Sauter Components 71561002920 03



Podobné dokumenty
56.101/1. Sauter Components

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

56.116/1. BUE: Ventil trojcestný přírubový, PN 16 / 10. Sauter Components

Sauter Components

Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Sauter Components

56.100/1. Sauter Components

56.126/1. BUS: Ventil trojcestný přírubový, PN 40. Sauter Components

55.009/1. BUL: Malý regulační ventil trojcestný, PN 16. Sauter Components

56.111/1. BUD: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 6 bar) Sauter Components

Sauter Components

BUD: Ventil trojcestný přírubový, PN 6

56.116/1. BUE: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 10/16 bar) Sauter Components

55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components

Přímé ventily, s vnějším závitem PN25

56.120/1. VUG: Ventil přímý přírubový (jmenovitý tlak 16 / 25 bar) Sauter Components

Sauter Components

56.122/1. VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený (jmenovitý tlak 25 bar) Sauter Components

BUD: Ventil trojcestný přírubový, PN 6

Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16

Valveco compact : Dvoucestný regulační ventil pro hydraulické vyvážení

Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

Temperature controller AVTB (PN 16)

56.115/1. VUE: Ventil přímý přírubový, PN 16 / 10. Sauter Components

Trojcestné ventily s přírubou PN 40

Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulační a vyvažovací ventil pro on-off regulaci

Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit

Trojcestné ventily s přírubou PN6

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

Ceník armatur Česká republika 2016

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN Typový list

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN 16

VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

VKF46... PN6, PN10, PN16. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

Spojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem

Multilux 4-Eclipse-Set

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

AVM321, 322: Pohon ventilu SAUTER vialoq AVM 1000

Základní parametry a návrh regulačních ventilů

PRIMA DUO Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L 32.7

Dynamic Valve (Dynamický ventil) typ RA-DV Tlakově nezávislý radiátorový ventil

Ventily pro otopná tělesa

V5004T Kombi-QM Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

pro soustavy s oběhovým čerpadlem

VZ*08* VZ208E, VZ308E, VZ408E VZ208C, VZ308C, VZ408C. Malé lineární zónové ventily SPECIFIKACE PRODUKTU. Doporučení. Vhodné pohony

Série 02: DN40 a DN50 SÉRIE 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

pro soustavy s oběhovým čerpadlem

Návod na použití a montáž

Tlakově nezávislý regulační ventil s integrovaným automatickým regulátorem průtoku AB-QM DN

Přímé ventily s přírubou, PN16

Globo S. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout pro vysoké teploty

Přímé a trojcestné malé ventily PN16, ANSI Třída 250

TECHNICKÝ KATALOG Ballorex Vario - regulátor tlakové diference

Návod na použití a montáž

56.121/1. BUG: Ventil trojcestný přírubový, PN 25 / 16. Sauter Components

CALYPSO exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

NOVAZONE BALL MOTORICKÝ KULOVÝ VENTIL VÝHODY. Kontrola průtoku pro různé kapaliny v topných, chladicích, klimatizačních a pitných systémech.

Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Motorizované regulační ventily TVK

Návod na použití a montáž

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Uzavírací šoupátko ECOLINE GT 40. PN DN Slepá příruba Příruby. Typový list

TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci

Trojcestné ventily s přírubou PN16

Vyvažovací a uzavírací ventily. BOA-Control SAR. PN 16 DN ⅜"-2" DN Vnitřní závit. Typový list

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné

3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio. Typový list

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

Standardní provedení (se standardní ucpávkou) : Chladící voda Studená voda Teplá voda Horká voda C Voda s přísadou proti zamrznutí 1) 2)

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

Přímé ventily s přírubou, PN 25

VVF40.. Přímé ventily PN16 s přírubovým připojením. Acvatix

STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2") až DN100 (4")

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Trojcestné ventily PN6 s přírubovým připojením

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO Typový list

DKH 512. Regulátor tlakové diference a průtoku ENGINEERING ADVANTAGE

Transkript:

56.100/1 VUN: Ventil přímý s vnějším závitem, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Spolehlivý provoz v rámci efektivních regulačních systémů. Oblasti použití Regulační ventil pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu v uzavřených okruzích 1). Kvalita vody dle VDI 2035. V kombinaci s pohony ventilů AVM 105(S), 115(S), 124, 125S a AVF 124, 125S jako akční člen. Základní znaky Jmenovitý 16 bar Jmenovitá světlost DN 15 až DN 50 Bez silikonového tuku Charakteristika ekviprocentní, s pohony SUT nastavitelná na lineární nebo kvadratickou Při vysunutém vřetenu ventil zavřen Zavírá proti u nebo s em Technický popis Ventil s vnějším závitem dle DIN EN ISO 228-1 Těleso a sedlo ventilu z mosazi odolné proti odzinkování (DZR) Vřeteno z nerezavějící oceli Kuželka z mosazi (DZR) s těsnicím kroužkem z PTFE vyztuženého skleněnými vlákny Ucpávka z mosazi (DZR) se stíracím kroužkem a dvojitým těsnicím O-kroužkem z EPDM Typ Jmenovitá světlost DN Připojení Hodnota k m³/h Hmotnost kg VUN 015 F350 15 G 1B 0,4 0,82 VUN 015 F340 15 G 1B 0,63 0,82 VUN 015 F330 15 G 1B 1 0,82 VUN 015 F320 15 G 1B 1,6 0,82 VUN 015 F310 15 G 1B 2,5 0,82 VUN 015 F300 15 G 1B 4 0,82 VUN 020 F300 20 G 1¼B 6,3 1,00 VUN 025 F300 25 G 1½B 10 1,30 VUN 032 F300 32 G 2B 16 1,74 VUN 040 F300 40 G 2¼B 22 2,52 VUN 050 F300 50 G 2¾B 28 3,44 VUN 050 F200 50 G 2¾B 40 3,44 Provozní teplota 2) 15...150 C Rozměrový výkres M10491 Provozní do 120 C 16 bar Montážní předpis P100001118 do 130 C 13 bar AVM 105(S), 115(S) MV 506065 do 150 C 10 bar AVM 124 MV 505809 Charakteristika ventilu F200 lineární AVM 125S MV 506066 Charakteristika ventilu F3. 0 ekviprocentní AVF 124 MV 505851 Regulační poměr > 50:1 (typický) AVF 125S MV 506067 Netěsnost 0,02% z hodnoty k Materiálová deklarace MD 56.100 Jmenovitý zdvih 8 mm Příslušenství 0361951 015* 1 šroubení pro vnější závit vč. plochého těsnění DN 15 0361951 020* 1 šroubení pro vnější závit vč. plochého těsnění DN 20 0361951 025* 1 šroubení pro vnější závit vč. plochého těsnění DN 25 0361951 032* 1 šroubení pro vnější závit vč. plochého těsnění DN 32 0361951 040* 1 šroubení pro vnější závit vč. plochého těsnění DN 40 0361951 050* 1 šroubení pro vnější závit vč. plochého těsnění DN 50 0372240 001* Ruční nastavení pro ventily se zdvihem 8 mm; MV 505813 0372249 001* Mezikus nutný při teplotách média >100 C, max. do 130 C (doporučený při teplotách < 10 C); MV 505932 0372249 002* Mezikus nutný při teplotách média >130 C, max. do 150 C; MV 505932 0378284 100* Vyhřívání ucpávky 230 V~; 15 W, pro média pod 0 C; DN 15...50, MV 505978 0378284 102* Vyhřívání ucpávky 24 V~; 15 W, pro média pod 0 C; DN 15...50, MV 505978 0378368 001 Kompletní náhradní ucpávka pro DN 15...50, *) Pod stejným číslem se nachází rozměrový výkres nebo schéma zapojení 1) Použití v otevřených okruzích viz Poznámky k projektování a montáži 2) Při teplotách pod 0 C použít vyhřívání ucpávky, nad 100 C odpovídající mezikus (příslušenství). AB AB Y07544 Platnost záruky Uvedené technické údaje a ové rozdíly platí pouze pro kombinace ventilů s pohony Sauter. Při použití pohonů jiných výrobců právo na záruční opravu zaniká.

56.100/2 VUN B11333 B11333 B11331 B11331 Kombinace VUN s elektrickým pohonem, přestavná síla 250 N Pohon Vstup: > 100 C nutné příslušenství Přestavná doba: Zavírá proti u Ventil Δp max Δp s uzavírací VUN 015 4 6 VUN 020 4 6 VUN 025 4 5 VUN 032 3 3 VUN 040 1,9 1,9 VUN 050 1 1,2 AVM 105 F12. 2/3P 120 s AVM 105 F100 2/3P 30 s Kombinace VUN s elektrickým pohonem, přestavná síla 500 N Pohon Vstup: Přestavná doba: > 100 C nutné příslušenství AVM 115 F12. 2/3P 120 s Zavírá proti u Ventil Δp max Δp s uzavírací VUN 015 6 15 VUN 020 5 10 VUN 025 4 7,5 VUN 032 3,5 6 VUN 040 3 3,6 VUN 050 2,4 2,4 Kombinace VUN s elektrickým pohonem, přestavná síla 800 N Pohon Vstup: Přestavná doba: > 100 C nutné příslušenství AVM 124 3P 30 / 60 / 120 s Zavírá proti u Zavírá s em Ventil Δp max Δp s uzavírací Δp max Δp s uzavírací VUN 015 8 15 6 15 VUN 020 8 10 VUN 025 8 9 5 9 VUN 032 6 7 4 7 VUN 040 5 6 2,5 6 VUN 050 3 3,5 1,5 3,5 AVM 105S 2/3P, 0 10 V 35 / 60 / 120 s AVM 115S 2/3P, 0 10 V 60 / 120 s AVM 125S 2/3P, 0 10 V 30 / 60 / 120 s Kombinace VUN s elektrickým pohonem s vratnou pružinou, přestavná síla 500 N Pohon AVF 124 AVF 125S Vstup: 3P 2/3P, 0...10 V > 100 C nutné příslušenství Přestavná doba: 60 / 120 s 60 / 120 s Vratná pružina: 18 ± 10 s 18 ± 10 s Zavírá proti u Zavírá s em Ventil Δp max Δp s uzavírací Δp max Δp s uzavírací VUN 015 6 16 16 4 16 16 VUN 020 5 12 12 2,8 16 12 VUN 025 4 8 8 2,8 16 8 VUN 032 3,5 6 6 2 16 6 VUN 040 3 3,5 3,6 1,5 16 3,5 VUN 050 2,4 2,4 2,4 0,8 16 2,4 Ventil: Provedení F, technické údaje a příslušenství viz typová tabulka ventilů Pohon: Provedení F, technické údaje, příslušenství a montážní poloha viz oddíl 51 Příklad: VUN 015 F310 / AVM 115S F132 Δpmax [bar] Maximálně přípustná ová diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít s ohledem na Δpv. Δps [bar] Maximálně přípustná ová diference na ventilu v případě poruchy (havárie potrubí za ventilem), při níž je pohon ještě schopen ventil bezpečně zavřít rychlým dokončením zdvihu. uzavírací Maximálně možná ová diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil otevřít a zavřít. Při tomto provozním režimu je nutno počítat s kratší životností. Ventil mohou poškozovat ové rázy, kavitace a eroze. Uvedené hodnoty platí pouze pro [bar] smontovanou kombinaci ventilu a pohonu.

VUN 56.100/3 Funkce Ventil může být elektrickým pohonem přestaven do libovolné mezipolohy. Je-li vřeteno ventilu vysunuto, je ventil zavřen. Zavírání proti u je možné s pohonem AVM 105(S), 115(S), 124, 125S nebo s pohonem vybaveným vratnou pružinou AVF 124, 125S. Zavírání s em je dovoleno jen v kombinaci s pohony AVM 124, 125S a AVF 124, 125S. Zavírá proti u Zavírá s em AB A AB A B01133a Popis Vřeteno ventilu se spojuje s táhlem pohonu napevno. Díky tomu je možné zavírání proti u nebo s em. Eliminuje se tím rovněž kmitání kuželky v koncové poloze a brání předčasnému vzniku kavitace a eroze. Protože při zavírání ventilu nepůsobí v protisměru síla pružiny, je pro překonání ového rozdílu na ventilu k dispozici celá síla pohonu. Kuželka reguluje ekviprocentní průtok v regulované větvi (výjimka VUN 050 F200: průtok lineární). Těsnost tohoto ventilu zajišťuje opracované sedlo v tělese a kuželka s těsněním z PTFE vyztuženého skleněnými vlákny. Ucpávka nevyžaduje údržbu. Tvoří ji mosazné těleso, 2 O-kroužky, stírací kroužek a rezerva tukového maziva. Toto mazivo neobsahuje silikon, pro mazání vřetena se nesmí použít silikonový olej. Poznámky k projektování a montáži Ventily se kombinují s pohony ventilů bez vratné pružiny nebo s pohony s vratnou pružinou. Pohon se nasazuje přímo na ventil a upevňuje buď maticí, nebo šrouby. Při prvním uvedení zařízení do provozu pohon identifikuje zdvih ventilu, žádná další nastavení nejsou zapotřebí. Síla působící na sedlo ventilu je tak stále stejná, což minimalizuje nebezpečí vzniku netěsností. U pohonů vybavených řídicí elektronikou SUT je možné přepnout charakteristiku podle potřeby na lineární nebo kvadratickou. U kombinace pohonu AVM 105S s ventilem DN 50 F200 nelze nastavit ekviprocentní charakteristiku, je třeba použít pohon AVM 115S. Více oddíl 51, pohony. Aby se omezil výskyt nečistot ve vodě (např. částečky rzi) a předešlo tak případnému poškození těsnění vřetena, doporučujeme zabudovat do potrubí, např. v každém podlaží nebo větvi, sběrné filtry. Kvalita vody musí odpovídat požadavkům VDI 2035. Ventily se smějí používat pouze v uzavřených okruzích. V otevřených okruzích může příliš vysoký obsah kyslíku ventil poškodit. Aby se tomu předešlo, je třeba použít látku, která váže kyslík; s ohledem na možnost vzniku koroze je třeba konzultovat vhodnost použití daného prostředku s jeho výrobcem. Pomoci může tabulka použitých materiálů. Při izolování ventilu je třeba připomenout, že krček ventilu pro upevnění třmenu pohonu se neizoluje. V žádném případě se rovněž nesmí izolovat vyhřívání ucpávky. Aby v tichých místnostech nerušil hluk vyvolávaný prouděním, nesmí ová diference na ventilu přesáhnout 50 % udávané hodnoty. Ruční nastavení (příslušenství) se na ventil montuje stejně jako pohon. Spojení s vřetenem ventilu se uskuteční automaticky při otevření ventilu pomocí ručního nastavení. Použití pro vodu Při použití vody s příměsí glykolu nebo inhibitoru je třeba si u jejich výrobce ověřit, zda jsou kompatibilní s materiály použitými při výrobě ventilu. Pomůckou při tom může být níže uvedená tabulka těchto materiálů. V případě použití glykolu doporučujeme koncentraci mezi 20 % až 55 %. Tyto ventily nejsou vhodné do prostředí s nebezpečím výbuchu. Vybrané materiály jsou schváleny pro aplikace s pitnou vodou. Ventil jako celek toto schválení nemá. Montážní poloha Regulační orgán je možné namontovat v libovolné poloze, montáž v zavěšené poloze (pohonem dolů) se však nedoporučuje. Je třeba zajistit, aby do pohonu nemohl vnikat kondenzát, kapající voda apod. B01138a

56.100/4 VUN Diagram průtoku VUN, BUN 1 1000,00 10 p [kpa] v100 100 1000 280 V100 [m³/h] V100 [l/s] 100,00 28 10,00 1,00 DN 50 k 40 DN 50 k 28 DN 40 k 22 DN 32 k 16 DN 25 k 10 DN 20 k 6,3 DN 15 k 4 DN 15 k 2,5 DN 15 k 1,6 DN 15 k 1 DN 15 k 0,63 DN 15 k 0,4 0,10 0,028 0,01 0,1 1 10 p v100 [bar] 2,8 0,28 p v proti u pv s em* * Provoz pouze s elektrickým pohonem B11324

VUN 56.100/5 Typ VUN 015 F350 VUN 015 F340 VUN 015 F330 VUN 015 F320 VUN 015 F310 VUN 015 F300 VUN 020 F300 VUN 025 F300 VUN 032 F300 VUN 040 F300 VUN 050 F300 VUN 050 F200 Δpv Zavírá proti u Zavírá s em 10 5 9 4 7 2,5 5 1,5 5 1,5 Doplňující technické údaje Technické informace Údaje o u a teplotě Parametry proudění Pravítko pro výpočet ventilů Sauter Příručka k pravítku Technická příručka Akční členy Parametry, instalační pokyny, regulace, všeobecné CE konformita, směrnice Tlaková zařízení, bez označení CE (skupina tekutin II) EN 764, EN 1333 EN 60534 strana 3 7 090011 001 7 000129 001 7 000477 001 platné normy EN, DIN, AD, TRD a UVV 97/23/ES článek 3.3 Doplňující údaje k provedení Těleso ventilu je vyrobeno z tvrzené litiny odolné proti odzinkování (EN 1982) s cylindrickým vnějším závitem dle ISO 228/1 třída B, ploché těsnění na tělese. Ucpávka s dvojitým O-kroužkem z etylenpropylenu. Číselná označení materiálů dle DIN Číslo materiálu (DIN) Označení (DIN) Těleso ventilu CC752S-GM Cu Zn 35 Pb 2 Al-C Sedlo ventilu CC752S-GM Cu Zn 35 Pb 2 Al-C Vřeteno 1.4305 X 8 Cr Ni S 18-9 + 1G Kuželka CW 602 N Cu Zn 36 Pb 2 As Těsnění kuželky PTFE Ucpávka CW 602 N Cu Zn 36 Pb2 As

lin. 56.100/6 VUN Doplňující údaje k definici ové diference Δpv: Tlakový rozdíl Δpv je maximální přípustný na ventilu, nezávislý na jeho zdvihu, který omezuje nebezpečí vzniku kavitace a eroze. Tento parametr charakterizuje ventil a jeho hydraulické chování (bez ohledu na pohon). Omezením kavitace, eroze, jakož i hluku, který v souvislosti s nimi vzniká, se prodlužuje životnost ventilu. Δpmax: Max. přípustný ový rozdíl na ventilu, při němž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít. Přihlíží se ke statickému u a parametrům proudění. Tato hodnota zajišťuje hladký průběh zdvihu a dokonalé uzavření ventilu. Přitom v žádném případě nedojde k překročení hodnoty Δpv ventilu. Δps: Max. přípustný ový rozdíl na ventilu v případě poruchy (např. výpadek napájení, překročení mezních hodnot teploty a u, havárie potrubí), při němž je pohon ještě schopen ventil těsně zavřít (pomocí vratné pružiny) a případně i udržet celý provozní proti u atmosférickému. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s rychlým průběhem zdvihu, může být Δps větší než Δpmax, popř. Δpv. Rušivé účinky vznikající zde v souvislosti s prouděním rychle odeznívají a mají u této funkce jen podřadný význam. U trojcestných ventilů platí tyto hodnoty pouze pro regulovanou větev. Δpstat: Tlak v potrubí za ventilem. V podstatě odpovídá u v klidu při vypnutém čerpadle, je dán např. výškou kapaliny v zařízení, nárůstem u způsobeným ovým zásobníkem, em páry apod. U ventilů, které zavírají s em, je proto nutné použít rovnající se součtu statického u a u čerpadla. Charakteristika u pohonů s regulátorem polohy Pohon AVM 105S Ekviprocentní / lineární Pohon AVM 115S, AVM 125S nebo AVF 125S Ekviprocentní / lineární/ kvadratická k VS kvadr. = %

VUN 56.100/7 Rozměrové výkresy A c G 27 H L DN A c L H G 15 58,5 45,5 100 8 G 1" 20 58,0 38,5 100 8 G 1¼" 25 60,7 42,5 105 8 G 1½" 32 62,5 45,5 105 8 G 2" 40 75,0 59,0 130 8 G 2¼" 50 87,0 67,5 150 8 G 2¾" M10491 Kombinace AVM 105(S), 115(S) AVM, AVF 124, 125S >40 32* >40 c 107,1 K10469 c 203,5 40 84,6 >150 * s příslušenstvím 0372145, 0372286 K10471 Sauter Components 71561002920 03

56.100/8 VUN Příslušenství open closed 63 100 0361951... A DN G1 G2 18.7 15 Rp1/2 G1 20.8 20 Rp3/4 G11/4 24.7 25 Rp1 G11/2 26.5 32 Rp11/4 G2 33 40 Rp11/2 G21/4 32.3 50 Rp2 G23/4 0372249 00. ø33 b a c 5 15 2,5 3,2 ø42 ø16 0378284 100 0378284 102 36 71 1000 70 14,5 Z10218 Tisk v České republice Změny vyhrazeny Fr. Sauter AG, CH-4016 Basel 71561002920 03 Sauter Components