Prodloužená záruka 84 měsíců (7 let) při dodržení platných Záručních podmínek se vztahuje na agregáty Lersen: ALFA TOP, COMPACT TOP.
|
|
- Zdeňka Horáčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KATALOG VÝROBKŮ
2 Prodloužená záruka 84 měsíců (7 let) při dodržení platných Záručních podmínek se vztahuje na agregáty Lersen: ALFA TOP, COMPACT TOP. Záruka 60 měsíců (5 let) při dodržení platných Záručních podmínek se vztahuje na agregáty, jejichž výrobcem je Lersen a jsou konkrétně vyznačeny. Produkty plynové Produkty teplovodní Produkty olejové Produkty elektrické Produkty třídy TOP Produkty třídy ECO Plynulá modulace 2 Dvoustupňová modulace Podporuje regulaci SkyNet Podporuje regulaci LersenNet II Záruční doba 24 měsíců Uvedení do provozu zdarma
3 OBSAH Víte, že LERSEN je česká firma?... 4 Teplovzdušné ohřívače vzduchu...6 Plynový ohřívač vzduchu ALFA TOP...8 Plynový ohřívač vzduchu ALFA ECO...9 Teplovodní ohřívač vzduchu AQUAMAX Elektrický ohřívač vzduchu ETHA...11 Plynový ohřívač vzduchu s radiál. vent. ALFA R Stacionární ohřívač vzduchu BETA Stacionární ohřívač vzduchu Gamma A/E Infrazářiče tmavé a světlé Tmavé infrazářiče COMPACT TOP Tmavé infrazářiče COMPACT ECO Tmavé infrazářiče PENTA ECO Světlé infrazářiče DCeco/DC WI Vzduchotechnické prvky a zařízení Plynová vratová clona IOTA GAS Teplovodní vratová clona IOTA W Studená vratová clona IOTA Studená vratová clona DELTA Destratifikátory Sestavy směšovacích komor Signalizace zanešení filtru směšovací komory Protimrazová ochrana Ovládání směšovacích komor Filtry Odtahové ventilátory Regulace Bezdrátová regulace Oddělovací člen Centrální regulace Příslušenství Pevné podpěry Otočné podpěry Montážní kity Závěsný lankový systém Prvky sání a odtahu Prvky sání a odtahu Regulátory tlaku plynu Tlakové připojovací hadice plynové
4 Víte, že LERSEN je česká firma? Za tak trochu severským názvem firmy se skrývá docela dlouhá historie. Vše začalo v roce 1995, kdy historicky první a stále jediný majitel současného Lersenu pan Vladimír Malena začal ve svých 25 letech podnikat jako fyzická osoba. Úplně první kancelář firmy byla zřízena v Liberci a měla pouze jednoho zaměstnance. Firma se z počátku zabývala dovozem plynových nástěnných kotlů z Itálie. Již přibližně po roce fungování získala první zakázky na vytápění průmyslových hal. I tyto akce byly realizovány prostřednictvím dovozu výrobků od italských výrobců. Po několika letech spolupráce se ukázala závislost na italských dodavatelích svízelná. Kvalita i cena byly v té době ještě v pořádku, ale nebylo vždy snadné díky jejich malé flexibilitě vyhovět zvyšujícím se nárokům českých a slovenských zákazníků. Logo firmy Lersen Nyní je Lersen jednou z hlavních inovativních firem v oboru vytápění průmyslových hal s vlastním vývojem, několika patenty a mnoha průmyslovými vzory. Přibližně 95% obratu firmy tvoří vlastní výrobky, které jsou vyráběny v továrně v Chotyni u Liberce na nejmodernějších CNC strojích a při dodržování řízení kvality podle ISO Firma také disponuje velmi kvalitní akce schopnou sítí servisních techniků jak v Čechách, tak i na Slovensku a i díky ní se poruchovost zařízení Lersen dlouhodobě pohybuje pod 1%. V neposlední řadě je třeba zmínit i dobrou práci všech obchodních poradců, kteří denně v terénu řeší potřeby a problémy zákazníků. Vladimir Malena, majitel a jednatel firmy LERSEN Na začátku nového tisíciletí stála firma před těžkým rozhodnutím. Buď trpět neustále se zhoršující situaci v dodávkách a neochotu naslouchat volání po změnách v přístupu a nebo vzít odvahu a vydat se vlastní cestou. Na tomto místě je třeba říci, že v té době již firma něco málo vyráběla a měla dobře fungující obchodní pobočky v Brně a na Slovensku poblíž Žiliny. Zvažování bylo tehdy dlouhé a trvalo několik let, až nakonec zvítězilo přesvědčení výzvu přijmout i vzhledem k tomu, že pro všechny zaměstnance bylo nepřijatelné ustrnout na jednom místě. Bylo tedy nutné pro nové vlastní výrobky vymyslet lákavou a přitom seriózní značku, která by odrážela zamýšlenou kvalitu a spolehlivost, kterou budou nové výrobky mít. V mírné nadsázce šlo i o to vyjádřit, že firma sídlí na severu, tedy na severu Čech u Liberce. Na podzim roku 2003 se na památném zasedání nejvyššího managementu s obchodníky z Čech i Slovenska, po bouřlivých diskusích, rozhodlo, že novou značkou bude právě název Lersen. Od této chvíle se začala psát nová kapitola historie firmy, která se z malé obchodní firmy o dvou lidech rozrostla až do současné podoby. Areál firmy LERSEN Začátky nemá nikdo jednoduché a ani Lersenu se nevyhnuly porodní bolesti. Není nikdy hanba upadnout, hanba je zůstat ležet. Lersen nikdy ležet nezůstal a vždy se z chyb poučil, aby tím posílil a posunul se zase o krok dál. Dnes se proto může pochlubit výrobky, které díky své kvalitě, technologické a inovativní vyspělosti či výjimečnosti, nemají v Evropě a v určitých případech ani na světě obdoby. 4
5 Dalším neméně zajímavým výrobkem je plynový ohřívač vzduchu LERSEN ALFA, který se může pochlubit nejen ideálním rozložením teplot v laminárním proudění vycházejícím z výměníku, díky kterému je účinně zabraňováno stratifikaci, ale zejména naprosto unikátním a patentově chráněným systémem plynulé modulace výkonu podle teploty spalin, která zaručuje, že zařízení je v jakémkoli okamžiku provozováno s tou nejvyšší možnou účinností spalování. Vysekávací lis Euromac Montáž teplovzdušných jednotek ALFA Ohraňovací lisy Fermat Společnost Lersen ani po těchto mnohých úspěších neusíná na vavřínech, ale denně neúnavně pracuje jak na vývoji nových výrobků, tak i na drobných zlepšeních výrobků stávajících. Zajímá se o zlepšování pracovních podmínek a pracovních dovedností svých zaměstnanců, aby si i v budoucnu zasloužila, díky kvalitě své práce, přízeň a spokojenost, jak svých zákazníků, projektantů a montážních firem, tak i konečných uživatelů. Vladimír Malena majitel a jednatel Svářecí automat Lersen chtěl již od začátku své existence vždy přinášet kvalitní, jednoduchá a uživatelsky příjemná řešení. Za všechny zde vzpomeňme dva příklady, na kterých se tato idea nejvíce projevuje. První, bezesporu naprosto unikátní tmavý plynový infrazářič LERSEN COMPACT, který je ve všech ohledech unikátní. Má v současnosti naprosto nedostižnou účinnost sálání 80,7% ověřenou zkouškou v Institutu technologie v Karlsruhe, když obdobné výrobky dosahují obvykle 65% a výjimečně 70% účinnosti. COMPACT je také velmi snadný na montáž i přepravu, protože jej tvoří již hotové 2m dlouhé segmenty, které do sebe skvěle zapadají a spojují se jen pěti šrouby. 5
6 Teplovzdušné ohřívače vzduchu 6
7 Plynový ohřívač vzduchu ALFA TOP str. 8 Plynový ohřívač vzduchu ALFA ECO str. 9 Teplovodní ohřívač vzduchu AQUAMAX str. 10 Elektrický ohřívač vzduchu ETHA str. 11 Plynový ohřívač vzduchu ALFA R s radiálním ventilátorem str. 12 Stacionární vzduchotechnické jednotky BETA str. 13 Stacionární vzduchotechnické jednotky GAMMA str
8 ALFA TOP Lokální ohřívače vzduchu ALFA TOP plynové Prémiová řada ALFA TOP používá plynule modulovaný výkon hořáku řízený na základě měřené účinnosti tepelné výměny. Plynulým řízením výkonu hořáku se zajišťuje výrazně snížená spotřeba plynu. Výhodou řady ALFA TOP je optimální výstupní teplota vzduchu z jednotky. Řízení výkonu Lersen Flexi Drive zajišťuje optimální teplotní spád se stálou komfortní teplotou na výstupu z jednotky bez přehřátého proudu vzduchu. Jednotky ALFA TOP tak podstatně zamezují stratifikaci horkého vzduchu v průřezu haly a zvyšují ekonomickou výhodnost oproti standardním zavedeným systémům. Samozřejmos- tí prémiové značky TOP je použití nejlepší materiálové řady. Součástí jednotek je komfortní dálkové ovládání, které zajišťuje potřebné ovládací funkce z obslužné výšky. Inteligentní modulace výkonu hořáku podle teploty spalin Ekologický premixový hořák technologie Honeywell Nerezová spalovací komora, nerezové žaluzie Možnost vertikální a horizontální instalace Použití směšovacích komor pro větrání Speciální sekundární žaluzie windmax Vysoké průtoky a dosahy proudu vzduchu Výkon od 15 do 62 kw Konektor centrální regulace Zvýšení krytí na IP 44 na objednávku Záruka 84 měsíců Široký sortiment příslušenství Uvedení do provozu zdarma Možnost instalace odkouření až 25 m v průměru 100 mm V ceně je dálkové ovládání jednotky (provedení horizontální) 200 C 20 C 100% 50% 0% čas výkon hořáku teplota spalin teplota v hale graf funkce Flexi Drive TEPLOVZDUŠNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU TYP ALFA TOP 15 ALFA TOP 20 ALFA TOP 25 ALFA TOP 29 ALFA TOP 35 ALFA TOP 40 ALFA TOP 45 ALFA TOP 49 ALFA TOP 62 Jmenovitý příkon max. kw 17,0 22,0 28,0 32,0 39,0 43,0 49,0 54,0 69,0 Jmenovitý příkon min. kw 14,7 17,0 18,2 20,8 25,4 27,9 31,9 35,1 44,9 Jmenovitý výkon max. kw 15,5 20,0 25,5 28,9 35,5 39,9 44,6 49,2 62,6 Jmenovitý výkon min. kw 13,6 15,6 16,8 19,2 23,4 26,4 29,4 32,3 41,5 Účinnost (max. příkon) % 91,5 90,7 90,9 90,4 91,1 90,3 91,0 91,2 90,8 Účinnost (min. příkon) % 92,5 91,8 91,9 92,5 92,5 94,0 92,3 92,1 92,5 Δt (max.) C Dosah proudu vzduchu 1 2 m Průtok vzduchu m 3 /h Elektrický příkon jednotky W Počet / Ø ventilátoru mm 1 / / / / / 450 1/500 1 / / / 400 Hladina akustického tlaku 4 5 db(a) 53,1 48,5 54,9 50,1 54,6 49,6 58,7 52,6 58,4 52,2 61,1 58,3 62,2 58,9 63,3 58,1 61,9 60,3 Tlaková ztráta ventilátoru Pa Ø sání a odvodu spalin mm 100 Průměr připojení plynu 3 / 4 Připojovací tlak plynu 3 kpa 1,8-4,0 +/- 5% Elektrické připojení V 230 / 50 Hz El. krytí ventilátoru // jednotky IP44 // IP20 (IP44 6 ) Spotřeba plynu (max./min.) m 3 /h 1,6/1,4 2,1/1,6 2,7/1,7 3,0/2,0 3,7/2,4 3,9/2,6 4,7/3,0 5,2/3,3 6,6/4,3 Váha kg Obj. číslo - horizontální provedení ALT15YHxxx ALT20YHxxx ALT25YHxxx ALT29YHxxx ALT35YHxxx ALT40YHxxx ALT45YHxxx ALT49YHxxx ALT62YHxxx Obj. číslo - vertikální provedení ALT15YVxxx ALT20YVxxx ALT25YVxxx ALT29YVxxx ALT35YVxxx ALT40YVxxx ALT45YVxxx ALT49YVxxx ALT62YVxxx Dosah proudu a průtok vzduchu při 22 C / 60 % r.v. a zbytkové rychlosti 3 2 km/h 3 Tlak v plynovém řádu nesmí kolísat o více než +-5% od nastavené hodnoty a nikdy nesmí přesáhnout uvedené mezní hodnoty připojovacího tlaku plynu. 4 Ekvivalentní hodnota akustického tlaku a hluku nezatížené jednotky ve vzdálenosti 5m v prostoru s průměrnými referenčními vlastnostmi na základě měření podle platných ČS tech. norem (ČSN ISO , , ) 5 Hladina akustického tlaku na základě výpočtu při umístění jednotek v prostoru se středním součinitelem pohltivosti zvuku =1,0. Vzdálenost 5m. 6 Při instalaci kitu IPX4 IP44 (obj. č. KIP ) je krytí jednotky IP44
9 ALFA ECO Lokální ohřívače vzduchu ALFA ECO plynové 2 Tyto jednotky používají premixovou technologii hořáku s dvoustupňovým řízením výkonu. Výkon je řízen v závislosti na tepelné výměně a její účinnosti. Uživatel si může zvolit úsporný režim regulace výkonu (např. vytápěni skladů a těžkých výrobních provozů) nebo komfortní režim s vyšším teplotním spádem a rychlým natopením prostoru na požadovanou teplotu (montážní dílny, společenské sály atd.) Plynové ohřívače vzduchu ALFA ECO lze doplnit o systém centrální regulace Lersen.Net II. Jednotky jsou osazeny konektorem pro připojení centrální regulace nebo pro komfortní dálkové ovládání, které zajišťuje potřebné ovládací funkce z obslužné výšky. Ekonomická řada, velmi nízká pořizovací cena Modulace dva stupně výkonu podle teploty spalin Možnost velmi dlouhých odvodů spalin Možnost horizontální a vertikální instalace Konstrukce výměníku brání stratifikaci Dlouhý dosah proudu vzduchu Možnost připojení dálkového ovládání Záruka 60 měsíců Široký sortiment příslušenství Výkon 15-45kW Množství vzduchu m 3 /h Lersen ALFA C teplota proudu vzduchu - měřeno na žaluzii platí pro TOP i ECO TYP ALFA ECO 15 ALFA ECO 25 ALFA ECO 35 ALFA ECO 45 Jmenovitý příkon max. kw 17,0 28,0 39,0 49,0 Jmenovitý příkon min. kw 14,7 18,2 25,4 31,9 Jmenovitý výkon max. kw 15,5 25,5 35,5 44,6 Jmenovitý výkon min. kw 13,6 16,8 23,4 29,4 Účinnost (max. příkon) % 91,5 90,9 91,1 91,0 Účinnost (min. příkon) % 92,5 91,9 92,5 92,3 Δt (max.) C Dosah proudu vzduchu 1 2 m Průtok vzduchu m 3 /h Elektrický příkon jednotky W Počet / Ø ventilátoru mm 1 / / / / 500 Hladina akustického tlaku 4 5 db(a) 53,1 48,5 54,6 49,6 58,4 52,2 62,2 58,9 Tlaková ztráta ventilátoru Pa Ø sání a odvodu spalin mm 100 Průměr připojení plynu 3 / 4 Připojovací tlak plynu 3 kpa 1,8-4,0 +/- 5% Elektrické připojení V 230 / 50 Hz El. krytí ventilátoru // jednotky IP44 // IP20 (IP44 6 ) Spotřeba plynu (max./min.) m 3 /h 1,6/1,4 2,7/1,7 3,7/2,4 4,7/3,0 Váha kg Obj. číslo - horizontální provedení ALE15YHxxx ALE25YHxxx ALE35YHxxx ALE45YHxxx Obj. číslo - vertikální provedení ALE15YVxxx ALE25YVxxx ALE35YVxxx ALE45YVxxx 1 2 Dosah proudu a průtok vzduchu při 22 C / 60 % r.v. a zbytkové rychlosti 3 2 km/h 3 Tlak v plynovém řádu, nesmí kolísat o více než +-5% od nastavené hodnoty a nikdy nesmí přesáhnout uvedené mezní hodnoty připojovacího tlaku plynu. 4 Ekvivalentní hodnota akustického tlaku A hluku, nezatížené jednotky ve vzdálenosti 5m v prostoru s průměrnými referenčními vlastnostmi na základě měření podle platných ČS tech. norem (ČSN ISO , , ) 5 Hladina akustického tlaku na základě výpočtu při umístění jednotek v prostoru se středním součinitelem pohltivosti zvuku =1,0. Vzdálenost 5m. 6 Při instalaci kitu IPX4 IP44 (obj. č. KIP ) je krytí jednotky IP TEPLOVZDUŠNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU
10 AQUAMAX Lokální ohřívače vzduchu AQUAMAX teplovodní Ohřívače vzduchu AQUAMAX se svojí variabilitou a množstvím příslušenství lze použít v nejrůznějších prostředích. Od malých dílen až po velké výrobní haly, skladovací či veřejné prostory. Axiální ventilátor se stupněm krytí IP 54 (na žádost) saje vzduch z interiéru (z exteriéru přes větrací směšovací komory) a přes měděný teplovodní výměník s hliníkovými lamelami jej vhání do vytápěného prostoru. Teplovzdušná jednotka Aquamax odpovídá svou konstrukcí a použitým dílům požadavkům na kvalitní výrobek průmyslového vytápění s dlouhou životností a variabilním příslušenstvím. průchodka hlavního přívodu napájení AQUAMAX 230V/50Hz průchodka připojení jednotky AQUAMAX průchodka připojení ext. termostatu PE svorka Výkonová řada kw Široký sortiment příslušenství Jednofázové provedení ventilátoru Možnost regulace průtoku vzduchu Dvou a třířadé výměníky Horizontální a vertikální instalace Speciální sekundární žaluzie Windmax pro větší dosah proudu vzduchu Možnost použití směšovacích komor s protimrazovou ochranou Zvýšení krytí na IP 44 na objednávku Ventilátory do výbušného prostředí na objednávku TOPENÍ I 0 B Dálkové ovládání AQUAMAX s regulací otáček ventilátoru A vypínač 0/I - režim TOPENÍ - vypnutí a zapnutí jednotky vypínač OTÁČKY - (poloha A) otáčky ventilátoru 100% (poloha B) otáčky ventilátoru - REGULACE potenciometr - otáčky ventilátoru lze regulovat dle potřeby Pojistkové pouzdro ZAŘÍZENÍ PRO CENTRÁLNÍ VYTÁPĚNÍ TYP AQ 3135 AQ 3140 AQ 3235 AQ 3240 AQ 4240 AQ 4245 Velikost Topný výkon 1 kw Chladící výkon 2 kw Průtok vzduchu m 3 /h Δt vzduchu C 13,5 11,6 23,1 20,2 23,1 18,8 26,2 22,7 23,7 23,4 16,1 27,2 26,9 21,9 29,2 25,4 Průměr ventilátoru mm Elektrický příkon W El. krytí jednotky/motoru IP 20/IP 44 Dosah proudu vzduchu 3 m Tlaková ztráta vzduchu Pa Počet řad výměníku Průměr připojení 1 5/4 Max. teplota vody C 100 Max. tlak vody MPa 2 Hmotnost kg AQ31350xxx AQ31400xxx AQ32350xxx AQ32400xxx AQ42400xxx AQ42450xxx AQ 4340 AQ43400xxx AQ 4345 AQ43450xxx AQ 6245 AQ62450xxx AQ 6250 AQ62500xxx AQ 6256 AQ62560xxx AQ 6345 AQ63450xxx AQ 6350 AQ63500xxx AQ 6356 AQ63560xxx AQ 6450 AQ64500xxx AQ 6456 AQ64560xxx Tepelné výkony AQ3-6, teplotní spád vody 80/60 C, teplota vstupního vzduchu 5 C 2 Chladící výkony AQ3-6, teplotní spád vody 6/12 C, teplota vstupního vzduchu 28 C 3 Dosah proudu vzduchu při zbytkové rychlosti 2 km/h (0,556 m/s) Průtok vzduchu a dosah proudění vzduchu při 20 C/60%r.v.
11 ETHA Elektrické ohřívače vzduchu ETHA elektrické 2 Elektrické jednotky ETHA jsou teplovzdušné ohřívače vzduchu s řízeným dvoustupňovým výkonem. Kvalitní technologie za rozumnou cenu nabízí více jak ostatní standardní jednotky na trhu. Možnost volby vytápěcích režimů. Úsporný režim s nízkou spotřebou nebo komfortní režim s vyšším teplotním spádem. Možnost připojení na centrální regulaci Lersen.Net II. Elektrické jednotky ETHA smí pracovat se vzduchem bez hrubého prachu, mastnot, výparů chemikálií a dalších znečištění. Jednotky ETHA jsou určeny pro prostředí s normální třídou vlivu (ČSN ; IEC 364-3/ A1). Použití v agresivním prostředí, venkovním prostředí, vlhkém prostředí s nebezpečím kondenzace nebo v prostředí s nebezpečím výbuchu je zakázáno. Ekonomická řada, velmi nízká pořizovací cena 2 stupně výkonu nastavitelné přepínačem Úsporné ventilátory s nízkou spotřebou Speciální spirály pro vzduchotechnické aplikace Dlouhý dosah proudu vzduchu Horizontální a vertikální instalace Výkon kw Množství vzduchu m 3 /h Detail přepínání TURBO/NORMAL a kontrolky signalizace TYP ETHA1835 ETHA2435 Topný výkon spirál NORMAL/TURBO kw 10/18 18/24 Průtok vzduchu m 3 /hod Δt vzduchu NORMAL/TURBO C 17,5/22,0 21,5/27,0 Průměr ventilátoru mm Elektrický příkon NORMAL/TURBO kw 14,2/18,5 18,6/24,7 Napájecí napětí 1 V/Hz 400V3N~/50 400V3N~/50 Proud režim NORMAL (L1 L2 L3) 2 A 18,2 18,2 18,2 25,5 25,5 26,5 25,5 25,5 26,5 25,5 25,5 26,5 Proud režim TURBO (L1 L2 L3) 2 A 25,5 25,5 25,5 38,6 25,3 39,6 25,3 38,7 39,7 38,7 39,6 25,4 Elektrické krytí jednotky/motoru IP20/IP56 IP20/IP56 Dosah proudu vzduchu 3 m 7 7 Tlaková ztráta vzduchu Pa Hmotnost kg ETA1835xxx ETA2435xxx ETB2435xxx ETC2435xxx TEPLOVZDUŠNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU 1 Měřeno v toleranci úchylky napětí - 395V ±5V3N~/50Hz 2 Měřeno v toleranci úchylky proudu ±5% 3 Dosah proudu vzduchu při zbytkové rychlosti 2 km/h (0,556 m/s), průtok vzduchu a dosah proudění vzduchu při 20 C/50%r.v. 11
12 ALFA R Lokální ohřívače vzduchu ALFA R plynové, s radiálním ventilátorem Plynové ohřívače vzduchu ALFA R jsou jednotky osazené radiálním ven tilátorem vhodným pro napojení do VZT potrubí. Jednotka ALFA R používá plynule modulovaný výkon hořáku řízený na základě měřené účinnosti tepelné výměny. Konstrukce jednotky umožňuje při vyšším statickém tlaku jednak napojení do vzduchotechnického potrubí tak i zajištění účinné filtrace. Na vstupu a výstupu vzduchu je agregát opatřen VZT přírubami. Za vstupní přírubu lze nainstalovat směšovací komoru s filtrem nebo pouze filtrační segment. Instalace, regulace, typ sání a odvodu spalin, stejně tak možnosti propojení se směšovací komorou je shodný s agregáty Alfa TOP/ECO. Agregáty se dodávají s výkony 35, 45 a 62 kw. Plynulá modulace výkonu hořáku Lersen Flexi Drive Ekologický premixový hořák technologie Honeywell Nerezová spalovací komora Použití směšovacích komor pro větrání Nízká hlučnost a vysoké průtoky vzduchu Možnost napojení na centrální regulaci Lersen.Net II Možnost instalace odkouření až 25 m v Ø 100 mm V ceně je dálkové ovládání jednotky příruba pro napojení na vzduchotechniku vzduchotechnika s výústky teplého vzduchu protidešťová žaluzie směšovací komora s otočnými lamelami možnost ovládání servopohonem nebo manuálně tlumící vložka pevná konzole potrubní průchodka TEPLOVZDUŠNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU TYP ALR 25 ALR 35 ALR 45 ALR 62 Jmenovitý příkon max. kw 28,0 39,0 49,0 69,0 Jmenovitý příkon min. kw 18,2 25,4 31,9 44,9 Jmenovitý výkon max. kw 25,3 35,5 44,6 62,6 Jmenovitý výkon min. kw 16,7 23,4 29,4 41,5 Účinnost (max. příkon) % 90,5 91,1 91,0 90,8 Účinnost (min. příkon) % 91,5 92,5 92,3 92,5 DeltaT (max.) C Průtok vzduchu 2 m 3 / h Statický tlak Pa Elektrický příkon W Hladina akustického tlaku 4 db(a) Počet ventilátoru ks 1 2 Otáčky ventilátoru rpm Průměr sání a odvodu spalin mm 100 Průměr připojení plynu 3 / 4 Připojovací tlak plynu 3 kpa 1,8-4,0 +/- 5% Napětí/ elektrické krytí jednotky V // Hz 230//50 IP 20 Spotřeba plynu (max.příkon) m 3 / h 2,7 3,7 4,7 6,6 Spotřeba plynu (min.příkon) m 3 / h 1,8 2,4 3,0 4,3 Váha kg ALR25Y0xxx ALR35Y0xxx ALR45Y0xxx ALR62Y0xxx Průtok vzduchu a dosah proudění vzduchu při 22 C / 60 % r.v. 3 Tlak v plynovém řádu nesmí kolísat o více než +-5% od nastavené hodnoty a nikdy nesmí přesáhnout uvedené mezní hodnoty připojovacího tlaku plynu. 4 Hladina akustického tlaku na základě výpočtu při umístění jednotek v prostoru se středním součinitelem pohltivosti zvuku =1,0. ve vzdálenosti 5m.
13 BETA Stacionární teplovzdušné ohřívače vzduchu BETA plynové, s radiálním ventilátorem Stacionární teplovzdušné ohřívače vzduchu BETA používají plynule modulovaný výkon hořáku řízený na základě teploty spalin. Plynulým řízením výkonu hořáku se zajišťuje výrazně snížená spotřeba plynu. Výhodou řady BETA je optimální výstupní teplota vzduchu z jednotky. Řízení výkonu Lersen Flexi Drive zajišťuje optimální teplotní spád se stálou komfortní teplotou na výstupu z jednotky bez přehřátého proudu vzduchu. Plynové ohřívače vzduchu BETA lze doplnit o systém centrální regulace Lersen.Net II. Jednotky jsou osazeny konektorem pro připojení centrální regulace nebo standardní ovládací skříňky, kterou je možné dálkově řídit základní funkce. Třetí možností je regulace bezdrátovým řízením Sky.Net. V H G V Exteriérová verze s možností napojení do vzduchotechniky Instalace vertikálně vedle budovy nebo horizontálně na střechu Plynulá modulace výkonu FLEXIDRIVE Nízká spotřeba plynu, velmi vysoká účinnost až 93 % Výkon 25kW - 62kW Množství vzduchu m 3 /h Použitelná tlaková ztráta 200 Pa H Vertikální provedení G G - H - V - Horizontální provedení čelní (postranní) vzduchotechnický rozvod studeného vzduchu kouřovod vzduchotechnický rozvod teplého vzduchu TYP BETA 025 BETA 035 BETA 045 BETA 062 Jmenovitý příkon max. kw 28,0 39,0 49,0 69,0 Jmenovitý příkon min. kw 18,2 25,4 31,9 44,9 Jmenovitý výkon max. kw 25,3 35,5 44,6 62,6 Jmenovitý výkon min. kw 16,7 23,4 29,4 41,5 Účinnost (max. příkon) % 90,5 91,1 91,0 90,8 Účinnost (min. příkon) % 91,5 92,5 92,3 92,5 DeltaT (max.) C Průtok vzduchu 2 m 3 / h Statický tlak Pa Elektrický příkon W Hladina akustického tlaku db(a) Počet ventilátoru ks 1 2 Otáčky ventilátoru rpm Průměr sání a odvodu spalin mm 100 Průměr připojení plynu 3 / 4 Připojovací tlak plynu 3 kpa 1,8-4,0 +/- 5% Napětí/ Elektrické krytí V / Hz 230 / 50/ IP 44 Spotřeba plynu (max.příkon) m 3 / h 2,7 3,7 4,7 6,6 Spotřeba plynu (min.příkon) m 3 / h 1,8 2,4 3,0 4,3 Váha kg horizontalní provedení BE025HEXXX BE035HExxx BE045HExxx BE062HExxx - vertikální provedení BE025VEXXX BE035VExxx BE045VExxx BE062VExxx ZAŘÍZENÍ PRO CENTRÁLNÍ VYTÁPĚNÍ 2 Průtok vzduchu a dosah proudění vzduchu při 22 C / 60 % r.v. 3 Tlak v plynovém řádu nesmí kolísat o více než +-5% od nastavené hodnoty a nikdy nesmí přesáhnout uvedené mezní hodnoty připojovacího tlaku plynu. 13
14 GAMMA Stacionární teplovzdušné ohřívače vzduchu Gamma A/E 2 Možností instalace ve vnitřním (Gamma A) i vnějším (Gamma E) prostředí nachází uplatnění snad ve všech sférách hospodářství. Systém agregátů Gamma A/E lze technologicky doplnit vyspělým systémem centrální regulace Lersen.NET. Centrální regulace je dodávána jako systém pro řízení jednotek s možností jejich ovládání a kontroly provozních stavů. Lersen.NET nezvyšuje jen komfort obsluhy zařízení, ale výrazně snižuje celkovou spotřebu plynu. Dlouhá životnost je garantována patentovanou spalovací komorou a výměníkem z jakostní nerezové oceli Vhodné pro zajištění výměny vzduchu Vhodné pro větrání a vytápění hal, obchodních domů, sálů atd. Bezpečnost zařízení je hlídána bezpečnostním termostatem Efektivita spalování je až 94% Výkonová řada od 26 do 920 kw Horizontální i vertikální provedení Jednotky lze dodat bez ventilátorové sekce EMS Možnost napojení na centrální regulaci Lersen.Net II ZAŘÍZENÍ PRO CENTRÁLNÍ VYTÁPĚNÍ Agregáty Gamma A/E, jsou centralními teplovzdušnými jednotkami a mají široké uplatnění jak v průmyslu, zemědělství, tak i v civilní sféře. Dodávají se ve dvou zakladních provedeních: Gamma - A je stacionární teplovzdušný agregát pro instalaci ve vnitřním prostředí Gamma - E je stacionární teplovzdušný agregát pro instalaci ve venkovním prostředí. Dodavají se ve 13 výkonových typech se jmenovitými výkony od 26 kw do 920 kw ve třech sestavách pro různý výstupní tlak, přičemž každý agregát může pracovat v širokém rozsahu výkonu. Svou konstrukcí a bohatým příslušenstvím umožňují širokou variabilitu sestav. Mohou být instalovány svisle nebo vodorovně, propojeny s Plenem nebo se vzduchotechnickými rozvody, umístěny pod stropem nebo ve vedlejších prostorách. Dají se k nim připojit filtry s třídou filtrace dle konkrétních požadavků, směšovací komora se servopohonem, tlumící vložka k eliminaci nežádoucích kmitů a vibrací. K těmto agregátům je možno dodat plynový nebo olejový hořák z bohatého výběru od několika renomovaných firem. Napojením na vzduchotechnické systémy slouží jako ohřívače vzduchu v zimním období nebo pro větrání prostor v letním období. Legenda Ain - agregát PKA-N Aex - agregát PKE-N B - Plenum C - filtr D - směšovací komora E - F - G - H - V - průchodka žaluzie čelní (postranní) rozvod vzduchu kouřovod vzduchotechnický rozvod 14
15 GAMMA Stacionární teplovzdušné ohřívače vzduchu Gamma A/E Typy a výkony TYP Gamma A/E 032N Gamma A/E 035N Gamma A/E 060N Gamma A/E 100N Gamma A/E 120N Gamma A/E 140N Gamma A/E 190N Tepelný příkon min. kw 28,0 28,0 50,3 80,0 80,0 96,0 125,0 max. kw 34,8 49,5 86,0 110,7 137,0 195,0 230,0 Tepelný výkon min. kw 26,1 26,1 46,8 74,6 74,6 90,1 118,0 max. kw 31,6 43,3 75,2 100,0 120,1 171,1 205,9 Účinnost max. % 93,2 93,2 93,1 93,2 93,2 93,9 94,4 min. % 90,8 87,5 87,5 90,4 87,7 87,7 89,5 Odpor spalovací komory min. Pa max. Pa Průtok vzduchu při 15 C m 3 /h DT vzduchu min. C 26,8 26,8 26,0 28,3 28,3 23,8 23,4 max. C 32,5 44,5 41, ,6 45,2 40,8 Externí tlak verze 00A Pa ,0 verze 10A Pa ,0 verze 20A Pa ,0 Elektropřipojení V/Hz 230/50 230/50 3x400/50 3x400/50 3x400/50 3x400/50 3x400/50 Počet motorů ks 1 Příkon verze 00A kw 0,25 0,25 0,75 1,1 1,1 3,0 3,0 verze 10A kw 0,56 0,50 1,10 1,50 1,50 3,0 3,0 Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 3 m verze 20A kw ,50 2,20 2,20 1,4,0 4,0 verze 00A db (A) verze 10A db (A) verze 20A db (A) TYP Gamma A/E 250N Gamma A/E 320N Gamma A/E 420N Gamma A/E 550N Gamma A/E 700N Gamma A/E 900N Tepelný příkon min. kw 154,0 185,0 260,0 320,0 397,0 477,0 max. kw 310,0 380,0 508,0 670,0 818,0 1028,0 Tepelný výkon min. kw 145,6 175,1 245,4 301,0 375,0 450,0 max. kw 275,0 335,9 450,0 592,0 730,0 920,0 Účinnost max. % 94,6 94,6 94,4 94,3 94,4 94,4 min. % 88,7 88,4 88,6 88,4 89,2 89,5 Odpor spalovací komory min. Pa 10, ,0 21,0 25,0 28,0 max. Pa 50, ,0 110,0 120,0 130,0 Průtok vzduchu m 3 /h Delta T vzduchu při 15 C min. C 22,4 21,1 22,3 21,0 19,9 18,8 max. C 42,4 40,5 40,9 41,0 38,8 38,5 Externí tlak verze 00A Pa 70, ,0 70,0 90,0 90,0 verze 10A Pa verze 20A Pa Elektropřipojení V/Hz 3x400/50 3x400/50 3x400/50 3x400/50 3x400/50 3x400/50 Počet motorů ks 2 Příkon verze 00A kw 2,2 2,2 4,0 3,0 4,0 5,5(3) verze 10A kw 2,2 3,0 5,5(3) 4,0 5,5(3) 7,5(3) verze 20A kw 3,0 4,0 5,5(3) 5,5(3) 7,5(3) 11,0(3) Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 3 m verze 00A db (A) verze 10A db (A) verze 20A db (A) ZAŘÍZENÍ PRO CENTRÁLNÍ VYTÁPĚNÍ 15
16 Infrazářiče tmavé a světlé 16
17 Plynový tmavý infrazářič COMPACT TOP str. 18 Plynový tmavý infrazářič COMPACT ECO str. 19 Plynový tmavý infrazářič PENTA ECO model I str. 20 Světlý infrazářič DC eco Světlý infrazářič DC s prodlouženým reflektorem str
18 COMPACT TOP Tmavé infrazářiče COMPACT TOP Flexi-drive řízení výkonu 2 Vysoká sálavá účinnost 80,7% (obvykle 65%) Funkční design Rychlá a snadná montáž Snížená hmotnost Žáruvzdorné lehčené trubice Snadná instalace Integrovaná izolace reflektoru Flexi Drive dvoustupňový výkon Absorpční dilatační členy Speciální strukturovaný hliníkový reflektor se zvýšenou odrazivostí Konektor pro připojení centrální nebo bezdrátové regulace Uvedení do provozu zdarma Infrazářiče Compact jsou novým a naprosto unikátním výrobkem v systému vytápění infrazářiči. Při vývoji tohoto infrazářiče bylo reflektováno maximum požadavků získaných od investorů, projektantů, montážních firem, ale i servisních techniků. Infrazářiče Compact jsou mimořádné zejména v těchto parametrech: Jedinečná účinnost sálání 80,7%. Běžné infrazářiče přitom dosahují účinnost okolo 65%. Vývojový tým Lersen testoval a vylepšoval každý jeden detail zařízení, aby výsledkem, byl výrobek, který svou kvalitou a parametry je na světové špičce. Graf vysálané energie R11 R9 R7 R5 R3 Column Energy (kw/m²) R1 Row 0,00-0,02 0,02-0,04 0,04-0,06 0,06-0,08 0,08-0,10 0,10-0,12 0,12-0,14 TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE TYP INFRAZÁŘIČE COMPACT4 TOP COMPACT6 TOP COMPACT8 TOP COMPACT10 TOP Jmenovitý příkon - G20 (max./min.) kw 25,0/18,0 38,0/27,0 49,0/35,0 49,0/35,0 Jmenovitý výkon - G20 (max./min.) kw 22,3/16,3 34,5/24,5 45,0/32,0 45,0/32,0 Účinnost spalování % 90,5 Vysálaný výkon - G20 (max./min.) kw 20,2/14,5 30,7/21,8 39,5/28,2 39,5/28,2 Účinnost sálání - G20 (max.) % 80,7 Délka/počet radiačního modulu m/ks 2/2 2/3 2/4 2/5 Brzdič m/ks 2/1 2/1 není Elektrické krytí IP 20 Průměr trysek - G20 mm Tlak na trysce maximální/minimální mbar 140/80 120/80 100/70 100/70 Elektrický příkon/pracovní napětí W/V 70/230, 50Hz Počet hořáků ks 1 Výstupní tlak spalin Pa Ø sání a odvodu spalin mm 100 Průměr připojení plynu 3/4 vnější závit Připojený tlak zemního plynu kpa 1,8-3,0 +/- 2,5 Akustický tlak - volný prostor db 39 Spotřeba zemního plynu min. / max. m 3 / h 1,7/2,4 2,6/3,6 3,3/4,7 3,3/4,7 Hmotnost infrazářiče kg Celková délka/výška/šířka mm 4360/290/ /290/ /290/ /290/600 COUT040xxx COUT060xxx COUT080xxx COUT100xxx 18
19 COMPACT ECO Tmavé infrazářiče COMPACT ECO dvoustupňové řízení výkonu Vysoká sálavá účinnost přes 65,0 % Funkční design Rychlá a snadná montáž Snížená hmotnost Snadná manipulace Standardně dodáván se speciálním hliníkovým strukturovaným reflektorem Stabilní vysoká sálavá účinnost Energeticky úsporný Absorpční dilatační členy Žáruvzdorné lehčené trubice Konektor pro připojení centrální nebo bezdrátové regulace Druhý stupeň výkonu za příplatek Infrazářiče COMPACT ECO jsou novým a naprosto mimořádným výrobkem v systému vytápění infrazářiči, který spojuje technologii použitou v COMPACT TOP, ale přitom je nabízen za velmi příznivou cenu. Nízká cena. COMPACT ECO je ideální řešení pro každého, kdo potřebuje ušetřit počáteční investiční náklady a chce přitom využít všech výhod Compactu. Infrazářiče Compact jsou extrémně jednoduché na montáž. Stačí do sebe pouze zasunout jednotlivé již hotové segmenty a spojit je pěti šrouby a montáž je ho- tová. Takto snadno smontujete infrazářiče TOP i ECO. Snadné spojení segmentů infrazářiče TOP i ECO. TYP INFRAZÁŘIČE COMPACT4 ECO COMPACT6 ECO COMPACT8 ECO Jmenovitý příkon - G20 (max./min.) kw 25,0/18,0 38,0/27,0 49,0/35,0 Jmenovitý výkon - G20 (max./min.) kw 22,3/16,3 34,5/24,5 45,0/32,0 Účinnost spalování % 89 90,5 Vysálaný výkon - G20 (max./min.) kw 16,3/11,7 24,7/17,6 31,9/22,8 Účinnost sálání - G20 (max.) % 65,0 Délka/počet radiačního modulu m/ks 2/2 2/3 2/4 Brzdič m/ks 2/1 2/1 není Elektrické krytí IP 20 Průměr trysek - G20 mm Tlak na trysce maximální/minimální mbar 7/5 12/8 10/7 Elektrický příkon/pracovní napětí W/V 70/230, 50Hz Počet hořáků ks 1 Výstupní tlak spalin Pa Ø sání a odvodu spalin mm 100 Průměr připojení plynu 3/4 vnější závit Připojený tlak zemního plynu kpa 1,8-3,0 +/- 5% Akustický tlak - volný prostor db 39 Spotřeba zemního plynu min. / max. m3/ h 1,7/2,4 2,6/3,6 3,3/4,7 Hmotnost infrazářiče kg Celková délka/výška/šířka mm 4360/290/ /290/ /290/600 COUE040xxx COUE060xxx COUE080xxx TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE 19
20 PENTA ECO model I Tmavé infrazářiče PENTA ECO model I, dvoustupňové řízení výkonu Nastavitelný výkon do 50 kw Radiační trubice ze slabostěnné žáruvzdorné oceli Možnost doplnit izolaci reflektoru Přetlakový hořák bez použití spalinového ventilátoru Vestavěná kondenzační jímka Ekologický a ekonomický provoz Možnost napojení na centrální regulaci Možnost použít nerezový reflektor Tento typ zářičů používá přetlakový hořák s nastavitelným výkonem do 50 kw. Použití přetlakového hořáku infrazářičů PENTA ECO umožňu je přímý odvod spalin bez použití spalinového ventiláto ru. Radiační trubice jsou standardně dodávány s povrchovou úpravou zvyšující sálavý účinek přidaným uhlíkem. Systém infrazářičů PENTA ECO lze technolo gicky doplnit vyspělým systémem centrální regulace Lersen.Net II. nebo použít bezdrátovou regulaci Sky.Net Varování! infrazářiče ve tvaru I mají z podstaty své konstrukce velmi rozdílnou teplotu radiační trubice na začát ku a na konci. Při jejich použití je třeba s tímto faktem počítat a neočekávat, že v poslední třetině radiační trubice bude dostatečný sálavý tok. TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE TYP INFRAZÁŘIČE PEIE06 PEIE08 PEIE10 PEIE12 PEIE14 PEIE16 PEIE18 Jmenovitý příkon kw Jmenovitý příkon (min.) kw Účinnost spalování % 91 Jmenovitý výkon (max.) kw 16,4 21,8 27,3 32,7 38,2 44,6 44,6 Vysálaný výkon kw Délka radiační trubice m Účinnost sálání % 65 Elektrické krytí IP 20 Průměr trysek - G20 mm Tlak na trysce (max./min.) mbar 110/40 114/50 92/60 92/75 110/54 110/66 110/78 Elektrický příkon W 70 Počet hořáků ks 1 Hořákový ventilátor 52W 230V / 50Hz Výstupní tlak spalin Pa sání a odvodu spalin mm 100 Průměr připojení plynu 3/4 vnější závit Připojený tlak zemního plynu kpa 1,8-3,0 +/- 2,5 Pracovní napětí V/Hz 230V / 50Hz Spotřeba zemního plynu min. / max. m 3 /h 1,5 / 2,3 1,9 / 2,8 2,3 / 3,5 2,7 / 3,9 3,0 / 4,6 3,8 / 4,6 Hmotnost infrazářiče kg Celková délka [X] mm Celková výška / šířka mm 210 / 395 PEI0060xxx PEI0080xxx PEI0100xxx PEI0120xxx PEI0140xxx PEI0160xxx PEI0180xxx 20
21 DCeco/DC WI Světlé infrazářiče DCeco/DC WI dvoustupňové řízení výkonu 2 Světlý infrazářič vyzařuje teplo z keramických destiček, na jejichž povrchu dochází k bezplamennému hoření. Teplota povrchu keramických destiček se pohybuje okolo 860 C - zářič svítí. Protože infrazářič je bodovým zdrojem tepla, dodávku tepla na ohřívanou plochu lze usměrňovat lokálně na samostatná pracoviště a to i z větších vzdáleností. Infračervené záření po dopadu na hmotné těleso se částečně odrazí a částečně se v něm absorbuje a přemění v teplo. V porovnání s konvenčními nebo teplovzdušnými vytápěcími soustavami jsou proto podstatně úspornější. Infrazářič DC eco Zvlášť vhodné pro lokální a plošné vytápění vysokých, rozlehlých nebo špatně izolovaných hal. Infrazářič DC s prodlouženým reflektorem Prodloužený reflektor zajišťuje více soustředěným sáláním, intenzivnější osálání vytápěné plochy. Schopnost koncentrace většího množství energie do plochy předurčuje typ DC pro použití v halách s vysokým stropem nebo jako lokální topidlo. Možnost dvoustupňového výkonu Nerezový reflektor Provoz na zemní plyn nebo propan-butan Vysoká provozní účinnost dosahující až 95% Ekologický provoz - při teplotě destiček kolem 860 C je tvorba oxidů dusíku zanedbatelná Možnost připojení centrální nebo bezdrátové regulace osálaná plocha osálaná plocha DC - verze zapnuto/vypnuto 4P 6P 8P 10P 12P 16P 10+10P 12+12P 16+16P DC verze s dvoustupňovou regulací 4PB 6PB 8PB 10PB 12PB 16PB 10+10PB 12+12PB 16+16PB Počet keramických des ks Jmen. příkon Hi/max. G20 kw 6,5 8,6 14,5 16,5 20,0 23,4 33,0 40,0 46,8 Jmen. příkon Hs/min. G20 kw 7,2 9,6 16,1 18,3 22,2 26,0 36,6 44,4 52,0 Jmen. příkon Hi/max. G31 kw 6,5 8,6 12,5 16,5 20,0 23,4 33,0 40,0 46,8 Jmen. příkon Hs/min. G31 kw 7,0 9,3 13,5 17,9 21,7 25,4 35,8 43,4 50,8 průměr injektoru G20 mm 2,10 2,45 3,10 3,30 3,50 3,90 2 x 3,30 2 x 3,50 2 x 3,90 průměr injektoru G31 mm 1,30 1,50 1,80 2,10 2,30 2,45 2 x 2,10 2 x 2,30 2 x 2,45 Provozní tlak G20 mbar Provozní tlak G31 mbar Tlak injektoru G20 mbar 20 Tlak injektoru G31 mbar 37 Spotřeba G20 max. m 3 / h 0,69 0,91 1,53 1,75 2,12 2,48 3,50 4,24 4,96 Spotřeba G31 max. kg / h 0,50 0,67 0,97 1,28 1,55 1,82 2,56 3,10 3,64 Sálavý povrch cm Délka mm Hmotnost DC/DCeco kg 13/8 16/10 19/12 21/14 25/17 31/21 37/29 44/34 52/40 Napětí V/Hz 230 / 50 DC4IE00002 DC6IE00002 DC8IE00002 DC10IE0002 DC12IE0002 DC16IE0002 DC1010IE02 DC1212IE02 DC1616IE02 Obj. číslo prodl. reflekt. DC4WI00002 DC6WI00002 DC8WI00002 DC10WI0002 DC12WI0002 DC16WI0002 DC1010WI02 DC1212WI02 DC1616WI02 SVĚTLÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE 21
22 Vzduchotechnické prvky a zařízení 22
23 Plynová vratová clona IOTA GAS str. 24 Teplovodní vratová clona IOTA W str. 25 Studená vratová clona IOTA str. 26 Studená vratová clona DELTA str. 27 Destratifikátor KING str. 28 Destratifikátor AIR MIX str. 29 Sestavy směšovacích komor str. 30 Signalizace a ovládání směšovacích komor str. 31 Filtry str. 32 Odtahové ventilátory, sestavy str
24 IOTA GAS Vratová clona IOTA GAS s plynovým ohřevem Vratová clona IOTA GAS je vhodná především pro objekty, kde jsou dlouhodobě a intenzivně otevíraná vrata, popřípadě je zde kladen vysoký nárok na tepelný komfort. Clony IOTA GAS zajistí před otvorem rovnoměrnou tlakovou bariéru ohřátého vzduchu a zamezí tím zvýšení tepelné ztráty a průniku studeného vzduchu do prostoru haly. Clony jsou konstruovány tak, že je zde možné zvolit režim Komfort, který zajišťuje průběžný ohřev výměníku a tím i okamžitý náběh ohřátého vzduchu do prostoru před vraty. Čidlo provozu STAND-BY tato funkce zajišťuje při max. úspoře plynu udržovat clonu předehřátou tak, aby po zvednutí vrat byl k dispozici ihned ohřátý vzduch a zamezilo se úniku tepla z vytopeného prostoru haly. Energeticky nejúspornější druh clony s ohřevem na trhu Úsporný a ekologický přetlakový hořák Automatický provoz K dispozici ihned ohřátý vzduch Vhodné pro dlouhodobý provoz Instalace jak vertikální - podél vrat i horizontální nad vraty VRATOVÉ CLONY TYP/KÓD IOG03 IOG04 Jmenovitý příkon max. kw Jmenovitý výkon max. kw 29,7 37,8 Účinnost (max. příkon) % 90 Delta t (průměrná na výstupu) C 19 Tlak na trysce/ Průměr trysky mbar/mm 110/5 100/6 Užitečný dosah proudu vzduchu m 4 Průtok vzduchu m 3 / h Elektrický příkon W Průměr/počet ventilátoru mm/ks 450 /3 450/4 Tryska - výfuk vzduchu [X] mm Otáčky ventilátoru rpm 1350 Průměr sání/odvodu spalin mm 100 Průměr připojení plynu 3 / 4 Připojovací tlak plynu kpa 1,8-3,0 +/- 2,5 Napětí V / Hz 230 / 50Hz Spotřeba plynu (max. přík.) m 3 / h 3,4 4,7 Váha kg provedení levá IOGL031xxx IOGL041xxx - provedení pravá IOGR031xxx IOGR041xxx 24
25 IOTA W Vratová clona IOTA W s teplovodním ohřevem Teplovodní vzduchová vratová clona typ IOTA W, je určena k vytvoření předělu mezi vnitřním a vnějším prostředím. Vzduchové clony s teplovodním ohřevem jsou vhodné tam, kde je přebytek teplé vody v topném systému a napojení na teplovodní systém není daleko od místa použití. Při návrhu použití teplovodních clon je potřeba brát úvahu další faktory, teploty v místě (ochrana proti mrazu), požadavek na teplotní spád atd. max vrata Umístění 1ks clony do šířky vrat max. 4000mm 0-10 IOTA max vrata IOTA IOTA Umístění 2ks clony do šířky vrat max. 8000mm max max vrata vrata Horizontální nebo vertikální instalace Nízké provozní náklady Rychlé řešení pro zateplení vratového otvoru Zvýšení tepelného komfortu v prostoru vrat IOTA IOTA MIN. 500mm Umístění 2ks clony zády (ventilátory) k sobě. Minimální vzdálenost 500mm TYP IotaW3245 IotaW3250 IotaW3350 Výška [X] mm Průtočné množství vzduchu m 3 /h Užitečný dosah proudu vzduchu m 4 Počet řad výměníku 2 3 Průměr ventilátoru mm Topný výkon 80/60 C 1) kw 64,8 71,4 82,3 Elektrický příkon/napětí/proud W/V-Hz/A 735/230-50/3,3 2280/230-50/9,9 Elektrické krytí motoru IP 54 Váha kg IOW3245xxx IOW3250xxx IOW3350xxx Topný výkon = teplotní spád vody 80 C > 60 C, t L1 = teplota nasávaného vzduchu 5 C TYP IotaW4245 IotaW4250 IotaW4350 Výška [X] mm Průtočné množství vzduchu m 3 /h Užitečný dosah proudu vzduchu m 4 Počet řad výměníku 2 3 Průměr ventilátoru mm Topný výkon 80/60 C 1) kw 88,2 95,2 111,3 Elektrický příkon/napětí/proud W/V-Hz/A 980/230-50/4,4 3040/230-50/13,2 Elektrické krytí IP 54 Váha kg IOW4245xxx IOW4250xxx IOW4350xxx VRATOVÉ CLONY 25
26 IOTA Vratová clona IOTA studená Vratová clona IOTA využívá výkonné axiální ventilátory, které jsou zabudované do metrových segmentů s tlakovým difuzorem. Obvykle se používá pro vertikální instalaci, tedy s horizontálním prouděním vzduchu s možností horizontální instalace, tedy s vertikálním proudem vzduchu. Délku clony lze zvolit v podstatě libovolnou podle metrových segmentů, které na sebe konstrukčně navazují. Tento druh clon je vhodný pro zvlášť vysoké nebo široké vratové otvory. Pro široké vratové otvory je nutné použít dvě clony naproti sobě. ŘEZ A Vhodné pro vysoké či široké otvory vrat Cenově výhodné řešení Vhodné pro málo intenzivní provoz vrat Lze umístit i horizontálně Velmi účinný difuzor Bezpečný provoz Levný provoz Použitelné pro libovolně velké otvory VRATA SMĚR PROUDĚNÍ VZDUCHU IOTA nad vraty - zavěšení na konzoli VRATOVÉ CLONY TYP/KÓD IOC IOC Šíře trysky [X] mm Průtočné množství vzduchu m 3 /h Užitečný dosah proudu vzduchu m 4 Průměr/počet ventilátorů mm/ks 450/3 450/4 Elektrický příkon/napětí/proud W/V-Hz/A 735/230-50/3,3 980/230-50/4,4 Elektrické krytí motoru IP 54 Váha kg IOC3100xxx IOC4100xxx 26
27 DELTA Vratová clona DELTA studená Studená vratová clona DELTA je zkonstruována s radiálním ventilátorem a tlakovým difuzorem. Instaluje se nejlépe přímo nad vrata pro vertikální proudění vzduchu. V případě, že jsou vrata širší, instaluje se potřebný počet clon tak, aby účinně pokryly celou plochu otevřených vrat. Instalují se na nastavitelné podpěry tak, aby se mohl zvolit ideální úhel proudu vzduchu před otvor vrat. Rychlé a účinné řešení. Intenzivním proudem vzduchu se zabrání vzniku průvanu Vhodné pro málo intenzivní provoz vrat Nastavitelný proud vzduchu Lze umístit i horizontálně Bezpečný provoz V R A T A 0-25 Směr proudění vzduchu TYP/KÓD Delta 01 Delta 03 Šíře trysky mm Průtočné množství vzduchu m 3 /h Tlaková ztráta Pa Napětí V/Hz 230/50 400/50 Proud A 7,7 3,9/12,5 Příkon kw 1,75 2,2 Váha kg Elektrické krytí IP 54 VCD0100xxx VCD0300xxx interier Vrata exterier VRATOVÉ CLONY 27
28 KING Destratifikátory KING Pro efektivní promísení teplého vzduchu ve vertikálním i v horizontálním směru bylo vyvinuto zařízení s heliocentrifugálním rotorem KING, který vytváří sbíhavý a protichůdný tok proudícího vzduchu. Teplota vzduchu v prostoru je tím v celém průřezu rovnoměrná. V konečném důsledku to znamená 20 až 30% úsporu energie. Destratifikátor KING je výhodné použít především v průmyslových prostorách s až 14 metrů vysokými stropy. Počet destratifikátorů závisí na velikosti vytápěného prostoru. Systém jednotek KING lze technologicky doplnit systémem centrální regulace Lersen.NET II. Celkové zlepšení pracovního komfortu Snížení spotřeby energie o 20 až 30% Snížení relativní vlhkosti až o 20% Snížení koncentrace pachů a kouře v pracovním prostředí Vhodné v kombinaci s jednotkami ALFA, AQ, COMPACT nebo tam, kde je instalováno vzduchotechnické zařízení teplota C Po Út St Čt Pá So Ne Záznam rozložení teploty v objektu haly v zimě výška 9.50m 1.50m výška 9.50m 1.50m bez destratifikátoru t C s destratifikátorem t C 26 C 15 C 11 C 19 C 17 C 2 C Graf zobrazuje optimalizaci rozsahu teploty uvnitř budovy v souvislosti s instalací destatifikátoru King (venkovní teplota vzduchu 5 C) Destratifikátor KING v provozu v typické průmyslové hale. Vidíte zde znázornění jedinečného mísení vzduchu patentovaným helicentifugálním rotorem. VZDUCHOTECHNICKÉ PRVKY A ZAŘÍZENÍ - DESTRATIFIKÁTORY TYP / KÓD KING 75 KING 100 Elektrický příkon W Napětí V 230 / 50Hz 230 / 50Hz Proudové zatížení A 1,7/1,0 1,7/1,0 Druh ventilátoru helicentrifugální Počet lopatek ks 2 4 Počet otáček rototu n/min. 735 Množství cirkulovaného vzduchu m 3 /h Akční radius m 7 9 Pokrytá plocha m Max. výška instalace m 6 12 Max. výška budovy m 8 18 Hmotnost kg Průměr x výška mm 680 x 500 Hladina akustického tlaku db 30 (rotace - pravotočivá) K75R K100R (rotace - levotočivá) K75V K100V krytí IP55 (rotace - pravotočivá) K75R_IP55 K100R_IP55 krytí IP55 (rotace - levotočivá) K75V_IP55 K100V_IP
29 AIR-MIX Destratifikátory AIR - MIX Podstropní ventilátory AIR-MIX slouží k efektivnímu promísení vzduchu v průmyslových halách, především v kombinaci s teplovzdušným nebo sálavým vytápěním. Zajišťují nucené proudění ohřátého vzduchu vertikálním směrem do pracovní zóny a tím snižují teplotní spád mezi horní a spodní částí haly. Podstropní ventilátory AIR-MIX jsou ideální řešení pro každého, kdo potřebuje ušetřit počáteční investiční náklady. Ventilátory AIR-MIX lze technologicky doplnit systémem centrální regulace Lersen.Net II. STROP min Lankový závěsný systém Závěsné oko M8 AIR-MIX Nízká pořizovací cena Celkové zlepšení komfortu pracovního prostředí Snížení spotřeby energie/nákladů Snížení relativní vlhkosti Vhodné v kombinaci s jednotkami alfa, aquamax Vhodné pro instalace do uliček mezi regály AM 3900 AM pokrytá plocha 7x7m pokrytá plocha 9x9m TYP / KÓD Air Mix 3900 Air Mix 5500 Elektrický příkon W Průtočné množství vzduchu m 3 /h Pokrytá plocha m Maximální výška zavěšení m 8 10 Otáčky ventilátoru n/min Napětí V 230 / 50Hz 230 / 50Hz Elektrické krytí IP IP 44 (IP 45) AM39001xxx AM55001xxx výška instalace [m] VZDUCHOTECHNICKÉ PRVKY A ZAŘÍZENÍ - DESTRATIFIKÁTORY 29
30 SMĚŠOVACÍ KOMORY Sestavy směšovacích komor sestavy pro výměnu vzduchu, ovládané ručně nebo servomotorem Horizontální provedení Horizontální provedení - stěnou Součástí kompletu je: protivibrační vložka, směšovací komora, průchodka zdí, protidešťová žaluzie a spojovací materiál KSKAH00001 KSKBH00001 KSKCH00001 Pro jednotku AL25-29, AQ3 (redukce), AQ4 AL35-49, AQ6 AL62 Sestavení horizontální sestavy stěnou Doporučená pevná konzole pro instalaci PP AL15-62, AQ 3, 4, 6 PP AQ3,4 PP AQ3, Pevná konzole 1 Teplovzdušná jednotka Alfa Tlumící vložka 3 FILTR - třída filtrace G3 nebo G4 4 Směšovací komora 5 Průchodka zdí 6 Protidešťová žaluzie Vertikální provedení Při použití filtru dojde k poklesu průtoku vzduchu o cca 35% z uváděných hodnot. U zaneseného filtru může být pokles mnohem vyšší. 1 Vertikální provedení - stropem Součástí kompletu je: protivibrační vložka, směšovací komora, průchodka stropem, protidešťová hlavice 2 2A 3 4 Univerzální střešní hlavice USH500/USH600 Hlavice je určena pro sání nebo výdech vzduchu nad střechou objektu. V případě osazení USH500/600 na návětrných stranách objektů nebo v extrémních povětrnostních podmínkách výrobce nezaručuje, že nedojde k nasátí-vniknutí vody (případně sněhu) přes USH, neboť vlivem větru může dojít ke zvýšení sací rychlosti. Minimální výška nad rovným nebo šikmým povrchem je 350 mm od spodního okraje hlavice. Hlavice USH500/600 není odolná vůči agresivním chemickým látkám nebo výparům! VZDUCHOTECHNICKÉ PRVKY A ZAŘÍZENÍ 1 Univerzální střešní hlavice 2 Střešní nástavec 7 2A FILTR kapsový - třída filtrace G3 nebo G4 3 Průchodka stropem 4 Směšovací komora 5 Závěsný rám k zavěšení jednotek 6 Tlumící vložka 7 Jednotka ALFA, bez žaluzie (volitelné) Sestavení vertikální sestavy stropem Pro jednotku KSKAV00001 AL25-29, AQ3, 4 KSKBV00001 KSKCV00001 AL35-49, AQ6 AL62 Při použití filtru dojde k poklesu průtoku vzduchu o cca 35% z uváděných hodnot. U zaneseného filtru může být pokles mnohem vyšší. 30 Příslušenství - strana XXX, Regulace - strana XXX
31 SMĚŠOVACÍ KOMORY Signalizace zanešení filtru směšovací komory Při poklesu průtoku vzduchu vlivem zanešení filtru sepne manostat a rozsvítí se červená kontrolka. Nemanipulujte s nastavením manostatu. V případě signalizace zanešení ihned filtr vyměňte. SZFSK00001 Pro typ jednotky Signalizace zanešení filtru Protimrazová ochrana Při poklesu teploty pod nastavenou mez na regulátoru termostatu TG dojde k rozepnutí kontaktů a servopohon uzavře klapky na vstupu do SK. Pokud teplota stoupne nad nastavenou mez, dojde k sepnutí kontaktů a servopohon se vrátí do normální polohy a lamely SK se otevřou. PMOSK00001 Pro typ jednotky Protimrazová ochrana Ovládání směšovacích komor Ruční ovládání Pákový ovladač namontovaný na stěně pod jednotkou. Se směšovací komorou je spojen táhlem (délka 1,5 nebo 2 metry). SRST Pro typ jednotky Ruční ovládání SK SRST1 Ovládání servopohonem Ovládání ON/OFF (2polohy) OSP2P00001 Servopohon Belimo 230 Ovládání plynulé nastavení F299 Belimo S umožňuje nastavení směšovací komory pouze do poloh otevřeno-zavřeno. Na tento typ je možné nainstalovat pomocný spínač SA1, SA 2 pro signalizaci nastavení polohy lamel. Belimo SR nastavuje lamely do libovolné polohy a umožňuje tak směšování čerstvého a ohřátého vzduchu. Na tento typ lze nainstalovat veškeré elektrotechnické příslušenství. Pro typ jednotky F314 Servopohon Belimo 230A, 2 polohy F318 Servopohon Belimo SR plynulé nastavení OSP2P00001 Nástěnné ovládání servopohonu 2 polohy F299 Ovládání servopohonů nástěnné - plynulá regulace 0-100% 31 VZDUCHOTECHNICKÉ PRVKY A ZAŘÍZENÍ
Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.
SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A
VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle
VICTRIX Superior ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX Superior ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody ŠIROKÝ MODULAČNÍ ROZSAH, PŘEHLEDNÝ DISPLEJ,
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
VSETÍNSKÁ NEMOCNICE A.S.
VSETÍNSKÁ NEMOCNICE A.S. PS02 VZDUCHOTECHNIKA, KLIMATIZACE ACHLAZENÍ PROVÁDĚCÍ DOKUMENTACE H02-001 TECHNICKÁ ZPRÁVA Obsah: 1. Úvod... 3 1.1. Rozsah projektové dokumentace... 3 1.2. Použité podklady...
Ohřívače vzduchu. Lersen ALFA 35. Plynový ohřívač vzduchu ALFA ECO
PŘEHLED VÝROBKŮ Ohřívače vzduchu Plynový ohřívač vzduchu ALFA TOP Plynulá modulace výkonu FLEXIDRIVE podle teploty spalin Stálá nezvyšující se teplota spalin Nízká spotřeba plynu, velmi vysoká účinnost
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Kompletní vybavení lakovny - firma ELK (Planá nad Lužnicí, ČR)
POZOR POZOR - nově nově otevřený otevřený E-SHOP E-SHOP na na LAKOVNY PROVOZY POVRCHOVÝCH ÚPRAV VÝROBKŮ... Při povrchové úpravě výrobků vznikají tuhé znečišťující látky (TZL) a plynné uhlovodíky. Odpadní
RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku
RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Husova 1444/3, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467 51
POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ
POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ NÁZEV STAVBY DLE PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE REKONSTRUKCE PLYNOVÉ KOTELNY V ZÁKLADNÍ ŠKOLE T. G. MASARYKA MÍSTO STAVBY DLE PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE ul. Modřanská 10, Praha 12 INVESTOR
Příjemné a zdravé obytné prostředí s větrací technikou LUNOS
Příjemné a zdravé obytné prostředí s větrací technikou LUNOS VĚTRÁNÍ Dříve probíhala výměna vzduchu četnými spárami ve vnějších stěnách budovy, např. v oknech. Vlhký a znečištěný vzduch z místností mohl
Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.
Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML, Dolní Branná 318, 543 62 Dolní Branná, tel.: +420
Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací
Technische Technická dokumentace Dokumentation Comfort-Wohnungs-Lüftung Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Komfortní rekuperační jednotka CWL-180 až 400 Zařízení ve třech základních
7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část
Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné
Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw
R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF
Ohřívací zařízení SKF Je to tak. Nesprávné montážní postupy jsou až v 16 % případů příčinou předčasného selhání ložisek Ve snaze snížit riziko nesprávné montáže začala společnost SKF jako jedna z prvních
SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA
SEZNAM PŘÍLOH Výkres č. F 701 Technická zpráva - 6 A4 Výkres č. F 702 Půdorys 1.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres č. F 703 Půdorys 2.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres č. F 704 Půdorys 3.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres
Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ
Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo
Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka
Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
KATALOG VÝROBKŮ. www.lersen.com www.lersen.cz www.lersen.sk
Centrála Lersen CZ, s.r.o. Chotyně 182 463 34 Hrádek nad Nisou Czech Republic telefon: +420 482 723 699 fax: +420 482 723 532 zelená linka: 800 100 478 e-mail: info@lersen.com servis: servis.cz@lersen.com
Technická zpráva Kavárna Crosscafe OC Atrium Hradec Králové
Technická zpráva Kavárna Crosscafe VZDUCHOTECHNIKA 1. OBSAH 1. OBSAH...2 2. SEZNAM PŘÍLOH...2 3. ÚVOD...2 4. POPIS OBJEKTU...2 5. VÝPOČTOVÉ A NÁVRHOVÉ PODKLADY...3 5.1. Vnější podmínky...3 5.2. Vnitřní
Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva
Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ F.1.1.01 Technická zpráva Technická zpráva, Mateřská škola Dukelská 1 OBSAH: AGE project, s.r.o. a) Účel objektu... 3 b) Zásady architektonického,
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek
Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient
MINAS INNOVATION PARK
G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,
BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor
Decentrální větrání bytových a rodinných domů
1. Úvod Větrání představuje systém, který slouží k výměně vzduchu v místnostech. Může být přirozené, založené na proudění vzduchu v důsledku jeho rozdílné hustoty, která odpovídá tlakovým poměrům (podobně
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956
KUMULČNÍ NÁDRŽE ND, 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500 Tradice od roku 1956 KUMULČNÍ NÁDRŽE kumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem tepla může být kotel na tuhá
TECHNICKÁ ZPRÁVA. 3. Technický popis
OBSAH: 1. Podklady pro zpracování 2. Úvodem 3. Technický popis 4. Nároky na el. energii 5. Požadavky na související profese 5.1 - stavební práce 5.2 - elektro 5.3 - zdravotní instalace 5.4 - tepelné izolace
AIRMAX. teplovzdušné ohřívače vzduchu. Návod k použití. Pokyny k montáži, provozu a údržbě v 3.03.09
AIRMAX teplovzdušné ohřívače vzduchu Návod k použití Pokyny k montáži, provozu a údržbě v 3.03.09 teplovzdušné ohřívače vzduchu AIRMAX AI Obsah Úvod, obsah...2 Hlavní vlastnosti... 3 Všeobecná upozornění...4
Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2
Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2 Úvod Objekt je třípodlažní budova. Po stavební stránce objekt musí vyhovovat ČSN 730540. Tepelné ztráty byly počítány dle ČSN 06 0210.Vnitřní teploty jsou dle ČSN. Podkladem
Katalog výrobků 2007/2008
Katalog výrobků 2007/2008 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací stoly Všeobecné informace... 85-86 Odsávací stoly se systémem 87-88 Konstrukce, volba velikosti... 89-90 Odsávací a filtrační technika
Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60
Řezání lanem Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání diamantovým lanem je nejsnadnější a nejúčinnější způsob
INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
NÁVOD K OBSLUZE TMAVÝCH PLYNOVÝCH ZÁŘIČŮ ETASTAR
NÁVOD K OBSLUZE TMAVÝCH PLYNOVÝCH ZÁŘIČŮ ETASTAR TYPU : ES 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42... kategorie II 2H 3P EST 06, 09, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30... kategorie II 2H 3P ESRM
Větrání s rekuperací tepla
Větrání s rekuperací tepla přehled rekuperačních jednotek, příslušenství a vzduchotechnického potrubí REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz
Produktový katalog pro projektanty
Produktový katalog pro projektanty Obsah 1. Úvod 161-165 2. Příklad použití ventilu 166 3. Technická data 167-178 4. Návrhový příklad 179 160 1. Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV)
k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009
NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ
zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky
zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky Přehled výrobků lindab zjednodušujeme stavbu Sestavné vzduchotechnické jednotky Máme více než čtyřicetileté zkušeností v oboru výroby sestavných modulových
Dokumentace pro provedení stavby
Jaromír Bednář projekce elektro, Humpolecká 108/3, Liberec 1 460 01 : 604 665 735 a 604 361 655 IČO: 702 19 656 DIČ: CZ6610050073 e-mail : elektro.bednar@seznam.cz Technická zpráva D.1.7 Elektroinstalace
FAN COILS con ventilador EC
Jednotky Fan Coil 2 Obsah Technologie Fan Coil str. 4 Nízké mezistropní str. 6 Vysokotlaké mezistopní str. 8 Vysoce výkonné mezistropní str. 10 Kazetové str. 12 Podstropní / parapetní str. 14 Nástěnné
KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky
VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí
Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
Katedra konstruování strojů Fakulta strojní K2 E doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky LISOVACÍ
Příznivé teploty pro vaše plasty
Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Dmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT
mychadla KAESER Rotační dmychadla série COMPACT Rotační dmychadla: náklady, které si spočítáte Ti kteří zvažují provozní náklady u rotačních dmychadel což zahrnuje vše od počátečních investic až po instalaci,
Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1
Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali
Autorský popis objektu
Anotace Architektonický výraz domu vychází ze samotné energetické koncepce. Fasáda jako živoucí stínící mechanismus. Zelená fasáda v podobě zavěšených truhlíků se zelení, stromy a keři osázených terasových
AXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
Zásobníkové ohřívače vody 2014
Zásobníkové ohřívače vody 2014 1 2 Úspornost a efektivnost u vás doma 3 Obsah Ideální řešení ohřevu vody... 5 Výběr ohřívače vody... 6 Typy ohřívačů a způsoby ohřevu vody... 7 Malé elektrické ohřívače...
S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG
S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG Vysokotlaký čistič s ohřevem Vybavení: SDS-Systém Systém uvolnění tlaku Kontrola plamene Připraveno pro Servo Control Připraveno pro dálkové ovládání Objednací číslo: 1.251-109.0
TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ
TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ Obsah: 1. ÚVOD... 2 2. KLIMATICKÉ PODMÍNKY... 2 3. TEPELNÉ ZTRÁTY BYTU... 3 4. OTOPNÁ SOUSTAVA... 3 4.1 Zdroj tepla... 3 4.2 Příprava teplé vody... 4 4.3 Otopné
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/15 CX Plus
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/15 CX Plus Vysokotlaký čistič bez ohřevu pro komerční používání. S integrovaným bubnem na navíjení hadice, 15 m dlouhou VT hadicí a rotační tryskou, která je součástí
Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial
Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný
Automatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1.
1. Základní údaje 1.1 Předmět projektu Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1. 1.2 Podklady Výchozími podklady pro zpracování projektu byl projekt
ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE VODY a koupelnové ohřívače
ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE VODY a koupelnové ohřívače 2005 Francouzská rodinná firma Atlantic Groupe s 2400 lidmi, kteří se věnují trvalému zvyšování hodnoty svých výrobků odpovídajícím stále větším světovým
Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média
Úvod Předmět dokumentace Předmětem projektové dokumentace pro realizaci stavby je návrh úpravy zdroje tepla pro vytápění a přípravu teplé vody v objektu Domov U Lesa Tavíkovice, na ul. Tavíkovice 153.
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
Projekční podklady k teplovzdušným vytápěcím soupravám LH
Projekční podklady k teplovzdušným vytápěcím soupravám CE Obsah Obsah Strana Sestava Teplovzdušné vytápěcí jednotky. 3 Základní provedení: skříň, ventilátor, výměníky tepla. 4 Základní provedení: motory
Proudění vzduchu, nucené větrání
AT 02 TZB II a technická infrastruktura LS 2009 Harmonogram t. část Přednáška Cvičení 1 UT Mikroklima budov, výpočet tepelných ztrát Tepelná ztráta obálkovou metodou Proudění vzduchu 2 3 Otopné soustavy
ÚVOD. V jejich stínu pak na trhu nalezneme i tzv. větrné mikroelektrárny, které se vyznačují malý
Mikroelektrárny ÚVOD Vedle solárních článků pro potřeby výroby el. energie, jsou k dispozici i další možnosti. Jednou jsou i větrné elektrárny. Pro účely malých výkonů slouží malé a mikroelektrárny malých
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF
Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli
DVEŘNÍ CLONY. HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu. HARMONY F 1000 E - Easy Control. Provedení
HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu Výhody regulace dálkovým ovládáním nízká spotřeba elektrický ohřívač stechnologií MCI vodní ohřívač sprotiprachovou koncepcí CAP nízká hladina hluku výfuková
TECHNICKÝ CENÍK. let 2016 / 04. Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! Z Á R U K A N A P R O D L O U Ž E N Á
N A Á V O T N A R A G let A Z Á R U K A P R O D L O U Ž E N Á Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! TECHNICKÝ CENÍK 2016 / 04 Platný od 1. dubna 2016 do odvolání nebo nahrazení novým
W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY
W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY 2013 www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL PRÁDELNY Whirlpool profesionální řada praček a sušiček se zaměřuje stejně na potřeby velkých i
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ
VV - Projekt, Havlíčkova 44, Jihlava Jaroslav Fiala - IČO 440 56 923 investor : Obecní úřad Vyskytná nad Jihlavou TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ REKONSTRUKCE KOTELNY ZŠ VYSKYTNÁ NAD JIHLAVOU 67, 588
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.
VERZE 0404-2016 Elektrické prietokové ohrievače vody Návod na montáž a obsluhu. Záruční list II. I. OFF 3K HKL 3K - LC tlakový Elektrický průtokový ohřívač vody Vyvinutý a vyráběný v certifikovaném systému
I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0
METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím
Obytné prostory. domy, vily, obchody. Vývoj pokračuje. Novinka. Domestic. Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2
Obytné prostory domy, vily, obchody Vývoj pokračuje r Novinka Domestic Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2 6 produktová řada SINCE 1993 w w w. s i s t e m a i r. c z R-evolution: 10 nových funkcí,
1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu
1. Seznam dokumentace Textová část: Výkresová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu 1 Schématický zákres stávajících rozvodů 2 Půdorys
animeo Compact animeo Compact
animeo Compact řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo Compact představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté
D. Dokumentace stavebního objektu
Ing. Věra Kadlečková AZ PROJEKT - V projektová a inženýrská kancelář Plynárenská 830 280 02 Kolín IV tel. 321 728 755, e-mail kadleckova@azproject.cz Stavebník : Stavba : OBEC BÝCHORY, BÝCHORY č.p. 57,
Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby
Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz
Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar
TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných
2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů.
1 OBSAH: 1. Rozsah projektovaného souboru... 2 2. Volba proudových soustav, napětí a způsob napájení... 2 3. Údaje o instalovaných výkonech... 2 4. Prostředí... 2 5. Stupen důležitosti dodávky el. energie...
NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ
NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ Ing. Petr Gric, PEG s.r.o. Ing. Vladimír Korenc, Dr. Ing. Tomáš Bůbela, ELCOM, a.s. Článek pojednává o náhradě zastaralých rotačních a polovodičových
Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel
Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kondenzačních kotlů: Panther Condens XX XXX způsob využití: V kotel s přípravou TV průtokovým způsobem
1. ÚVOD: Cíl projektu
1. ÚVOD: Cíl projektu Úkolem projektu je vyřešit návrh vytápění v novostavbě domu pro seniory v obci Vnorovy a to za předpokladu vlastního zdroje tepla nástěnného plynového kotle. Otopné plochy budou tvořeny
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce
(Text s významem pro EHP)
L 193/76 21.7.2015 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1188 ze dne 28. dubna 2015, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign lokálních topidel (Text
NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ
MALKOL CZO,spol. s r.o,bušovice4,33824 Břasy 1 NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy MALKOL CZO spol. s r.o. Pro vaší plnou spokojenost je provedena odborná
Zpráva o vlivu ReTOS Varnsdorf s.r.o. na životní prostředí, 2009
Zpráva o vlivu ReTOS Varnsdorf s.r.o. na životní prostředí, 29 Stejně jako v minulém roce předkládáme veřejnosti ucelenou zprávu o vlivu na životní prostředí. Prioritou naší společnosti je ochrana životního
Sombra stropní modul. Montážní návod
Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění
REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax:
1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla
ZÁMEK MIROSLAV DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ 1. Úvod TECHNICKÁ ZPRÁVA Předmětem tohoto projektu je kompletní návrh ústředního vytápění v rekonstruovaném objektu zámku Miroslav. Objekt
1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)
1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech