Požární ventil, model DV5, membránový typ, DN40 až DN200 (1-1/2 až 8 ), Požární systém Hydraulická aktivace Obecný popis
|
|
- Natálie Blažena Jandová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Požární ventil, model DV5, membránový typ, DN až DN00 (-/ až 8 ), Požární systém Hydraulická aktivace Obecný popis Požární ventil, model DV 5 (popsaný v Technických datech TFP05) je ventil membránového typu, který závisí na tlaku vody v membránové komoře, aby membrána zůstala uzavřená proti tlaku přívodu vody. Když je ventil DV5 uveden do provozu, je membránová komora natlakovaná pomocí přípojek příslušenství ze vstupní strany hlavního regulačního ventilu systému, např. uzavírací ventil s vnějším šroubem a třmenem nebo škrticí ventil (viz obrázky a ). Otvorem sprinkleru hydraulického systému se voda uvolňuje z membránové komory rychleji, než je možné ji znovu doplnit,mm (/8 ) omezením, které poskytuje automatický uzavírací ventil, model ASV-, v přívodních přípojkách (bod 5 - obr. A a 4, popsáno i v Technických datech TFP84). Výsledkem je rychlý pokles tlaku v membránové komoře a rozdíl síly uplatněný membránou pro udržení membrány ve stanovené poloze se sníží pod bod spuštění ventilu. Tlak přívodu vody potom otevře membránu, a voda tak může vtéci do potrubí systému a může protékat poplachovým otvorem pro vyvolání poplachů v systému. Jak voda vtéká do systému, řídicí komora automatického uzavíracího ventilu, model ASV-, (bod 5 - obr. A a 4) se natlakuje a ASV- automaticky zavře přívod membránové komory do membránové komory DV 5. Zavřením přívodu membránové komory se předejde tomu, aby se membránová komora DV 5 znovu natlakovala, a tím se předejte nechtěnému zavření DV 5 při požáru (případně kdyby se aktivační zařízení, nikoli řídicí sprinkler, mělo zavřít po úvodním fungování, např. dálková ruční řídicí stanice). UPOZORNĚNÍ Zde popsaný požární ventil, model DV 5, s hydraulicky aktivovaným příslušenstvím musí být namontován a udržován v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými norma mi National Fire Protection Association vedle norem jakýchkoli jiných příslušných úřadů. Nedodržením těchto pokynů může dojít k narušení výkonu těchto zařízení. Majitel nese odpovědnost za to, že jeho protipožární systém a zařízení budou v náležitém provozním stavu. Pokud máte nějaké dotazy, měli byste kontaktovat dodavatele, který sprinkler namontoval, nebo jejího výrobce. Strana ze 6 BŘEZEN 004 TFP0_CS
2 Strana z 6 TFP0_CS - Požární ventil, model DV 5 - Hlavní regulační ventil (N.Z.) - Přívodní regulační ventil membránové komory (N.O.) 4 - Místní ruční řídicí stanice 5. Otevřené trysky nebo sprinklery 6 - Hydraulicky aktivované sprinklery (detekce požáru) - Přívodní tlakoměr 8 - Tlakoměr membránové komory 9 - Vypouštěcí ventil systému (N.Z.) 0 - Hlavní vypouštěcí ventil (N.Z.) (zobrazený zezadu) - Automatický uzavírací ventil membránové komory - Poplašný tlakový spínač toku vody (zobrazený zezadu ventilu) - Poplašné zařízení vodního motoru (volitelné) OBRÁZEK FIGURE - ČÁST PART ZE OF SÉMA SYSTEMSYSTÉMU SEMATIC (Pohled (Front zepředu) View) - HYDRAULICKÁ WET PILOT ACTUATION AKTIVACE
3 Strana TFP0_CS z 6 TFP0_CS Strana z 6 - Požární ventil, model DV 5 - Hlavní regulační ventil (N.Z.) - Přívodní regulační ventil membránové komory (N.O.) 4 - Místní ruční řídicí stanice (zobrazena zepředu ventilu) 5. Otevřené trysky nebo sprinklery 6 - Hydraulicky aktivované sprinklery (detekce požáru) - Přívodní tlakoměr (zobrazen zepředu ventilu) 8 - Tlakoměr membránové komory (zobrazen zepředu ventilu) 9 - Vypouštěcí ventil systému (N.Z.) 0 - Hlavní vypouštěcí ventil (N.Z.) - Automatický uzavírací ventil membránové komory - Spínač poplašného zařízení tlaku vody - Poplašné zařízení vodního motoru (volitelné) OBRÁZEK FIGURE - ČÁST PART ZE OF SÉMA SYSTEMSYSTÉMU SEMATIC (Pohled (Rear zepředu) View) - HYDRAULICKÁ WET PILOT ACTUATION AKTIVACE
4 Strana 4 z 6 TFP0_CS 0 bar/00 psi tlakoměr pro vodu /4 kalibrační testovací ventil Ruční řídicí stanice, model MC Automatický vypouštěcí ventil, model AD Automatický uzavírací ventil, model ASV Spínač poplašného zařízení tlaku vody... Samostatná objednávka / kulový ventil / pružinový pojistný ventil / filtr Y /4 výkyvný regulační ventil /" Y-Strainer /4" Swing Check Valve POZNÁMKY: NOTES:. Hydraulicky Wet Pilot Actuation aktivované Trim is příslušenství comprised of Items se skládá -.. z All položek Fittings-. and Nipples are galvanized (Standard Order).. Všechny spojky a vsuvky. : Common Hardware. jsou pozinkované 4. (standardní See Figure objednávka). of TFP05 for Valve Port identification.. : Běžně k dostání 5. Route all Tubing to Drip Funnel, 4. Viz Item obrázek 4. TFP05, kde najdete identifikační údaje pro ventilový otvor. 5. Nasměrujte veškeré trubkoví do odkapního trychtýře, bod 4. 9 /4 rohový ventil Konektor odkapního trychtýře Držák odkapního trychtýře Odkapní trychtýř / větrací fitink /4 x 8 trubkoví... / trubková spojka... 8 / x trubkoví... 9 /4 zátka... 0 /4 zátka... / spojka...5 /4 spojka... /4 90 koleno... / 90 koleno...8 /4 90 koleno... / profil T... /4" 90 Elbow /" Tee (SAMOSTAT (ORDERED SEPARATELY) NÁ OBJED 0 NÁVKA) 4 5 (GREEN LOCATION (ZELENÝ 0 TINT) FOR UMÍSTĚNÍ OPTIONAL PRO ODSTÍN) VOLITELNÝ ELECTRICALLY ELEK 4 TRICKÝ SUPERVISED N.O. POPLA 4 OVÝ N.O. REGULAČNÍ ALARM 4 CONTROL VENTIL (BVS-/4 ) VALVE 4 (BVS-/4") " (DN50) ZOBRAZEN GROOVE xpožární GROOVE VENTIL, MODEL MODEL DV-5 DV 5, DELUGE DRÁŽKA VALVE X DRÁŽKA, SHOWN DN50 ( ) / x /4 x / profil T... /4 profil T... /4 x / x /4 profil T... 0 /4 x /4 x / profil T... /4 pevná vsuvka... / pevná vsuvka... / x -/ vsuvka... 4 / x vsuvka... / x -/ vsuvka...4 / x 5 vsuvka... / x vsuvka... 8 Vyberte vsuvku podle tabulky... 9 Vyberte vsuvku podle tabulky... /4 pevná vsuvka... 4 /4 x -/ vsuvka /4 x vsuvka... 4 /4 x 4 vsuvka... 4 Vyberte /4" x vsuvku -/" podle Nipple tabulky /4" x " Nipple /4" x 4" Nipple Select Nipple Vyberte per Table vhodné.. velikosti vsuvek Číslo podle velikosti požárního ventilu DV 5 vsuvky. DN DN50 Select Appropriate Nipple Sizes Nipple (-/ ) ( ) per DV-5 Deluge Valve Size Number 8 -/ pevná / x -/" (DN) " (DN50) 9 / x 5 / x5-/ 8 /" x Close /" x " 9 /4 /" x-/ x 5" /" /4 x x 5-/" -/ /4" x -/" /4" x -/" FIGURE OBRÁZEK A A- ČÁST PART ZE OF -/ PROTIPOŽÁRNÍ and IN VENTILY, (DN and MODEL DN50) DV 5, MODEL DN DV-5 a DN50 DELUGE (-/ VALVES a ) - SEMATICKÝ EXPLODED NÁKRES VERTIKÁLNÍHO VIEW OF VERTICAL HYDRAULICKY WET PILOT AKTIVOVANÉHO ACTUATION PŘÍSLUŠENSTVÍ TRIM (5-4-X-0) (5-4-X-0)
5 Strana TFP0_CS z 6 TFP0_CS Strana z 6 0 bar/00 psi tlakoměr pro vodu /4 výkyvný regulační ventil / 90 koleno... 8 /4 kalibrační testovací ventil /4 rohový ventil /4 90 koleno... Ruční řídicí stanice, model MC /4 rohový ventil / profil T... 4 Automatický DESCRIPTION vypouštěcí ventil, QTY. P/N NO. Konektor DESCRIPTION odkapního trychtýře QTY.... P/N NO. / DESCRIPTION x /4 x / profil T... QTY. P/N model AD psi/ 000 kpa 4 0 Držák /4" odkapního Swing Check trychtýře Valve /4 /" profil 90 T... Elbow Automatický uzavírací ventil, Water Pressure Gauge Odkapní /4" Angle trychtýř... Valve /4 /4" x / 90 x Elbow /4 profil... T model ASV Spínač /4" Gauge poplašného Test Valve zařízení.. tlaku /4" Angle Valve /" Tee vody... Model MC- Manual Samostatná 6 / větrací fitink /4 x /4 x / profil T... objednávka /4 Drip x 8 Funnel trubkoví... Connector /4 /" x x/4 /4" x x-/4 /" profil Tee. T / Control kulový Station ventil / Drip trubková Funnelspojka Bracket /4 /4" pevná Teevsuvka / Model pružinový AD- Automatic pojistný ventil / Drip x Funnel trubkoví / /4" pevná x /" vsuvka... x /4" Tee / Drain filtr Valve Y /4 /" zátka... Vent Fitting / /4" x -/ x /4" vsuvka... x /" Tee.... Automatic Shut-Off Valve, /4 /4" zátka... x 8" Tubing / -/4" x -/ x /4" vsuvka... x -/4" Tee. Model ASV / /" spojka... Tubing Connector.. 5 / /4" x -/ x Close vsuvka... Nipple..... Waterflow Pressure Ordered 9 /4 /" spojka... x " Tubing / /" x 4 xvsuvka... Close Nipple..... Alarm Switch Separately 0 /4 /4" 90 Plug koleno / /" x 4-/ x -/" Vsuvka... Nipple..... /" Ball Valve /4" Plug / /" x 5 x vsuvka... -/" Nipple..... /" Spring Loaded /" Union / /" x 5-/ x -/" Vsuvka... Nipple..... Check Valve /4" Union /" x 4" Nipple / x vsuvka... /" Y-Strainer /4" 90 Elbow /" x 4-/" Nipple /4 pevná vsuvka... /" x 5" Nipple /4 /" x -/ x 5-/" vsuvka... Nipple /4 /" x xvsuvka... " Nipple (ORDERED 4 (SAMOSTAT 46 4/4 /4" x 4-/ x Close vsuvka... Nipple..... SEPARATELY) NÁ OBJED 4 /4 /4" x xvsuvka... -/" Nipple NÁVKA) /4 /4" x 4 xvsuvka... " Nipple /4" x 4-/" Nipple..... (GREEN LOCATION (ZELENÝ 4 -/4" x " Nipple TINT) UMÍSTĚNÍ FOR OPTIONAL PRO ODSTÍN) 48 -/4" x 4" Nipple VOLITELNÝ ELECTRICALLY ELEK TRICKÝ SUPERVISED N.O. POPLA 4 N.O. ALARM 4 OVÝ REGULAČNÍ 45 VENTIL CONTROL (BVS-/4 ) VALVE 4 (BVS-/4") POZNÁMKY: 0 ES: 4. Hydraulicky aktivované 9 Wet Pilot Actuation Trim is 9 9 příslušenství omprised of se Items skládá z " (DN80) All položek Fittings -48. and Nipples are GROOVE ZOBRAZEN x GROOVE POŽÁR. Všechny alvanized spojky (Standard a vsuvky Order). NÍ VENTIL, MODEL MODEL DV-5 jsou : pozinkované Common Hardware. DV 5, DELUGE DRÁŽKA VALVEX (standardní See Figure objednávka). DRÁŽKA, of TFP05 for SHOWN DN50 ( ). : Valve Běžně Portk identification. dostání 4. Viz Route obrázek all Tubing TFP05, to Drip Funnel, kde najdete em 5. identifikační údaje pro ventilový otvor. 5. Nasměrujte veškeré trubkoví do odkapního trychtýře, bod 5. FIGURE OBRÁZEK A A- ČÁST PART ZE OF IN POŽÁRNÍ (DN80) VENTILY, MODEL MODEL DV-5 DV 5, DELUGE DN80 VALVES ( ) - SEMATICKÝ EXPLODED NÁKRES VERTIKÁLNÍHO VIEW OF VERTICAL HYDRAULICKY WET PILOT AKTIVOVANÉHO ACTUATION PŘÍSLUŠENSTVÍ TRIM (5-4-X-04) (5-4-X-04)
6 Strana 6 z 6 TFP0_CS NO. 0 DESCRIPTION bar/00 psi tlakoměr pro QTY. P/N 5 NO. Odkapní DESCRIPTION trychtýř... QTY. P/N NO. / DESCRIPTION x -/ vsuvka... QTY. 0P/N vodu / větrací fitink / x -/ vsuvka... /4 00kalibrační psi/ 000testovací kpa ventil /4 Drip x Funnel Trubkoví / /" x xvsuvka... -/" Nipple Ruční Water řídicí Pressure stanice, Gauge model MC / /" trubková Vent spojka Fitting / /" x 5 xvsuvka... -/" Nipple Automatický /4" Gauge vypouštěcí Test Valveventil, / /4" x x " Trubkoví... Tubing / /" x 6 xvsuvka... " Nipple model Model AD-... MC- Manual /4 /" zátka... Tubing Connector.. 8 /" x 5" Nipple Automatický Control Station uzavírací.... ventil, / x vsuvka /" x " Tubing /" x 6" Nipple model Model ASV-... AD- Automatic /4 zátka... 4 Vyberte vsuvku podle tabulky... 0 /4" Plug /" x " Nipple Spínač Drain poplašného Valve.... zařízení tlaku /4" Plug Select Nipple per Table.. vody... Samostatná / spojka Vyberte vsuvku podle tabulky... objednávka spojka... Automatic Shut-Off Valve, /" Union Vyberte vsuvku podle tabulky... 4 Select Nipple per Table.. / kulový ventil Model ASV /4 " 90 Union koleno /4 Select x -/ Nipple vsuvka... per Table.. 8 / pružinový pojistný ventil... Waterflow Pressure Ordered / /4" koleno... Elbow /4 /4" x xvsuvka... -/" Nipple / filtr Y... Alarm Switch Separately /" koleno Elbow Vyberte /4" xvsuvku " Nipple podle.. tabulky /4 /" výkyvný Ball Valve regulační..... ventil / " profil 90 Elbow T pevná Selectvsuvka... Nipple per Table.. 5 /" rohový Spring ventil... Loaded / /" x /4 Teex. /... profil.... T x " xvsuvka... Close Nipple Check rohový Valve ventil /4 /" x / x /4" x /4 x /" profil Tee T Vyberte " x " vsuvku Nipplepodle.... tabulky Konektor /" Y-Strainer odkapního... trychtýře x /4" x x/ /" profil x /4" T... Tee x Select vsuvka... Nipple per Table Držák /4" odkapního Swing Check trychtýře Valve x " /4 x " x x /" profil Tee T x " 5 xvsuvka... " Nipple " Angle Valve x " xx /4" profil x " Tee T " x 5" Nipple " Angle Valve /4 " pevná x " xvsuvka... " Tee Drip Funnel Connector / /4" pevná x Close vsuvka... Nipple..... Vyberte Select Appropriate vhodné velikosti Nipple vsuvek Sizes 4 Drip Funnel Bracket /" x Close Nipple..... Nipple Číslo podle per velikosti DV-5 Deluge požárního Valve ventilu Size DV 5 vsuvky.. No. DN00 4" DN50 6" DN00 8" (DN00) (4 ) (DN50) (6 ) (DN00) (8 ) /" / x -/" x-/ /" / x x5-/ 5-/" /" / xx 88-/ -/" (SAMOSTAT (ORDERED 4 0 /" / x " x /" / x x " /" / xx -/" -/ SEPARATELY) NÁ OBJED /" / x 6-/" x6-/ /" / x x-/ -/" /" / xx 9" 9 NÁVKA) 46 /4" /4 x -/" x-/ /4" /4 x x-/ -/" /4" /4 xx4-/ 4-/" 6 49 " x x 6" 6 " xx 9" 9 " xx " LOCATION (GREEN UMÍSTĚNÍ FOR OPTIONAL PRO (ZELENÝ TINT) VOLITELNÝ ELECTRICALLY ELEK ODSTÍN) 4 TRICKÝ SUPERVISED N.O. POPLA N.O. ALARM OVÝ REGULAČNÍ 45 VENTIL CONTROL (BVS-/4 ) VALVE 4 (BVS-/4") POZNÁMKY: OTES: 0 4. Hydraulicky 9 8 Wet Pilot Actuation aktivované Trim is 9 příslušenství comprised of Items se skládá z All položek Fittings-5. and Nipples are. Všechny galvanized spojky (Standard a vsuvky Order). 4" (DN00) jsou : Common pozinkované Hardware. ZOBRAZEN FLANGE x FLANGE POŽÁR See Figure of TFP05 for MODEL DV-5 (standardní objednávka). NÍ VENTIL, MODEL DELUGE VALVE. : Valve Běžně Port identification. DV 5, DRÁŽKA k dostání X SHOWN DRÁŽKA, 4. Viz Route obrázek all Tubing TFP05, to Drip Funnel, DN00 (4 ) kde Itemnajdete 5. identifikační údaje pro ventilový otvor. 5. Nasměrujte veškeré trubkoví do odkapního trychtýře, bod 5. OBRÁZEK A- ČÁST ZE POŽÁRNÍ VENTILY, MODEL DV 5, DN00, DN50 a DN00 (4, 6 a 8 ) - SEMATICKÝ NÁKRES VERTIKÁLNÍHO HYDRAULICKY AKTIVOVANÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ (5-4-X-0)
7 TFP0_CS Strana z 6 Nipple Číslo Vyberte Select vhodné Appropriate velikosti Nipple vsuvek Sizes podle per velikosti DV-5 Deluge požárního Valveventilu Size DV 5 vsuvky. Number -/" (DN) " (DN50) " (DN80) 4" (DN00) 6" (DN50) 8" (DN00) DN (-/ ) DN50 ( ) DN80 ( ) DN00 (4 ) DN50 (6 ) DN00 (8 ) /" x Close /" " /" -/" /" -/" /" 5-/" /" 8-/" / pevná / x / x -/ / x -/ / x 5-/ / x 8-/ /" x Close /" x Close /" -/" /" " /" " /" -/" / pevná / pevná / x -/ / x / x / x -/ /" 5" /" 5-/" /" " /" 6-/" /" -/" /" 9" / x 5 / x 5-/ / x / x 6-/ / x -/ / x 9 /4" -/" /4" -/" /4" -/" /4" -/" /4" -/" /4" 4-/" 4 /4 x -/ /4 x -/ /4 x -/ /4 x -/ /4 x -/ /4 x 4-/ /4" -/" /4" -/" /4" 4-/" " 6" " 9" " " 5 /4 x -/ /4 x -/ /4 x 4-/ x 6 x 9 x Main Drain /4" NPT /4" NPT -/4" NPT " NPT " NPT " NPT Size SPÍNAČ WATERFLOW POPLAŠNÉ HO PRESSURE ZAŘÍZENÍ TLAKU ALARM VODY, SWIT, OBJEDNÁVA ORDERED NÝ SAMOSTATNĚ SEPARATELY /4 IN NPT CONNECTION FOR /4 NPT SPOJKA PRO WATER MOTOR POPLAŠNÉ ZAŘÍZENÍ ALARM VODNÍHO MOTORU VSUVKA NIPPLE 4 VSUVKA NIPPLE MAIN HLAVNÍ DRAIN VYPOUŠTĚCÍ VALVE VENTIL (NORMALLY (NORMÁL NĚ ZAVŘENÝ) CLOSED) ALARM MOKRÝ ŘÍDICÍ TESTVENTIL VALVE PRO ZKOUŠKU (NORMALLY (NOR MÁLNĚ ZAVŘENÝ) CLOSED) SYSTEM WATER TLAKOMĚR SUPPLY PŘÍVODU PRESSURE VODY DO SYSTÉMU GAUGE POZNÁMKY: NOTES: VĚTRACÍ VENT FITTING FITINK. (GREEN TINT). Namontujte Install subassemblies podsestavy inv alphabetical pořadí podle order. abecedy. (ZELENÝ ODSTÍN).. Viz See obrázek Figure TFP05, of TFP05 kde for najdete Valve Port SYSTEM identifikační identification. údaje pro ventilový otvor. DRAIN VYPOUŠTĚCÍ VALVE VENTIL. (NORMALLY. Nasměrujte Route all Tubing veškeré to trubkoví Drip Funnel. do odkapního trychtýře. SYSTÉMU (NOR 4. CLOSED) 4. Když When se DV 5 DV-5 rozpojí, trips, thezavře Automatic automatický Shut-Off uzavírací MÁLNĚ ZAVŘENÝ) Valve ventil shutspřívod off themembránové diaphragm chamber komory. supply. AUTOMATICKÝ Vsuvky Nipples -5-5 jsou vary různě in length dlouho relative v závislosti to the Model na velikosti modelu VYPOUŠTĚCÍ DRAIN VALVE VENTIL DV 5. DV-5Vyberte size. Select je podle per the tabulky. table. Všechny All otherostatní nipplesvsuvky, které B nejsou packed smontované, unassembled se shall instalují be installed podle schematického per the nákresu příslušného appropriatepříslušenství, trim explodedobrázek view, Figure A část A, Part nebo.,, or. ODKAPNÍ DRIP TRYTÝŘ FUNNEL -/4 IN NPT CONNECTION -/4 TO DRAIN NPT SPOJ PRO VYPOUŠTĚNÍ A C MAIN HLAVNÍ DRAIN CONNECTION VYPOUŠTĚCÍ SPOJ (SIZED (VELIKOST PER PODLE TABLE) TABULKY) VSUVKA NIPPLE 5 / IN NPT 4" (DN00) CONNECTION ZOBRAZEN FLANGE x FLANGE POŽÁR / FOR NPT "WETSPOJKA PILOT NÍ VENTIL, MODEL DV-5 MODEL PRO DETECTION" HYDRAULIC NIPPLE VSUVKA DV 5, DELUGE PŘÍRUBA VALVEx KOU DETEKCI PŘÍRUBA SHOWN DN00 (4 ) NIPPLE VSUVKA PŘÍVODNÍ DIAPHRAGM REGU AUTOMATICKY UZA AMBER LAČNÍ VENTIL SUPPLY VÍRACÍ SHUT-OFF VENTIL VALVE (NOR CONTROL MEMBRÁNOVÉ VALVE MÁLNĚ (NORMALLY OTEVŘENÝ) KOMORY (NORMALLY (NOR OPEN) MÁLNĚ / OPEN) OTEVŘENÝ) NPT IN SPOJ NPTOD CONNECTION PŘÍVODU VODY FROM WATER SUPPLY OBRÁZEK FIGURE B -/POŽÁRNÍ thru 8 IN VENTILY, (DNMODEL thru DN00) DV 5, DN MODEL a DN00 DV-5 DELUGE (-/ až VALVES 8 ) -PROVOZNÍ OPERATIONAL SOUČÁSTI COMPONENTS VERTIKÁLNÍHO OFHYDRAULICKY VERTICAL WET AKTIVOVANÉHO PILOT ACTUATION PŘÍSLUŠENSTVÍ- TRIM D DIAPHRAGM AMBER TLAKOMĚR PRESSURE MEMBRÁNOVÉ GAUGE KOMORY RUČNÍ MANUAL ŘÍDICÍ STANICE CONTROL STATION Technické údaje Povolení: Zaregistrovány u UL a C-UL a povoleny u FM. Příslušenství ventilu: Vertikální hydraulicky aktivované příslušenství (obr. A/B) a horizontální hydraulicky aktivované příslušenství (obr. 4) tvoří součást laboratorních registrací a schvalování ventilu DV 5 a jsou nutné pro řádné fungování tohoto ventilu. Každý paket příslušenství zahrnuje následující položky: Přívodní tlakoměr Tlakoměr membránové komory Spoje membránové komory Ruční řídicí stanice Hlavní vypouštěcí ventil Vypouštěcí ventil systému Mokrý řídicí ventil pro zkoušku Automatický vypouštěcí ventil Pro snadnější montáž jednotlivých částí příslušenství jsou vertikální součásti příslušenství poskytovány částečně smontované, jak je zobrazeno na obrázku B. Příslušenství je poskytováno s pozinkovanými, černými nebo mosaznými vsuvkami a spojkami. Pozinkované a mosazné příslušenství je určeno pro nekorozní nebo korozní prostředí, zatímco černé příslušenství je v zásadě určeno pro systémy AFFF. POZNÁMKA Když je tlak systému vyšší než, bar (5 psi), musí se ve standardní objednávce nahradit tlakoměry kalibrované na 0, bar (00 psi), viz obrázky A/B a 4, samostatně objednávanými tlakoměry kalibrovanými na 4,4 bar (600 psi). Hydraulicky aktivované příslušenství umožňuje spojení detekčního systému skládajícího se z hydraulicky aktivovaných sprinklerů (detektory tepla) a ručních řídicích stanic propojených s ocelovou trubkou minimálně DN5 (/ ), norma. Pilotní potrubí je připojeno ke spoji hydraulické detekce
8 Strana z 6 TFP0_CS Velikost Valve ventilu Size -/" DN (DN) (-/ ) " DN50 (DN50) ( ) " DN80 ( ) (DN80) 4" DN00 (DN00) (4 ) DN50 6" (DN50) (6 ) DN00 8" (DN00) (8 ) Nominální Nominal Installation montážní Dimensions rozměry v inmilimetrech Inches and (mm) (palcích) AA BB CC DD E E F F G G H H J J K K L L M M (,8) (,4) (,0) (6,) (8,4) (,8) (4,6) (46,0) (6,) (,8) (98,4) (04,0) () (8.88) (.9) (0.50) (5.) (.) (5.8) (.8) () () (.88) (8) (8,0) (,8) (,0) (6,) (95,) (,8) (5,4) (50,8) (6,) (,8) (6,) (0,0) (.) (9.) (.9) (0.50) (5.56) (0.94) (6) () () () () (8.6) (98,4) (.8) (5,) (0.) (,0) (.9) (6,) (0.50) (485,8) (9.) (4,) (.6) (0,0) (6.69) (68,) (.69) (08,0) (4.) (,8) () (,) (0.88) (,0) (.5) ,5,5 56,5, (4,0) (0) (8,5) (.5) (,5) (4.) (6,) (0.50) (56,0) (.) (,5) (.5) (,5) (8.56) (,) (4.) (58,8) (6.) (8,0) (.) (5,9) (0.6)(0,0) (5.5) , (9,0) (.8) (,5) (4.) (88,9) (5.) (6,) (0.50) (59,) (.) (88,9) (.50) (,4) (9.94) (4,6) (5.8) (58,8) (6.) (8,0) (.) (46,0) (.8)(460,4) (8.) , (04,8) () (6,4) (6) (4,8) (6.) (6,) (0.50) (64,) (.50) (,5) (.5) (,) (0.5)(65,) (6.50) (58,8) (6.) (8,0) (.) (8,) (.8)(50,0) (.50) * MINIMÁLNÍ MINIMUM CLEARANCE. VŮLE A * * * B /" / NPS HYDRAULIC WET PILOT KÉ POTRUBÍ LINE C D /" NPS / NPS DIAPHRAGM PŘÍVODNÍ SPO JOVACÍ AMBER PŘÍSLUŠENSTVÍ SUPPLY MEMBRÁNOVÉ CONNECTING KOMORY TRIM (SMONTOVANÉ) (FIELD FABRICATED) L M E * F G H HLAVNÍ MAIN REGULAČNÍ CONTROL VENTIL VALVE NPS VÝPUSTNÝ " NPS SYSTÉM DRAIN J K -/4 NPS -/4" VÝPUSTNÝ NPS SYSTÉM DRAIN POHLED LEFT VIEW ZLEVA POHLED FRONTZEPŘEDU VIEW OBRÁZEK FIGURE -/ POŽÁRNÍ thru 8 IN VENTIL, (DN MODEL thru DV 5, DN00) DN MODEL až DN00 DV-5 DELUGE (-/ až VALVE 8 ) VERTICAL WET PILOT ACTUATION / NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS - VERTIKÁLNÍ HYDRAULICKÁ AKTIVACE / NOMINÁLNÍ MONTÁŽNÍ ROZMĚRY- podle obrázku B. Nominální montážní rozměry pro vertikální hydraulicky aktivované příslušenství jsou uvedeny na obrázku. Pilotní sprinklery musí být zaregistrované nebo povolené automatické sprinklery s otvorem a mimálně s faktorem K 80. Ruční řídicí stanice musí být modelu MC-, který je v popsán v Technických datech TD8. Maximální výška hydraulického potrubí nad ventilem DV 5 nesmí překročit omezení podle tabulky A pro zajištění funkce minimálního tlaku přívodu do ventilu DV 5 pro odpovídající délku (potrubí plus spojky) potrubí do 500 stop k nejvzdálenějšímu pilotnímu sprinkleru. Musí být zajištěna montáž otvoru s faktorem K 80, inspekčního testovacího spoje na tom místě hydraulického potrubí, které je z hydraulického hlediska nejnáročnějnější (obvykle vedle nejvyššího a nejvzdálenějšího hydraulicky aktivovaného sprinkleru nebo ruční řídicí stanice). POZNÁMKY Hydraulická potrubí musí být udržována minimálně při 4 C ( F). Minimálně je doporučeno, aby se pro hydraulické potrubí používaly vnitřně pozinkované trubky a litinové spojky.
9 Strana TFP0_CS z 6 TFP0_CS Strana z 6 Č. POPIS MNOŽSTVÍP/N 0 bar/00 psi Tlakoměr pro vodu /4 kalibrační testovací ventil Ruční řídicí stanice, model MC Automatický vypouštěcí ventil, model AD Automatický uzavírací ventil, model ASV NO. 6 Spínač DESCRIPTION poplašného zařízení QTY. tlaku P/N vody psi/ 000 kpa objednávka Water Pressure Gauge /4" Gauge Test Valve Model MC- Manual Control Station Model AD- Automatic Drain Valve Automatic Shut-Off Valve, Model ASV Waterflow Pressure Ordered Alarm Switch Separately 9 LOCATION FOR UMÍSTĚNÍ OPTIONAL PRO ELECTRICALLY VOLITELNÝ ELEKTRICKÝ SUPERVISED N.O. POPLAOVÝ N.O. ALARM REGULAČNÍ CONTROL VENTIL (BVS-/4 ) VALVE (BVS-/4") 6 (SAMOSTATNÁ (ORDERED SEPARATELY) OBJEDNÁVKA) ZOBRAZEN " (DN50) POŽÁRNÍ GROOVE VENTIL, xmodel GROOVE DV 5, MODEL DRÁŽKA DV-5X 4 DRÁŽKA, DELUGE DN50 VALVE ( ) SHOWN / kulový ventil / pružinový pojistný ventil / filtr Y /4 výkyvný regulační ventil /4 rohový ventil Konektor odkapního trychtýře NO. Držák DESCRIPTION odkapního trychtýře... QTY. P/N Odkapní trychtýř / /" větrací Ball Valve fitink /4 /" x 8 Spring trubkoví... Loaded Check Valve /" Y-Strainer /4" Swing Check Valve /4" Angle Valve Drip Funnel Connector Drip Funnel Bracket Drip Funnel /" Vent Fitting /4" x 8" Tubing (GREEN (ZELENÝ ODSTÍN) TINT) / trubková spojka... 8 / x trubkoví... 9 /4 zátka... 0 /4 zátka... / spojka... 5 /4 spojka... NO. /4 DESCRIPTION 90 koleno... QTY. P/N / 90 koleno... 8 /4 /" 90 koleno... Tubing Connector.. 8 / /" profil xt... " Tubing / /4" x /4 Plug x /... profil.... T /4 /4" profil Plug T /4 /" x / Union x /4. profil.... T /4" Union /4 x /4 x / profil T... /4" 90 Elbow /4 pevná vsuvka... /" 90 Elbow / /4" pevná 90 vsuvka... Elbow / /" x -/ Teevsuvka / /" x vsuvka... x /4" x /" Tee.... / /4" x -/ Teevsuvka / /4" x 5 vsuvka... x /" x /4" Tee / /4" x vsuvka... x /4" x /" Tee Vyberte /4" vsuvku x Closepodle Nipple tabulky Vyberte /" vsuvku x Closepodle Nipple tabulky /4 /" pevná x -/" vsuvka... Nipple /4 /" x -/ x " vsuvka... Nipple /4 /" x vsuvka... x -/" Nipple /4 /" x 4 vsuvka... x 5" Nipple /" x " Nipple Vyberte vsuvku podle tabulky... 8 Select Nipple per Table.. 9 Select Nipple per Table.. /4" x Close Nipple /4" x -/" Nipple /4" x " Nipple /4" x 4" Nipple Select Nipple Vyberte per vhodné Table. velikosti. vsuvek Číslo podle velikosti požárního ventilu DV 5 vsuvky. DN DN50 (-/ ) ( ) Select Appropriate Nipple Sizes 8 Nipple / pevná / x per DV-5 Deluge Valve Size Number 9 -/" / x (DN) 5 / " (DN50) x 5-/ 8 /4 /" x-/ x Close /4 /" x -/ x " 9 /" x 5" /" x 5-/" /4" x -/" /4" x -/" POZNÁMKY:. NOTES: Hydraulicky aktivované příslušenství. se Wet skládá Pilotz Actuation položek Trim -. is comprised of. Všechny Items -. spojky a vsuvky jsou. pozinkované All Fittings and (standardní Nipples areobjednávka). galvanized. : (Standard Běžně k Order). dostání 4.. Viz : obrázek Common TFP05, Hardware. kde najdete 4. identifikační See Figure údaje of TFP05 pro ventilový for Valveotvor. Port identification. 5. Nasměrujte veškeré trubkoví do 5. odkapního Route all Tubing trychtýře, to Drip bod Funnel, 4. Item Horizontální Horizontal Arrangement úprava využívá uses only pouze out of 8 of Item, and 0 out of of Item. Discard z 8 položek unused material. a 0 z položek. Nepoužitý materiál vyřaďte. OBRÁZEK 4 - ČÁST ZE PROTIPOŽÁRNÍ VENTILY, MODEL DV 5, DN a DN50 (-/ a ) - SEMATICKÝ NÁKRES HORIZONTÁLNÍHO HYDRAULICKY AKTIVOVANÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ (5-4-X-0)
10 Strana 0 z 6 TFP0_CS 0 bar/00 psi tlakoměr pro vodu /4 kalibrační testovací ventil Ruční řídicí stanice, model MC Automatický vypouštěcí ventil, NO. model DESCRIPTION AD-... QTY. P/N Automatický uzavírací ventil, model 00 psi/ ASV kpa Water Pressure Gauge /4" Gauge Test Valve Model MC- Manual Control Station Model AD- Automatic Drain Valve Automatic Shut-Off Valve, Model ASV LOCATION FOR UMÍSTĚNÍ OPTIONAL PRO ELECTRICALLY VOLITELNÝ ELEKTRICKÝ SUPERVISED N.O. POPLAOVÝ N.O. ALARM REGULAČNÍ CONTROL VENTIL VALVE (BVS-/4 ) (BVS-/4") 6 (ORDERED SEPARATELY) (SAMOSTATNÁ OBJEDNÁVKA) 0 45 " (DN80) ZOBRAZEN POŽÁRNÍ GROOVE x GROOVE VENTIL, MODEL DV 5, MODEL DRÁŽKA DV-5X DRÁŽKA, DELUGE DN80 VALVE ( ) SHOWN Spínač poplašného zařízení tlaku Samostatná vody... objednávka / kulový ventil / pružinový pojistný ventil / filtr Y NO. /4 DESCRIPTION výkyvný regulační ventil QTY.... P/N /4 rohový ventil... 6 Waterflow Pressure Ordered /4 rohový ventil... Alarm Switch Separately /" Ball Valve /" Spring Loaded Check Valve /" Y-Strainer /4" Swing Check Valve /4" Angle Valve /4" Angle Valve (GREEN (ZELENÝ ODSTÍN) TINT) Konektor odkapního trychtýře Držák odkapního trychtýře Odkapní trychtýř / větrací fitink /4 x 8 trubkoví... 8 NO. / DESCRIPTION trubková spojka... QTY. P/N 9/ Drip x Funnel trubkoví... Connector /4 Drip zátka... Funnel Bracket /4 Drip zátka... Funnel / /" spojka... Vent Fitting /4 /4" spojka... x 8" Tubing /4 /" 90 koleno... Tubing Connector.. 9/ /" 90 koleno... x " Tubing /4 /4" 90 koleno... Plug / /4" profil Plug T / /" x /4 Union x /. profil.... T /4" Union /4 profil T... /4" 90 Elbow /4 x / x /4 profil T... /" 90 Elbow /4 /4" x /4 90 x / Elbow profil.. T /4 /" x /4 Tee x. -/ profil..... T /4 /" pevná x /4" vsuvka... x /" Tee.... 4/ /4" pevná Teevsuvka / /4" x -/ x /" vsuvka... x /4" Tee.... / /4" x -/ x /4" vsuvka... x /" Tee.... / -/4" x -/ x /4" vsuvka... x -/4" Tee. 8/ /4" x 4 vsuvka... x Close Nipple / /" x 4-/ x Close Vsuvka... Nipple..... / /" x 5 vsuvka... x -/" Nipple / /" x 5-/ x -/" vsuvka... Nipple / /" x vsuvka... x -/" Nipple /" x 4" Nipple /4 pevná vsuvka... 9 /" x 4-/" Nipple..... /4 x -/ vsuvka... /" x 5" Nipple /4 /" x vsuvka... x 5-/" Nipple /4 /" x 4-/ x " vsuvka... Nipple /4 /4" x x Close vsuvka... Nipple /4 /4" x 4 x -/" vsuvka... Nipple /4" x " Nipple /4" x 4-/" Nipple /4" x " Nipple /4" x 4" Nipple POZNÁMKY:. Hydraulicky aktivované příslušenství NOTES: se skládá z položek Všechny Wet Pilot spojky Actuation a vsuvky Trim is jsou comprised of Items -48. pozinkované (standardní objednávka).. All Fittings and Nipples are galvanized. : Běžně k dostání (Standard Order). 4. Viz obrázek TFP05, kde najdete. : Common Hardware. identifikační údaje pro ventilový otvor. 4. See Figure of TFP05 for Valve Port 5. Nasměrujte identification. veškeré trubkoví do 5. odkapního Route all Tubing trychtýře, to Drip bod Funnel, 5. Item Horizontální úprava využívá pouze 6. Horizontal Arrangement uses only out of z 8 of položek Item, and a z out of položek of Item.. Discard Nepoužitý unused materiál material. vyřaďte. OBRÁZEK 4 - ČÁST ZE POŽÁRNÍ VENTILY, MODEL DV 5, DN80 ( ) - SEMATICKÝ NÁKRES HORIZONTÁLNÍHO HYDRAULICKY AKTIVOVANÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ (5-4-X-04)
11 Strana TFP0_CS z 6 Strana TFP0_CS z 6 Č. POPIS MNOŽSTVÍP/N 0 bar/00 psi tlakoměr pro vodu /4 kalibrační testovací ventil Ruční řídicí stanice, model MC Automatický vypouštěcí ventil, NO. model DESCRIPTION AD-... QTY. P/N Automatický uzavírací ventil, model 00 psi/ ASV kpa Spínač Waterpoplašného Pressure Gauge zařízení. tlaku vody... /4" Gauge Test Valve objednávka / Model kulový MC- ventil... Manual Control Station Model AD- Automatic Drain Valve Automatic Shut-Off Valve, Model ASV Waterflow Pressure Alarm Switch Ordered Separately /" Ball Valve LOCATION FOR UMÍSTĚNÍ OPTIONAL PRO ELECTRICALLY VOLITELNÝ ELEKTRICKÝ SUPERVISED N.O. POPLAOVÝ N.O. ALARM REGULAČNÍ VENTIL CONTROL (BVS-/4 ) VALVE (BVS-/4") 6 (SAMOSTATNÁ (ORDERED SEPARATELY) OBJEDNÁVKA) 4 45 ZOBRAZEN 4" (DN00) POŽÁR NÍ FLANGE VENTIL, x FLANGE MODEL DV 5, MODEL DRÁŽKA DV-5 DELUGE X DRÁŽKA, VALVE DN00 SHOWN (4 ) / pružinový pojistný ventil / filtr Y /4 výkyvný regulační ventil rohový ventil rohový ventil NO. Konektor DESCRIPTION odkapního trychtýře QTY... P/N Držák /" odkapního Spring Loaded trychtýře Odkapní Check trychtýř... Valve / /" větrací Y-Strainer fitink /4 /4" x Swing Trubkoví... Check Valve / " trubková Angle Valve spojka " Angle Valve Drip Funnel Connector Drip Funnel Bracket Drip Funnel /" Vent Fitting /4" x " Tubing /" Tubing Connector (GREEN (ZELENÝ ODSTÍN) TINT) / x trubkoví... 0 /4 zátka... /4 zátka... / spojka... 5 spojka... NO. /4 DESCRIPTION 90 koleno... QTY. P/N 9/ /" 90 xkoleno... " Tubing /4" koleno... Plug / /4" profil Plug T / /" x /4 Union x /. profil..... T /4 " x / Union x /4... profil..... T x /4" x / 90 Elbow profil T x /" /4 90 x Elbow profil T x " 90 x Elbow profil T /4 /" pevná Teevsuvka / /" pevná x /4" vsuvka... x /" Tee.... /4" x /" x /4" Tee.... / x -/ vsuvka " x " x /" Tee / x -/ vsuvka... " x /4" x " Tee / x vsuvka... " x " x " Tee / /4" x 5 x vsuvka... Close Nipple / /" x 6 xvsuvka... Close Nipple..... / /" x xvsuvka... -/" Nipple Vyberte /" xvsuvku -/" podle Nippletabulky Vyberte /" xvsuvku " Nipple podle.. tabulky Vyberte /" xvsuvku 5" Nipple podle.. tabulky /4 /" x -/ x 6" vsuvka... Nipple /4 /" x xvsuvka... " Nipple Vyberte Select vsuvku Nipplepodle per Table tabulky pevná Select vsuvka... Nipple per Table x Select vsuvka... Nipple per Table.. 49 Vyberte /4" x vsuvku -/" podle Nipple tabulky /4" x " Nipple x vsuvka Select Nipple per Table.. 5 x 5 vsuvka... 4 " x Close Nipple " x " Nipple Select Nipple per Table.. 50 " x " Nipple " x 5" Nipple Vyberte vhodné velikosti vsuvek Číslo podle Select velikosti Appropriate požárního Nipple ventilu Sizes DV 5 vsuvky. Nipple DN00 per DV-5 Deluge DN50Valve Size DN00 No. 4" (4 ) (6 ) 6" (8 ) 8" 4 / (DN00) x-/ / (DN50) x 5-/ / (DN00) x 8-/ 4 4 /" / x -/" x /" / x 5-/" x /" / x 8-/ -/" 4 4 / /" x x6-/ " / /" x x-/ " /" / x -/" x /" /4 x 6-/" -/ /" /4 x -/" -/ /4 /" x 4-/ x 9" /4" x -/" x 6 /4" x x -/" 9 /4" x 4-/" 49 " x 6" " x 9" " x " POZNÁMKY:. NOTES: Hydraulicky aktivované příslušenství. se Wet skládá Pilot z Actuation položek Trim -5. is comprised of Items -5.. Všechny spojky a vsuvky jsou. All Fittings and Nipples are galvanized pozinkované (standardní objednávka). (Standard Order).. : Běžně k dostání. : Common Hardware. 4. Viz obrázek TFP05, kde najdete 4. See Figure of TFP05 for Valve Port identifikační identification. údaje pro ventilový otvor Nasměrujte Route all Tubing veškeré to Drip trubkoví Funnel, do Item odkapního Horizontal Arrangement trychtýře, bod uses 5. only out of 6. Horizontální 8 of Item, úprava and out využívá of of pouze Item. Discard z 8 položek unused material. a z položek. Nepoužitý materiál vyřaďte. OBRÁZEK 4 - ČÁST ZE POŽÁRNÍ VENTILY, MODEL FIGURE DV 5, 4 DN00, PART DN50 OF a DN00 (4, 6 a 8 ) - SEMATICKÝ NÁKRES 4, 6 andhorizontálního 8 IN (DN00, DN50, HYDRAULICKY and DN00) AKTIVOVANÉHO MODEL DV-5 PŘÍSLUŠENSTVÍ DELUGE VALVES (5-4-X-0)
12 Strana z 6 TFP0_CS Supply Maximální Maximum výška Pilot pilotního Height, zařízení, () () Přívodní Pressure, tlak, () () Feet metry (Meters) (ft) bar PSI(psi) -/" DN " DN50 " DN80 DN00 4" DN50 6" DN00 8" (Bar) (DN) (-/ ) (DN50) ( ) (DN80) ( ) (DN00) (4 ) (DN50) (6 ) (DN00) (8 ),4 0 (0),4 () 0,9 (),4 () 5, () 5,5 8 (8), 9 (9) (,4) (,4) (0,9) (,4) (5,) (5,5) (,),8 (), () 9 5,8 (9) 9, 0 (0),9 9 (9),6 8 (8),6 8 (8) (,8) (,) (5,8) (9,) (,9) (,6) (,6) 4, 60 (60) 46 4 (46),6 8 (8) 5,8 5 (5) 6,5 54 (54), 56 (56),4 () (4,) (4,0) (,6) (5,8) (6,5) (,) (,4) 5,5 80 (80) 58,8 (58) 6,5 54 (54), 0 (0) 8, 60 (60), 0 (0),8 58 (58) (5,5) (,8) (6,5) (,) (8,) (,) (,8) 6,9 00 (00) 8,8 (8),8 8 (8), 9 (9),8 8 (8) 0, 99 (99) 9,8 65 (65) (6,9) (,8) (,8) (,) (,8) (0,) (9,8) 8, 0 (0) 8,5 (8),5 8 (8), (),0 5 (5) 9,6 0 (0), 96 (96) (8,) (,5) (,5) (,) (,0 (9,6) (,) , () (05),6 (0) 4,4 (9) 4, (4) 46,9 (54) 4 (4) (9,) (,0) (,6) (4,4) (4,) (46,9) (4,0) (60) 8, (),5 () 49, (6) 5,6 (6) 49, (6) 5,8 (0) (,0) (8,) (,5) (49,) (5,6) (49,) (5,8) , (5),8 (4) 4, (8) 5,4 () 5, () 59, (94) 50, (94) (,) (,8) (4,) (5,4) (5,) (59,) (50,) ,8 (00) 48,8 (60) 48,8 (60) 6,8 (06) 68 () 65,8 () 6,8 (06) (,8) (48,8) (48,8) (6,8) (68,0) (65,8) (6,8) ,5 () 56,4 (85) 50,6 (66), () () 5 (6) 6, (0) (5,5) (56,4) (50,6) (,) (,0) (5,0) (6,) , (0) 6, (0) 60, (99) 6,5 () 5, () 8,8 (5) 8, () (,) (6,) (60,) (6,5) (5,) (8,8) (8,) () () If supply pressure is variable, assume minimum expected value. Pokud je přívodní tlak proměnlivý, předpokládejte minimální očekávanou hodnotu. () () Maximální Maximumvýška pilot pilotního height forzařízení up to 500 až na feet 50 (50 metrů meters) (500 ft) of odpovídající equivalent délky pilotního potrubí (potrubí plus spojky). () Interpolace length of pilot mezi line datovými (pipe plus body fittings). je povolena. () Interpolation between data points is permitted. TABULKA TABLE A -/ POŽÁRNÍ thru 8 IN VENTIL, (DN MODEL thru DV 5, DN00) DN MODEL až DN00 DV-5 (-/ DELUGE až 8 ) VALVE PROJEKTOVÁ KRITÉRIA WET PILOT POTRUBÍ DESIGNPRO CRITERIA HYDRAULICKOU FOR UP AKTIVACI TO AŽ NA 500 FEET ft ODPOVÍDAJÍCÍ OF EQUIVALENT DÉLKY LENGTH PILOTNÍHO OF POTRUBÍ PILOT LINE (POTRUBÍ (PIPE PLUS SPOJKY) FITTINGS)
13 TFP0_CS Strana z 6 Konstrukční materiály POZNÁMKY Pozinkované nebo mosazné vsuvky a spojky pro příslušenství ventilu zajišťují odolnost vůči korozi a mají prodloužit životnost ventilu DV 5, pokud je vystaven vnitřním a vnějším korozívním podmínkám. Ačkoli mají tyto možnosti odolávat korozi, doporučujeme, aby byly od konečného uživatele nebo jiného technika obeznámeného s podmínkami v naprojektovaném systému získány informace o vhodnosti těchto možností pro dané korozívní podmínky. Systémům využívajícím mořskou nebo brakickou vodu se musí věnovat zvláštní pozornost, aby byla životnost ventilu a jeho příslušenství prodloužena. V ideálním případě by měl být tento typ systému nakonfigurován s primárním zdrojem čisté čerstvé vody (např. tlaková vodní nádrž) a teprve po fungování systému by byly umožněny sekundární dodávky vody (mořská nebo brakická voda) do systému. Po činnosti by se měl systém důkladně propláchnout čistou čerstvou vodou. Dodržením tohoto doporučení zvýšíte životnost ventilu DV 5 a jeho příslušenství. Tlakoměry. Bronzová huková trubka s mosazným hrdlem. Kalibrační testovací ventil. Bronzové těleso podle ASTM B584. Ruční řídicí stanice Nekorodující slitiny mědi a skleněná těsnění PTFE. Termoplastický uzávěr. Automatický vypouštěcí ventil. Mosazné těleso podle ASTM B584, nekorodující ocel typu 0 nebo mosaz podle ASTM B4 Ball a vstup z pozinkované oceli. Automatický uzavírací ventil. Mosazné těleso, kryt a středové lůžko podle UNS C000, pružina z nekorodující oceli typu a membrána z přírodní pryže zesílaná nylonovými vlákny podle ASTM D000. Kulový ventil. Nekorodující slitiny mědi a skleněná těsnění PTFE. Pružinový pojistný ventil. Mosazné těleso a těsnění z buny n. Filtr Y. Bronzové těleso podle ASTM B584 a síto z nekorodující oceli typu 04. Výkyvný regulační ventil. Bronzové těleso podle ASTM B584 a těsnění z buny n. Rohový ventil. Bronzové těleso podle ASTM B584 a nitrolový kotouč (kotouč z Teflonu pro ventil velikosti ). / větrací fitink. Mosaz podle ASTM B6. Potrubní konektor. Mosaz podle ASTM B6. Potrubí. Měď typu L podle ASTM B88. Potrubní spojky. Pozinkovaná temporovaná litina podle ANSI B6. nebo tvárná litina podle ANSI B6.4; černá temperovaná litina podle ANSI B6.; nebo bronz podle ANSI B6.5. Potrubní vsuvky. Pozinkovaná ocel, norma, podle ASTM A5 nebo A; černá ocel, norma, podle ASTM A5 nebo A; trubka z červené mosazi, norma, podle ASTM B4. Montáž POZNÁMKY Správné fungování požárních ventilů, model DV 5, závisí na tom, zda jsou jejich příslušenství namontována v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v těchto Technických datech. Pokud není nákres příslušných příslušenství dodržen, může to způsobit, že ventil DV 5 nebude fungovat správně a registrace, schválení a záruky výrobce nebudou platné. Ventil DV 5 musí být namontován na viditelném a snadno přístupném místě. Teplota v místě, kde jsou ventil DV 5, související příslušenství a potrubí pro hydraulickou aktivaci namontovány, musí být udržována minimálně na 4 C ( F). Zateplení ventilu DV 5 nebo jeho spojeného příslušenství není povoleno. Výsledkem zateplení může být vytvoření zatvrdlých minerálních usazenin, které mohou narušit správné fungování ventilu. Požární ventil, model DV 5, musí být namontován v souladu s následujícími kritérii: Krok. Všechny vsuvky, spojky a zařízení musí být před montáží čisté a bez vodního kamene a roztřepených okrajů. Používejte těsnicí přípravek na potrubní závity střídmě pouze na zasunovací závity. Krok. Ventil DV 5 musí být vybaven příslušenstvím v souladu s obrázky A/B nebo 4. Krok. Musíte dbát na to, aby pojistné ventily, filtry, kulové ventily atd. byly namontovány tak, aby šipky toku směřovaly správným směrem. Krok 4. Vypouštěcí trubkoví vedoucí do odkapního trychtýře musí být namontováno s hladkými ohyby, které nebudou bránit průtoku. Krok 5. Hlavní vypouštěcí ventil a odkapní trychtýř mohou být propojeny, aby se regulační ventil nacházel minimálně 00 mm ( ) pod odkapním trychtýřem. Krok 6. Musí být zajištěn vhodný odvod vypuštěné vody. Vypouštěná voda musí být nasměrována tak, aby nepoškodila majetek nebo neohrozila osoby. Krok. Připojte přívodní regulační ventil membránové komory ke vstupní straně hlavního regulačního ventilu systému, aby bylo usnadněno nastavení ventilu DV 5 (viz obrázek ). Krok 8. Pro systému hydraulické aktivace musí být zajištěn Inspekční testovací spoj, popsaný v Technických datech. Krok 9. Nepoužívané spoje spínače poplašného zařízení musí být zazátkovány.
14 Strana 4 z 6 TFP0_CS Krok 0. Vedení a elektrické spoje musí být provedeny v souladu s požadavky příslušného úřadu a/nebo národního elektrického zákona. Krok. Před provedením hydrostatického testu systému v souladu s požadavky testů NFPA pro přijetí systému musí být v membránové komoře DV 5 snížen tlak; automatický vypouštěcí ventil (položka 4, obr. A a 4) musí být dočasně nahrazen / NPT zátkou, / větrací fitink (6 - obr. A a 4) musí být dočasně nahrazen /4 NPT zátkou a šrouby krytu membrány musí být stejnoměrně a bezpečně utaženy křížem a tahem. Po utažení ještě jednou zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby krytu membrány bezpečně utaženy. Nastavení ventilu Kroky až musí být provedeny při počátečním nastavení suchého potrubního ventilu, model DV 5, po provozním testu protipožárního systému nebo po spuštění systému z důvodu požáru. POZNÁMKA Pokud systém používá mořskou nebo brakickou vodu, doporučujeme, aby byl systém důkladně propláchnut čistou sladkou vodou. Dodržením tohoto doporučení zvýšíte životnost ventilu DV 5 a jeho příslušenství. Krok. Zavřete hlavní regulační ventil. Krok. Zavřete přívodní regulační ventil membránové komory. Krok. Otevřete hlavní vypouštěcí ventil, vypouštěcí ventil systému a všechny přídavné vypouštěcí ventily v systému. Poté, co voda přestane unikat, zavřete vypouštěcí ventil systému a přídavné vypouštěcí ventily. Nechte hlavní vypouštěcí ventil otevřený. Krok 4. Stlačte plunžr automatického vypouštěcího ventilu, abyste ověřili, zda je otevřený a zda je ventil DV 5 zcela vypuštěný. Krok 5. Vyčistěte filtr a přívodní spoj membránové komory tím, že odmontujete čisticí zátku a košík filtru. Filtr musí být propláchnout při krátkém otevření přívodního regulačního ventilu membránové komory. Krok 6. Resetujte aktivační systém. Ruční aktivace - Zatlačte provozní páku nahoru; v tuto chvíli však nezavírejte závěsový kryt. Hydraulická aktivace - vyměňte řízené pilotní sprinklery a/nebo resetujte ruční řídicí stanice. POZNÁMKA Abyste předešli možnosti následného spuštění přehřátého pilotního sprinkleru pájedlového typu, musí být vyměněny všechny sprinklery pájedlového typu, které byly případně vystaveny teplotě vyšší, než je maximální jmenovitá teplota prostředí. Krok. Otevřete přívodní regulační ventil membránové komory a nechte membránovou komoru, aby se zcela natlakovala. Krok 8. Ovládejte (otevřenou) ruční řídicí stanici, aby se z membránové komory vyvětral zachycený vzduch. V případě potřeby nejprve otevřete závěsový kryt a potom zatlačte provozní páku zcela dolů. Poté, co okysličená voda přestane vytékat z vypouštěcího trubkoví ruční řídicí stanice, provozní páku POMALU zavřete tím, že je zatlačíte nahoru. Zavřete závěsový kryt a zasuňte do malého otvoru v horní části uzavírací krabice novou zlomovou tyč. Otevřete inspekční testovací spoj a všechny další odvzdušňovací ventily na potrubí pro hydraulickou aktivaci pro uvolnění zachyceného vzduchu. Po vypuštění vzduchu odvzdušňovací ventily a inspekční testovací spoj zavřete. Krok 9. Zkontrolujte vypouštěcí spoj z ruční řídicí stanice. Netěsnosti musí být odstraněny ještě před postoupením na další krok. Krok 0. Následujícím způsobem ověřte schopnost membrány DV 5 udržet tlak: Když je membránová komora natlakovaná podle kroku 8, zavřete dočasně přívodní regulační ventil membránové komory a sledujte tlakoměr membránové komory, zda nedochází k poklesu tlaku. Jestliže pokles tlaku zaznamenáte, musí být membrána DV 5 vyměněna a/nebo netěsnosti musí být odstraněny ještě před postoupením na další krok. Jestliže tlakoměr membránové komory nenaznačuje pokles tlaku, otevřete znovu přívodní regulační ventil membránové komory a postupte na další krok. Krok. Pomalu otevřete hlavní regulační ventil. Poté, co voda přestane unikat z vypouštěcího spoje, zavřete hlavní vypouštěcí ventil. Prohlédněte automatický vypouštěcí ventil, zda na něm nejsou netěsnosti. Jestliže najdete netěsnosti, určete/ odstraňte jejich příčinu. Pokud jste nenašli žádnou netěsnost, je ventil DV 5 připraven k činnosti a hlavní regulační ventil musí být zcela otevřen. POZNÁMKY Když je hlavní regulační ventil otevřený, tlak na membránové komoru se může zvýšit. Toto zvýšení tlaku je normální, a pokud je tlak vyšší než, bar (0 psi), musí se snížit částečným a dočasným otevřením ruční řídicí stanice; nedopusťte však, aby tlak na tlakoměru membránové komory klesl pod přívodní tlak na přívodním tlakoměru, protože tento krok může mít za následek rozpojení ventilu DV 5. Po nastavení protipožárního systému informujte příslušné úřady a osoby odpovědné za monitorování poplachů speciálních a/nebo centrálních stanic.
15 TFP0_CS Strana 5 z 6 Péče a údržba Následující postupy a kontroly se musí provést tak, jak je uvedeno, navíc ke specifickým požadavkům NFPA a jakýkoli nedostatek musí být okamžitě odstraněn. Majitel odpovídá za kontrolu, zkoušky a údržbu svého protipožárního systému a zařízení v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými normami National Fire Protection Association (např. NFPA ) vedle norem jakéhokoli příslušného úřadu. Pokud máte nějaké dotazy, měli byste kontaktovat dodavatele, který produkt namontoval, nebo jejich výrobce. Doporučujeme, aby kontrolu, zkoušky a údržbu systémů automatických sprinklerů prováděl kvalifikovaný servisní pracovník v souladu s místními požadavky a/nebo vnitrostátními zákony. POZNÁMKY Některé z postupů nastíněných v tomto oddíle vyústí ve spuštění souvisejících poplašných zařízení. V důsledku toho musí být nejprve uvědomen majitel a hasiči, centrální řídicí stanice nebo jiná signální stanice, na kterou jsou poplašná zařízení napojená. Pokud systém používá mořskou nebo brakickou vodu, je velmi důležitá vnitřní a vnější kontrola ventilu DV 5 a jeho příslušenství. Díly, které vykazují jakékoli známky koroze, musí být vyměněny, aby byla zajištěna integrita systému. Před uzavřením hlavního regulačního ventilu protipožárního systému z důvodu údržbářských prací na protipožárním systému, který řídí, musí uzavření příslušných protipožárních systémů nejprve povolit příslušné úřady a všichni pracovníci, na které může mít tato skutečnost dopad, musí být uvědoměni. Resetujte požární ventil, model DV v souladu s Nastavením ventilu. Každoroční test funkčnosti Správné fungování ventilu DV 5 (tj. otevření ventilu jako při požáru) se musí zkontrolovat alespoň jednou ročně následujícím způsobem: Krok. Pokud se voda nesmí dostat za stoupací trubku, postupujte takto: Zavřete hlavní regulační ventil. Otevřete hlavní vypouštěcí ventil. Otevřete hlavní regulační ventil o jednu otáčku za polohu, v níž voda právě začíná vtékat do hlavního vypouštěcího ventilu. Zavřete hlavní vypouštěcí ventil. Krok. Otevřete inspekční testovací spoj. POZNÁMKA Buďte připraveni k rychlému provedení kroků, 4 a 5, pokud se voda nesmí dostat za stoupací trubku. Krok. Ověřte, zda se ventil DV 5 spustil, jak naznačuje tok vody do systému. Krok 4. Zavřete hlavní regulační ventil sys tému. Krok 5. Zavřete přívodní regulační ventil membránové komory. Krok 6. Resetujte ventil DV 5 v souladu s Nastavením ventilu. Postup čtvrtletního testu poplašného zařízení toku vody Testování poplašných zařízení toku vody systému se musí provádět každé čtvrtletí. Pro otestování poplašného zařízení toku vody otevřete mokrý řídicí ventil pro zkoušku, který umožní průtok vody do tlakového spínače toku vodu a/nebo poplašného zařízení vodního motoru. Po uspokojivém provedení testu mokrý řídicí ventil pro zkoušku zavřete. Omezená záruka Záruka na produkty společnosti Tyco Fire & Building Products je poskytována pouze původnímu kupujícímu na dobu deseti (0) let, a to v případě vad materiálu a provedení, pokud jsou zaplaceny a řádně namontovány a udržovány v rámci běžného použití a servisu. Tato záruka vyprší za deset (0) let od data dodání společností Tyco Fire & Building Products. Záruka se neposkytuje na produkty či součásti, které vyrobily společnosti, jež nejsou z vlastnického hlediska přidružené ke společnosti Tyco Fire & Building Products, a na produkty a součásti, které byly používány nesprávným způsobem, které nebyly správně namontovány, byly vystaveny korozi nebo které nebyly namontovány, udržovány, modifikovány či opravovány v souladu s příslušnými normami National Fire Protection Association a/nebo normami jakéhokoli jiného příslušného úřadu. Materiály, které jsou, jak společnost Tyco Fire & Building Products zjistí, vadné, musí být dle vlastního uvážení společnosti Tyco Fire & Building Products buď opraveny, nebo vyměněny. Společnost Tyco Fire & Building Products ani nepřijímá, ani neopravňuje žádnou osobu k tomu, aby jejím jménem přijala v souvislosti s prodejem produktů či jejich částí žádný závazek. Společnost Tyco Fire & Building Products nenese odpovědnost za chyby ve vzhledu systému sprinklerů ani za nepřesné či neúplné informace dodané kupujícím nebo jeho zástupci. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE SPOLEČNOST TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS ODPO VĚDNOST, PODLE SMLUVNÍHO PRÁVA, PRÁ VA OBČANSKOPRÁVNÍ DELIKTŮ, PODLE PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PODLE JINÉ PRÁVNÍ TEORIE, ZA SOUVISE JÍCÍ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY VČETNĚ MIMO JINÉ PRACOVNÍ POPLATKŮ, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA INFORMOVÁNA O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝ ŠKOD, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ JEJÍ ODPOVĚDNOST NEPŘESÁHNE ČÁSTKU VE VÝŠI PRODEJNÍ CENY. VÝŠE UVEDENÁ ZÁRUKA JE POSKYTOVÁ- NA MÍSTO JAKÝKOLI JINÝ VÝSLOV- NÝ ČI IMPLIKOVANÝ ZÁRUK, VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.
of the DV-5 during UPOZORNĚNÍ a fire (as may be the
Close Technical Services: Tel: (00) -9 / Fax: (00) 9-00 http://www.tyco-fireproducts.com Model Požární DV- ventil, Deluge model Valve, DV, Diaphragm membránový Style, typ, -/ DN thru až DN00 Inch (-/ (DN
Automatický regulační ventil vody DV-5a Protipožární systémy DN40 až DN200 (1 1/2" až 8") Obecný popis
Seznam kontaktů www.tyco-fire.com Automatický regulační ventil vody DV-5a Protipožární systémy DN40 až DN200 (1 1/2" až ") Obecný popis Automatické regulační ventily vody TYCO DV-5a jsou membránové ventily,
Automatický regulační ventil vody DV-5a Protipožární systémy s předakčním systémem s jednoduchým uzamčením DN40 až DN200 (1 1/2" až 8")
Seznam kontaktů www.tyco-fire.com Automatický regulační ventil vody DV-5a Protipožární systémy s předakčním systémem s jednoduchým uzamčením DN40 až DN200 (1 1/2" až ") Obecný popis Automatické regulační
Automatický regulační ventil vody DV-5A Protipožární zaplavovací systémy se vzdáleným resetováním DN40 až DN200 (1 1/2" až 8") Obecný popis
Seznam kontaktů www.tyco-fire.com Automatický regulační ventil vody DV-5A Protipožární zaplavovací systémy se vzdáleným resetováním DN40 až DN200 (1 1/2" až ") Obecný popis Automatické regulační ventily
Automatický regulační ventil vody DV-5a Protipožární systémy s předakčním systémem s dvojitým uzamčením DN40 až DN200 (1 1/2" až 8") Koncová přípojka
Seznam kontaktů www.tyco-fire.com Automatický regulační ventil vody DV-5a Protipožární systémy s předakčním systémem s dvojitým uzamčením DN40 až DN200 (1 1/2" až ") Obecný popis Automatické regulační
Automatický regulační ventil vody DV-5a Předakční systémy typu A (vyhovující normě EN12845) DN40 až DN200 Obecný popis
Seznam kontaktů www.tyco-fire.com Automatický regulační ventil vody DV-5a Předakční systémy typu A (vyhovující normě EN1245) DN40 až DN200 Obecný popis Automatické regulační ventily vody TYCO DV-5a jsou
Požární ventil, model DV 5, membránový typ, 1-1/2 až 8 (DN40 až DN200), 17 bar (250 psi) Vertikální nebo horizontální montáž Obecný popis
http://www.tyco-fireproducts.com Požární ventil, model DV 5, membránový typ, 1-1/ až (DN0 až DN00), 17 bar (50 psi) Vertikální nebo horizontální montáž Obecný popis Požární ventily, model DV5, 1-1/ až
vzpřímené a závěsné faktor k 57, 80 a 115 Obecný popis Identifikační
http://www.tyco-fireproducts.com Model TY-FRFS, TY-FS speciál a TY-FS Protipožární trysky s plochým rozstřikem, vzpřímené a závěsné faktor k 7, 80 a 11 Obecný popis Protipožární trysky s plochým rozstřikem,
Dostupné koncové spoje a hmotnosti činnosti a venkovních instalací. WARNINGS
Technical Services: Tel: (00) -9 / Fax: (00) 79-00 Technical Services: Tel: (00) -9 / Fax: (00) 79-00 Model Požární DV-, Deluge model Valve, DV-, Diaphragm membránový Style DN0 typ, DN0 thru až DN00, DN00,
Poplachový ventil, model AV-1-300, DN100 a DN150 zpomalovací komora, model RC-1, příslušenství ventilu evropské shody, 16 bar.
http://www.tyco-fireproducts.com Poplachový ventil, model AV--00, DN00 a DN50 zpomalovací komora, model RC-, příslušenství ventilu evropské shody, 6 bar PRŮŘEZY Obecný popis... Technické údaje... Provozní
Přetlakový ventil RV-1 2" 8" (DN50 DN200), 250 psi (17,2 bar) Řízený pilotním ventilem, rovné a rohové provedení těla Obecný popis
Technické služby 00 31 9312 +1 01 71 220 www.tyco-fire.com Přetlakový ventil RV-1 2" " (DN50 DN200), 250 psi (17,2 bar) Řízený pilotním ventilem, rovné a rohové provedení těla Obecný popis Přetlakové ventily
Identifikační čísla protipožárních. Technické údaje
Centrální kontakt www.tyco-fire.com Stojaté a závěsné mezipatrové požární trysky řady TY-B s faktorem K 5,6 a standardní reakcí Obecný popis Stojaté a závěsné mezipatrové trysky řady TY-B s faktorem K
Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
I-769D-CZE Záplavový ventil FireLock NXT Deluge
PNEUMATICKÉ SPUŠTĚNÍ (SUCHÝ SPOUŠTĚCÍ SYSTÉM) S NÍZKOTLAKÝM AKTIVAČNÍM VENTILEM ŘADY 776 HYDRAULICKÉ SPUŠTĚNÍ (MOKRÝ SPOUŠTĚCÍ SYSTÉM) ELEKTRICKÉ SPUŠTĚNÍ SE SOLENOIDOVÝM VENTILEM ŘADY 753-E TYTO POKYNY
SI- 50-80-100-120-150. Popis ohřívače ( Fig A )
Popis ohřívače ( Fig A ) SI- 50-80-100-120-150 a) Plastický ( polypropylen ) vrchní kryt b) Teploměr c) Značka d) Indikátor e) Plastický ( polypropylen ) spodní kryt f) Inspekční kryt g) Regulátor h) Výstup
Customer Service/Sales: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500
Customer Service/Sales: Technical Services: Tel: http://www.tyco-fireproducts.com (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Předakční
Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:
CALEFFI www.caleffi.com Nastavitelné termostatické směšovací ventily pro ohřívače vody se zásobníkem 58806.04 CZ Copyright 008 Caleffi Funkce Série 50-5 Směšovací ventily série 50 a 5 se používají v systémech,
VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C
VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 50 Funkce Směšovací ventil série IVAR.C 50 se používá v systémech, které vytváří horkou vodu pro sanitární účely pomocí ohřívačů vody se zásobníkem.
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
musí být namontován a udržován v souladu Nedodržením těchto pokynů může dojít k narušení výkonu těchto zařízení. WARNING
Close Technical Services: Tel: (00) -9 / Fa: (00) 9-00 http://www.tyco-fireproducts.com Model Požární DV- ventil, Deluge model Valve, DV, Diaphragm membránový Style, typ, -/ DN thru až DN00 Inch (-/ (DN
D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
Customer Service/Sales: Technical Services: Tel: (800) 381-9312 Fax: (800) 791-5500
Customer Service/Sales: Customer Service/Sales: Technical Services: Tel: (800) 381-9312 Fax: (800) 791-5500 Tel: (414) 570-5000 (800) 558-5236 Technical Services: Tel: http://www.tyco-fireproducts.com
Maximální pracovní tlak 16 bar (232 psi) Otvor pro automatické větrání s automatickým uzavíracím ventilem - 12 bar (174 psi)
Je určený pro velkoobjemové vytápění s nízkými teplotami a s chladicími systémy a chrání hlavní části před magnetickým a nemagnetickým odpadem a zachyceným vzduchem v systémové vodě. Pevná mosazná konstrukce
- Ovládací trn: - Pružina: - Těsnění:
ALEFFI www.caleffi.com 58684.02 eplotní přetlakový ventil s automatickým plněním opyright 2009 aleffi Funkce Rozsah sortimentu echnické specifikace eplotní přetlakový ventil s dvojím účinkem se používá
Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy Modely: 94086, 57086 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely
VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ
MEZIPŘÍRUBOVÁ UZAVÍRACÍ KLAPKA, SÉRIE J9 Tato série J9 obsahuje mezipřírubové uzavírací klapky, které jsou vybaveny středovým diskem a tělem typu Wafer, a jsou vyrobeny z litiny nebo nerez oceli, v souladu
FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16
4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se
Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru
Datový list Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu pro páru Použití Hlavní technické údaje AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavení: 1 5 bar / 3 12 bar Teplota: - Cirkulační voda /
BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!
BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud
08.08-CZE Ventily Vic-Check
Zpětné ventily řady 716H/716 jsou výrobkem pro inovativní technická řešení založená na počítačovém návrhu s kvalitními vlastnostmi, včetně nového hydrodynamicky účinného profilu. Ventil Vic-Check využívá
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05
PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 Tato série 05 obsahuje přírubové a závitové pružinové zpětné klapky s litinovými těly, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami,
mini-compacta / Compacta
Zaplavitelné zařízení na přečerpávání fekálií mini-compacta / Compacta Příslušenství Typový list Impressum Typový list mini-compacta / Compacta Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení
TENZA, a.s. BALLOREX S ventily pro statické vyvažování strana 1
BALLOREX S ventily pro statické vyvažování strana 1 BALLOREX S Statické regulační ventily DN10-50 Ventil Ballorex je kombinací regulačního a uzavíracího ventilu pro topné a chladící systémy. Ventil se
Trojcestné kohouty PN6
4 241 Série 02: 40 a 50 Série 01: 65... 150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21... Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina GG-25 40... 150 k vs 25... 820 m 3 /h Úhel rotace 90 Přírubové připojení podle
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2
Spojky, fitinky a příruby Specifikace materiálu
Spojky, fitinky a příruby Specifikace materiálu Metalurgické specifikace: Drážkované výrobky Grinnell se vyrábějí v moderních, v současné době nejlepších slévárnách tvárné litiny. Pro tvárnou litinu, galvanizaci
Návod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Dodatek k TFP802
http://www.tyco-fireproducts.com Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Dodatek k TFP82 Obecný popis Dodatek Trysky D3 Protectospray jsou otevřené (neautomatické) trysky s řízeným
mezipřírubová motýlková klapka model 1145
mezipřírubová motýlková klapka model 1145 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:
DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný
Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ
Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9
Kryty sprinklerových hlavic Model C. Model D. The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York 10523
Bulletin 208 Rev. F Kryty sprinklerových hlavic Model C Model D Bulletin 208 Rev. F Kryty sprinklerových hlavic Model C Kryty sprinklerových hlavic Model C jsou určeny k instalaci na již namontované sprinklerové
Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem
4 233 Série 02 Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem VBG31... Trojcestné kohouty, PN10, s vnějším závitem Materiál : litina GG-20 / GG-25 Závitové šroubení pro DN20 DN40 mm K vs 6.3... 25 m 3 /h Natočení
Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné
Datový list Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné Popis Ventily poskytují kvalitní a cenově příznivé řešení pro většinu aplikací vytápění i chlazení s médiem - voda. Tyto ventily
Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku (PN 16) - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá
Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru
Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 1-5 bar / 3-12 bar Teplota: - Cirkulační
Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Trysky se střední rychlostí Obecný popis
http://www.tyco-fireproducts.com Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Trysky se střední rychlostí Obecný popis Trysky D3 Protectospray jsou otevřené (neautomatické) trysky s řízeným
BA295 Potrubní oddělovač
srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna
Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem
4 232 SÉRIE 02 Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem VBI31... Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem Šedá litina GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Natočení 90 Vnitřní připojovací závit,
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
mezipřírubová motýlková klapka model 1155
mezipřírubová motýlková klapka model 1155 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:
Návod k montáži korpusů filtrů řady BB
Návod k montáži korpusů filtrů řady BB Parametry: Rozměr: 175 x 345 mm Připojení na potrubí: vnitřní závit 1 Maximální pracovní tlak: 6 barů Maximální teplota vody : 45 C Rozměr filtrační vložky: 115 x
mezipřírubová motýlková model 1123
mezipřírubová motýlková model 1123 Velikost: DN 32/40 až DN 1200 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 až do DN 600 Min teplota: -10 C Max teplota: +110 C (130 C krátkodobě) Max tlak: 16 bar až do
481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku
Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE
Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem
Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem Použití: Těsně uzavírací kulový kohout nerezové oceli pro agresivní média, obvzláště pro chemický průmysl:
Úvod. Technické parametry SB 750
TECHNICKÁ INFORMACE Úvod Bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 je bezpečnostní zařízení určené zejména pro montáž do regulačních stanic tlaku zemního plynu. Použit může být I pro jiné neagresivní plyny. SB
NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch
ABL Bimetalový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-05 ST Vydání 3 1.Bezpečnost 2.Všeobecné informace o výrobku 3.Montáž 4. Uvedení do provozu 5.Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly 8. Identifikace
Systém Venturiho trubice. BALLOREX Venturi. Tlaková ztráta. Signál. Měřící jednotka s tradiční clonou. Tlaková ztráta
BALLOREX Venturi BALLOREX Venturi - regulační ventily pro přesné vyvažování BALLOREX Venturi je statický ventil pro měření průtoku, regulaci a uzavírání. Ventil se používá pro vyvažování otopných a chladicích
Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem
Datový list Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem Popis Kombinace s jinými servopohony jsou uvedeny v kapitole
Sada pro přestavbu přečerpávače Rhino ACO
Provozní pokyn 7580758_0 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis Pomocí
3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16
4 464 3-cestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44.. Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5..DN 40 k vs 0,25..25 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG..3
Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji
Ventily se šikmým sedlem VZXF
parametry a přehled dodávek Funkce Ventil se šikmým sedlem VZXF je ventil 2/2 s externím řízením. Ventily této konstrukce se spínají přídavným řídicím médiem. V klidové poloze je ventil uzavřen silou pružiny.
DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá
Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u
Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u s vyváženým jednosedlovým kulovým ventilem Použití Regulátor teploty pro chladicí instalace s regulačními termostaty pro pracovní body od -10 do +250
Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do zpátečky, upravitelné nastavení AVPB-F montáž do zpátečky, upravitelné nastavení Popis Regulátor se skládá z regulačního
Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708
Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 478 Použití Regulátor tlaku slouží pro napájení pneumatických měřicích, regulačních a řídicích zařízení konstantním tlakem přiváděného vzduchu Rozsahy požadované
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
ŠROUBENÍ, HADICE, TRUBKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
eshop.norgren.cz Hadicová šroubení a příslušenství M5, 1/8 až 1 SP Pokovené lesklým niklem Odolné proti korozi Kompaktní provedení V případě potřeby obsahují podložky Adaptér (s vnějšími válcovými závity)
Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz
Strana č. 1 Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz Tento dokument je průvodcem pro montáž, provoz a údržbu deskových výměníků tepla HCGP a obsahuje základní informace o zachování bezpečnosti
AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
Uživatelská příručka pro řidiče autobusu
Systém pro hašení motorového prostoru Uživatelská příručka pro řidiče autobusu Edice 2011-3 Fogmaker International AB Part number 8012-002 1. Obecný popis Autobus je vybaven plně automatickým hasicím systémem
FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový
Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor AVPQ(-F) představuje
I-768-CZE. Suchý ventil FireLock NXT VÝSTRAHA PŘÍRUČKA PRO MONTÁŽ, ÚDRŽBU A TESTOVÁNÍ ŘADA 768
TYTO POKYNY UMÍSTĚTE NA NAMONTOVANÝ VENTIL PRO BUDOUCÍ POTŘEBU VÝSTRAHA VÝSTRAHA Nedodržení zde uvedených pokynů a výstrah může způsobit poruchu výrobku a v důsledku toho těžké zranění osob nebo poškození
Ventil Vic-Ball Řada 726
Ventil Vic-Ball 08.23-CE ateriálové specifikace: Tělo a koncová krytka: Tvárná litina podle normy AST A-395. Pákový ovladač Popis výrobku: Ovladač převodu přestavuje vysokotlaký kulový ventil se standardním
Návod k použití a k instalaci
FR Návod k použití a k instalaci CS More languages on: www.zodiac-poolcare.com H0379400.B - 2013/06 Před použitím, údržbou a opravou tohoto přístroje si pozorně přečtěte tento návod! Symbol upozorňuje
AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami
ULTIMA MG1 100µ Kompaktní magnetický separační filtr ochranu komponent kolte před poškozením nečistotami, které se vytvoří během provozu systému, nebo před tvorbou nežádoucích usazenin z nekvalitní provozní
ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy
Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA urychluje instalaci kotlů tím,
Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem
Datový list Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem Popis Ventily VRB nabízejí kvalitní a efektivní řešení pro
kovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S
Charakteristické znaky Sedlové y řady D4S jsou navrženy pro funkci směrového řízení. Celé spektrum sedlových ů, pružin a vík včetně přepínacích ů, omezovačů zdvihu, solenoidových ů (VV01) a snímání polohy
HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím
Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-FRB, rychlá reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 60, 80 a 115 Obecný popis
http://www.tyco-fireproducts.com Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady, rychlá reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 60, 80 a 115 Obecný popis Vzpřímené a závěsné protipožární
Demontáž těsnicí ucpávky
Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících
Příprava pitné vody. 33.1 Filtry pro pitnou vodu. 33.2 Membránové expanzní nádoby pro instalaci pitné vody. 33.3 Membránové pojistné ventily
Příprava pitné vody 33.1 Filtry pro pitnou vodu 33.2 Membránové expanzní nádoby pro instalaci pitné vody 33.3 Membránové pojistné ventily 33.4 Cirkulační čerpadla Grundfos 33 5825 703-3 CZ 09/2010 5825
Typu EV220B 15 EV220B 50
Technická brožura Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu.
Trojcestné kohouty PN10, vnější závit
4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací
ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900
.iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7
1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou
Ventily se šikmým sedlem VZXA
technické údaje Funkce jsou externě řízené ventily, které jsou aktivovány přímým přívodem stlačeného vzduchu a používají se k uzavírání plynných nebo kapalných médií v potrubních systémech. Přitom se pomocí
Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití
Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8
Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)
Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití Regulátor je normálně uzavřen a otevírá se při rostoucím tlaku. Regulátor je využíván jako pojistný ventil a dále k zamezení nárůstu
Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)
Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití SAVA představuje přímočinný bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním, který je přednostně využíván v systémech dálkového vytápění.