SplitMaster 24t/28t. D111 0262 - provedení 2003/48



Podobné dokumenty
Hydro-Combi 15t - 17t. D provedení 2005/24

Spaltfix 300. D provedení 1999/09

Spaltfix D provedení 2005/46

Kruhová pila s kyvným stolem. D Vydání 2006/01

Hydro-Combi 20t/24t Horizontal. D provedení 2003/12

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Kvalitní pohon garázovych vrat

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

Provozní návod *D V001* HydroCombi 20 D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Systémy a komponenty pro pohonnou techniku

Termostat TH-3. Návod k obsluze

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

HackBlitz 500. D Vydání 9937

Rolltisch- Kreissäge. D Vydání 2007/01

Řezací štípačka Spaltfix K-500. D provedení 2005/01

AutoCut 700. D vydání 2005/45

AURATON 30 AURATON TH-3

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

âerpadla odpadních vod MultiStream

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství

âerpadla odpadních vod MultiCut

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

EVM. VERTIKÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA z litiny, AISI 304, AISI 316

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

TRZ Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

Control 24 / 25. Návod na uvedení do provozu a kniha schémat zapojení PrÛmyslová vrata - fiízení. Peãlivû uschovejte prosím.

Návod k pouïití BAS 317

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

8 Obouruãní ovládací pulty

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

Kalová ãerpadla US volná prûchodnost 10 mm


1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

DISCOVER. Diskové brány PRO OPTIMÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ PÒDY!

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

Návod na montáï a provoz Nakládací mûstky HLS-2 / HTL-2

Návod k pouïití. BAS 260 Swift

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus â /

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Pájen v mûník tepla, XB

Za bezpeãnost se zaruãujeme sv m dobr m jménem

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Provozní návod CutMaster 700

Installation, Operating and Maintenance Instructions Hinged Gate Operator

Installation, Operating and Maintenance Instructions

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

Návod k obsluze. merit -15B

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi.

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

b 6 c 1 d e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

PouÏití a znaãení ãerpadel:

Comfort 211 Systém pohonu pro garáïová vrata

TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: , fax: ,

Dynamic

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (

W Ausgabe Jänner 2014-EX-tsch. Štípačky dřeva a okružní pily. Ostře propočítané. Přehled výrobků pro ČR a SR / Platnost od 1. ledna 2014.

Návod k pouïití tel: fax: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Comfort 220, 250, 252 Systém pohonu pro garáïová vrata

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M

Pfiíslu enství. Razítko dealerství.

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

DXR270. Návod k pouïití

Návod k pouïití K3600 MKII

Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky

Tuning&Performance SADA NÁSTAVCÒ PRAHÒ. Kód:

Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

KATALOG V ROBKÒ Armaturka Vranová Lhota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k montáïi.

HYDRAULICKÉ ŠTÍPAČKY DŘEVA Model WL 13/16/20 C/1000

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

UC3010A UC3010AX UC3510A UC3510AX UC4010A UC4010AX

N tovací matice a rouby

ODSTAVENÍ A KONZERVACE VOZIDEL A PRACOVNÍCH STROJŮ

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Provozní návod *D * Spaltfix K-450 D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

Transkript:

SplitMaster 24t/28t D111 0262 - provedení 2003/48

POZOR Stroj smí b t pouïíván jen osobami, které jsou seznámeny s funkcí a moïnostmi nebezpeãí stroje a rovnûï s provozním návodem. Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/82954-52 e-mail: leibnitz@posch.com Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D-84149 Velden/Vils Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 e-mail: velden@posch.com

Obsah V eobecnû... 2 V robce...2 Rozsah platnosti...2 Pfiimûfiené úãely pouïití...2 Popis...2 NejdÛleÏitûj í díly stroje...3 Nálepky a jejich v znam...4 Práce se SplitMasterem... 5 Bezpeãnostní technická upozornûní...5 Zahájení provozu stroje...6 Funkce dvojruãního ovládání...7 Obsluha ovládací páky...8 Spou tûní zvedacího zafiízení...8 Vysunutí válce...9 Nastavení típacího zdvihu...10 Podpûra dfieva...10 PrÛbûh típání...11 V mûna típacího noïe...12 Transport...14 Doplnkové vybavení... 15 típací nûï ( estidíln )...15 Autospeed...16 Dálkov ovladaã...17 Pracovní poloha / transportní poloha u dálkového fiízení...20 ÚdrÏba a kontroly... 21 Technicko-bezpeãnostní pfiedpisy...21 Kontroly...21 ÚdrÏba...22 Závady pfiíãiny odstranûní... 25 Technická data... 27 Prohlá ení o shodû... 32 Strana 1

V eobecnû V eobecnû V robce Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon 0043 3452/82954 Telefax 0043 3452/82954-52 Rozsah platnosti Tento provozní návod platí pro následující stroje: âíslo stroje a M2580/ M2582 M2584/ M2586 M2588/ M2590 M2596/M2598 M2300/ M2302 M2304/ M2306 M2308/ M2310 Typy strojû SplitMaster 24t PZG45 zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 24t E5,5D zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 24t PZGE5,5D zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 24t D14 zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 28t PZG45 zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 28t E5,5D zdvih =1150/1300 mm SplitMaster 28t PZGE5,5D zdvih =1150/1300 mm a. ãíslo stroje je vyznaãeno na typovém títku. Tabulka 1: Typy strojû Pfiimûfiené úãely pouïití SplitMaster je urãen v hradnû na típání dfieva s maximální délkou 115 cm pfiíp. 130 cm. Max. prûmûr dfieva: 80 cm Popis SplitMaster je vodorovná típaãka s maximální tûpnou délkou polen 115 cm pfiíp. 130 cm. Zdvih válce lze upravit i na krat í polena. Pohon típacího nástroje je provádûn hydraulicky, hydraulick systém je pohánûn pfies v vodov hfiídel, elektromotorem nebo naftov m motorem. Obsluha stroje se provádí pfies dvojruãní bezpeãnostní ovládání. Jakmile jsou páky bezpeãnostního ovládání zataïeny souãastnû, pfiítlaãná deska vyjede ven a tlaãí kmen proti típacímu noïi. KdyÏ jsou ovládací páky nechány v klidu, zûstane pfiítlaãná deska stát. KdyÏ jsou ovládací páky zatlaãeny krátce dopfiedu, jede pfiítlaãná deska zpût do v chozí polohy. Kmen je vyzvednut zvedacím zafiízením na nosník. Pfiítlaãná deska tlaãí na kmen proti típacímu noïi a tím se dfievo roz típne. típací nûï je hydraulicky v kovû nastaviteln a tím mûïe b t upraven na kaïd prûmûr dfieva. Strana 2

V eobecnû NejdÛleÏitûj í díly stroje Válec Tfiíbodové zavû ení Pfiítlaãná deska Vedení nástroje Typov títek Kryt vypínací páky Filter Vypínací tyãka Ovládací páka V pustn roub oleje Ovládací páka pro zvedací zafiízení a nastavení v ky típacího noïe típací nûï Podpûra dfieva Zvedací zafiízení Obrázek 1 - SplitMaster 24t PZG45 Strana 3

V eobecnû Nálepky a jejich v znam Vedení nástroje natfiít tukem! Pracovat jen sám! n max = 480 min -1 Smûr otáãení v vodové hfiídele Poãet otáãek v vodové hfiídele Smûr otáãení motoru (vyznaãeno na motoru) Nastavení v ky típacího stroje zvedacího zafiízení! Poãet otáãek v vodové hfiídele Pfied uvedením stroje do do ãinnosti bezpodmíneãnû pfieãíst provozní návod! Achtung! Drehrichtung des Motors beachten. Falsche Drehrichtung führt zum Bruch der Pumpe! Warning! Sense of rotation of el-motor (see arrow). Inverse direction of rotation will result in break of pump! Attention au sens de rotation du moteur! Le sens contraire provoquerait la casse de la pompe. Pozor! Dbát na otáãky motoru. patn smûr otáãení vede k rozbití pumpy Stav oleje Fázov mûniã típání Vorsicht! Bewegte Werkzeuge Warning! Moving parts Attention! Outils en mouvement Opatrnû! Pohybující se nástroj max. 3,5 bar Tlak v pneumatikách Obrázek 2 - Polohy nálepek Strana 4

Práce se SplitMasterem Práce se SplitMasterem Bezpeãnostní technická upozornûní Se strojem smí pracovat jen osoby, které jsou seznámeny s funkãností stroje, nebezpeãím stroje a s provozním návodem. Stroj musí stát na rovné a volné pracovní plo e. Stroj smí b t pouïíván jen pfii stabilní poloze. Minimální vûk obsluhy stroje je 18 let. Pfii típání musí mít obsluha stroje ochrannou obuv a odûv fiádnû zapnut a upraven (nikoliv plandav ). Nikdy nepouïívat vadné elektrické vedení. Dejte pozor na to, aby byl pracovní prostor dostateãnû osvûtlen, patné osvûtlení mûïe zv it nebezpeãí úrazu! Stroje s el. pohonem nesmí b t uvedeny do provozu v de ti, zde mûïe dojít k poru e vypínaãe pfiípadnû elektromotoru! Se strojem smí pracovat jen jedna osoba. Bûhem típání nedrïet dfievo rukama. Dfievo vïdy boãnû uchopit. Nikdy ne típejte ikmo ufiíznuté dfievo. Pracovní prostor musí b t zbaven tfiísek a zbytkû dfieva. típací stroj nikdy nesmí bûïet bez dozoru. Pfied odstranûním zaklínûn ch kouskû dfieva vïdy vypnout pohon. Maximální délka dfieva 115 cm pfiíp. 130 cm. Nikdy nepracujte bez ochrann ch pomûcek a zafiízení. Stroje s naftov m motorem nebo pohánûn traktorem nikdy neuvádût do provozu v uzavfien ch prostorách, zde hrozí nebezpeãí tvorby kysliãníku uhelnatého! Pfii pfiemístûní stroje musí b t pohon vïdy vypnut. Opravy na elektrick ch ãástech stroje smí provádût jen osoby k tomu urãené (elektrikáfi). PouÏívejte jen originální náhradní díly firmy POSCH. Stroj musí b t pfieváïen jen s vysunutou pfiítlaãnou deskou. Pfii pfiepravû po vefiejné komunikaci dodrïovat pravidla silniãního provozu. Na zadní stranû musí b t umístûno svûtlo. Upozornûní na hladinu hluku Pracovní prostor vydává hluk ve v i 70 db. U strojû pohánûn ch v vodovou hfiídelí traktoru závisí hladina hluku na traktoru. U strojû s naftov m motorem je tfieba poãítat s hladinou hluku 90 db. Proto je nutné nosit ochranu sluchu. Strana 5

Práce se SplitMasterem Zahájení provozu stroje Postavení típací stroj musí stát jen na rovné, pevné a volné pracovní plo e. Pozor! Stroj smí b t pouïíván jen pfii stabilní poloze! U traktorového podvozku: 1. Oj típaãky spojit s traktorem. 2. Otoãné kolo otoãit dolû. Pohon traktorem pfies kloubov hfiídel (Typy PZG, PZGE) 1. Stroj namontovat na tfiíbodové zavû ení traktoru. 2. Kloubov hfiídel nasadit a zajistit bezpeãnostním fietûzem. 3. Smûr otáãení v vodové hfiídele traktoru je na ukazateli. Obrázek 3 - Smûr otáãení v vodové hfiídele traktoru 4. Ruãní plyn traktoru nastavit na minimum. 5. Pomalu zasunout spojku v vodové hfiídele traktoru a stroj nechat rozbûhnout. 6. Ruãním plynem nastavit potfiebn poãet otáãek v vodové hfiídele. Pozor! Dfiíve neï rozpojíte v vodovou hfiídel, musí b t ruãní plyn traktoru nastaven na minimum. Maximální otáãky v vodové hfiídele ãiní 480 Ot/min Pozor! Maximální poãet otáãek nesmí b t v Ïádném pfiípadû pfiekroãen, jinak mûïe dojít ke zv ení teploty oleje. Toto vede k ãastému opotfiebení a netûsnostem u ãerpadla, válce a hydraulick ch rozvodû. Pohon elektromotorem 5,5 kw (Typy E, PZGE) típací stroj (pokud není namontován na traktor) postavit na rovnou zem. Stroj pfiipojíme k elektrické síti. Napûtí v síti 400 V 16 A-pojistky U elektrického vedení musí b t pouïit minimální prûfiez kabelu 2,5 mm 2. Stroj je vybaven vypínaãem do polohy hvûzda a trojúhelník. Nejprve vypínaã otoãit do polohy hvûzda a motor nechat rozbûhnout. Potom vypínaã dál otoãit do polohy trojúhelník. Dbát na smûr otáãky elektromotoru (vyznaãeno na motoru). Pfii patném smûru otáãení motoru: V zástrãce vypínaãe se nachází fázov mûniã, kter m lze zmûnit smûr otáãení motoru Strana 6

Práce se SplitMasterem (kolo v zástrãce zastrãit roubovákem a o 180 pfietoãit). Funkce dvojruãního ovládání III 0 I II Obrázek 4 - Fázov mûniã Pozor! Nasazováním bûïn ch zástrãek mûïe CEEzástrãka na skfiíni vypínaãe prasknout. Opatfiením jsou znaãkové zástrãky a pouïití silikonového spreje. Upozornûní: Pro takové kody u vypínaãe neplatí Ïádné poskytnutí záruky. Pozor! patn smûr otáãení vede k rozbití pumpy! Pozor! Pfii vyskytnutém nebezpeãí ihned stisknout vypínaã NOT-AUS! Pohon naftov m motorem 1. Oj típaãky spojit s traktorem. 2. Opûrnou nohu vytáhnout a zafixovat. Upozornûní: Pfied nastartováním motoru zkontrolovat stav oleje. Startování naftového motoru prostudujte v provozním návodu motoru. Potfiebné palivo: Nafta. Upozornûní: Dal í informace najdete v provozním návodu motoru. Obrázek 5 - Ovládací páky Poloha 0 Základní poloha ovládací páky, Ïádn pohyb, pfiítlaãné desky. Poloha I Obû ovládací páky souãastnû zatáhnout. Pokud je ovládací páka tlaãena v této poloze, pfiítlaãná desky vyjede ven. Upozornûní: Pfiítlaãná deska jede niï í rychlostí a vy í típací silou. Poloha II V této poloze jede pfiítlaãná deska vy í rychlostí a niï í típací silou. Poloha III KdyÏ budou obû ovládací páky souãastnû zatlaãeny dopfiedu, jede pfiítlaãná deska zpût do v chozí polohy a potom pfiepne na polohu "0". Strana 7

Práce se SplitMasterem Obsluha ovládací páky I Spou tûní zvedacího zafiízení II I pérová zástrãka II Obrázek 6 - Funkce ovládací páky Nastavení v ky típacího noïe Poloha 0 : Základní poloha ovládací páky, Ïádn pohyb típacího noïe. Poloha I : KdyÏ je ovládací páka tlaãena doleva, jede típací nûï nahoru. Poloha II : KdyÏ je ovládací páka tlaãena doprava, jede típací nûï dolû. Zvedací zafiízení Poloha 0 : Základní poloha ovládací páky, Ïádn pohyb zvedacího zafiízení. Poloha I : KdyÏ je ovládací páka zatlaãena, zvedací zafiízení se zvedá. Poloha II : KdyÏ je ovládací páka zataãena, zvedací zafiízení se spou tí dolû. Obrázek 7 - Spou tûní zvedacího zafiízení Dfiíve neï uvedete stroj do provozu, musíte zvedací zafiízení spustit dolû. 1. Válec zvedacího zafiízení stlaãením ovládací páky zcela vysunout. Pozor! Válec musí b t vysunut, tím se zvedací zafiízení po odji tûní pérové zástrãky samoãinnû nevych lí k zemi. 2. Pérovou zástrãku vytáhnout a zvedací zafiízení zaklapnout dopfiedu. 3. Zatáhnout ovládací páku, zvedací zafiízení se spustí. Strana 8

Práce se SplitMasterem Vysunutí válce Stroj je dodán se zasunut m válcem. Píed zaãátkem _típání musí b t válec vysunut a zafixovan. Pfiíruba válce Pfiítlaãná deska Podpûra dfieva Upevnûní válce Zaji t ovací ãep Obrázek 8 - Vysunutí válce 1. Pfiítlaãnou desku v nejpfiednûj í poloze zafixovat zaji t ovacím ãepem. 2. Ovládací páky souãastnû zatáhnout. Válec vyjede ven tak daleko, aï se pfiíruba válce zarazí na konci nosníku. Pozor! U vysouvání a zasouvání dejte pozor na to, aby se hydraulické hadice nestiskly! 3. Zaji t ovací ãep z pfiítlaãné desky vytáhnout. 4. Upevnûní válce zahnout a zaji t ovacím ãepem zafixovat. Strana 9

Práce se SplitMasterem 5. Ovládací páky souãastnû tlaãit dopfiedu. Pfiítlaãná deska se zasune. 6. Podpûra dfieva se natoãí dolû (viz Obrázek 10 - Podpûra dfieva). 7. Stroj se nyní nachází v pracovní poloze (viz Obrázek 1 - SplitMaster 24t PZG45). típací práce mûïe b t provedena. Nastavení típacího zdvihu típací zdvih je urãen s následujícími délkami: Poloha Délka dfieva Zdvih 1150 Zdvih 1300 Vypínací tyãka vytaïena 1150 mm 1300 mm 1. vrtání do 800 mm do 1100 mm 2. vrtání do 600 mm do 850 mm 3. vrtání - do 600 mm Tabulka 2: típací zdvih Podpûra dfieva KdyÏ je pérová zástrãka odji tûna, mûïe b t podpûra dfieva vych lena do pracovní polohy. Podpûra dfieva Obrázek 9 - típací zdvih típací zdvih lze pomocí vypínací tyãky upravit na krat í délku dfieva: 1. Pérovou zástrãku vytáhnout a vypínací tyãku posunout do poïadované polohy. 2. Potom vypínací tyãku opût zafixovat pérovou zástrãkou. Pérová zástrãka Obrázek 10 - Podpûra dfieva Strana 10

Práce se SplitMasterem PrÛbûh típání típací nûï Ovládací páky pro zvedací zafiízení a pro nastavení v ky típacího noïe Ovládací páka Obrázek 11 - PrÛbûh típání Upozornûní: Pfii venkovní teplotû pod 0 C necháme stroj asi 5 minut bûïet naprázdno, aby dosáhl hydraulick systém své provozní teploty. típání metrového dfieva 1. Kmen poloïit na zvedací zafiízení a zatlaãit ovládací páku.dfievo je vyzvednuto na nosník a samostatnû se skutálí do vany nosníku. Potom se zvedací zafiízení spustí dolû. 2. Srovnat típací nûï: KdyÏ chcete dfievo roz típnout na dva kusy, musíte típací nûï zcela spustit dolû. KdyÏ chcete roz típnout dfievo na ãtyfii díly, musíte típací nûï nastavit do v ky, aby smûfioval na stfied kmene. Strana 11

Práce se SplitMasterem Pozor! Dejte pozor na to, aby típací nûï smûfioval na stfied kmene, jinak mûïe dojít k po kození noïe. 3. KdyÏ zatáhnete obû ovládací páky, jede pfiítlaãná deska ven a tlaãí kmen proti típacímu noïi. Jakmile jsou ovládací páky v klidu, zûstane típací nûï stát. 4. Roz típnuté dfievo padá na podpûru dfieva a odtud mûïe b t odebráno. 5. Aby se pfiítlaãná deska opût zasunula, musíte ovládací páky zatlaãit dopfiedu. Upozornûní ke típání Nerovné dfievo se suky poloïit suky smûrem nahoru a roz típnout. Zaklínûné dfievo vyrazit proti smûru típání. Dfievo musí b t tlaãeno proti típacímu noïi v podélném smûru. típání extrémního dfieva: Dfievo od kraje od típnout. Pozor! Nikdy ne típat ikmo ufiíznuté dfievo! V mûna típacího noïe típací nûï Zástrãka âep noïe Obrázek 12 - V mûna típacího noïe 1. típací nûï spustit dolû. 2. âep noïe ve vidlici dozadu otoãit a vytáhnout. 3. típací nûï vytáhnout nahoru. Strana 12

Práce se SplitMasterem Místo pro uloïení típacího noïe Potfiebn nûï mûïe b t uloïen a zafixován do upnutí típacího noïe. U strojû s traktorov m podvozkem: 1 1 2 3 2 3 Upnutí típacího noïe Obrázek 13 - Upnutí típacího noïe típací nûï (1) musí b t zafixován ãepem (2) a zástrãkou (3). Obrázek 14 - Upnutí típacího noïe traktorov podvozek típací nûï (1) nasunout do upnutí (2) a zafixovat zaji t ovací páãkou (3). Strana 13

Práce se SplitMasterem Transport Pro pfiepravu musí válec zasunut (viz Obrázek 8 - Vysunutí válce): Pozor! U traktorového podvozku nesmí b t válec zasunut! 1. Pfiítlaãnou desku zcela vysunout. 2. Zaji t ovací ãep vytáhnout a upevnûní válce vych lit. 3. Pfiítlaãnou desku zafixovat zaji t ovacím ãepem a zajistit zástrãkou. 4. Ovládací páky souãastnû zatlaãit dopfiedu a válec se vysune. Pozor! U vysouvání a zasouvání válce dejte pozor na to, aby se hydraulické hadice nestiskli! 5. Vypínací tyãku odjistit, zcela zasunout dovnitfi a zajistit pérovou zástrãkou. 6. Zvedací zafiízení zvednout nahoru a zajistit pérovou zástrãkou. 7. Potom zasunout zdvihov válec zvedacího zafiízení, tím bude pístnice zabezpeãená. 8. típací nûï vysunout do nejvy í polohy a tím bude pístnice zabezpeãená. 9. Podpûru dfieva otoãit nahoru a zafixovat. Pfii pfiepravû na vefiejné komunikaci dodrïovat pravidla silniãního provozu. Na zadní stranû stroje musí b t umístûno svûtlo. Zastrãit do traktoru zástrãku osvûtlovacího zafiízení. Pfiezkou et funkãnost osvûtlovacího zafiízení. Traktorov a silniãní podvozek: 1. Otoãné kolo otoãit nahoru. 2. Zkontrolovat tlak v pneumatikách: max. 3,5 bar Maximální pfiepravní rychlostt : Pro tfiíbodové zavû ení 25 km/h! Pro traktorov podvozek 10 km/h Pro silniãní podvozek 80 km/h Pozor! Transport stroje je dovolen jen se zasunut m válcem. Vyjímka: Traktorov a silniãní podvozek KdyÏ je stroj odpojen od taïného vozidla, musí stát na rovné a pevné zemi. Dodateãnû u traktorového a silniãního podvozku: Otoãné kolo otoãit dolû. Zatáhnout brzdu Po odpojení musí b t stroj zaklínován (pokud stojí na ikmé plo e). Strana 14

Doplnkové vybavení Doplnkové vybavení típací nûï ( estidíln ) Obj. ãíslo: F100 3010 Obrázek 15 - típací nûï ( estidíln ) Dfievo bude roz típnuto na est dílû. Strana 15

Doplnkové vybavení Autospeed Obj. ãíslo. R Díky Autospeedu" bude stisknutím ovládání dosaïeno pfiepnutí mezi obûma rychlostmi chodu vpfied. Autospeed" reaguje na potfiebn tlak típání a pfiepíná samostatnû rychlost típání. V hody: Vy í pracovní rychlost díky automatickému stisknutí ovládání pfiepnutí mezi obûma rychlostmi chodu vpfied. Proto aï o 30% vy í típací v kon. etrn m voln m posunutím pfiepnutí je zaji tûno men í opotfiebení hydrauliky. Polohy páky na ovládacím ventilu II Poloha 0 Základní poloha fiídící páky, Ïádn pohyb típacího nástroje. Poloha I Obû fiídící páky jsou souãastnû stlaãeny dolû. Dokud jsou fiídící páky stlaãeny v této poloze, jede típací nástroj dolû. Rychlost típání bude pfiizpûsobena típacímu tlaku. Poloha II Poloha páky se zaráïkou. Pfii stlaãení fiídících pák nahoru jede típací nástroj zpátky do vrchní polohy a potom se pfiepne na polohu O" 0 I Obrázek 16 - Polohy páky autospeed Strana 16

Doplnkové vybavení Dálkov ovladaã Stroj s dálkov m ovladaãem pfiedstavuje znaãné usnadnûní práce. Dálkov ovladaã slouïí k bezdrátové obsluze stroje. Technicko-bezpeãnostní pfiedpisy Pozor! Dfiíve neï zaãnete pracovat s ovladaãem, seznamte se nejprve se systémem ovladaãe! Jen oprávnûné a náleïitû pouãené osoby smí pracovat s dálkov m ovladaãem. Pozor! Pfied prvním uvedením do provozu prostudujte provozní návod ovladaãe. Pfied kaïd m zaãátkem práce zkontrolovat funkci Not-Aus-vypínaãe. S dálkov m ovladaãem pracujte obezfietnû. Zvolte bezpeãné umístûní, abyste z tohoto místa mohly dobfie sledovat pracovi tû. Zapnut vysílaã nikdy nenechte leïet bez dozoru! V pfiípadû závady ovladaãe jej ihned vyfiadit z provozu! Ovladaã vypnout Not-Aus-vypínaãem. Spojovací kabel na dálkovém pfiijímaãi odejmout. Práce s dálkov m ovladaãem Vysílaã Na dálkovém vysílaãi najdete tlaãítka pro obsluhu jednotliv ch funkcí. 1 3 5 7 Obrázek 17 - Dálkov vysílaã Not-Aus-vypínaã K zahájení provozu vysílaãe musí b t odblokován Not-Aus-vypínaã. K tomu dojde vytaïením vypínaãe. Upozornûní: Bliká-li kontrolka zelenû, je vysílaã pfiipraven k provozu. Bliká-li kontrolka ãervenû, je baterie vybitá baterii nabít nebo za nabitou vymûnit (viz Nabíjeãka na strana 18). Tlaãítko 1: típací válec pfiítlaãná ãást vyjíïdí tak dlouho, jak dlouho je tlaãítko stlaãeno je-li tlaãítko pu tûno, pfiítlaãná ãást zajede zpût. Tlaãítko 3: Zvedání zvedacího zafiízení. Tlaãítko 4: Spu tûní zvedacího zafiízení. Tlaãítko 5: Nastavení noïe típací nûï posunout nahoru. Tlaãítko 6: Nastavení noïe típací nûï posunout dolû. 2 4 6 8 Not-Aus-vypínaã Strana 17

Doplnkové vybavení Upozornûní: Tlaãítka 2, 7 a 8 nejsou obsazena. Po provozu vysílaã vypnout. Not-Aus-vypínaã stlaãit. Pfiijímaã Na radiovém pfiijímaãi se nacházejí kontrolky, které ukazují provozní stav radiového zafiízení. Nabíjeãka Nabíjeãka slouïí k nabíjení prázdn ch baterií. Zapojte nabíjeãku do zásuvky. Postavte baterii do skfiínky popsanou stranou smûrem ven. ãervená kontrolka svítí baterie bude nabitá. Kontrolka zhasne nebo bliká baterie je nabitá. Baterie Baterie zásobuje vysílaã potfiebn m provozním napûtím. Obj. ãíslo.: Z420 0510 2 1 3 Obrázek 18 - Pfiijímaã Kontrolka svítí Ïlutû (1), jakmile je pfiijímaã pod provozním napûtím. Kontrolka svítí ãervenû (2), kdyï je vysílaã vypnut. Zhasne, kdyï se vysílaã zapne. Kontrolka svítí zelenû (3) po zapnutí vysílaãe (pfiijímaã je k dispozici). Kontrolka svítí zelenû (4), kdyï je funkce obsluhována. 4 Strana 18

Doplnkové vybavení Poruchy na dálkovém ovladaãi Závady Pfiíãiny Odstranûní Ïádná reakce vysílaãe pfii zapnutí Nízké napûtí na vysílaãi (krátká provozní Ïivotnost svítí ãervená kontrolka) Ïádné provozní napûtí baterie není nabitá závada na baterii baterii nabít pfiíp. vloïit nabitou baterii pfiezkou et kontakty baterie na po kození nebo zneãi tûní baterii kompletnû nabít pfiezkou ejte, zda nabíjení probíhá správnû pfiezkou et kontakty baterie Vysílaã ukazuje normální signál, ale nelze jím ovládat Jednotlivé pfiíkazy nejsou provedeny pfiijímaã nemá provozní napûtí není Ïádné spojení pfiijímaã je porouchan spojovací pfiívod ke stroji je pfieru en pfiezkou et funkci s náhradní baterií pfiezkou et spojovací kabel k pfiijímaãi pfiezkou ejte pojistky pfiijímaãe pfiezkou et kontrolky na pfiijímaãi pfiezkou et spojovací kabel k pfiijímaãi Tabulka 3: - Poruchy na dálkovém ovladaãi Strana 19

Doplnkové vybavení Pracovní poloha / transportní poloha u dálkového fiízení Upozornûní: Stroj bude dodán ve stavu s vysunut m válcem. Tfiípolohov m ventilem bude stroj uveden do pracovní nebo transportní polohy (viz nálepku). Pozor! U vysouvání a zasouvání dejte pozor na to, aby se hydraulické hadice nestiskly! 6. Zaji t ovací kolík vytáhnout z pfiítlaãné desky (odjistit). 7. Upevnûní válce vych lit a zafixovat zaji t ovacím kolíkem. 8. Tfiípolohov ventil dát do pracovní polohy pfiítlaãná deska se zasune. Stroj je pfiipraven k provozu. Stroj uvést do transportní polohy: Tyto ãinnosti jsou provádûny v obráceném pofiadí. Upozornûní: V transportní poloze by nemûl stroj bûïet déle neï 2 minuty lehk pfietlak mûïe vypnout ochranu motoru. Obrázek 19 - Nálepka Pracovní poloha: páka svisle Transportní poloha: páka vodorovnû Stroj uvést do pracovní polohy: 1. Stroj zapnout. 2. Zapojit dálkové fiízení. 3. Tfiípolohov ventil dát do transportní polohy. 4. Pfiítlaãnou desku upevnit zaji ovacím kolíkem v nejpfiednûj í poloze. 5. Dálkov m fiízením spustit típací zdvih. Strana 20

ÚdrÏba a kontroly ÚdrÏba a kontroly V robce Typy Pozor! Pfied údrïbou a kontrolou bezpodmíneãnû vypnout pohon stroje a u pohonu elektromotorem odpojit stroj od pfiívodu elektrické energie! Technicko-bezpeãnostní pfiedpisy Stroj nikdy nenechte bûïet bez dozoru. PouÏívejte jen originální náhradní díly firmy POSCH. Nikdy nepracujte bez ochrann ch pomûcek a zafiízení. Opravy na elektrick ch zafiízeních stroje smí provádût jen osoby k tomu urãené (elektrikáfi). Kontroly Po první provozní hodinû dotáhnout v echny rouby a matice. KaÏd ch dal ích 100 provozních hodin dotáhnout v echny rouby a matice. Zkontrolovat tûsnost v ech hydraulick ch roubení. Fuchs Víceúãelov tuk 5028 Tabulka 4: Vhodné mazací tuky KaÏd ch 10 hodin promazat mazací ãep tlakovou maznicí. Mazací ãep Obrázek 20 - Mazání mazacího ãepu Pozor! Dejte pozor na to, aby mazací ãep nebyl zneãi tûn a aby se do nûj nedostala s tukem Ïádná pína. Vedení nástroje Vedení nástroje (nosník) musí b t vïdy mastné. (Tuk naná et tûtcem) V robce GENOL Typy Víceúãelov tuk Tabulka 4: Vhodné mazací tuky Strana 21

ÚdrÏba a kontroly Hydraulick systém Vûtrací roub Kontrolní olejová skleniãka Obrázek 21 - Kontrola stavu oleje Upozornûní: Stav oleje musí b t kontrolován zasunuté pfiítlaãné desce. KdyÏ je kontrolní olejová skleniãka, odpovídá stav oleje maximu. Nachází-li se hladina oleje ve stfiedu kontrolní skleniãky, odpovídá stav oleje minimu. Pokud tomu tak není, musí b t ihned hydraulick olej doplnûn! Hydraulick olej se doplàuje po demontáïi krytu olejového filtru (viz Obrázek 22 - Olejov filtr). ÚdrÏba V mûna oleje v hydraulickém systému Pozor! Pfii v mûnû olejû musí b t zacházeno opatrnû. Star olej musí b t ekologicky zlikvidován. Upozornûní: Pfied v mûnou oleje zasunout pfiítlaãnou desku. První v mûna oleje má b t provedena po 500-700 Provozních hodinách nebo minimálnû po jednom roce. V echny dal í v mûny oleje se provádûjí minimálnû jednou roãnû. 1. Vytoãit vûtrací roub. 2. Otevfiít v pustn roub a star olej vypustit. V pustn roub se nachází na spodní stranû olejov nádrïe (viz Obrázek 1 - SplitMaster 24t PZG45). Celkové mnoïství oleje v hydraulickém systému: 63 litrû Bezpeãnostní ovládání Pfiezkou et lehk chod kloubû bezpeãnostní ovládání a pfiípadnû promazat. Kontrolujte, jestli je vypínací páka volnû pohyblivá. Strana 22

ÚdrÏba a kontroly Vhodné znaãky olejû ÖMV HYD HLP M46 CASTROL - Hyspin AWH-M 46 Typy ELF Hydrelf DS 46 ARAL Vitam VF46 ESSO Univis N46 GENOL Hydrauliköl 520 FUCHS/BayWa - Plantohyd 32S a - Renolin B10 Tabulka 5: Vhodné hydraulické oleje a. Biologick hydraulick oleje V mûna filtru je zapotfiebí jen tehdy, kdyï bude filtr mechanicky po kozen a budou zji tûny perforace u filtrové vloïky. âetnost ãi tûní filtru probíhá také podle provozu. KdyÏ je zji tûno silné zneãi tûní v následn ch sraïeninách a s tím spojená tvorba koroze, mûïe b t ãi tûní filtru ãastûji zapotfiebí. Mazání hnacího ústrojí Doplnovací roub ÚdrÏba olejového filtru Filtr s filtrovou vloïkou Kontrolní roub V pustn roub Obrázek 23 - Hnací ústrojí PouÏívají se EP-oleje viskozitní tfiídy SAE 90. Obrázek 22 - Olejov filtr Kontrola pfiípadnû ãi tûní vloïky filtru má b t provedena pfii první v mûnû oleje. Pfiípadné hliníkové pony jsou nezávadné, ty vznikají pfii zábûhu ãerpadla. VloÏka filtru se mûïe vyprat v benzínu nebo petroleji. Následnû proãistit tlakem vzduchu, neãistoty odstranit. MP 85-W90 Typy TransGearX-18 Tabulka 6: Vhodné hydraulické oleje První v mûna oleje má b t provedena po 100 provozních hodinách, v echny dal í po 1500 provozních hodinách nebo alespoà jednou roãnû. Celkové mnoïství oleje hnacího ústrojí: 0,7 l Strana 23

ÚdrÏba a kontroly Maximální provozní teplota v dlouhodobém provozu ãiní 80 C. Naftov motor Pro údrïbáfiské práce se seznamte s provozním návodem motoru. Strana 24

Závady pfiíãiny odstranûní Závady pfiíãiny odstranûní Závady Pfiíãiny Odstranûní âást Elektromotor nepracuje nebo ãasto samovolnû vypíná Pfiítlaãná deska nevyjíïdí Ztráta v konu stroje típací nûï zablokován Stroj je hluãn Rozvody jsou velmi horké Hydraulick válec netûsní patn pfiívod el. energie pfiívod nechat opravit pojistky se niãí, pfiívod vedení pouïít správné pojistky slabû zaji tûn Strana 6 ochrana motoru se lehce oz vá slab pfiívod patn smûr otáãení motoru pootoãit fázov mûniã opaãné otáãky v vodové hfiídele zmûnit smûr otáãení Strana 6 málo nebo Ïádn olej v hydr. systému zkontrolovat stav oleje Strana 22 zlomená ovládací páka ovládací páku nahradit málo nebo Ïádn olej v hydr. systému zkontrolovat stav oleje Strana 22 pfietlakov ventil ucpan Jen u E-typu: Tlakov vypínací ventil se svírá (na hydraulickém ãerpadle) sefiídit pfietlakov ventil, tlak pfiezkou et Pouzdro tlakového vypínacího ventilu vyjmout vyãistit a opût vsadit zbytek dfieva dfievo pootoãit Strana 12 Pfiíli vysoké otáãky hfiídele DodrÏovat pfiedepsané otáãky Strana 6 Pfiíli málo oleje v hnacím ústrojí Zkontrolovat olej v hnacím ústrojí Strana 23 Zneãi tûn filtr Filtr vyãistit Strana 23 Pfiíli málo oleje v hydraulickém systému Zkontrolovat stav oleje Strana 22 SníÏená kvalita hydraulického oleje Provést v mûnu oleje Strana 23 Po kozená tûsnící manïeta ManÏetu vymûnit Vodítko pístnice není pfiitaïené Vodítko pístnice dotáhnout Pístnice je po kozená Pístnici obnovit Tabulka 7: Závady pfiíãiny odstranûní Strana 25

Závady pfiíãiny odstranûní Závady Pfiíãiny Odstranûní âást Rídící páka nezûstává stát ve zpûtné poloze típací nûï pfiípadnû zvedací zafiízení se pfii ovládání kube Naftov motor nestartuje Naftov motor zhasíná Vypínaã nefunguje Dálkové ovládání nefunguje uloïení zaráïky v fiídícím ventilu je po kozené uloïení zaráïky sto it Souprava zaráïek po kozená soupravu zaráïek obnovit pfiíli málo oleje v hydr. systému zkontrolovat stav oleje Strana 22 pfietlakov ventil ucpan prázdná nádrï zavfien ventil pfiívodu nafty nízk poãet otáãek prázdná nádrï Vadné pfiipojení Slabé pojistky- Pfiívod je slabû chránûn Motor bruãí Stykaã nebo zapojení motoru po kozené sefiídit pfietlakov ventil sefiídit, tlak pfiezkou et doplnit naftu ventil otevfiít zv it otáãky doplnit naftu Pfiipojení nechat pfiezkou et odborníkem PouÏívat správné pojistky Obracení fází se fie í zastrãením kontaktu Vypínaã pfiezkou et nebo nechat zaslat Strana 19 Tabulka 7: Závady pfiíãiny odstranûní Strana 26

Technická data Technická data SplitMaster 24t Pohon PZG133 E5,5 PZG133E D14 ZpÛsob pohonu Kloubov hfiídel E-motor 400 V Kloubov hfiídel E-Motor 400 V Naftov motor V kon pfiíp. spotfieba síly kw 26 5,5 26 / 4 23,4 PS 35 7,5 35 / 7,5 32 Napûtí V - 400 400 - Pojistky A - 16 16 - Otáãky motoru ot/min - 1450 1450 2300 Otáãky v vodové hfiídele ot/min 480-480 - típací systém típací síla t 23,7 / 11 Zdvih válce cm 115 pfiíp130 Max. hydraulick tlak bar 245 Max. tlak típacího noïe a zvedacího zafiízení bar 170 Rychlost vpfied cm/s 11,2 / 24,1 9,4 / 20,2 11,2 / 24,1 9,4 / 20,2 8,4 / 18 Zpûtn chod cm/s 20,9 17,5 20,9 / 17,5 15,7 Dopravní v kon ãerpadla l/min 63,8 53,4 63,8 / 53,4 47,8 Max. délka polena cm 115 pfiíp 130 Max. prûmûr dfieva cm 80 Rozmûry Délka cm 350 Délka (Transport) cm 240 520 ífika cm 160 200 V ka cm 190 210 Hmotnost kg 1010 1060 1120 1660 Tabulka 8: Technická data Strana 27

Technická data SplitMaster 28t Pohon PZG133 E5,5 PZG133E D14 ZpÛsob pohonu Kloubov hfiídel Elektromotor 400 V Kloubov hfiídel Elektromotor 400 V Naftov motor V kon pfiíp. spotfieba síly kw 26 5,5 26 / 4 27 PS 35 7,5 35 / 7,5 36 Napûtí V - 400 400 - Pojistky A - 16 16 - Otáãky motoru ot/min - 1450 1450 2200 Otáãky v vodové hfiídele ot/min 480-480 - típací systém típací síla t 28,2 / 14,2 Zdvih válce cm 115 pfiíp. 130 Max. hydraulick tlak bar 245 Max. tlak típacího noïe a zvedacího zafiízení bar 170 Rychlost vpfied cm/s 9,4 / 18,8 7,9 / 15,7 9,4 / 18,8 7,9 / 15,7 9,4 / 18,8 Zpûtn chod cm/s 18,9 15,8 18,9 / 15,8 18,9 Dopravní v kon ãerpadla l/min 63,8 53,4 63,8 / 53,4 64 Max. délka polena cm 115 pfiíp. 130 Max. prûmûr dfieva cm 80 Rozmûry Délka cm 350 Délka (Transport) cm 240 490 ífika cm 160 200 V ka cm 190 220 Hmotnost kg 1020 1070 1620 1620 Tabulka 9: Technická data Strana 28

Technická data Notizen Strana 29

Technická data Notizen Strana 30

Technická data Notizen Strana 31

Prohlá ení o shodû EG Prohlá ení o shodû Tímto prohla ujeme, Ïe následující oznaãen stroj na základû jeho sestavení a druhu konstrukce pfiíslu n ch bezpeãnostních a zdravotních poïadavkû odpovídá EG-smûrnici. U námi vyladûn mi zmûnami neztrácí toto prohlá ení svoji platnost. SplitMaster 24t/28t Tento stroj byl stavûn dle EG-smûrnice stroje 89/392/EWG EG-smûrnice elektromagnetická sluãitelnost 89/336/EWG EG-smûrnice nízkého napûtí 73/23/EWG EN 60204-1 elektrického vybavení stroje EN 609-1 bezpeãnosti típacího stroje To je zaji tûno interním opatfiením, Ïe série strojû vïdy odpovídají poïadavkûm aktuální EG-smûrnice a pouïívan m normám. Leibnitz, 11. 01. 1999 Peter H. Posch Geschäftsführer Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Technik für unsere Umwelt

Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/82954-53 Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D-84149 Velden/Vils 84145 Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt

Ihr Posch-Fachhändler LEIBNITZ