Technická specifikace předmětu díla. Spodní větev 13 MPa a RCHS č. 4.1. příloha č. 1A. dílčí dílo. Výměna parovodu SV 13 MPa. Ostrava Říjen 2013

Podobné dokumenty
Technická specifikace předmětu díla. příloha č. 1B. dílčí dílo. RCHS č. 4.1 včetně parovodů a řešení TZ. Ostrava Říjen 2013

TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Dodávka a montáž výměníkové stanice tepla objektu C3-4 na akci Obytný soubor Štěrboholy/Dolní Měcholupy, Praha 15

Jako zdroj chladu budou navrženy dvě vzduchem chlazené jednotky, každá o chladícím výkonu min. 20 kw při venkovní teplotě +35 C

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I

Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA

Seznam příloh a technická zpráva D ELEKTROINSTALACE_stupeň: Projekt(dokumentace pro stavební povolení a realizaci stavby) - 2 -

TECHNICKÁ ZPRÁVA - VYTÁPĚNÍ

Projektová dokumentace - technická zpráva

Přišimasy - kanalizace splašková a ČOV DPS01-2 Provozní rozvod silnoproudu

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE NA OPRAVU

Typ : EV 5N (2,5, 10)

Sled operací bude zanesen v harmonogramu odsouhlaseném s objednatelem před zahájením prací.

D K Papírně 26, Plzeň (Czech Republic) PŘEDÁVACÍ STANICE ÚSTÍ NAD LABEM ÚSTECKÝ KRAJ VÁCLAV ŽENÍŠEK VÁCLAV ŽENÍŠEK DPS

PS08 ELEKTRO MAR, AMS

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Předmět veřejné zakázky Kotel teplovodní 2,5 MW na spalování biomasy

T E C H N I C K Á Z P R Á V A :

ZATEPLENÍ OBECNÍHO ÚŘADU MĚŘÍN STAVEBNÍ ÚPRAVY F 300 ROZVODY ZP F301 TECHNICKÁ ZPRÁVA

TECHNICKÁ ZPRÁVA: PS02_1: KLIMATIZACE A VĚTRÁNÍ (VZT)

Anotace. Náhrada pohonů napájecích čerpadel Teplárna Otrokovice a.s.

MACH projektování tepelné techniky a MaR U Bazénu 485/6, Praha 4 TECHNICKÁ ZPRÁVA

TECHNICKÁ ZPRÁVA PS 102 ELEKTROTECHNICKÁ ČÁST ČS1 A ČS2 VÝSTAVBA KANALIZACE A VÝTLAKU OV Z BEZMĚROVA NA ČOV POSTOUPKY DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY

Souhrn soupisu prováděných prací Datum:

D.1.4.c.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK

PODMÍNKY NAPOJENÍ VEŘEJNÁ SPLAŠKOVÁ KANALIZACE OBCE ROSTOKLATY

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Snížení energetické náročnosti budovy TJ Sokol Mšeno instalace nového zdroje vytápění Výměna zdroje tepla

Zadávací dokumentace

REKONSTRUKCE HASIČSKÉ ZBROJNICE čp.45 PEČ

Technická zpráva P15P038 Využití tepla z kompresorů pro ohřev vody a vytápění

Plánování, příprava a realizace investic do PZ

TECHNICKÁ ZPRÁVA PS 03 Trubní rozvody

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear

Technické podmínky pro výstavbu plynovodních přípojek

Snížení energetické náročnosti objektu základní školy ve městě Rajhrad včetně výměny zdroje vytápění. Projektová dokumentace pro výměnu zdroje tepla

ÚVOD VÝCHOZÍ PODKLADY STÁVAJÍCÍ STAV TECHNICKÉ ŘEŠENÍ KANALIZACE BILANCE POTŘEBY VODY

HUTNÍ PROJEKT OSTRAVA a.s. TECHNICKÁ ZPRÁVA

3.6 Připojení kotle k rozvodu plynu

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

Zakázkové číslo: Počet stran: 7. Stavba: MODERNIZACE SYSTÉMU VYTÁPĚNÍ - Základní škola a Mateřská škola Křenovice

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A

PŘÍLOHA 5 DOTAZNÍKY. Přetrubkování kondenzátoru TG8 N Á V R H S M L O U V Y O D Í L O Příloha 5 Dotazníky ... Plzeňská energetika a.s.

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Obsah

E L P R O I N V E S T s. r. o., L I B E R E C

OR - 1 OR - 3 NÁVOD K POUŽITÍ. Stropních stativů. Příloha 22 TP č spol. s r.o., Hegerova 987, Polička, tel/fax.

Snímače teploty pro nízké a střední teploty

Snímač teploty odporový bez ochranné armatury (plášťový) NÁVOD K VÝROBKU. typ 212

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

MaR. zpravodaj. Obsah. JSP Měření a regulace. Měříme průtok: software OrCal škrticí orgány clony a dýzy... 3

Stavební úpravy části objektu, p.č.st. 184/1, k.ú. Kolín Město Kolín, Karlovo náměstí 78, Kolín I, Kolín D.1.4.

A1. Technický popis záměru

D.1.4.c.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA VZDUCHOTECHNIKA

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče

Rev. Datum Důvod vydání dokumentu, druh změny Vypracoval Tech. kontrola. IČ Tel

POŽÁRNĚ ODOLNÉ SYSTÉMY

Technická zpráva Slaboproudé elektroinstalace ( EZS)

TECHNICKÁ ZPRÁVA DPS

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE Technologické domky č.v. A27000

01 Technická zpráva D 1.2 STAVEBNĚ KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ D DOKUMENTACE OBJEKTŮ DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY

STAVEBNÍ ÚPRAVY OBJEKTU ŠÍROKÁ č.p.87, CHRUDIM. Elektroinstalace. Město Chrudim Resselovo náměstí 77, Chrudim

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Kovově kryté rozvaděče VN

Ekologizace kotlů K2, K3, K4 v Elektrárně Třebovice

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116 / 14, Ostrava - Přívoz, NEVÝBUŠNÁ SVORKOVÁ SKŘÍŇ TYP STN. IM2/II2G/II3D T50 C E xe I/II T4/Mb/Gb/Db

ENERGIS 92, s.r.o. DPS. ATELIER SAEM, s.r.o. Energis 92, s.r.o. SAEM, s.r.o. FIRMY ATELIER SAEM, s.r.o. INVESTOR. Vypracoval:

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Společný předpis. Podmínky pro připojení na soustavu centralizovaného zásobování teplem pro město Štětí

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ

1. Tlumící vložka 5. Podložný plech 2. Náběhový plech 6. Upevňovací šrouby 3. Odtokový plech 7. Trouba pro vestavbu 4.

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

SYSTÉMY SE ZACHOVÁNÍM FUNKÈNOSTI PØI PO ÁRU

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

SPECIFIKACE PŘEDMĚTU ZAKÁZKY


Souhrnná technická zpráva

Hercules OSV U26 ODTAHOVÉHO SPALINOVÉHO VENTILÁTORU

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO

Projektová kancelář Sokolská 199 Liberec 1, , Tel , IČO:

TECHNICKÁ ZPRÁVA PS 101 TECHNOLOGICKÁ ČÁST ČS1 A ČS2 VÝSTAVBA KANALIZACE A VÝTLAKU OV Z BEZMĚROVA NA ČOV POSTOUPKY DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY

Praha 4, Poliklinika Hvězdova DSP. 2 Technická zpráva... 4

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

TECHNICKÁ ZPRÁVA Všeobecné údaje Připojení RS Elektroinstalace. Stupeň důležitosti dodávky el.energie :

Krycí list rozpočtu. Rozpočtové náklady v A B C. 0,00 Zařízení staveniště. Ostatní materiál Přesun hmot a sutí 0,00 0,00

NÁVOD K VÝROBKU. Snímač teploty odporový do jímky topenářský bez převodníku a s převodníkem typ 202

T: , Kralupy nad Vltavou část projektu - Vytápění cizek_tzb@volny.cz. F1.4a VYTÁPĚNÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Vzduchotechnika. Tepelná bilance řešené části objektu: Bilance spotřeby energie a paliva:

ZEM NÁVOD K INSTALACI

DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ ŘÍZENÍ DSŘ. stavby: Vypracoval: Vedoucí útvaru: Datum: Celk. počet A4:

VKP 70,VKP 80. Návod k používání pro vrtací kladivo ponorné. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

Transkript:

Technická specifikace předmětu díla příloha č. 1A dílčí dílo Výměna parovodu SV 13 MPa Ostrava Říjen 2013 Strana 1 (celkem 18)

Obsah: 1 NÁZEV DÍLČÍHO DÍLA... 3 2 MÍSTO PLNĚNÍ... 3 3 TERMÍN REALIZACE DÍLA... 3 4 ZÁKLADNÍ TECHNICKÁ DATA STÁVAJÍCÍHO PAROVODU SV 13 MPA A NÁVAZNÝCH ČÁSTÍ PAROVODŮ... 3 5 ROZSAH PLNĚNÍ V ČLENĚNÍ NA JEDNOTLIVÉ PS A DPS... 4 PS - 01 PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE... 5 DPS 01.1 Část strojní... 5 DPS 01.2 Část MaR... 7 PS - 02 DEMONTÁŽE... 8 DPS 02.1 Část strojní... 8 DPS 02.2 Část MaR... 8 PS - 03 DODÁVKA A MONTÁŽ... 8 DPS 03.1 Část strojní... 8 DPS 03.2 Část MaR... 9 PS - 04 UVEDENÍ DO PROVOZU... 9 DPS 04.1 Část strojní... 9 DPS 04.2 Část MaR... 9 6 OPCE... 10 7 OBECNÉ POŽADAVKY NA TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ A PROVÁDĚNÍ PRACÍ STROJNÍ ČÁST... 10 POŽADAVKY, NORMY, PROVEDENÍ... 10 7.1 KONSTRUKČNÍ MATERIÁL A VNITŘNÍ PROTIKOROZNÍ OCHRANA... 10 7.2 IZOLACE A NÁTĚRY... 11 7.3 MONTÁŽE A DEMONTÁŽE... 11 7.4 INŽENÝRING A SLUŽBY ZAHRNUJÍ:... 12 7.5 POMOCNÉ OCELOVÉ KONSTRUKCE... 12 7.6 STANDARDIZACE... 13 7.7 SEZNAM ZAŘÍZENÍ... 13 7.8 HLAVNÍ ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 13 7.9 OZNAČOVÁNÍ POTRUBÍ... 13 7.10 SCHÉMATICKÉ VÝKRESY... 13 8 OBECNÉ POŽADAVKY NA ČÁST MAR A ASŘ... 13 8.1 POLNÍ INSTRUMENTACE... 13 8.2 KABELY A KABELOVÉ TRASY... 14 8.3 SDĚLOVAČE A OVLÁDAČE... 15 8.4 POŽADAVKY NA ROZVADĚČE, SVORKOVACÍ A OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY... 15 8.5 PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ ROZVADĚČŮ, SVORKOVACÍCH A OVLÁDACÍCH SKŘÍNĚK... 15 8.6 ŘEŠENÍ NÁVAZNOSTI ASŘ, ELEKTRO A MAR... 16 9 OBECNÉ POŽADAVKY NA STAVEBNÍ ČÁST... 17 9.1 OCELOVÉ KONSTRUKCE... 17 9.2 BETONOVÉ A ZDĚNÉ KONSTRUKCE... 17 9.3 OMÍTKY A MALBY... 17 10 POVINNOSTI CIZÍCH ORGANIZACÍ DLE METROLOGICKÉHO ŘÁDU DALKIA ČESKÁ REPUBLIKA, A.S.... 17 11 POŽADAVEK NA ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY... 17 12 DOPROVODNÉ MATERIÁLY... 18 Strana 2 (celkem 18)

1 Název dílčího díla Výměna parovodu SV 13 MPa 2 Místo plnění Dalkia Česká republika, a.s. Region Severní Morava závod Elektrárna Třebovice Elektrárenská ulice 709 74 Ostrava 3 Termín realizace díla Výměna parovodu SV 13 MPa - předání staveniště, přípravné práce, demontáže.. od 30.6.2014 Výměna parovodu SV 13 MPa - montážní práce včetně provedení profuků do 15.10.2014 Výměna parovodu SV 13 MPa - předání díla... 21.10.2014 Předpokládáme: IZ - 1 kalendářní den (mimo provedení profuků, které budou provedeny v rámci montáže a dle projektu najíždění) PKV - 2 kalendářní dny KV - 2 kalendářní dny 4 Základní technická data stávajícího parovodu SV 13 MPa a návazných částí parovodů Parovody 13,0 MPa jsou tvořeny Horní a Spodní parní větví (HV a SV) v provozu ET I. Parovody SV a HV 13 MPa jsou souběžně umístěny podél celého provozu ET I pod kótou +7,5m a ve své délce rovněž vystupují v dilatačních smyčkách i nad kótu +7,5m. V roce 2005 při rekonstrukci Parní propojky č. 3 byla část parovodu SV 13 MPa zkrácena a nově se do ní napojila přes parní šoupátko PŠ P8S Parní propojka č. 3. Zdroje páry pro SV 13 MPa jsou K 3-5 s možností propojení s parovody 11,0 MPa provozu ET II přes Parní propojky č. 2 a 3. Přímé odběry jsou TG33, RCHS č.3, 4 a nově bude i RCHS č. 4.1 (bude vybudována současně s touto akcí). Přes parní propojku č.3 lze parovody propojit s VTR RCHS č.6 + 8 a VTR RCHS č.11,12,13. Parovod SV 13 MPa (stávající) Potrubí 219 x 25mm Materiál 15 128.5 Poloměr ohybů R 1000mm Výpočtový tlak 13,5MPa Provozní tlak 13 MPa Výpočtová teplota 510 C Provozní teplota 500 C Další zařízení navazující na realizaci díla: Napojení kotlů K 3, K 4, K 5 Tvarovka T 200/150/200 PN 250, IX. Rozměr trubky parovodů od kotlů K 3 a K 4 168,3 x 16 mm, mat 15 128.9, na stávající tvarovce T je přechodový kus 159 x 18/168,3 x 16 mm, mat. 15 128.9. Rozměr trubky parovodu od kotle K 5 159 x 16 mm, mat. 15 128.5. Strana 3 (celkem 18)

Uzavírací parní šoupátka z K 5 do SV a HV 13 MPa typ S 43 125 3250 DN 150/110, stojany včetně pohonů umístěny na podlaží kóty +7,5m. Napojení parovodu k RCHS č. 3 Tvarovka T 200/200/200 PN 250, IX. Rozměr trubky parovodu 168,3 x 16, mat. 15 128.9, na stávající tvarovce T je přechodový kus 159 x 18/168,3 x 16 mm, mat. 15 128.9. Napojení parovodu k RCHS č. 4 Potrubí DN 65, PN 250, IX. Rozměr trubky parovodu 76 x 8 mm, mat. 15 128.5. Napojení parovodu nové RCHS 4.1 Bude řešit projektová dokumentace souběžné akce RCHS č. 4.1 včetně řešení teplé zálohy. Napojení parovodu k TG 33 (k bodu č. 6 - OPCE) Tvarovka T 250/250/250 PN 250, IX. Rozměr trubky parovodu 273 x 28 mm, mat. 15 128.5. Napojení parovodu Parní propojka č. 2 část C (bývalý přívodní parovod pro RCHS 5) tento parovod se již nebude napojovat na novou SV 13 MPa. Stávající připojovací místo, ale v jiné dimenzi tvarovky T však předpokládáme využit pro napojení nové RCHS č. 4.1 (souběžná akce, bude řešit projekt). Stávající tvarovka T 200/200/200 PN 250, IX. Rozměr trubky parovodu 159 x 18 mm, mat. 15 128.5. Nové napojení na stávající PP č. 1 Předpokládáme novou tvarovkou T 200/200/200 PN 250 IX. Rozměr trubky parovodu 219 x 25 mm, mat. 15 128.5. Nové napojení stávající PP č. 3, část C včetně úpravy dispozice a přemístění parního šoupátka PŠ P8S Předpokládáme novou tvarovkou T 200/200/200 PN 250 IX. Rozměr trubky parovodu 219 x 25 mm, mat. 15 128.5. 5 Rozsah plnění v členění na jednotlivé PS a DPS Požadujeme provedení výměny stávajícího provozně dožitého parovodu SV 13 MPa (Spodní větev 13 MPa). Nový parovod (ve stávajícím rozměru) SV 13 MPa bude nově prodloužen a napojen přes nové parní šoupátko PŠ P2S na stávající Parní propojku č. 1 (PP č. 1). Stávající parní šoupátko PŠ P2 na PP č. 1se přejmenuje na PŠ 2H. Rovněž se provede zpětné napojení parovodů z kotlů K 3, K 4, K 5, parovodů k RCHS 3, k TG 33, k RCHS 4 a nově k RCHS 4.1 a provede se úprava napojení PP č. 3 C, která se dispozičně upraví včetně přemístění parního šoupátka PŠ P8S. U kotle K 5 požadujeme provedení výměny stávajících uzavíracích šoupátek na výstupním parovodu do SV 13 MPa a HV 13 MPa. Tato realizace výměny SV 13 MPa bude probíhat společně s akcí RCHS č. 4.1, kde bude nutná spolupráce při projekčních pracích. Realizace akce je finančně rozdělena na část údržbovou a část investiční. Údržbová část: Strana 4 (celkem 18)

výměna stávajícího parovodu výměna armatur z kotle K 5 do SV a HV 13 MPa oprava napojení SV 13 MPa na PP 3C Investiční část: prodloužení stávajícího parovodu s napojením na PP č. 1 PS - 01 Projektová dokumentace DPS 01.1 Část strojní 1. Vypracování projektové dokumentace strojní pro výměnu parovodu SV 13 MPa včetně dalších požadavků na: prodloužení nového parovodu SV 13 MPa s napojením na stávající PP č. 1včetně osazení novým parním šoupátkem PŠ P2S. Nové šoupátko požadujeme osadit systémem středového jištění do obtoku. Ovládání obtoků bude vyvedeno ke stojánku nad kótou +7,5m. Stojánek požadujeme v provedení jako stávající na PŠ P2. Stávající PŠ P2 požadujeme přejmenovat na PŠ P2H. Pod nové PŠ P2S požadujeme zhotovit obslužnou plošinu. Stojánek s pohonem bude natřen červenou barvou a bude označen (viz. stávající stojan PŠ P2). Ovládací skříňka armatury bude umístěna v blízkosti pohonu na kótě +7,5m. Šoupátko bude možno ovládat z místa dle stávajícího stavu PŠ P2. oprava stávající PP č. 3C a jejího napojení na nový parovod SV 13 MPa včetně přemístění stávajícího parního šoupátka PŠ P8S. Ovládání šoupátka požadujeme na stojánku dle stávajícího stavu. Pod šoupátko požadujeme zhotovit obslužnou plošinu. Stávající obslužnou plošinu požadujeme zrušit. Dle možnosti lze využít jako materiál pro novou plošinu. dopojení nového parovodu SV 13 MPa na stávající výstupní parovody z kotlů K 3, K 4, K 5. Předpokládáme vložení doměrků případně delších přechodových kusů. výměna uzavíracích šoupátek na výstupním parovodu z K 5 do SV13 MPa a HV 13 MPa (celkem 2 ks). Šoupátka budou zabudovány do stávající pozice včetně ovládání. Nové šoupátka požadujeme osadit systémem středového jištění do obtoku. Obtoky budou vyvedeny ke stojánkům nad kótou +7,5m. Stojánky včetně základové desky požadujeme v provedení jako stávající na K 3 a K 4 a budou natřeny červenou barvou a označeny (viz. stávající stav). Nové armatury požadujeme vyrobit s delší stavební délkou případně osadit doměrky. Z důvodu unifikace armatur požadujeme typové provedení armatury a pohonů jak je osazeno na K 3 a K 4. dopojení nového parovodu SV 13 MPa na stávající přívodní parovod k RCHS č. 3. Předpokládáme vložení doměrku. dopojení nového parovodu SV 13 MPa na stávající přívodní parovod k RCHS č. 4. Předpokládáme vložení doměrku. napojení nového parovodu SV 13 MPa na nový přívodní parovod k RCHS č. 4.1(souběžná akce), dopojení nového parovodu SV 13 MPa na přívodní parovod k TG 33. Předpokládáme vložení doměrku. Projektová dokumentace bude rovněž řešit systém odvodnění, odvzdušnění, měření teploty a tlaku, nutné přeložky, obslužné plošiny pod armatury, měření tečení, závěsy, podpěry, izolace, nátěry, stavební úpravy, atd. Celé dílo bude vyprojektováno tak, aby bylo plně funkční a zrealizováno na klíč. 2. Nový parovod bude navržen na minimální životnost 150 000 provozních hodin (projektovaná životnost bude uvedena v technické zprávě projektu) a bude z materiálu 15 128.9 (včetně doměrků) se zaměřením na tvrdost materiálu. Dimenzi nového parovodu bude řešit projekt. Projektování rozměru parovodů musí být rovněž v souladu s ohledem na rychlosti proudění média - pára. Strana 5 (celkem 18)

průtok média parovodem SV 13 MPa požadujeme oboustranně minimálně Q= 250 t/hod. výpočtový tlak 13,5 MPa. výpočtová teplota 535 C. 3. V rámci vypracování projektové dokumentace je nutno provedení si ověření rozměrů trubek parovodů, které se budou následně zpětně dopojovat na nový parovod SV 13 MPa. Objednatel nemá k dispozici dokumentaci skutečného stavu provedení. Týká se především parovodu K 5, RCHS č. 4 a TG 33. 4. U strojní části požadujeme vypracovat pevnostní a dilatační výpočet parovodu včetně ověření stavu parovodů, které se budou napojovat na SV 13 MPa. U parovodů PP č. 1 a PP č. 3C požadujeme provedení opravy výpočtů dle nového upraveného stavu včetně výkresové dokumentace. Stávající dostupné podklady poskytne Objednatel jen Zhotoviteli. 5. U parovodu včetně příslušenství požadujeme dle ČSN 13 0108 stanovit najížděcí křivku při najíždění a odstavování (dle navržené dimenze a materiálu parovodu). 6. Montáž měřících bodů pro měření tečení bude minimálně ve stávajícím rozsahu a umístění, nebo dle výsledku pevnostního výpočtu. Provedení nultého měření tečení parovodu požadujeme provést firmou AmpluServis, a.s., která nám tuto činnost pravidelně a dlouhodobě provádí. 7. Odvodnění parovodu SV 13 MPa požadujeme svést do kotelního kanálu chladící vody (dle stávajícího stavu). Systém odvodnění požadujeme zhotovit s odvodňovači kondenzátu a systémem napřímo. U ostatních parovodů, které budou dotčeny úpravami (PP č. 1, PP č. 3C) v případě potřeby rovněž řešit odvodnění se zaústěním do kotelního kanálu. 8. Závěsy požadujeme v provedení s číselnou stupnicí s vyznačením stavu za studena a za tepla. 9. Návrh, výrobu a montáž požadujeme schválit a dozorovat místně příslušným inspekčním orgánem akreditovaným podle ČSN EN 45 004. Při výrobě a montáži potrubních částí nutno splnit všechny požadavky stanovené v ČSN EN 13 480. Vzhledem k tomu, že tlaková zkouška parovodu je neproveditelná, bude nahrazena vhodnou nedestruktivní zkouškou svarů 100% RT nebo UT a 100% PT nebo MT a zkouškou těsnosti provozním médiem. Do projektové dokumentace požadujeme zapracovat i další požadavky díla, které jsou uvedeny níže (nátěry, dodávky, postup jednotlivých prací, atd.). 10. Demontáže částí napojených parovodů požadujeme provádět rozbroušením. Samotnou likvidaci již demontovaného parovodu SV 13 MPa možno následně provádět pálením. Kovový odpad bude ukládán do koliby Objednatele. 11. Provedení profuku parovodu SV 13 MPa včetně řízeného prvního prohřátí a najetí. První prohřátí a najetí požadujeme provést i na upravovaných parovodech. Profukovací provizorium požadujeme osadit tlumičem hluku. Provádění profuků předpokládáme provádět z provozu ET II přes Parní propojku č. 1. Požadujeme provedení minimálně 5- ti profuků. Součástí projektové dokumentace díla a samotného díla bude i vypracování projektu profuků, vypracování hlukové studie, projednání s orgány veřejné správy. Profuky na upravených a dopojovaných parovodech se nebudou provádět. Na těchto částech parovodů musí být zajištěna čistota montáže, kdy před zabudováním do pozice bude vyzván ke kontrole i zástupce Objednatel. Na částech parovodů požadujeme osadit místní snímání povrchových teplot materiálu se zapisovačem pro možnost sledování teplotního trendu při prvém prohřevu a najíždění. 12. Veškerá potrubí, dodávaná v rámci této akce, budou při výrobě ošetřena chemickým čištěním a pasivací. Budou rovněž ošetřena základním nátěrem a označena dle projektu. Každá jednotlivá otevřená trubka bude zazátkovaná. Kořeny všech svarů budou provedeny metodou 141. Žíhání svarů požadujeme provádět elektroohřevem a až po provedených RT zkouškách. Po vyžíhání se provede zkouška tvrdosti a PT nebo MT zkouška. 13. Provedení rozsahu NDT zkoušek svarů dle rozsahu v ČSN EN 13480-5. 14. K dodávaným potrubím a armaturám včetně pohonů budou doloženy certifikáty dle ČSN EN 10 204 3.1 a ES prohlášení o shodě. Strana 6 (celkem 18)

15. Projekt tepelných izolací - všechna nově vyměněná a instalovaná potrubí včetně všech potrubí, na kterých se prováděla úprava, budou opatřena novou izolací, případně se provede napojení nové izolace na izolaci stávající. Nová izolace musí splňovat tyto požadavky: tloušťka izolace bude navržena taková, aby povrchová teplota na žádném místě zařízení nepřekročila 50 C, použitý materiál izolace musí být nehořlavý, povrch izolace bude chráněn proti poškození oplechováním z pozinkovaného plechu tloušťky 0,6 0,8 mm, místa vyžadující si přístup z hlediska zajištění přístupu pro provoz a měření budou opatřeny snímatelnou izolací včetně snímatelného oplechování například armatury, místa měření tečení, podpěry a izolace budou opatřeny izolačními vložkami, budou doloženy tepelně izolační vlastnosti použitého izolačního materiálu, Hranice díla strojní části: SV 13 MPa - v celém stávajícím úseku včetně nového napojení se na parovod Parní propojky č. 1 včetně odvodnění do kotelního kanálu chladící vody. Parní propojka č. 1 - úprava úseku pro napojení se na novou SV 13 MPa včetně zabudování nové armatury PŠ P2S a přejmenování stávající armatury PŠ P2 na PŠ P2H a zhotovení nové obslužné plošiny pod PŠ P2S. Parní propojka č. 3C - úprava úseku nového napojení se na novou SV 13 MPa včetně přemístění stávajícího PŠ P8S a oprava prostupu podlažím +7,5m po demontovaném PŠ, zhotovení nové obslužné plošiny pod novou armatury PŠ P2S, odvodnění do kotelního kanálu chladící vody. Kotel K 3, K 4, K 5 - dopojení výstupních parovodů na novou SV 13 MPa. Kotel K 5 - uzavírací parní šoupátka DN 150 do SV 13 MPa a HV 13 MPa včetně příslušenství na výstupním parovodu z K 5 RCHS č. 3 - dopojení přívodního parovodu na novou SV 13 MPa. RCHS č. 4 - dopojení přívodního parovodu na novou SV 13 MPa. RCHS č. 4.1 - napojení nového přívodního parovodu na novou SV 13 MPa (souběžná akce). TG 33 - dopojení přívodního parovodu na novou SV 13 MPa. DPS 01.2 Část MaR 1. Vypracování projektové dokumentace MaR a dokumentace skutečného stavu pro výměnu polní instrumentace, kabeláže a následnou montáž nových zařízení MaR dle přílohy č.8 SoD. 2. Před uvedením zařízení do provozu, bude provedena výchozí revize elektrického zařízení Realizační projekt bude základem pro realizaci dodávek a montážních prací, bude vypracovan v úzké spolupráci s objednatelem a bude vypracován v souladu s články, které se týkají bezpečnosti a hygieny práce, protipožárních předpisů, ochrany před nebezpečným dotykovým napětím, barevného značení kabelů a vodičů elektro instalace, ovládačů a sdělovačů, druhu prostředí pro elektrické zařízení, všech zkoušek apod. Realizační projekt bude konzultován a projednán s objednatelem. Realizační projekt bude předán objednateli ve 2 vyhotoveních (tištěná forma) před zahájením vlastní realizace díla. Projektová dokumentace bude zpracována v českém jazyce. Hranice díla části MaR: Rozvaděče BBS01CMB25 v rozvodně RM49. Pro část elektro pohony RD8, případně realizace nového rozvaděče v rozvodně RM49. Strana 7 (celkem 18)

PS - 02 Demontáže DPS 02.1 Část strojní 1. Bezpečnostní opatření na pracovišti a staveništi. 2. Požární dozor během prací včetně následného požárního dozoru. 3. Demontáž stávajícího parovodu SV 13 MPa včetně příslušenství (strojní, MaR). 4. Demontáže návazných napojených parovodů v místech na stávajících tvarovkách T nebo nátrubcích. Toto oddělení požadujeme provádět rozbroušením. 5. Demontáže částí parovodů PP č. 1 a Parní propojky č. 3C v místech, kde dojde k úpravám. U Parní propojky č. 3C demontáž stávajícího PŠ P8S včetně příslušenství (strojní, MaR). Demontáž požadujeme provádět rozbroušením. 6. Demontáž uzavíracích šoupátek do SV 13 MPa a HV 13 MPa na výstupním parovodu z K 5. 7. Demontáže potřebného rozsahu stavebních částí (prostupy). DPS 02.2 Část MaR 1. Bezpečnostní opatření na staveništi. 2. Demontáž pohonu na šoupátko výstupní parovod z K5 do HV13 se skříňkou místního ovládání (SMO) včetně kabeláže, a vybavení v RM5 a ovládacích obvodů do ŘS K5 3. Demontáž pohonu na šoupátko výstupní parovod z K5 do SV13 se skříňkou místního ovládání (SMO) včetně kabeláže, a vybavení v RM5 a ovládacích obvodů do ŘS K5 4. Demontáž veškerého příslušenství MaR staré kabelové trasy, impulsní potrubí, úchyty zařízení. PS - 03 Dodávka a montáž DPS 03.1 Část strojní 1. Dodávka a montáž nového parovodu SV 13 MPa s napojením na stávající PP č. 1 včetně dodání nového uzavíracího parního šoupátka PŠ P2S včetně příslušenství a nové obslužné plošiny. Přejmenování stávajícího parního šoupátka PŠ P2 na PŠ P2H. 2. Dodávka a montáž měřících bodů pro měření tečení, provedení nultého měření tečení parovodu. Požadujeme provést firmou AmpluServis, a.s. 3. Dodávka a montáž nových uzavíracích šoupátek na výstupním parovodu z K5 do SV 13 MPa a HV 13 MPa včetně pohonů. 4. Dodávka a montáž doměrků včetně zpětného dopojení částí navazujících parovodů z kotlů K 3, K 4, K5, RCHS 3, RCHS 4, TG 33 a napojení nového přívodního parovodu RCHS 4.1. 5. Dodávka a montáž úpravy stávajícího parovodu PP č. 3C s napojením na novou SV 13 MPa a přemístěním stávajícího PŠ P8S včetně zhotovení obslužné plošiny pod šoupátko. 6. Provedení NDT zkoušek svarů v rozsahu dle ČSN EN 13480-5. 7. Veškerá potrubí, dodávaná v rámci této akce, budou při výrobě ošetřena chemickým čištěním a pasivací včetně provedení tryskání. Potrubí bude rovněž ošetřeno základním nátěrem a označeno dle projektu. Budou provedeny zkoušky materiálu potrubí dodávaných v rámci této akce, jako např. ověření jakosti materiálů částí trubek po výrobě, mechanické vlastnosti a struktury materiálů, zkouška nepropustnosti, doložení atestů, doložení protokolu o tepelném zpracování, rozměrová kontrola potrubí, atd. Každá jednotlivá otevřená trubka bude zazátkovaná. 8. K dodávaným potrubím a armaturám budou doloženy certifikáty dle ČSN EN 10 204 3.1 a ES prohlášení o shodě. 9. Provedení tepelných izolací na celém realizovaném díle. 10. Provedení stavebních zapravení prostupů, oprava podlaží po starých základech, likvidace starých uchycení, konzol. 11. Provedení konečných nátěrů. Strana 8 (celkem 18)

12. Veškeré nové dodané potrubní díly a zařízení budou dodány se základním nátěrem v barvě stříbrné. Po provedení montáže se tento nátěr opraví v místech poškození a místech svarů. Technologie, která bude následně izolována, se po montáži plechování izolace již nebude natírat, ale opatří se barevnými pruhy dle ČSN 13 0072 v šířce min 150 až 400 mm a ve vzdálenosti 150 mm až 500 mm od strojního zařízení, potrubních křižovatek před a za překážkami anebo stěnami, kterými potrubí prochází. Rovněž se potrubí označí štítky se směrem proudění, názvem média, parametry a u armatur i KKS kódy. 13. Provedení profuků, prvního prohřevu a najetí RCHS č. 4.1 včetně provedení proplachů potrubí. DPS 03.2 Část MaR 1. Dodávka a montáž polní instrumentace, kabelů a čidel minimálně v rozsahu: Dodávka a montáž sdružovací skříňky s ukazateli tlaku a teploty páry, zapojenými ve smyčce měření do ŘS. Umístění vedle SMO PŠ P2S. Dodávka a montáž sdružovací skříňky s ukazateli tlaku a teploty páry, zapojenými ve smyčce měření do ŘS. Umístění vedle SMO PŠ P8S. 2. Dodávka el. pohonů na nové armatury minimálně v rozsahu: nové uzavírací parní šoupátka PŠ P2S se skříňkou místního ovládání (SMO) pohon na šoupátko výstupní parovod z K5 do HV13 se skříňkou místního ovládání (SMO) včetně nové kabeláže, a vybavení v RM5 a ovládacích obvodů do ŘS K5 pohon na šoupátko výstupní parovod z K5 do SV13 se skříňkou místního ovládání (SMO) včetně nové kabeláže, a vybavení v RM5 a ovládacích obvodů do ŘS K5 nová (SMO) a kabeláž pro přesunuté P8S PS - 04 Uvedení do provozu DPS 04.1 Část strojní 1. Řádné provedení IZ (včetně profuků, prvého prohřátí), PKV a KV celého parovodu SV 13 MPa a dotčených parovodů (PP č. 1 a PP č. 3C) včetně předání protokolů o jednotlivých zkouškách dle programu zkoušek. 2. Provedení prvního najetí celého díla. 3. Provedení zaškolení obsluh Objednatele. DPS 04.2 Část MaR 1. Provedení prvního najetí celého díla, zprovoznění po montáži včetně seřizování na požadované parametry. 2. Kontrola kompletnosti a funkčnosti celého zařízení MaR, kontrola seřízení pohonů, nastavení rozsahů měření, signalizace a vizualizace zařízení. 3. Provedení zaškolení obsluh Objednatele. 4. Řádné provedení IZ, PKV a KV celého zařízení MaR včetně předání protokolů o jednotlivých zkouškách dle programu zkoušek. Strana 9 (celkem 18)

6 Opce Požadujeme vypracování a předložení opční nabídky na provedení výměny stávajícího přívodního parovodu ze SV 13 MPa k parnímu šoupáku PŠ 23S TG 33. Realizace díla by proběhla v rozsahu požadavků, které jsou určeny pro výměnu stávající SV 13 MPa. profukování tohoto úsek se nebude provádět. Budou dodržovány podmínky čistoty montáže. 7 Obecné požadavky na technologická zařízení a provádění prací strojní část Požadavky, normy, provedení Pro Zhotovitele jsou všechny platné ČSN, ČSN EN, ČSN ISO závazné. Všechna zařízení musí být dodána ve vysoké kvalitě provedení, jež bude doložena certifikáty. Pokud jde o návrh a konstrukci z hlediska technologie a funkce, Zhotovitel a jeho subdodavatelé musí uplatnit svoje nejlepší znalosti, inženýrskou praxi a zkušenost. Pokud Objednatel dává přednost určitému technickému řešení, je tak uvedeno v těchto dokumentech. Zhotovitel přijme takové případy za předpokladu, že tím neovlivní záruky. Nepřijaté preference budou v nabídce vysvětleny. Co se týče vlastní konstrukce, pevnostního výpočtu a s ním spojeného výběru materiálu, bezpečnosti, výroby, zkoušení, vybavení a zvláštních požadavků, musí se použít české normy a další platné předpisy. V každém případě je Zhotovitel povinen sám zajistit soulad s českými normami nebo nutné výjimky udělené českými orgány. Doporučuje se Zhotoviteli, aby v tomto směru využil služby českých firem zabývajících se uvedenou problematikou. V případech, kde neexistují vhodné české normy, nabízející použije mezinárodně uznávané normy, např. DIN, ASME apod. Zhotovitel musí pro dílo použít výrobky, které mají takové vlastnosti, aby po dobu požadované životnosti díla byla při běžné údržbě zaručena požadovaná mechanická pevnost a stabilita, požární bezpečnost, hygienické požadavky, ochrana zdraví a životního prostředí, bezpečnost při užívání, ochrana proti hluku a úspora energií. 7.1 Konstrukční materiál a vnitřní protikorozní ochrana Obecné požadavky Obecně platí, že za výběr materiálu zodpovídá Zhotovitel, avšak kvalita materiálu pro trubky atd. musí také splňovat požadavky příslušných českých norem. V nabídce musí nabízející specifikovat kvalitu materiálu a normy pro každé zařízení, trubkový systém atd. a je-li to nutné, zdůvodní jeho výběr. Zhotovitel je žádán, aby přiložil tabulku jakosti materiálů s uvedením jeho složení, hlavních vlastností, popřípadě jeho český ekvivalent. Přídavky na korozi Korozní přídavky určí Zhotovitel na základě dlouhodobých zkušeností z provozu jim dodaných, již provozovaných zařízení. Korozní přídavky se musí uvést v nabídce pro každou materiálovou skupinu použitou pro zařízení, trubkové systémy atd. Obdobná data se uvedou i pro erozní přídavky. Vnitřní protikorozní ochrana Kde je to nutné, musí se použít vnitřní protikorozní ochrana, založená na zkušenosti Zhotovitele, zvláštní konstrukci a charakteru zařízení a ověřená dlouhodobým provozem. Obdobně jako u materiálu a korozních přídavků, vnitřní protikorozní ochrana a její aplikace je plně v zodpovědnosti a garancích Zhotovitele. Protikorozní ochrana bude uvedena u každého zařízení, kde jí Zhotovitel použije. Po Zhotoviteli se žádá, aby uvedl informace o použití, spolehlivosti a vhodnosti navrhované protikorozní ochrany s odvoláním na zařízení jim dodaná, kde je v úspěšném dlouhodobém provozu. Musí se rovněž uvést informace o nutnosti oprav, jejich četnosti a časových nárocích. Zhotovitel uvede jméno předpokládaného dodavatele protikorozní ochrany, přičemž Objednatel požaduje výběr zkušeného výrobce. Bude dodána technická specifikace s uvedením kvalitativních a kvantitativních údajů o chemickém složení a mechanických i fyzikálních vlastnostech navrhované protikorozní ochrany. Strana 10 (celkem 18)

7.2 Izolace a nátěry Pokud budou izolace či nátěry na stávajícím zařízení poškozeny při realizaci díla nebo bude požadována jejich výměna či oprava, budou splňovat: Požadavky na izolace Zhotovitel má navrhnout izolaci při respektování následujících požadavků: zařízení bude opatřeno takovou izolací, aby povrchová teplota na žádném místě opláštění nebyla vyšší než 50 C musí se použít nehořlavý materiál izolace povrch izolace bude chráněn proti poškození. Chráničky a snímačky izolací budou provedeny z pozinkovaného plechu. místa vyžadující přístup pro provoz a údržbu budou opatřena snímatelnými izolačními pouzdry (např. armatury apod.) podpěry a závěsy budou opatřeny izolačními vložkami Specifikace izolací Zhotovitel uvede charakteristické vlastnosti izolací, přibližné izolované plochy a hmotnosti pro izolaci proti ztrátě tepla. Požadavky na nátěry Zhotovitel uvede základní údaje svého řešení nátěrových systémů, které použije, založené na zkušenostech z existujících provozů. Údaje mají být doplněny přibližnými velikostmi natíraných ploch zařízení odděleně pro každé technologické zařízení. Pro nátěry není dovoleno použít ekologicky závadných materiálů. Zhotovitel uvede navržené nátěrové systémy pro: Nové ocelové konstrukce, potrubí neizolované Opravované stávající ocelové konstrukce, potrubí Opravované stávající oplechování pozinkovaným plechem, nebo Al-plechem Nové potrubí pod izolací Opravované stávající potrubí 7.3 Montáže a demontáže Svařování bude prováděno podle platných norem a Směrnice ŘS-PP-4.9/01.02 Zabezpečení jakosti při svařování v Dalkia Česká republika, a.s. Tato směrnice bude předána Zhotoviteli před zahájením realizace Díla. Zhotovitel předloží s nabídkou doplněnou Technickou přílohu pro svařování požadavky na zabezpečení jakosti při svařování. Montážní postupy a Technická příloha pro svařování požadavky na zabezpečení jakosti při svařování budou zapracovány v projektu jakosti a budou závazné po vzájemném projednání. Demontáží se rozumí veškerá činnost směřující k odstranění stávajících zařízení, jako např. odstranění armatur, potrubí, OK, jímek, kabeláží, základů, izolací a dalších nefunkčních částí. Při demontážích přírubových armatur bude provedeno také odstranění přírub z potrubí. V dalším textu již nebudou podrobně rozepisovány činnosti spojené s demontážemi. Veškerá potrubí budou při výrobě ošetřena chemickým čištěním a pasivací. Budou rovněž ošetřena základním nátěrem a označena dle projektu. Každá jednotlivá otevřená trubka bude zazátkovaná. Kořeny všech svarů budou provedeny metodou 141. Budou provedeny zkoušky materiálu potrubí jako např. ověření jakosti materiálů částí trubek po výrobě, mechanické vlastnosti a struktury materiálů, tlaková zkouška vodou, RT zkoušky a UT zkoušky doplněné o MT nebo PT zkoušky - vše dle rozsahu v ČSN EN 13480-5, vystavení protokolů, doložení protokolu o tepelném zpracování, rozměrová kontrola potrubí, vizuální kontrola svarů a dokumentace, kontrola označení svarů, přejímka jednotlivých částí tlakových celků bude provedena dle ČSN 07 0622. K dodávaným potrubím a armaturám budou doloženy certifikáty dle ČSN EN 10 204 3.1 a ES prohlášení o shodě. Demontáže zahrnují: Strana 11 (celkem 18)

demontáže vyměňovaných zařízení, specifikovaných v tomto Technickém zadání včetně demontáží vyvolaných tj. těch, které je třeba provést v souvislosti s prováděnými opravami Montáže zahrnují: montáže nových zařízení, specifikovaných v tomto Technickém zadání, včetně zpětné montáže částí z vyvolaných demontáží montáže a demontáže provisorií veškeré zkoušky předepsané příslušnými normami a předpisy pro montáž parních kotlů a potrubí individuální zkoušky zařízení 7.4 Inženýring a služby zahrnují: projekt v rozsahu: dispoziční výkres parovodů a RCHS s vyznačením vyměňovaných částí technická zpráva seznam dodávaných dílů výkresová dokumentace pevnostní výpočet nově dodávaných tlakových částí harmonogram montážních prací vypracovaný ve spolupráci s Objednatelem převzetí staveniště průběžnou kontrolu jakosti v oblasti výrobní, montážní a opravárenské činnosti řízení opravy a dohled stavební, těsnostní a tlakovou zkoušku individuální zkoušky předkomplexní vyzkoušení komplexní vyzkoušení zkušební provoz předání díla zaškolení obsluhy předání návrhu úprav provozních předpisů a vydání definitivních provozních předpisů ve smyslu příloh této smlouvy dodavatelskou dokumentaci realizační projektovou dokumentaci skutečného provedení 7.5 Pomocné ocelové konstrukce V nepřístupných místech a v místech, kde hrozí při manipulaci pád, požadujeme zhotovení obslužných plošin. Stávající pomocné ocelové konstrukce jako obslužné plošiny, žebříky, podpěrné stojany atd. musí být po ukončení prací uvedeny do původního stavu, jaký byl před započetím prací. Při opravách, výrobě a montáži ocelových konstrukcí, schodišť, žebříků a plošin bude Zhotovitel postupovat dle ČSN 73 2601 Provádění OK a ČSN 74 6930 Podlahové rošty ocelové Všechny zhotovené a opravené plošiny a žebříky musí splňovat podmínky norem ČSN EN ISO 14122-1, 2, 3, ČSN 74 3281, ČSN 74 3282a ČSN 74 9630. Všechny plošiny a schodiště budou ošetřeny nátěrem (konstrukce - barva šedá, zábradlí a okopové lišty - barva žlutá). Pro realizaci díla budou použity, pokud to bude možné, ocelové podlahové rošty svařované (DIN 24 537), typ oka 30x30, s nosným prutem 30x3. Na všech opravovaných nebo nově montovaných plošinách bude uvedena jejich nosnost v kn/m2. Plošiny budou označeny identifikačním číslem (určí Objednatel). Součástí díla bude kladecí plán roštů, zpracovaný ve formátu *.dwg. Strana 12 (celkem 18)

7.6 Standardizace Zhotovitel musí vyvinout úsilí standardizovat zařízení jak dalece je to možné. Doporučuje se zajistit zařízení téhož druhu a typu a dle možností i taková zařízení, která jsou již instalována v technologiích ETB. 7.7 Seznam zařízení Objednatel požaduje dodání seznamu zařízení a pro každé zařízení bude specifikováno: číslo položky název počet kusů (provozních a rezervních) základní konstrukční materiál celková hmotnost, kde je nutné, specifikuje se hmotnost nejtěžšího kusu vnější rozměr dále uvést, zda zařízení bude dodáno po částech nebo vcelku Objednatel požaduje předání základních technických dat o předávaném zařízení dle navržené technologie formou technických specifikací. 7.8 Hlavní údaje o zařízení Ve specifikacích by mělo být uvedeno zejména: typ, druh výrobce hlavní rozměry provozní parametry výpočtový tlak (přetlak), výpočtová teplota tlaková ztráta (počáteční, maximální, optimální) materiál (jednotlivých částí), přídavek na korozi, tloušťky vnitřní protikorozní ochrana, tloušťky izolace, tloušťky, součinitel přestupu tepla 7.9 Označování potrubí Popis potrubí bude proveden dle protékajícího média (štítky) a dle platných ČSN v úzké spolupráci se zaměstnanci Dalkia Česká republika, a. s. 7.10 Schématické výkresy Zhotovitel zajistí předložení předběžných nebo typických schématických výkresů použitého řešení. 8 Obecné požadavky na část MaR a ASŘ 8.1 Polní instrumentace Objednatel preferuje dodávku přístrojů unifikovaných s již instalovanými na ostatních technologiích ETB. Výstupní signály ze všech přístrojů musí být zásadně 4-20 ma. Pokud je nutné napájení (převodníky, oddělovače, ), pak 230 VAC nebo 24 VDC. Nová měření budou instalována tak, aby byla snadno dostupná pro údržbu (tj. do výšky 2,5 m, s možností ustavení žebříku), jinak budou pro měření v rámci díla realizovány přístupové plošiny, lávky a žebříky. Měření tlaku Jednotky měření tlaku: Pa, kpa, MPa. Připojení přístrojů pro snímání tlaku bude zásadně M20x1,5 (snímač tlaku, manometr, tlakový spínač apod.). Pro připojení použít tlakoměrové zkušební ventily řady AN s kontrolním odběrem (levý závit) v odpovídajícím materiálovém provedení. Strana 13 (celkem 18)

Strojní uchycení bude provedeno za ventil tak, aby poloha vyhovovala měřenému médiu, bylo možno přístroj bez problému demontovat a displej snímače byl čitelný. Manometry použít v robustním nerezovém provedení s tlumením (náplň glycerin). Odběrové ventily na potrubí budou s minimální světlostí DN9. Pro odběry na chladicích a změkčených vodách použít kulové ventily nebo kohouty určené pro měření. Při tlaku vyšším než 1MPa, použít vždy na impulsním potrubí svařované spoje (nikoliv samotěsnící kroužky). Snímače pro měření tlaku do 900 kpa požadujeme minimálně s celkovou třídou přesnosti do 0,25% a dlouhodobou stabilitou Snímače pro měření tlaku vyšším než 900 kpa požadujeme minimálně s celkovou třídou přesnosti do 0,10% s dlouhodobou stabilitou. Snímače budou v provedení SMART s HART komunikací. V rámci standardizace snímačů upřednostňujeme použití snímače typu DMP (BD Senzore) a EJX (Yokogawa). Měření teploty Jednotky měření teploty: C Snímač do jímky musí mít šroubení M20x1,5, v provedení s jímkou M27x2. Snímače teploty Pt100 použít v třídě přesnosti A. U teploměru, kde teplota média je nad 150 C, požadujeme převodník umístit mimo hlavici snímače teploty, aby nedocházelo k přehřívání převodníku. Převodník teplot na unifikovaný proudový signál musí být s galvanickým oddělením, v rámci standardizace upřednostňujeme použít P5311. Termočlánky použít v provedení odizolovaném od pláště. V rámci standardizace snímačů upřednostňujeme použití snímače ZPA nebo JSP. Servomotory elektricky ovládaných armatur Regulační servomotory budou použity s výstupním signálem polohy 4-20 ma. Řízení může být spojité (signál 4-20 ma) nebo nespojité. Regulační servomotory budou vybaveny snímačem polohy typu CPT. Uzavírací elektroarmatury budou vybaveny skříňkou místního ovládání s přepínačem ovládání MÍSTNĚ/DÁLKOVĚ, s tlačítky OTEVŘI, ZAVŘI a signalizací OTEVŘENO, ZAVŘENO. V přístupném místě může být ruční ovládání elektroarmatury přímo na pohonu a SMO nemusí být realizována. K napojení servomotorů z ovládacích nebo svorkovnicových skřínek budou použity pohyblivé přívody s takovou délkou, aby bylo možno servomotor s kabelami demontovat od armatury a uložit vedle na plošinu, min. však s délkou 2 m. Servomotory upřednostňujeme s plastickým mazivem převodovky. 8.2 Kabely a kabelové trasy Pro silové propojení jednotlivých pohonů a zařízení MaR budou použity měděné celoplastové kabely CYKY. Pro přístroje MaR bude použito stíněných měděných celoplastových kabelů JYTY nebo JQTQ. Pro přenos obrazu kamerového systému bude použito koaxiálních kabelů s vodiči s plným jádrem a průřezem žíly1mm 2. Kabely musí být v rozvaděči nebo skříňce zapojeny na oddělovací svorky (v části přívodních otvorů), nesmí být zapojeny přímo na svorky přístrojů umístěných v rozvaděči. Kabely budou na obou koncích označeny kabelovými štítky s označením a číslem kabelu, místem odkud a kam kabel vede a typem kabelu. Kabely MaR budou vedeny přednostně v kabelových žlabech MARS a v pancéřových kovových trubkách odděleně od kabelů silových. Příchytky pancéřových trubek musí být celokovové. Je zakázáno používat umělohmotné příchytky a trubky. Silové kabely budou vedeny na kabelových lávkách. Pokud bude použit komunikační kabel, požadujeme jej vést v samostatném kabelovém žlabu s barevným odlišením (žlutý). Ve žlabu může být umístěn kabel pro případné napájení převodníku. Venkovní kabelové trasy musí být provedeny pomocí pozinkovaných nosných prvků. Strana 14 (celkem 18)

V případě napojení kabelů do stávajících zařízení je nutno obnovit protipožární prostupy a taktéž zhotovit nové protipožární prostupy na rozhraní požárních prostorů u nově instalovaných rozvaděčů a kabelů. 8.3 Sdělovače a ovládače Sdělovače a ovládače požadujeme přednostně od výrobce Schneider Electric v multifunkčním provedení řady HARMONY. Pro samostatné sdělovače je možné použít signálky typu HIS se zobrazovači LED. Kódovaní sdělovačů: Barva Význam Stav zařízení ČERVENÁ Nebezpečí Nebezpečné (havarijní) podmínky ŽLUTÁ Mimořádný stav Mimořádné podmínky ZELENÁ Normální stav Zařízení zapnuto BÍLÁ Normální stav Zařízení vypnuto Kódovaní ovládačů (neprosvětlených) : Barva Význam Stav zařízení ČERVENÁ Nebezpečí Nouzové (havarijní) vypnutí ZELENÁ Zapínací ovládač Start (zařízení zapnuto) BÍLÁ Vypínací ovládač Stop (zařízení vypnuto) ČERNÁ Ovládač, který dává impuls po dobu působení vnější síly Projektant musí bezpodmínečně respektovat toto kódovaní ovládačů a sdělovačů. 8.4 Požadavky na rozvaděče, svorkovací a ovládací skříňky Rozvaděče pro přístroje a zařízení elektro, MaR a ASŘ musí být stavebnicového provedení, které umožňuje doplnění výbavy rozvaděče pomocí originálního příslušenství (držáky, výztuhy, apod.). Dveře rozvaděče musí být vybaveny pouzdrem pro dokumentaci, kde bude umístěn seznam vypínacích a jisticích prvků a k nim přiřazeny názvy jednotlivých okruhů. Dveře budou vybaveny dveřním uzávěry s výklopnou páčkou typu DIRAK s vložkou dvojzub. Pokud budou ve dveřích zabudované přístroje, musí být označeny trvanlivým popisem nejlépe gravírovanými štítky, který vystihuje jejich funkci a musí být v souladu s popisem uvedeným v dokumentaci. Krytí rozvaděčů musí odpovídat základním charakteristikám určeným dle normy 33 2000-3, minimálně však musí být IP 54 / IP 20. Tomuto musí rovněž odpovídat i použitá protikorozní ochrana rozváděčů. Značení rozvaděčů - název rozvaděče, značení okruhů elektro a MaR bude provedeno dle systému značení ETB. Rozvaděče i skříňky musí být polepeny samolepícími štítky (Blesk, Pozor el. zařízení nehasit vodu ani pěnovými přístroji). Připojení kabelů - rozvaděče musí být vybaveny suvným plechem pro průchody kabelů, nebo musí být vedeny přes kabelové vývodky. Kabelový průchod musí být utěsněn proti prachu a vlhkosti. Kabely musí být upevněny na nosnou lištu pomocí příchytek sonap. apod. Kabely musí být ukončeny na svorkovnici v dolní či horní části rozváděče, nesmí být vyvedeny až na svorky přístrojů (s výjimkou rozvaděčů ASŘ). Pro místní ovládání je nutno použit místní ovládací skříňky v celoplastovém provedení v odpovídajícím krytí. Použité kabelové vývodky u místních ovládacích skříněk budou plastové samostahovací. 8.5 Přístrojové vybavení rozvaděčů, svorkovacích a ovládacích skříněk Umístění přístrojů - přístroje budou namontovány v řadách a budou řazeny od levého kraje, aby byla možnost doplnění přístrojů na pravé straně. Použité přístroje v rozvaděči musí být uchyceny na lištu DIN TS 35. Pokud budou, pohony chráněny pojistkami a nadproudovou tepelnou ochranou požadujeme použít pojistkových odpojovačů. Strana 15 (celkem 18)

Pomocné relé - pro napětí 230 V/AC a 24V/DC požadujeme robustní relé s možností ruční simulace stavu relé a modulem s ochrannou diodou a indikací LED pro relé buzená z výstupních karet. Upřednostňujeme použití relé řady PT. Řadové svorky - v rozvaděči použít svorky s možností propojení mezi sebou a přepážkami proti možnosti zkratu při práci na svorkovnici. Použít originální zakončení svorkovnic, popisky svorek a svorkovnic. Pojistkové svorky - použít se signalizací LED. Značení vodičů - v rozvaděčích a ovládacích skříňkách musí být provedeno cílovým značením. Popisky na vodiče budou provedeny formou popisovacích bužírek, které budou strojově popsány trvanlivým popisem. Zakončení slaněných vodičů bude provedeno lisovacími koncovkami. Uložení vodičů -propojení ovládacích a silových obvodů v rozvaděči provést zásadně slaněnými vodiči. Pro rozvaděče MaR a ASŘ použít vodič s plným jádrem. Tyto vodiče budou uloženy v perforovaných plastových žlabech. Ovladače a signálky- budou mít průměr montážního otvoru 22mm a barevné značení bude podle návrhu ČSN 330170. Kabelové vývodky požadujeme použít plastové samostahovací. 8.6 Řešení návaznosti ASŘ, elektro a MaR Karty řídícího systému - na svorkovnici budou zakončeny všechny signály ze všech karet i rezervy. Digitální výstupy budou vyvedeny zásadně přes oddělovací relé s modulem s ochrannou diodou a indikací LED. Motory (např. čerpadel) budou řízeny dle požadavků technologie (např. min, max hladina, průtok) s volbou ovládání místně nebo automaticky z ŘS. Do ŘS budou zavedeny stavy: PŘIPRAVENOST, přepnutí MÍSTNĚ/DÁLKOVĚ, ZAPNUTO, VYPNUTO, a vyvedeny povely ZAPNI a VYPNI. Elektropohony uzavíracích armatur budou ovládány místně, nebo dálkově. Dálkově budou ovládány z ŘS a to automaticky, nebo ručně. Do ŘS budou zavedeny stavy: PŘIPRAVENOST, přepnutí MÍSTNĚ/DÁLKOVĚ, ZAVŘENO, OTEVŘENO, a vyvedeny povely ZAVŘI a OTEVŘI (ZAVÍREJ a OTVÍREJ). Elektropohony regulačních armatur budou ovládány dálkově z ŘS a to automaticky, nebo s možností procentuelního zadání polohy. Do ŘS budou zavedeny stavy: PŘIPRAVENOST EL. (zde je myšlena elektrická připravenost to znamená přítomnost napájecího napětí) a POLOHA, a vyvedeny povely ZAVŘI a OTEVŘI (ZAVÍREJ a OTVÍREJ) nebo ŘÍDÍCÍ SIGNÁL (v případě použití pohonu s vlastním regulátorem). V případě vybavenosti pohonu vlastní diagnostikou s vyvedením signálu pohon neovladatelný bude tento zaveden samostatně na binarní signál ŘS a signál bude mít název PŘIPRAVENOST POHON. Veškeré blokády, technologické vazby, sekvence najetí či odstavení všech pohonů musí být zajištěny v řídícím software v procesní stanici. Vizualizační SW jen zobrazuje, dává povely a archivuje (alarmy a data). Při výpadku operátorského pracoviště s vizualizačním SW nesmí dojít k žádné změně v řídícím SW. Návaznost ŘS na MaR: Binární vstupy - použít signály jako beznapěťové kontakty, napájení kontaktů bude zajištěno přímo z karty ŘS. Analogové proudové vstupy a výstupy vždy 4-20mA, sériové rozhraní RS485, RS232I. Analogové vstupy - Budou vždy napájeny z ŘS (vyjma přístrojů, které neumožní pasivní zapojení a vždy je jejich proudový signál aktivní), analogový signál bude typu 4-20mA, požadujeme dodržet princip, kde všechny signály z čidel a převodníků v provozu jsou koncentrovány do sdružovacích skříněk, odkud jsou vedeny mnohažilovými kabely na vstupní karty ŘS. Regulační servopohony - upřednostňujeme použití servopohonů s dvoufázovým motorem, vybaveným elektromagnetickou brzdou, které při výpadku napájení nebo ztrátě řídícího signálu zůstanou v okamžité poloze. Tyto servopohony budou vybaveny kapacitními vysílači polohy CPT. Tam, kde je s hlediska technologického procesu vhodné, požadujeme servopohony s konstantními otáčkami. Tyto pohony budou ovládány prostřednictvím proudového signálu 4-20mA, který po úpravě působí přímo na stykače ve směru na otevírání nebo zavírání. Návaznost ŘS na zařízení silnoproudu: Strana 16 (celkem 18)

Požadujeme, aby spojení bylo provedeno pomocí převodových relé umístěných v silových rozvaděčích, které budou zajišťovat převádění povelů a zpětných hlášení o stavu akčních členů mezi ŘS (24V) a silovým rozvaděčem 9 Obecné požadavky na stavební část 9.1 Ocelové konstrukce Stávající a nové ocelové konstrukce, které budou použity pro novou technologii, budou opatřeny nátěrovým systémem. Od všech nových nosných ocelových konstrukcí bude přiložen statický výpočet. Plošiny budou označeny tabulkami s nosností ocelové konstrukce. 9.2 Betonové a zděné konstrukce Všechny prostupy přes konstrukce budou řádně opraveny. Zabetonované prostupy po staré technologii budou navázány na stávající konstrukce. Nové příčky budou omítnuty a vymalovány. Konstrukce vystavené agresivnímu prostředí budou opatřeny ochrannou vrstvou. Podlahy budou vyspraveny a opatřeny protiprašnou povrchovou úpravou. 9.3 Omítky a malby Jednotlivé prostupy, zazdívky a poškozená místa v souvislosti s realizací díla, budou vyspravena, omítnuta a vymalována. 10 Povinnosti cizích organizací dle Metrologického řádu Dalkia Česká republika, a.s. Externí organizace musí dokladovat návaznost na státní etalony (např. ověřovacím listem, ověřovací značkou, kalibračním listem) u všech měřidel, která používají ke své činnosti Dalkia Česká republika, a.s. Organizace, která provádí v Dalkia Česká republika, a.s. montáž, servisní činnost případně opravu měřidel, předloží registrační osvědčení" vydané příslušným oblastním inspektorátem ČMI. Organizace provádějící montáž a údržbu měřidel do měřícího systému má povinnost zajistit metrologickou zkoušku celého systému. Organizace dodávající Dalkia Česká republika, a.s. měřidla, která jsou součástí technologického zařízení, jsou povinné předložit před předáním měřidel do trvalého provozu správci měřidel: pro stanovená měřidla doklad o prvotním ověření pro ostatní měřidla kalibrační list Organizace, která dodá Dalkia Česká republika, a.s. přístroje vyžadující znalosti k jejich obsluhování, případně kalibraci, je povinna určené pracovníky zaškolit. Zaškoleným pracovníkům vydá tato organizace osvědčení o způsobilosti k provádění obsluhy přístrojů včetně jejich kalibrace. Organizace provádějící servisní činnost pro měřidla nebo zařízení, předloží pověření k jejich údržbě a seřizování od výrobce daného zařízení 11 Požadavek na zpracování nabídky 1. V nabídce požadujeme uvést navrhované odlišnosti oproti této technické specifikaci. 2. V nabídce požadujeme předložit funkční schéma parovodu SV 13 MPa včetně úprav návazných parovodů. 3. Navrhovanou cenu za dílo požadujeme rozepsat dle jednotlivých provozních souborů (PS) do Přílohy č. 6 SoD Specifikace ceny, (tabulka je v el. verzi naformátována a automaticky počítá) včetně Opční nabídkové ceny pro výměnu přívodního parovodu ze SV 13 MPa k PŠ 23S TG 33. 4. Nabízející vypracuje podrobný Časový plán výstavby včetně dokončovacích prací a zkoušek, který bude uveden v příloze č. 3 SoD. Strana 17 (celkem 18)

5. Nabízející vypracuje a dodá současně s nabídkou svá rizika dle 101 odst. 3 ZP ("Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci pro všechny zaměstnance na pracovišti ). Tato svá rizika Nabízející vypracuje do přílohy č. 2b SoD. 6. V nabídce požadujeme uvést případné Subdodavatele všech prací. Tyto Subdodavatele požadujeme uvést do přílohy č. 10. 7. Nabízející odsouhlasí a doplní přílohu č. 19 SoD Požadavek na jakost svařování a NDT. 8. Nabízející dopracuje a připomínkuje návrh SoD. 9. Nabízející zašle Objednateli vypracovanou nabídku dle všech požadavků na zpracování nabídky jak v písemné, tak v elektronické formě. Absence zpracování v nabídce dle těchto požadovaných údajů a podkladů bude považováno za nesplnění podmínek technického zadání. 10. Prohlídku místa plnění a konzultaci před zpracováním nabídky si Nabízející upřesní s příslušným technologem střediska uvedeným v návrhu SoD. 12 Doprovodné materiály 1. Schéma VT parovodů ETB s předpokládanou úpravou napojení 2. Výkresy stávající SV 13 MPa (2 ks část 1 a část 2) 3. Výkres stávající PP 3C 4. Výkres stávající PP 1 5. Výkres stávajícího parovodu z K 5 Strana 18 (celkem 18)