Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 05/2004 11237457 / CS B6.B01



Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/ / CS GB112000

Návod k obsluze. Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi. Vydání 10/ / CS

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/ / CS GA410000

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

St ol ní kot oučová pila

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Návod k obsluze. Variátory VARIMOT v nevýbušném provedení a příslušenství. Vydání 11/ / CS

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Invertorová svářečka BWIG180

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

g500 Ä.Q-%ä Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem H45... H Nm Nm Montážní návod .Qù%

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory b22

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Doplněk návodu k obsluze Třífázové motory s ochranou proti explozi DR63/eDR63

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Použité harmonizované normy:

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/ / CS

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)

Korunková vrtačka HKB

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

LuK řešení oprav pro moduly spojky

STAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG)

Vydání. Variátor VARIBLOC a příslušenství 08/2000. Provozní návod / CZ

Radlice ASR Původní návod k používání

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod na použití a montáž

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA / CS

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a Typ Typ 43-6

Návod k provozu. Teploměrné jímky. Příklady

Návod k obsluze/montáži

Návod k použití Chirurgie

KS TWINGEAR. Kompaktní, precizní a výkonný.

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Originál návodu.

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

Návod k obsluze mechanická část

CZ B Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Plynový kondenzační kotel

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

g500 Ä.P:Gä Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky B45... B Nm Nm Montážní návod .P:G

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB R3

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS Návod k používání

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/ / CS

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH11 2BH12 2BH13 2BH14 2BH15 2BH16 2BH18 2BH19. Doplněk k Návodu k obsluze

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

BA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba.

Trubkový šnekový dopravník

Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment)

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla

Technická produkční informace č. 550 CS Olejový přívod, jednokanálový Řada

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž

Mazání čelních převodovek

Žlabový řetězový dopravník a přijmový žlabový dopravník

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

Kolébková pila wox d V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s V / 50 Hz 5,20 kw V / 50 Hz 7,50 kw wox d

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA / CS

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

K06 FORMULÁŘ Č B

NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO NASTAVENÍ VSTŘIKOVÁNÍ VW ZÁRUČNÍ LIST

Transkript:

Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Kuželočelní servopřevodovky BSF.. B6.B01 Vydání 05/2004 11237457 / CS Návod k obsluze

SEW-EURODRIVE Driving the world

Obsah 1 Důležité pokyny pro návod k obsluze... 4 1.1 Důležité pokyny a používání k určenému účelu... 4 1.2 Význam symbolů... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 6 3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky... 7 3.1 Rozsah dodávky... 7 3.2 Typy a doplňky podle výběru... 8 3.3 Objednací klíč... 9 3.4 Konstrukce převodovky... 13 4 Montáž... 16 4.1 Než začnete s montáží... 16 4.2 Potřebné nástroje a pomůcky... 16 4.3 Přípravné práce... 16 4.4 Instalace převodovky... 17 4.5 Montáž do zařízení... 18 4.6 Aktivování odvzdušňovacího ventilu... 20 4.7 Montáž výstupních prvků na plné hřídele... 21 4.8 Montáž spojek... 25 4.9 Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem... 26 4.10 Montáž motoru s adaptérem EBH... 30 4.11 Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky... 33 4.12 Demontáž motoru z kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem EBH... 34 5 Uvedení do provozu... 35 6 Pracovní polohy... 36 6.1 Všeobecné pokyny týkající se provedení (tvaru) servopřevodovek... 36 6.2 Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů... 38 7 Maziva... 47 8... 48 8.1 Závady a jejich odstranění... 48 8.2 Údržba... 49 8.3 Intervaly výměny maziva... 50 8.4 Transport a uskladnění... 51 8.5 Likvidace... 51 Příloha... 52 Příloha A: Seznam zkratek... 53 Příloha B: Index... 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 3

1 Důležité pokyny pro návod k obsluze Důležité pokyny a používání k určenému účelu Návod k obsluze 1 Důležité pokyny pro návod k obsluze 1.1 Důležité pokyny a používání k určenému účelu Součást výrobku Tento návod je součástí kuželočelní servopřevodovky BSF.. a obsahuje důležité pokyny pro provoz a servis. Tento návod je určen pro všechny osoby, které provádějí práce spojené s montáží, instalací, uvedením do provozu a servisem kuželočelních servopřevodovek BSF... Používání k určenému účelu Používání k určenému účelu zahrnuje postup podle návodu k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. jsou zařízení poháněná motory určená pro použití v průmyslu a ve výrobě. Jiná než přípustná zatížení převodovky, resp. jiné oblasti použití než je průmysl a výroba, jsou možné pouze po konzultaci se SEW-EURODRIVE. Ve smyslu evropské směrnice pro stroje a strojní zařízení 98/37/EG jsou kuželočelní servopřevodovky BSF.. součásti určené k montáži do strojů a zařízení. V oblasti platnosti evropské směrnice je uvedení do provozu v souladu s předpisy možné teprve tehdy, když je zajištěna shoda konečného produktu se směrnicí 98/37/EG pro stroje. Kvalifikovaný personál Kuželočelní servopřevodovky BSF.. mohou být v některých případech zdrojem ohrožení osob a majetku. Proto smí práce spojené s montáží, instalací, uvedením do provozu a servisem provádět pouze školený personál, který zná možná rizika. Personál musí mít pro danou činnost odpovídající kvalifikaci a musí být seznámen s montáží, instalací, uvedením do provozu a provozem výrobku. V této souvislosti je zapotřebí pečlivé přečtení, pochopení a respektování návodu k obsluze a zejména bezpečnostních předpisů. Záruka Neodborná manipulace a jiná manipulace, která není v souladu s tímto návodem k obsluze, má vliv na vlastnosti výrobku. Vede proto ke ztrátě jakýchkoli nároků na záruku vůči firmě SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG. Názvy produktů a obchodní značky Značky a názvy produktů uvedené v tomto návodu k obsluze jsou obchodní značky resp. registrované obchodní značky náležící majitelům těchto značek. 4 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Důležité pokyny pro návod k obsluze Význam symbolů 1 1.2 Význam symbolů Nebezpečí Upozorňuje vás na možné ohrožení, které může vést k těžkému poranění nebo ke smrti. Varování Upozorňuje na možné ohrožení výrobkem, které může bez dostatečné prevence vést k těžkému poranění nebo dokonce ke smrti. Tento symbol naleznete také jako varování před vznikem hmotných škod. Pozor Upozorňuje vás na možnou rizikovou situaci, která může vést k poškození výrobku nebo okolí. Upozornění Informuje vás o použití, např. při uvedení do provozu, a obsahuje další užitečné informace. Odkaz na dokumentaci Firma SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG vás odkazuje na dokumentaci, např.: návod, katalog, list technických údajů. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 5

2 Bezpečnostní pokyny Význam symbolů 2 Bezpečnostní pokyny Všeobecně Upozornění! Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití převodovek. Při použití převodových motorů prosím dbejte rovněž na dodržení bezpečnostních pokynů pro motory v příslušném návodu k obsluze. Nebezpečí popálení! Hrozí popálení, pokud převodovka není vychlazena. Převodovka může mít na povrchu teplotu až 95 C. V žádném případě se převodovky nebo převodového motoru nedotýkejte při provozu a během chladnutí po vypnutí. 6 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Rozsah dodávky 3 3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Upozornění! Ohledně rozsahu dodávky a projektování respektujte "Katalog převodových servomotorů, část 1" ("Servogetriebemotorenkatalog Teil 1") a návod k obsluze použitého hnacího motoru pro převodovku. 3.1 Rozsah dodávky Rozsah dodávky 1) kuželočelních servopřevodovek BSF.. Dodávka v rámci objednávky 1x Návod k obsluze Podle provedení převodovky jsou součástí dodávky i další díly, jako momentové podpěry, svěrné kotouče nebo krycí víka. U kuželočelní servopřevodovky BSHF 2).. a BSHF../T je součástí dodávky balení kapaliny NOCO. 1) Při objednávce několika kuželočelních servopřevodovek BSF.. může zákazník snížit počet návodů v dodávce 2) Varianty BSHF../I není součástí dodávky balení kapaliny NOCO. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 7

3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Typy a doplňky podle výběru 3.2 Typy a doplňky podle výběru Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s výstupní přírubou B5 Typ Význam BSF.. Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem BSKF.. Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem a lícovaným perem BSBF.. Kuželočelní servopřevodovky s hřídelem s přírubovým blokem podle EN ISO 9409 BSHF.. Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu) Kuželočelní servopřevodovky BSF..B s otvory se závitem k upevnění, otvory v patkách nebo v čelech Typ Význam BSF..B Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem BSKF..B Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem a lícovaným perem BSBF..B Kuželočelní servopřevodovky s hřídelem s přírubovým blokem podle EN ISO 9409 BSHF..B Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu) Doplňky ke kuželočelním servopřevodovkám BSF.., podle výběru Typ Význam BSF.. /R Doplněk pro redukovanou vůli v zubech. Tento doplněk lze použít ve všech typech kuželočelních servopřevodovek. BSHF.. /T Kuželočelní servopřevodovka s momentovou podpěrou. Tento doplněk lze použít jen v kuželočelních servopřevodovkách typu BSHF.. se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu). BSHF.. / I Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na straně výstupu. Pro kuželočelní servopřevodovky BSHF../I se nedodává žádná momentová podpěra. 8 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Objednací klíč 3 3.3 Objednací klíč Příklad: Objednací klíč pro kuželočelní servopřevodovky s adaptérem 53711AXX Obr. 1: Příklad typového označení kuželočelní servopřevodovky BSHF.. s adaptérem EBH Typové označení kuželočelní servopřevodovky BSHF.. s adaptérem začíná konstrukční řadou převodovky. Kuželočelní servopřevodovka s adaptérem má např. následující typové označení: Příklad: Typový štítek kuželočelní servopřevodovky BSHF.. Typový štítek na převodovce Obr. 2: Typový štítek kuželočelní servopřevodovky BSHF.. 53573ADE Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 9

3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Objednací klíč BSHF 502 /R /T /EBH 07 /21 /13 Identifikační číslo otvoru spojky Identifikační číslo geometrie příruby (soustřednost, roztečná kružnice) Identifikační číslo výkonové třídy Označení adaptéru pro kuželočelní servopřevodovky Doplňky ke kuželočelním servopřevodovkám typu BSHF.., podle výběru (poloha svěrného kotouče na opačné straně vůči výstupu): Doplněk /T: momentová podpěra s upevněním na straně výstupu, avšak ne v kombinaci s doplňkem /I. Doplněk /I: svěrný disk na straně výstupu, ne v kombinaci s doplňkem /R. Doplněk pro všechny kuželočelní servopřevodovky:.../ R: snížená vůle v otáčení Velikost převodovky: např. 502 Typ převodovky: BSF.. BSKF.. BSBF.. BSHF.. BSF..B BSKF..B BSBF..B BSHF..B 10 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Objednací klíč 3 Příklad: Objednací klíč pro kuželočelní převodový servomotor BSBF.. Obr. 3: Příklad typového označení kuželočelního převodového servomotoru BSBF.. 53145AXX Příklad: Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSBF.. Bruchsal/Germany BSBF302B/R CM71S/BR/HR/TF/AS1H/SB60 13.1220774388.0001.13 Permanentmagnet 5,0 Nm 3,30 A 150 Hz 3000 r/min 13,20 A 400 V M4A kg 13 IP 65 Isol.Kl. F Nm i 3:1 V 230 Nm 5 Gleichrichter BME Nr. IM Getriebe r/min 1000 Bremse Schmierstoff: CLPHC 100 API GL / 0,35 l Made in Germany 199 081 0.10 53598ADE Obr. 4: Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSBF.. Upozornění! Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSBF.. je připevněný na motoru! Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 11

3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Objednací klíč Kuželočelní převodový servomotor s brzdou, s ručním odbrzděním, s termistorovým snímačem teploty a s konektorem s připojovacím průřezem kontaktů 1,5 mm 2 má kupř. následující typové označení: BSBF 302 B /R CM 71S /BR /HR /TF /AS1H /SB60 Konektor motoru a brzdy, těleso konektoru s axiálním přívodem kabelů čidla Doplněk motoru - čidlo Hiperface Multiturn Termistorové teplotní čidlo Ruční odbrzdění Brzda Konstrukční velikost motoru Konstrukční řada motoru Doplněk pro všechny kuželočelní servopřevodovky:.../ R: snížená vůle v otáčení Doplněk B: pro čelní a patkové upevnění, s otvory se závitem Velikost převodovky: např. 302 Typ převodovky: BSF.. BSKF.. BSBF.. BSHF.. BSF..B BSKF..B BSBF..B BSHF..B 12 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Konstrukce převodovky 3 3.4 Konstrukce převodovky Následující nákresy jsou jen schematické. Slouží pouze jako přiřazovací pomůcka k seznamu součástí. V závislosti na konstrukční velikosti a provedení převodovky se mohou vyskytovat odchylky! Základní konstrukce kuželočelní servopřevodovky BSF..[1], BSHF..[2] a BSKF..[3] 335 183[2] 168[2] 99[2] 98[2] 131 3 536 537 43 538 48 42 7[2] 22 19 250 142 89[1],[3] 160 85 153 23 88103 521 84 25 250 522 523 6 7[3] 1 7[1] 17 11 251[1],[2] 518 166 519 520 9[1],[2] 12 29 49 45 2 113 116 Obr. 5: Základní konstrukce kuželočelní servopřevodovky BSF.., BSHF.. a BSKF.. Legenda 53365AXX 1 Pastorek 22 Těleso převodovky 98 Svěrný kotouč [2] 251 Pojistný kroužek [1], [2] 2 Ozubené kolo 23 Opěrný kroužek 99 Krycí víko [2] 335 Momentová podpěra 5 Hřídel kuželového pastorku 25 Kuželíkové ložisko 103 O-kroužek 518 Vymezovací podložka 6 Talířové (kuželové) kolo 29 Lepicí a těsnicí prostředek 113 Drážkovaná matice 519 Vymezovací podložka 7 Výstupní hřídel bez pera [1] 42 Kuželíkové ložisko 116 Ochrana závitu 520 Vymezovací podložka 7 Dutý hřídel, kompletní [2] 43 Lícované pero 131 Uzavírací krytka 521 Vymezovací podložka 7 Výstupní hřídel s perem [3] 45 Kuželíkové ložisko 142 Válcový šroub 522 Vymezovací podložka 9 Těsnicí kroužek hřídele [1], [2] 48 Opěrný kroužek 153 Lepicí a těsnicí prostředek 523 Vymezovací podložka 7 Dutý hřídel 49 O-kroužek 160 Uzavírací zátka 536 Vymezovací podložka 9 Těsnicí kroužek hřídele 84 Kroužek Nilos 1) 166 Opěrný kroužek 537 Vymezovací podložka 11 Kuželíkové ložisko 85 Středicí příruba 168 Ochranná krytka [2] 538 Vymezovací podložka 17 Opěrný kroužek 88 Pojistný kroužek 183 Těsnicí kroužek hřídele [2] 19 Lícované pero 89 Uzavírací krytka [1], [3] 250 Pojistný kroužek 1) jen pro provedení tvaru M5 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 13

3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Konstrukce převodovky Základní konstrukce kuželoèelní servopøevodovky BSBF.. 131 536 3 537 43 538 48 42 22 84 6 250 25 521 522 523 153 23 88103 160 85 89 142 1 17 19 12 166 518 519 520 11 29 49 45 7 2 113 116 9 Obr. 6: Základní konstrukce kuželočelní servopřevodovky BSBF.. Legenda 53413AXX 1 Pastorek 23 Opěrný kroužek 89 Uzavírací zátka 519 Vymezovací podložka 2 Ozubené kolo 25 Kuželíkové ložisko 103 O-kroužek 520 Vymezovací podložka 5 Hřídel kuželového pastorku 29 Lepicí a těsnicí hmota 113 Drážkovaná matice 521 Vymezovací podložka 6 Talířové (kuželové) kolo 42 Kuželíkové ložisko 116 Ochrana závitu 522 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 43 Lícované pero 131 Uzavírací krytka 523 Vymezovací podložka 9 Těsnicí kroužek hřídele 45 Kuželíkové ložisko 142 Válcový šroub 536 Vymezovací podložka 11 Kuželíkové ložisko 48 Opěrný kroužek 1) 153 Lepicí a těsnicí prostředek 537 Vymezovací podložka 12 Pojistný kroužek 49 O-kroužek 160 Uzavírací zátka 538 Vymezovací podložka 17 Distanční trubka 84 Kroužek Nilos a vymezovací 166 Opěrný kroužek podložka 2) 19 Lícované pero 85 Středicí příruba 250 Pojistný kroužek 22 Těleso převodovky 88 Pojistný kroužek 518 Vymezovací podložka 1) Opěrný kroužek není součástí stupně i = 3 kuželového kola 2) Jen pro provedení M5 14 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Konstrukce převodovky 3 Základní konstrukce adaptéru EBH03/../.. ke kuželočelní servopřevodovce 217 504 212 220 402 202 223 204 207 203 201 442 399 471 470 230 229 404 483 232 Obr. 7: Základní konstrukce adaptéru EBH03/../.. ke kuželočelní servopřevodovce 53364AXX Legenda 201 Rozpěrný kroužek nebo pojistný kroužek 1) 220 Uzavírací šroub a odvzdušňovací ventil 442 Příruba adaptéru 202 Lícované pero 223 Radiální kuličkové ložisko 470 Válcový šroub 203 Těsnicí kroužek hřídele 229 Svěrací kroužek 471 Pojistná podložka 204 Šroub se šestihrannou hlavou 230 Těleso spojky 483 Spojka 207 Příruba 232 Vtlačný čep 502 Vymezovací podložka 212 Hřídel adaptéru 399 Uzavírací zátka 503 Vymezovací podložka 216 Lepicí a těsnicí prostředek 402 Pojistný kroužek 504 Vymezovací podložka 217 Radiální kuličkové ložisko 404 Pojistný kroužek 1) Podle typu adaptéru Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 15

4 Montáž Než začnete s montáží 4 Montáž 4.1 Než začnete s montáží Pohon smí být namontován pouze tehdy, pokud parametry pohonu vyznačené na výkonovém štítku souhlasí s výkonovými parametry použité napět ové sítě; pohon není poškozený (není zřejmé žádné poškození způsobené přepravou nebo skladováním); po montáži pohonu je zajištěna dostatečná ventilace, aby nemohlo docházet k hromadění tepla; je zajištěno splnění následujících předpokladů: u standardních převodovek: teplota okolí od 10 C do + 40 C 1), nejsou přítomny žádné oleje, kyseliny, páry, záření apod. u zvláštního provedení: provedení pohonu podle okolních podmínek. 4.2 Potřebné nástroje a pomůcky Sada klíčů na šrouby Momentový klíč (+ sada šroubováků s dlouhým šestihranným dříkem) Nasazovací přípravek Případně vyrovnávací prvky (podložky, distanční kroužky) Upevňovací materiál pro vstupní a výstupní prvky Montážní pasta, např. NOCO -Fluid 4.3 Přípravné práce Na výstupních hřídelích a plochách přírub montovaného motoru je třeba pomocí běžně dostupných rozpouštědel důkladně odstranit antikorozní prostředky, nečistoty apod. Rozpouštědlo nesmí proniknout k těsnicím břitům a k těsnicím kroužkům hřídele. Může to vést k poškození materiálu. 1) v případě vyšší teploty okolí prosím kontaktujte SEW-EURODRIVE 16 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Instalace převodovky 4 4.4 Instalace převodovky Převodovka, resp. převodový motor, smí být nainstalován/namontován pouze v daném provedení (tvaru) na rovné 1) a torzně tuhé základní konstrukci. Je třeba zabránit přenosu vibrací z okolí. Při nebezpečí elektrochemické koroze mezi převodovkou a pracovním strojem (spojení různých kovů, jako např. litina/legovaná ocel) použijte distanční vložky z plastu! Šrouby opatřete vhodnými podložkami. Kostru přídavně uzemněte, použijte pro tento účel uzemňovací šrouby na motoru. K upevnění kuželočelních převodových servomotorů použijte šrouby jakosti podle následující tabulky: Velikost převodovky Jakost šroubů BSF..202, BSF..302, BSF..402, BSF..502, BSF..602, BSF..802 8.8 BSF..202B, BSF..302B, BSF..402B 8.8 BSF..502B, BSF..602B, BSF..802B 10.9 Upozornění! Provedení tvaru může být změněno pouze po předchozí konzultaci se SEW-EURODRIVE, jinak zaniká nárok na záruku. 1) Maximální přípustná chyba rovinnosti pro upevnění příruby podle DIN ISO 1101. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 17

4 Montáž Montáž do zařízení 4.5 Montáž do zařízení Kuželočelní servopřevodovka BSF..: Upevnění šrouby ze strany převodovky přes upevňovací přírubu B5 Provedení (tvar) M1 B: [1] Obr. 8: Montáž kuželočelní servopřevodovky BSF... na konstrukci zařízení 53141AXX [1] Šrouby jakosti 8.8 Kuželočelní převodový servomotor BSBF..B: Patkové upevnění šrouby Provedení tvaru M1 A: [1] 53327AXX Obr. 9: Patkové upevnění kuželočelního převodového servomotoru BSBF..B na konstrukci zařízení [1] Šrouby jakosti 10.9 jen pro velikosti BSBF502B až BSBF802B. 18 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Montáž do zařízení 4 Kuželočelní převodový servomotor BSBF..B: Čelní upevnění šrouby Provedení (tvar) M4 A: 53328AXX Obr. 10: Čelní upevnění kuželočelního převodového servomotoru BSBF..B na konstrukci zařízení [1] [1] Šrouby jakosti 10.9 jen pro velikosti BSBF502B až BSBF802B. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 19

4 Montáž Aktivování odvzdušňovacího ventilu 4.6 Aktivování odvzdušňovacího ventilu Obvykle je odvzdušňovací ventil (jen provedení tvaru M4) aktivován již výrobcem. Pokud tomu tak není, je třeba před uvedením převodovky do provozu odstranit transportní ochranu odvzdušňovacího ventilu! 1. Odvzdušňovací ventil s transportní ochranou 2. Odstranění transportní ochrany 3. Aktivovaný odvzdušňovací ventil 02053BXX 02054BX 02055BX Lakování převodovky Jestliže má být pohon přelakován, resp. částečně dolakován, musí se odvzdušňovací ventil a těsnicí kroužky hřídele oblepit páskou. Po skončení lakovacích prací se musí lepicí páska odstranit. Upozornění! Chcete-li kuželočelní servopřevodovku BSF.. přelakovat, zkontrolujte slučitelnost nového laku se stávajícím. V důsledku neslučitelnosti laků se může lak poškodit a ochranná funkce laku pak není zaručena. 20 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Montáž výstupních prvků na plné hřídele 4 4.7 Montáž výstupních prvků na plné hřídele Při montáži/demontáži je bezpodmínečně třeba se vyhnout úderům na hřídel. Jinak se servopřevodovka zničí a záruka firmy SEW-EURODRIVE GmbH Co KG tím zaniká. Montáž s lícovaným perem Obr. 11 znázorňuje příklad nasazovacího přípravku pro montáž spojek [3] nebo nábojů na konce hřídelů motorů nebo převodovek. Případně je možné nasazovací přípravek použít bez axiálního ložiska [2]. Upozornění! U konstrukční řady BSF.. smí být při montáži vstupních a výstupních prvků použit nákružek hřídele (viz Obr. 11, pozice [1]) jako definovaný doraz. Výstupní hřídele jsou standardně ošetřeny antikorozním ochranným prostředkem. Před montáží proto nejprve odstraňte antikorozní ochranu, např. pomocí technického benzínu. Obr. 11: Montáž pomocí nasazovacího přípravku [1] Nákružek hřídele [2] Axiální ložisko [3] Náboj se spojkou 06699AXX Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 21

4 Montáž Montáž výstupních prvků na plné hřídele Montáž bez lícovaného pera Obr. 12 znázorňuje příklad montáže hřídele pomocí vnitřní upínací sady. Upozornění! Např. při použití vnitřních upínacích sad na hladkých koncích hřídelů dbejte na to, aby byl hřídel dokonale očištěn a odmaštěn. Svěrná oblast [5] musí být bezpodmínečně odmaštěna. Jinak není zaručena bezchybná funkce spojení mezi nábojem a hřídelem. Pro zabránění vzniku koroze na hřídeli, potřete po montáži nezakryté plochy [4] mazivem. Obr. 12: Montáž s upínacími sadami [1] Nákružek hřídele [2] Upínací sada [3] Výstupní prvek, např. ozubené nebo řetězové kolo [4] Oblast hřídele potřená mazivem [5] Odmaštěná svěrná oblast 06743AXX 22 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Montáž výstupních prvků na plné hřídele 4 Zabránění vzniku nepřípustně vysokých radiálních sil Následující obrázek znázorňuje správné montážní uspořádání ozubeného nebo řetězového kola pro zamezení nepřípustně vysokých radiálních sil. Obr. 13: Montážní uspořádání ozubeného nebo řetězového kola 06700AXX [1] Náboj Obr. A = nevhodné Obr. B = správné Vnitřní a vnější středicí kroužek Následující obrázek znázorňuje správné montážní uspořádání hřídelového spojení v kombinaci s vnitřním a vnějším středicím kroužkem. [1] [2] [3] [4] Obr. 14: Příklad montáže přírubového bloku převodovky BSBF.. 53425AXX [1] Přírubový blok [2] Ozubené kolo/řemenice s vnitřním středicím kroužkem [3] Ozubené kolo/řemenice s vnějším středicím kroužkem [4] Šrouby o jakosti 12.9 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 23

4 Montáž Montáž výstupních prvků na plné hřídele Pokyny pro montáž Respektujte následující pokyny pro montáž: Vstupní a výstupní prvky montujte pouze pomocí nasazovacího přípravku (viz Obr. 11). Pro nasazení použijte středicí otvor se závitem umístěný na konci hřídele. Řemenice, spojky, pastorky atd. v žádném případě nenasazujte údery kladivem na konec hřídele, jinak dojde k poškození ložisek, tělesa a hřídele. U řemenic dbejte na správné napnutí řemene podle údajů výrobce. Nasazené prvky musí být vyváženy a nesmí vyvolávat žádné nepřípustné radiální nebo axiální síly; viz katalog "Převodové servomotory" ("Servogetriebemotoren"). K upevnění výstupních prvků na převodovku použijte jen šrouby pevnostní třídy 12.9, viz následující tabulka: Válcové šrouby s vnitřním šestihranem podle DIN EN ISO 4762 Pevnostní třída Utahovací moment [Nm] M4 12,9 5,1 M5 12,9 10 M6 12,9 18 M8 12,9 43 M10 12,9 84 M12 12,9 145 Montáž usnadníte krátkým zahřátím otvoru výstupního prvku na teplotu 80 C až 100 C. 24 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Montáž spojek 4 4.8 Montáž spojek Při montáži spojek je třeba v souladu s údaji výrobce spojky vykompenzovat: A maximální a minimální vzdálenost B axiální přesazení C úhlové přesazení A B C 04332AXX Obr. 15: Maximální a minimální vzdálenost (A), axiální přesazení (B), úhlové přesazení (C) Pozor, nebezpečí pohmoždění a úrazu! Vstupní a výstupní prvky jako řemenice, spojky apod. musí být opatřeny ochranou proti dotyku, aby nemohlo dojít k úrazu! Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 25

4 Montáž Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem 4.9 Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem Pokyny pro montáž Upevňovací šrouby nedotahujte, pokud není namontován hřídel dutý hřídel by se mohl deformovat! Kuželočelní servopřevodovka BSHF.. Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I 1. Otvor dutého hřídele a hřídel stroje pečlivě odmastěte. 53340AXX 53415AXX 2. Odmaštěný dutý hřídel a hřídel stroje 53341AXX 53416AXX 26 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem 4 Kuželočelní servopřevodovka BSHF.. Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I 3. Naneste kapalinu NOCO -Fluid na hřídel stroje v oblasti pouzdra 1). 53342AXX 53417AXX 4. Namontujte hřídel, přitom dbejte na rovnoběžnost rovin vnějších prstenců svěrného kotouče 2). 53347AXX 53418AXX 1) Oblast sevření svěrného kotouče musí bezpodmínečně zůstat odmaštěná! Proto se nesmí přípravek NOCO -Fluid nikdy nanášet přímo na pouzdro, nebot zasunutím hnacího hřídele by mohla pasta vniknout do oblasti sevření svěrného kotouče. 2) Po montáži natřete vnější povrch dutého hřídele v oblasti svěrného kotouče tukem k ochraně před korozí. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 27

4 Montáž Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem Kuželočelní servopřevodovka BSHF.. Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I 5. Upevňovací šrouby dotáhněte jeden po druhém (nikoli křížem) několikrát dokola. Utahovací momenty jsou uvedeny v tabulce. 53348AXX 53420AXX Typ převodovky Šroub Utahovací moment [Nm] max. 1) BSHF202 M5 x 16-8.8 5 BSHF302 M5 x 16-8.8 5 BSHF402 M6 x 25-10.9 12 BSHF502 M6 x 25-10.9 12 60 BSHF602 M6 x 30-10.9 12 BSHF802 M8 x 40-10.9 30 1) maximální úhel dotažení na jeden průchod 28 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem 4 Pokyny pro demontáž svěrného kotouče 1. Utahovací šrouby povolte rovnoměrně jeden po druhém. Každý utahovací šroub je třeba zpočátku povolit při každém průchodu pouze asi o čtvrtinu otáčky, aby nemohlo dojít ke vzpříčení vnějších prstenců. Utahovací šrouby nesmí být zcela vyšroubovány! 2. Demontujte hřídel resp. stáhněte náboj z hřídele (případné usazeniny rzi, které se mohou vytvořit na hřídeli před nábojem, je třeba nejprve odstranit). 3. Stáhněte svěrný kotouč z náboje. Pozor, nebezpečí zranění! Při neodborné demontáži svěrného kotouče hrozí nebezpečí úrazu! Očištění a namazání svěrného kotouče Demontované svěrné kotouče není nutné před opětovným upnutím rozebrat a nově namazat. Pouze v případě, že je svěrný kotouč znečištěn, je třeba jej očistit a namazat. Pro kuželové plochy je třeba použít některé z následujících pevných maziv. Mazivo (Mo S 2 ) Molykote 321 (kluzný lak) Molykote Spray (práškový sprej) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (kluzný lak) Konzistence sprej sprej sprej nebo pasta sprej nebo pasta sprej Utahovací šrouby se mažou víceúčelovým tukem, jako je Molykote BR 2 nebo podobným mazivem. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 29

4 Montáž Montáž motoru s adaptérem EBH.. 4.10 Montáž motoru s adaptérem EBH.. [ 11 ] [ 12 ] [ 9 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 10 ] [ 8 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 7 ] [ 9 ] [ 6 ] [ 2 ] [ 5 ] Obr. 16: Montáž motoru s adaptérem EBH.. 53005AXX [1] Momentový klíč [2] Uzavírací zátka [3] Hřídel motoru [4] Motor [5] Čelní plocha [6] Odvzdušňovací ventil (jen provedení tvar M4) [7] Svěrný šroub [8] Objímka spojky [9] Svěrný kroužek se šroubem s vnitřním šestihranem [10] Spojka [11] Adaptér EBH [12] Vlnovcová spojka 30 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Montáž motoru s adaptérem EBH.. 4 Motor se při montáži nebo demontáži adaptéru EBH.. nesmí zpříčit, jinak není zaručena správná funkce přenosu krouticího momentu. Postup montáže Dodržujte při montáži následující postup: 1. Motor [4] s minimální přesností vystředění podle DIN 42955 je možné namontovat v libovolné poloze. Chraňte snímač otáček a ostatní nástavby. 2. Zkontrolujte, zda na čelních plochách [5] motoru a adaptéru nejsou rýhy a v případě potřeby je vyhlaďte. Otvor dutého hřídele spojky [10] a hřídele motoru [3] vyčistěte a odmastěte. 3. Odstraňte jednu ze čtyř uzavíracích zátek [2]. Otáčejte spojku [10] se svěracím kroužkem [9], dokud se neobjeví hlava svěrného šroubu (7) v montážním otvoru tělesa nástavby. Povolte svěrný šroub [7]. U motorů s drážkou pro pero: Drážku pro pero otočte o 90 vůči drážkování spojky. Pro kompenzaci nevyváženosti doporučujeme do drážky vložit poloviční pero. 4. Pokud jsou použity objímky spojky [8], dbejte na to, aby se drážky objímky spojky [8] kryly s drážkami spojky [10] a svěrného kroužku [9]. Opatrně nasuňte převodovku na hřídel motoru [3]. 5. Zasuňte šrouby spojující adaptér a motor a křížem je dotáhněte. 6. Utáhněte svěrný šroub [7] předepsaným momentem pomocí vhodného momentového klíče [1]. Typ adaptéru Průměr hřídele motoru [mm] Počet svěrných šroubů Utahovací moment svěrného šroubu [Nm] Rozměr klíče EBH03 14 1 18 SW 5 EBH04 19 1 18 SW 5 EBH05 24 1 43 SW 6 EBH06 35 1 43 SW 6 EBH07 35 1 43 SW 6 EBH08 38 1 83 SW 8 EBH09 42 1 83 SW 8 EBH10 55 1 145 SW 10 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 31

4 Montáž Montáž motoru s adaptérem EBH.. Přípustné maximální hmotnosti motorů Fq X X Fq.. těžiště motoru.. vzdálenost mezi přírubou adaptéru a těžištěm motoru.. radiální síla 53863AXX Typ převodovky Typ adaptéru EBH X [mm] Fq [N] 1) BSF..202 BSF..302 BSF..402 BSF..502 BSF..602 BSF..802 EBH03/03-14 182 157 EBH04/12-14 182 157 EBH05/14-20 220 273 EBH03/03-14 182 157 EBH04/12-14 182 157 EBH05/14-20 220 273 EBH06/19 290 312 EBH07/20-22 290 312 EBH03/03-14 182 157 EBH04/12-14 182 157 EBH05/14-20 220 273 EBH06/19 290 312 EBH07/20-22 290 312 EBH08/22 351 600 EBH05/14-20 220 273 EBH06/19 290 312 EBH07/20-22 290 312 EBH08/22 351 600 EBH09/22-24 400 680 EBH10/24-24 400 680 1) Maximální namáhání spojovacích šroubů pevnostní třídy 8.8. Maximálně přípustná síla hmotnost upevněného motoru F qmax se při zvětšení vzdálenosti těžiště x musí snížit lineárně se vzdáleností x. Při snížení odstupu těžiště není přípustné zvýšení F qmax. 32 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Montáž Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky 4 4.11 Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky Momentové podpěry se nesmí při montáži napínat! 90 Obr. 17: Momentová podpěra pro kuželočelní servopřevodovku BSHF../T 53330AXX Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 33

4 Montáž Demontáž motoru z kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem EBH.. 4.12 Demontáž motoru z kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem EBH.. Selhání funkce z důvodu montážních prací zákazníka na kuželočelní servopřevodovce! V žádném případě nesmíte svépomocně demontovat přímo upevněný servomotor resp. adaptér kuželočelní servopřevodovky BSF... Fungování kuželočelní servopřevodovky BSF.. není po svépomocné demontáži zaručeno a nároky na záruku v tomto případě zanikají. Postup při demontáži: 1. Vypněte pohon. 2. Zajistěte zátěž. 3. Odpojte motor od zdroje napětí. 4. Nechte pohon dostatečně vychladnout. 5. Povolte svěrné šrouby. 6. Povolte spojovací šrouby mezi motorem a adaptérem. 7. Stáhněte motor bez vzpříčení. 34 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Uvedení do provozu Demontáž motoru z kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem EBH.. I 0 5 5 Uvedení do provozu Zkontrolujte správný směr otáčení v nespojeném stavu a zaměřte se přitom na neobvyklé zvuky naznačující obrušování při protáčení. Při zkušebním provozu bez výstupních prvků zajistěte lícovaná pera. Kontrolní a ochranné prvky nevypínejte ani při zkušebním provozu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu, např. při zvýšené teplotě, hluku nebo chvění, je třeba v případě pochybností vypnout motor. Zjistěte příčinu a případně konzultujte problém se SEW-EURODRIVE. Samostatné převodovky U převodovek s adaptérem je třeba zajistit, aby nedošlo k překročení parametrů uvedených v příslušných podkladech pro projektování. Přetížení převodovky musí být vyloučeno. Motory napájené ze sítě Přezkoušejte, zda údaje uvedené na typovém štítku převodovky a motoru souhlasí s okolními podmínkami v místě použití. Převodové motory napájené z měniče Parametrizace měniče musí zabránit přetížení převodovky. Příslušné povolené výkonové parametry pro převodovku naleznete v podkladech pro projektování. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 35

6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Všeobecné pokyny týkající se provedení (tvaru) servopřevodovek 6 Pracovní polohy 6.1 Všeobecné pokyny týkající se provedení (tvaru) servopřevodovek SEW-EURODRIVE rozlišuje u kuželočelních servopřevodovek provedení tvarů M1 až M6. Následující obrázek zobrazuje polohu převodovky v prostoru podle provedení tvaru M1 až M6 s výstupní stranou A. M6 M1 M2 M4 M5 M3 Obr. 18: Znázornění provedení tvaru M1 až M6 kuželočelních servopřevodovek BSF.. 53122AXX 36 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Pracovní polohy Všeobecné pokyny týkající se provedení (tvaru) servopřevodovek M1 M6 M6 6 Pokyny k zobrazovaným hřídelím! Pro znázornění hřídelí na výkresech provedení tvaru platí následující pokyny: Převodovky s plným hřídelem: zobrazený hřídel je vždy na straně A. Násuvné převodovky: čárkovaný hřídel znázorňuje hnaný hřídel (zákaznického zařízení). Výstupní strana ( poloha hřídele) je vždy zobrazována na straně A. Použité symboly Následující tabulka znázorňuje symboly používané v listech pracovních poloh a tvarů a vysvětluje význam těchto symbolů: Symbol Význam Odvzdušňovací ventil 3 Poloha kabelového přívodu "normální" Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 37

6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů 6.2 Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSF202-802 3 Strana 37 38 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů M1 M6 M6 6 BSBF202-802 3 Strana 37 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 39

6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSHF202-802 3 Strana 37 40 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů M1 M6 M6 6 BSHF202-802 /I 3 Strana 37 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 41

6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSHF202-802 /T 3 Strana 37 42 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů M1 M6 M6 6 BSF202-802 B 3 Strana 37 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 43

6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSBF202-802 B 3 Strana 37 44 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů M1 M6 M6 6 BSHF202-802 B 3 Strana 37 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 45

6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSHF202-802 B /I 3 Strana 37 46 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Maziva Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů 7 7 Maziva Všeobecně Pokud není dohodnut zvláštní postup, dodává SEW-EURODRIVE převodovky se specifickou náplní maziva podle daného provedení tvaru. Směrodatná je informace o tvaru (M1...M6) uvedená při objednávce pohonu. Použité syntetické mazivo dosahuje při normálních podmínkách používání doby životnosti přibližně 5 let. Při zvýšeném zatížení, jako např. při vyšších teplotách, je třeba provádět výměnu oleje podle intervalů uvedených v kapitole 8.3. Upozornění! Firma SEW-EURODRIVE plní převodovky množstvím oleje, které je zapotřebí pro potvrzenou pracovní polohu. Při změně pracovní polohy je zapotřebí přizpůsobit množství oleje. Změna pracovní polohy smí proto proběhnout pouze po předchozí konzultaci se SEW-EURODRIVE, jinak zaniká nárok na záruku. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. firmy SEW-EURODRIVE jsou dodávány výhradně se syntetickými mazivy. Maziva pro potravinářský průmysl obdržíte na požádání u firmy SEW-EURODRIVE. V následující tabulce maziv jsou uvedena schválená maziva pro kuželočelní servopřevodovky BSF.. firmy SEW-EURODRIVE. Tabulka maziv převodové oleje 1) BS.F C -20 0 +20 +40 +60 Oil Oil 2) API-Klasse Oil SAE Mobil - 10 + 40 GL5 SAE 75W90 Mobilube SHC 75W-90 LS Klüber Petamo GHY 133 N 53296AXX Legenda k tabulce maziv: CLP HC / GL5 = Polyalfaolefín 1) = teplota okolí 2) = Kyoto NS7 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 47

8 Závady a jejich odstranění 8 8.1 Závady a jejich odstranění Porucha Možná příčina Řešení Neobvyklé, nerovnoměrné zvuky při chodu Zvuk odvalování/drcení: poškození ložisek Klepavý zvuk: nepravidelnost v ozubení Kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Nastavení regulátoru Překontrolujte parametrizaci měniče Vytéká olej Vadné těsnění nebo zdánlivá netěsnost 1) Kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Uniká mazivo z adaptéru Vadné těsnění nebo zdánlivá netěsnost 1) Kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Teplota okolí je příliš vysoká Zajistěte neomezený přístup vzduchu a/nebo kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Provozní teplota 95 C Omezený přístup vzduchu Zajistěte neomezený přístup vzduchu a/nebo kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Příliš vysoké otáčky/krouticí moment Zkontrolujte konfiguraci a/nebo kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky 1) Dočasná netěsnost způsobená velkým množstvím maziva mezi těsnicím a ochranným břitem. Nadbytečné mazivo uniká jako v případě netěsnosti. Zašlete k opravě Pokud chybu není možné odstranit, obrat te se prosím na oddělení servisu firmy SEW-EURODRIVE ( " pro zákazníky a dodávky náhradních dílů"). Pokud pohon zasíláte k opravě, uveďte prosím následující údaje: Sériové číslo ( typový štítek) Typové označení Číslo servisního kódu Stručný popis aplikace Připojený motor (typ, napětí, zapojení nebo, jmenovité otáčky) Druh závady Doprovodné okolnosti Vlastní domněnky Předcházející neobvyklé události apod. 48 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Údržba 8 8.2 Údržba Kuželočelní servopřevodovky BSF.. jsou při používání k určenému účelu, uvedeném v katalogu v zásadě konstruovány jako dlouhodobě trvanlivé. Výjimku tvoří díly podléhající opotřebení, jako např. ložiska, těsnicí kroužky hřídele podle příslušného způsobu používání a mazivo. U kuželočelních servopřevodovek BSF.. je třeba provádět následující práce na údržbě podle níže uvedené tabulky. Časový interval Každých 3000 provozních hodin, nejméně jednou za půl roku. Co je třeba provést? Vizuální kontrola těsnění s ohledem na výskyt netěsností. Pokud naleznete netěsnost, kontaktujte prosím oddělení servisu. Různě (v závislosti na vnějších vlivech). Oprava, resp. obnovení povrchového ochranného nátěru proti korozi. Podle provozních podmínek, viz obr. 18, nejpozději však každých 5 let. Výměna syntetického oleje Oprava, resp. obnovení povrchového ochranného nátěru proti korozi. Míchání maziv! Mazivo použité výrobcem převodovky se nesmí smísit s jinými mazivy. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 49

8 Intervaly výměny maziva 8.3 Intervaly výměny maziva 06714AXX Obr. 19: Intervaly výměny pro kuželočelní servopřevodovky BSF.. pro normální okolní podmínky Množství náplně v závislosti na pracovní poloze (1) Provozní hodiny (2) Trvalá teplota olejové lázně Průměrná hodnota podle druhu oleje při 70 C Kuželočelní Množství náplně v litrech servopřevodovky BSF.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 BSF202 0,15 0,25 0,25 0,30 0,25 0,25 BSF302 0,25 0,50 0,50 0,55 0,35 0,35 BSF402 0,45 0,80 0,80 1,05 0,65 0,65 BSF502 1,00 1,80 1,80 2,50 1,50 1,50 BSF602 1,60 2,50 2,80 4,10 2,00 2,60 BSF802 3,30 5,30 5,70 7,90 4,50 4,50 50 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Transport a uskladnění 8 8.4 Transport a uskladnění Zkontrolujte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt ující transport. Uvedení do provozu je v takovém případě vyloučeno. Pevně dotáhněte zašroubovaná transportní oka. Oka jsou dimenzována pouze na hmotnost převodového motoru/převodovky; není možné přidávat žádnou další zátěž. Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Použitou transportní ochranu odstraňte před uvedením do provozu. Upozornění pro zabránění vzniku škod vlivem chybného skladování! Pokud nemá být převodovka ihned nainstalována, uskladněte ji v suché a bezprašné místnosti. 8.5 Likvidace Respektujte prosím aktuální národní předpisy! Likvidujte v případě potřeby jednotlivé díly odděleně, podle jejich povahy v souladu s platnými specifickými předpisy dané země, např. jako: Ocelový šrot (části tělesa, ozubená kola, hřídele, valivá ložiska, odlitky); Hliníkový šrot (části krytu, části adaptéru); Použitý olej skladujte a likvidujte v souladu s předpisy. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 51

Příloha Příloha 52 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Příloha Příloha A: Seznam zkratek Příloha A: Seznam zkratek Zkratka Celý výraz Význam BSF.. Kuželočelní servopřevodovka [angl.: Bevel Servo Flange] DIN Deutsches Institut für Normung e.v. (Německý institut pro normalizaci) EN European Norm (Evropská norma) ISO International Organisation for Standardization Organizace ISO zpracovává ISO normy, které by měly být beze změny převzaty členskými státy. SW Schlüsselweite (rozměr klíče) Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 53

Index Příloha B: Index A Axiální ložisko...21 Axiální přesazení...25 Č Čelní upevnění...19 D Demontáž...34 F Fáze chladnutí...6 Ch Chyba...48 K Kontrolní prvky...35 L Lakování převodovky...20 Lícované pero...31 M Maximální hmotnost...32 Maziva...47 Měnič...48 Momentový klíč...16 Montáž momentových podpěr...33 Montážní pasta...16 N Nasazovací přípravek...16 Nastavení regulátoru...48 Náboj...23 Náboj spojky...21 Nákružek hřídele...21, 22 NOCO -Fluid...16 O Objednací klíč Kuželočelní převodový servomotor BSBF....11 Kuželočelní servopřevodovka s adaptérem...9 Oblasti hřídele potřené mazivem...22 Odvzdušňovací ventil...20 Ochrana proti dotyku...25 Ochranné zařízení...35 Okolní podmínky Standardní převodovky...16 Zvláštní provedení...16 Oprava...48 P Pastorek...24 Patkové upevnění...18 Použitý olej...51 Přesnost vystředění...31 Přírubový blok...23 Ř Řemenice... 24 S Sériové číslo... 48 Svěrná oblast... 22 Š Šrot Hliník... 51 Ocel... 51 T Tabulka maziv - převodové oleje... 47 Transportní oka... 51 Typový štítek... 48 Kuželočelní převodový servomotor BSBF...11 Kuželočelní servopřevodovka BSHF... 9 U Upínací sada... 22 Utahovací moment... 31 Ú Údržba... 49 Úhlové přesazení... 25 V Vnější středicí kroužek... 23 Vnitřní středicí kroužek... 23 Výstupní prvek... 22 Z Zdánlivá netěsnost... 48 54 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

Seznam adres Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Service Competence Center Francie Výrobní závod Montážní závody Bruchsal Střed Převodovky / motory Střed Elektronika Sever Východ Jih SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (u Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (u Mnichova) Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu) Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Haguenau Bordeaux Lyon Paříž SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I Etang Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Alžírsko Alžír Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 Argentina Montážní závod Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar 12/2005 55

Seznam adres Austrálie Montážní závody Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Belgie Montážní závod Brusel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Brazílie Výrobní závod Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Bulharsko Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Česká republika Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ - 160 00 Praha 6-Vokovice Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345 bever@mbox.infotel.bg Tel. +420 220121234 + 220121236 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Čína Výrobní závod Montážní závod Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 victor.zhang@sew-eurodrive.cn http://www.sew.com.cn Montážní závod Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew.com.cn Dánsko Montážní závod Kodaň SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Estonsko Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Finsko Montážní závod Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 3 589-300 Fax +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew-eurodrive.fi Gabun Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 56 12/2005

Seznam adres Hongkong Montážní závod Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129 sew@sewhk.com Chile Montážní závod Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 sewsales@entelchile.net Chorvatsko Záhřeb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@net.hr Indie Montážní závod Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087 mdoffice@seweurodriveindia.com Technické kanceláře Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569 sewbangalore@sify.com Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858 sewmumbai@vsnl.net Irsko Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 Itálie Montážní závod Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781 sewit@sew-eurodrive.it Japonsko Montážní závod Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp 12/2005 57

Seznam adres Jihoafrická republika Montážní závody Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 dross@sew.co.za Kapské Město SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 dtait@sew.co.za Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03 Kanada Montážní závody Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Kolumbie Montážní závod Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 sewcol@andinet.com Korea Montážní závod Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 master@sew-korea.co.kr Libanon Bejrút Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Litva Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 gacar@beirut.com Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688 irmantas.irseva@one.lt 58 12/2005