Uživatelská p íručka Monitor LCD L2035. Číslo dokumentace: 345092-221



Podobné dokumenty
Bezpečnost a sm rnice Osobní počítače pro obchodní účely

LCD monitory HP Compaq LA1905wl, LA1905wg, LA2205wg, LA2205wl, LA22f, LA2405wg a LA2405x. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

LCD Monitory HP LP ", LP " a LP "

LCD monitor s podsvícením LED HP ZR2330w IPS. Uživatelská příručka

Monitory IPS s podsvícením LED. Uživatelská příručka

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Dotykové LCD monitory HP 2310t a 2310ti. Uživatelská příručka

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Multimédia. Číslo dokumentu:

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

Představení notebooku Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Montáž monitoru Odpojení monitoru...

IPS monitor s podsvícením LED HP EliteDisplay S231d. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

Uživatelská p íručka Monitor LCD L2335. Číslo dokumentace:

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Napájení. Uživatelská příručka

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TouchPad a klávesnice

Monitor Acer AL1731. Uživatelská pøíruèka

VS228T-P. LCD monitor. Uživatelská příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Rychlá instalace a příručka Začínáme Evo D500 Ultra-Slim Desktop Osobní počítač

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

HP LD4220tm a LD4720tm Dotykové displeje pro veřejné prostory. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka

P edstavení notebooku

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Monitor Acer AL1911. Uživatelská pøíruèka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Osvědčení FCC...v WEEE...vi Hg...vi

Monitor Dell E1913S/E1913/E uživatelská příručka

TCO Varování Federální komunikační komise (FCC) Kanadská směrnice DOC Bezpečnostní upozornění Obsah balení...

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

Monitor LCD Uživatelská přír učka GL940/GL940A GL941/GL941A GL2040/GL2040A GL2240/GL2240A GL2440

Za ízení TouchPad aklávesnice

MONITOR LCD NÁVOD K POUŽITÍ

Dotykové monitory pro obchod HP L6015tm a L6017tm. Uživatelská příručka

Braun DigiFrame Návod k použití

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité OBSAH. Kapitola 1 Vlastnosti a ovládací prvky. Kapitola 2 Nastavení a seřízení

Přehled zařízení MultiBoard CS 1

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Monitor LCD Uživatelská přír učka E2220HDP

42PMA225EZ. Návod k použití

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

Samsung Portable SSD T3

Monitor pro obchod HP L6010. Uživatelská příručka

E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS Sony Corporation

L226WT L226WTX L226WTQ L226WTG L226WTM L226WTY

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

TouchPad a klávesnice

Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka

Datasheet Fujitsu Monitor P23T-6 LED Monitor

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

HP195 HP227 HSG 1277 HSG

Představení notebooku Uživatelská příručka

Compact 4 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. Verze Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

DiskStation DS411j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS411j_

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Datasheet FUJITSU Monitor P23T-6 FPR 3D Monitory

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY

I2269VWM/I2269VW/I2369V I2369VM/I2769V/I2769VM

Řada PB258 LCD monitor. Uživatelská příručka

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

1. Co je souprava k připojení AHU?

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Uživatelský manuál XF 300

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY

Začínáme Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo

Uživatelská p íručka Monitory TFT HP L , L a L

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

LCD Monitory 15 BL15CSC, 17 BL17CSC. Návod na obsluhu monitoru

Návod k obsluze. Barevný LCD monitor. Důležité

DIGITAL MEDIA PORT adaptér


Transkript:

Uživatelská p íručka Monitor LCD L2035 Číslo dokumentace: 345092-221 íjen 2003

Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. ÅVAROVÁNÍ: Text označený tímto zp sobem znamená, že nerespektování uvedených pokyn m že vést ke zran ní nebo k ohrožení života. ÄUPOZORN NÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokyn m že vést k poškození za ízení nebo ke ztrát dat. Uživatelská p íručka Monitor LCD L2035 První vydání ( íjen 2003) Číslo dokumentace: 345092-221

Obsah 1 Funkce produktu 2 Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu Důležité bezpečnostní informace................... 2 1 Pokyny k údržbě................................ 2 2 Čištění monitoru............................ 2 3 Přeprava monitoru........................... 2 3 3 Instalace monitoru Výběr konektorů a kabelů signálu.................. 3 5 Odebrání podstavce monitoru..................... 3 6 Montáž monitoru............................ 3 8 4 Používání monitoru Instalace informačních souborů.................... 4 1 Součásti předního panelu......................... 4 2 Úprava nastavení monitoru.................... 4 4 Používání nabídky na obrazovce................ 4 4 Identifikace zvláštních zpráv nabídky na obrazovce.... 4 9 Úprava kvality obrazu........................... 4 9 Optimalizace digitální konverze.................. 4 10 A ešení problém Řešení běžných problémů........................ A 1 Použití webu................................... A 2 Příprava na volání technické podpory............... A 2 B Technické údaje Monitor LCD L2035............................ B 1 Zjištění předvoleb rozlišení obrazu.............. B 3 Spuštění uživatelských režimů................. B 4 Použití funkcí pro úsporu energie............... B 4 Uživatelská p íručka www.hp.com iii

Obsah C Poznámky o p edpisech regulativních orgán Upozornění federální komise spojů (FCC)........... C 1 Úpravy.................................... C 2 Kabely.................................... C 2 Prohlášení o shodě pro výrobky označené logem FCC (pouze pro Spojené státy)......................... C 2 Oznámení pro Kanadu........................ C 3 Avis Canadien.............................. C 3 Oznámení pro Evropu........................ C 3 Oznámení pro Japonsko....................... C 4 Oznámení pro Koreu......................... C 4 Kompatibilita s normou EPA Energy Star........ C 4 Požadavky na sadu napájecího kabelu............... C 5 Program recyklací uplatňovaný společností HP.... C 6 Uživatelská p íručka www.hp.com iv

1 Funkce produktu Monitor LCD L2035 má aktivní matrici, tranzistor TFT a obrazovku s tekutými krystaly (LCD). Charakteristické vlastnosti monitoru: zobrazení s velkou zobrazovací plochou 51 cm (20,1 palce); rozlišení 1 600 1 200 a podpora zobrazení na celou obrazovku u nižších rozlišení; technologie širokého úhlu zobrazení umožňující zobrazení z pozice v sedě nebo ve stoje, či při pohybu do strany; možnosti nastavení naklonění a otočení; odnímatelný podstavec pro přizpůsobitelné řešení sestavení; podpora více vstupů videa: analogový VGA, konektor typu DVI-I podporuje analogový i digitální vstup signálu, S-video, kompozitní video; vstup videa obsahuje možnost PiP (Obraz v obraze) pro zobrazení videa v okně překrývajícím zobrazení dat; kabely pro následující typy signálu: analogový VGA, DVI-I na VGA a DVI-Digital; funkce Plug and Play, pokud ji podporuje váš systém; Uživatelská p íručka www.hp.com 1 1

Funkce produktu úpravy nastavení na displeji v angličtině, nizozemštině, francouzštině, italštině, španělštině a němčině pro snadnější nastavení a optimalizaci obrazovky; disk CD-ROM Software and Reference Library (Softwarová a referenční knihovna) obsahuje soubor INF, ICM a produktovou dokumentaci; funkce úspory energie vyhovující požadavkům normy Energy Star; inteligentní správa AssetControl; shoda s následujícími regulovanými specifikacemi: EPA ENERGY STAR, direktiva CE Evropské unie, MPR II 1990 (Švédsko), předpisy TCO (Švédsko). 1 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

2 Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu D ležité bezpečnostní informace Součástí monitoru je síťová šňůra. Pokud použijete jiný kabel, použijte pouze zdroj napájení a připojení vhodné pro tento monitor. Informace o správné sadě napájecího kabelu, kterou máte použít k monitoru, naleznete v části Požadavky na sadu napájecího kabelu v Dodatku C. ÅVAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým šokem nebo poškození vašeho za ízení, nevypínejte funkci uzemn ní sí ového kabelu. Toto za ízení je určeno k p ipojení k uzemn né sí ové zásuvce, která je obsluze p ístroje snadno dostupná. Zemnicí kolík je d ležitý bezpečnostní prvek. ÅVAROVÁNÍ: Z bezpečnostních d vod se p esv dčte, zda je sí ová zásuvka, do které zapojujete sí ový kabel snadno dostupná a zda je umíst na v nejbližší možné vzdálenosti od p ístroje. Když pot ebujete odpojit za ízení od sít, uchopte pevn zástrčku a vytáhn te sí ový kabel ze sí ové zásuvky. Nikdy netahejte za kabel. Ä UPOZORN NÍ: Z d vodu ochrany monitoru i počítače p ipojte všechny sí ové š ry počítače a jeho periferních za ízení (nap íklad monitoru, tiskárny, skeneru) k n které form za ízení pro ochranu p ed p ep tím, jako je nap íklad prodlužovací kabel nebo nep erušitelný zdroj napájení (UPS). Ne všechny prodlužovací kabely fungují jako ochrana p ed p ep tím, je nutné, aby na nich bylo označení s informacemi o tom, že mají tuto vlastnost. Použijte prodlužovací kabel, jehož výrobce nabízí záruku ve form vým ny, pokud dojde k poškození, abyste m li možnost za ízení v p ípad selhání ochrany proti p ep tí vym nit. Uživatelská p íručka www.hp.com 2 1

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu Pokyny k údržb Zdokonalení výkonu a prodloužení životnosti monitoru: Neotevírejte kryt monitoru ani se nepokoušejte vlastními silami produkt opravit. Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Pokud monitor nefunguje správně nebo pokud došlo k jeho pádu nebo poškození, obraťte se na prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. Napájení a zapojení monitoru musí odpovídat údajům na štítku výrobku. Celkový proudový odběr produktů připojených k zásuvce nesmí přesáhnout proudovou intenzitu příslušné elektrické zásuvky a celkový proudový odběr produktů připojených ke kabelu nesmí přesáhnout proudovou intenzitu příslušného kabelu. Informace o proudovém odběru (A) naleznete na štítku každého zařízení. Umístěte monitor blízko zásuvky, která je snadno přístupná. Při odpojování kabelu monitoru uchopte pevně zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy neodpojujte monitor táhnutím za kabel. Pokud monitor nepoužíváte, vypněte ho. Životnost monitoru lze podstatně prodloužit, pokud používáte program spořiče obrazovky a monitor, pokud ho nepoužíváte, vypínáte. Před čištěním odpojte monitor ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík. Jestliže je nutné obrazovku ještě vyčistit, použijte antistatický čistič na obrazovky. ÄUPOZORN NÍ: K čišt ní monitoru ani obrazovky nepoužívejte benzen, edidlo, čpavek ani žádné jiné t kavé látky. Tyto chemické látky mohou poškodit povrch krytu i obrazovku. 2 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu Štěrbiny a otvory ve skříni monitoru jsou určeny k ventilaci. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak blokovány. Nikdy nestrkejte žádné předměty do štěrbin nebo otvorů ve skříni monitoru. Chraňte monitor před pádem a neumisťujte ho na nestabilní povrch. Na síťový kabel nic nepokládejte ani na něj nestoupejte. Monitor by měl být na dobře větraném místě a neměl by být vystaven nadměrnému světlu, horku ani vlhku. Při odebrání podstavce monitoru je nutné položit monitor přední stranou dolů na měkkou podložku, aby se nepoškrábal, nepoškodil nebo nerozbil. Čišt ní monitoru Při čištění monitoru postupujte podle následujících pokynů: 1. Vypněte monitor a počítač. 2. Měkkým čistým hadříkem otřete prach na obrazovce a krytu monitoru. Jestliže je nutné obrazovku dále čistit, použijte čistý hadřík navlhčený izopropylalkoholem. ÄUPOZORN NÍ: K čišt ní monitoru ani obrazovky nepoužívejte benzen, edidlo, čpavek ani žádné jiné t kavé látky. Tyto chemické látky mohou monitor poškodit. K čišt ní obrazovky LCD nikdy nepoužívejte vodu. P eprava monitoru Původní obalovou krabici si uschovejte. Je možné, že ji budete potřebovat při přepravě monitoru. Uživatelská p íručka www.hp.com 2 3

3 Instalace monitoru Chcete-li instalovat monitor, zkontrolujte, že je vypnutý přívod elektřiny do monitoru, počítače a dalších připojených zařízení a potom postupujte podle následujících pokynů: 1. Umístěte monitor na vhodném dobře větraném místě v blízkosti počítače. 2. Připojte jeden konec signálu monitoru ke konektoru videa na zadním panelu počítače a druhý konec k zadní části monitoru. Kabel DVI-D dodávaný s tímto monitorem je určen pouze pro digitální připojení. Chcete-li použít tento kabel, musí mít počítač nainstalovanou grafickou kartu kompatibilní s konektorem DVI. Při připojení kabelu signálu DVI-D ke konektoru DVI monitoru je nutné připojit druhý konec kabelu DVI-D ke konektoru DVI počítače. Uživatelská p íručka www.hp.com 3 1

Instalace monitoru 3. Připojte síťový kabel k zadní části monitoru a druhý konec k elektrické zásuvce ve zdi. 3 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Instalace monitoru 4. Upravte nastavení monitoru pomocí možností pro nastavení naklonění, otočení a výšky tak, aby vám vyhovovalo. Uživatelská p íručka www.hp.com 3 3

Instalace monitoru 3 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

Instalace monitoru ÅUPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, dodržujte následující pokyny: Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek. Zapojte napájecí kabel do uzemněné zásuvky elektrického proudu, která je stále snadno přístupná. Odpojujte monitor od napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky. Na napájecí kabely a šňůry nic nepokládejte. Uspořádejte je tak, aby na ně nikdo nemohl nedopatřením šlápnout nebo o ně zakopnout. Netahejte za kabely a šňůry. Při vytahování ze zásuvky uchopte kabel za zástrčku. ÅVAROVÁNÍ: U monitor, na kterých je zobrazen delší dobu stejný statický obrázek m že dojít k poškození obrazovky. Chcete-li se vyhnout tomuto typu poškození obrazovky, m li byste vždy aktivovat aplikaci spo iče obrazovky nebo vypnout monitor, pokud ho delší dobu nepoužíváte. Výb r konektor a kabel signálu K dispozici jsou čtyři konektory vstupu signálu: jeden konektor VGA, jeden konektor DVI-I, jeden konektor S-Video a jeden konektor pro kompozitní video. Monitor automaticky zjistí, které vstupy mají platné video signály. Vstupy je možné vybrat pomocí nabídky na obrazovce nebo po stisknutí tlačítka Input (Vstup) na předním rámu monitoru. Režim videa podporovaný konektorem DVI-I určuje použitý kabel videa. Pro digitální operace použijte kabel pro připojení signálu DVI-D, který je součástí příslušenství. Pro analogové operace použijte kabel signálu DVI-I na VGA připojený ke vstupnímu konektoru DVI-I. Uživatelská p íručka www.hp.com 3 5

Instalace monitoru Odebrání podstavce monitoru Podstavec monitoru lze odebrat, aby bylo možné monitor připevnit na zeď, otočné rameno nebo jiné montážní zařízení. Dříve, než se rozhodnete pokračovat v tomto postupu, přečtěte si následující upozornění a varování. ÄUPOZORNĚNÍ: Před odmontováním monitoru musí být monitor vypnutý a síťové kabely a kabely signálu musí být odpojeny. Položte čelní plochu na měkkou podložku, aby se nepoškrábala, nepoškodila nebo nerozbila. ÅVAROVÁNÍ: P ed odebráním monitoru z podstavce musí být monitor položený na čelní stran a podstavec musí být nastaven na maximální prodloužení. Pokusíte-li se odebrat monitor od podstavce, když je v kolmé poloze a v minimálním prodloužení, m žete si zp sobit zran ní. 1. Odpojte kabely signálu a síťové kabely od zadní části monitoru. 3 6 www.hp.com Uživatelská p íručka

Instalace monitoru 2. Odstraňte čtyři šroubky podle znázornění na následujícím obrázku. ÄUPOZORNĚNÍ: Před odebráním podstavce od monitoru zkontrolujte, zda je zadní část podstavce umístěna na stole nebo pracovní ploše. 3. Odeberte podstavec od monitoru. Uživatelská p íručka www.hp.com 3 7

Instalace monitoru Montáž monitoru 1. Odeberte podstavec monitoru. Postupujte podle pokynů v předchozí části Odebrání podstavce monitoru. Po odebrání podstavce se na panelu monitoru objeví čtyři montážní otvory se závity, které jsou určeny pro montážní účely. Tyto montážní otvory jsou od sebe vzdáleny 10 mm a jsou v souladu se standardem VESA pro montáž obrazovek LCD. 2. Připevněte monitor k otočnému rameni nebo jinému montážnímu zařízení podle pokynů, které jsou součástí montážního zařízení, které bude použito. 3 8 www.hp.com Uživatelská p íručka

4 Používání monitoru Instalace informačních soubor Disk CD-ROM dodaný s monitorem obsahuje dva informační soubory, které mají být nainstalovány v počítači. Jedná se o soubory INF a ICM. Soubor INF definuje prostředky monitoru a obsahuje specifikace používané většinou operačních systémů k instalaci softwaru podpory pro určitá hardwarová zařízení. Soubor INF zajišťuje kompatibilitu monitoru a optimalizaci pomocí grafického adaptéru počítače. Soubory INF je také možné stáhnout po klepnutí na odkaz: http://www.hp.com/support a výběru požadovaného monitoru. Soubor ICM umožňuje zajistit barevnou konzistenci mezi monitorem a tiskárnou a je aktivován pomocí grafických programů, které obsahují tuto funkci. Chcete-li nainstalovat tyto soubory do počítače, vložte do jednotky CD-ROM disk Software and Reference Library (Softwarová a referenční knihovna). Po zobrazení nabídky disku CD-ROM vyberte možnost Install INF and ICM Files (Instalovat soubory INF a ICM) a postupujte podle pokynů na obrazovce. Uživatelská p íručka www.hp.com 4 1

Používání monitoru Součásti p edního panelu Č. Ikona Ovládací prvek 1 PiP Tlačítko funkce PiP 2 input Tlačítko vstupního signálu 3 auto Tlačítko funkce Auto 4 Úpravy na obrazovce Funkce Aktivuje okno funkce PiP (Obraz v obraze) Umož uje výb r vstupního signálu p echází mezi režimy VGA, DVI (analogovým), DVI (digitálním), S-Video a vstupem kompozitního videa. Automaticky upraví zobrazený obraz. Vybere a upraví nastavení v nabídce na obrazovce. Není-li nabídka na obrazovce aktivní, vybere vstup VGA. 4 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Č. Ikona Ovládací prvek 5 Úpravy na obrazovce 6 Tlačítko nabídky 7 Indikátor napájení Funkce Vybere a upraví nastavení v nabídce na obrazovce. Není-li nabídka na obrazovce aktivní, vybere vstup DVI-I. Slouží k zobrazení nabídky na obrazovce a k výb ru funkcí. B žný provoz = zelená. Režim spánku = oranžová 8 Sí ový vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí monitoru. Uživatelská p íručka www.hp.com 4 3

Používání monitoru Úprava nastavení monitoru Stisknutím tlačítka nabídky na předním panelu monitoru zobrazte nabídku na obrazovce. Zobrazí se okno Main Controls (Hlavní ovládací prvky), ve kterém můžete provést úpravy různých funkcí monitoru. K provedení úprav použijte šipky doprava, doleva, nahoru a dolů. Používání nabídky na obrazovce Možnosti úprav nastavení obrazovky jsou umístěny v nabídkách na obrazovce. Stisknutím tlačítka nabídky na předním panelu monitoru zobrazíte nabídku na obrazovce v jednom ze šesti nabízených jazyků. V následující tabulce jsou zobrazeny nabídky a jejich funkce na jednotlivých úrovních: 4 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Úrove nabídky 1 Úrovn nabídky na obrazovce Úrove nabídky 2 Úrove nabídky 3 Úrove nabídky 4 Brightnes (Jas) Contrast (Kontrast) Image Control (Ovládání obrazu) Color (Barva) Stupnice nastavení Stupnice nastavení Auto Adjustment (Automatické úpravy) Horizontal Position (Vodorovné umíst ní obrazu) Vertical Position (Svislé umíst ní obrazu) Custom Scaling (Vlastní nastavení) Sharpness (Ostrost) Clock (Impulz) Clock Phase (Fáze impulzu) 9 300 K 6 500 K srgb Custom Color (Vlastní nastavení barvy) Zpráva o úprav Stupnice nastavení Stupnice nastavení Fill to Screen (Zv tšit na plochu) Fill to Aspect Ratio (Zv tšit na pom r stran) One to One (1:1) Stupnice nastavení Stupnice nastavení Stupnice nastavení Red, Green, Blue (Červená, zelená, modrá) Uživatelská p íručka www.hp.com 4 5

Používání monitoru Úrove nabídky 1 Úrovn nabídky na obrazovce Úrove nabídky 2 Úrove nabídky 3 Úrove nabídky 4 Video Color (Barva videa) Hue, Saturation (Odstín, sytost) Language (Jazyk) Deutsch (N mčina) Management (Správa) Espa ol (Špan lština) Francais (Francouzština) Italiano (Italština) Nederlands (Nizozemština) Power Saver (Úsporný režim) Výb r zapnuto/ vypnuto Power On Recall (Zapnout p i obnovení činnosti počítače) Výb r zapnuto/ vypnuto Mode Display (Zobrazení režimu) Serial Number (Sériové číslo) Sleep Timer (Časovač úsporného režimu) Výb r zapnuto/ vypnuto (zobrazení sériového čísla) Nastavení aktuálního času a času úsporného režimu Basic Menu (Základní nabídka) 4 6 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Úrove nabídky 1 Úrovn nabídky na obrazovce Úrove nabídky 2 Úrove nabídky 3 Úrove nabídky 4 OSD Control (Nabídka na obrazovce) Video Input Controls (Ovládací prvky vstupu videa) Horizontal Position (Vodorovné umíst ní) Vertical Position (Svislé umíst ní) OSD Timeout (Časový limit nabídky na obrazovce) OSD Transparency (Pr hlednost nabídky na obrazovce) Video Input Select (Výb r vstupu videa) Stupnice nastavení Stupnice nastavení Stupnice nastavení Stupnice nastavení Analog (VGA) (VGA analogový) Analog (DVI) (DVI analogový) Digital (DVI) (DVI digitální) S-Video Composite Video (Kompozitní video) Auto Detect (Automatické zjišt ní) Uživatelská p íručka www.hp.com 4 7

Používání monitoru Úrove nabídky 1 Úrovn nabídky na obrazovce Úrove nabídky 2 Úrove nabídky 3 Úrove nabídky 4 PiP Control (Ovládání funkce PiP) PiP Source (Zdroj obrazu PiP) PiP Size (Velikost obrazu PiP) Horizontal Position (Vodorovné umíst ní) Vertical Position (Svislé umíst ní) S-Video Composite Video (Kompozitní video) PiP Off (Funkce PiP vypnuta) Small (Malý) Medium (St edn velký) Large (Velký) Stupnice nastavení Stupnice nastavení Factory Reset (Obnovit nastavení výrobce) Yes (Ano) No (Ne) Exit (Konec) Nabídka Video Noise (Šum videa) není k dispozici v případě, že je monitor v režimu DVI-D (digitální režim). 4 8 www.hp.com Uživatelská p íručka

Používání monitoru Identifikace zvláštních zpráv nabídky na obrazovce Při identifikaci následujících stavů monitoru se na obrazovce zobrazí zvláštní zprávy nabídky: Input Signal Out of Range, Change Setting to 1600 1200 60 Hz (Vstupní signál mimo povolený rozsah, změňte nastavení na 1 600 1 200 60 Hz) monitor nemá přístup ke vstupnímu signálu nebo jej plně nepodporuje. Going to Sleep (Přechod do úsporného režimu) Označuje přechod monitoru do úsporného režimu. Check Video Cable (Zkontrolujte videokabel) Videokabel není pravděpodobně připojen k počítači nebo monitoru nebo počítač není zapnut. Úprava kvality obrazu Před provedením následujícího postupu nechejte monitor 20 minut zahřát. Funkce automatických úprav automaticky vyladí kvalitu obrazu při každém použití nového režimu videa. Pokud bude nutné provést další úpravy, stiskněte na předním rámu ovládání tlačítko Auto (Automatické úpravy). Pro přesnější úpravy použijte schéma pro úpravy, které je k dispozici na disku CD-ROM, a nastavte impulz a fáze (k dispozici v nabídce na obrazovce) podle pokynů v následující části. Uživatelská p íručka www.hp.com 4 9

Používání monitoru Optimalizace digitální konverze Tento monitor obsahuje další obvody, které umožňují fungování obrazovky LCD jako standardního monitoru. Ke zlepšení výkonu obrazovky je možné nastavit dva ovládací prvky nabídky na obrazovce: Clock (Impulz) a Clock Phase (Fáze impulzu). Tyto ovládací prvky používejte pouze v případě, že funkce automatických úprav nenastaví dostatečně kvalitní obraz. Nejprve je nutné správně nastavit možnost Clock, protože na ní závisí nastavení možnosti Clock Phase. Clock nastavením vyšší nebo nižší hodnoty minimalizujte veškeré svislé pruhy na pozadí obrazovky. Clock Phase nastavením vyšší nebo nižší hodnoty minimalizujte deformace nebo chvění obrazu. Při použití těchto ovládacích prvků dosáhnete nejlepších výsledků, použijete-li schéma pro úpravy, které je k dispozici na disku CD-ROM. Pokud se při nastavování funkcí Clock a Clock Phase obraz monitoru začne deformovat, pokračujte v nastavování, dokud deformace nezmizí. Chcete-li obnovit nastavení výrobce, vyberte v nabídce Factory Reset (Obnovit nastavení výrobce) nabídky na obrazovce možnost Yes (Ano). 4 10 www.hp.com Uživatelská p íručka

A ešení problém ešení b žných problém V následující tabulce je uveden seznam možných problémů, možná příčina jednotlivých problémů a doporučené řešení. Problém Možná p íčina ešení Obrazovka je prázdná. Sí ový kabel je odpojený. P ipojte sí ový kabel. Sí ový vypínač je vypnutý. Zapn te sí ový vypínač. Obraz je rozost ený, nejasný nebo p íliš tmavý. Obraz není centrovaný. Kabel pro video není správn p ipojený. Nástroj pro vypnutí obrazovky je aktivní. Jas a kontrast jsou nastaveny na p íliš nízkou hodnotu. Umíst ní je nutné upravit. P ipojte správn kabel pro video. Další informace naleznete v části Kapitola 3, Nastavení monitoru. Stisknutím libovolné klávesy na klávesnici nebo posunutím myši deaktivujte nástroj pro vypnutí obrazovky. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte nabídku na displeji a podle svých požadavk upravte hodnoty jasu a kontrastu. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte nabídku na displeji. Vyberte položku Adjust Position (Upravit polohu) a nastavte vodorovné a svislé umíst ní obrazu. Uživatelská p íručka www.hp.com A 1

ešení problém Problém Možná p íčina ešení Na obrazovce se zobrazí zpráva Check Video Cable (Zkontrolujte kabel pro video). Na obrazovce se zobrazí zpráva Input Signal Out of Range (Vstupní signál mimo rozsah). Video kabel monitoru je odpojený. Rozlišení videa a obnovovací frekvence jsou nastaveny na vyšší hodnotu, než jakou podporuje váš monitor. P ipojte 15kolíkový videokabel monitoru ke konektoru typu VGA v počítači. Napájení počítače musí být b hem p ipojování videokabelu vypnuté. Restartujte počítač a stisknutím klávesy F6 po spušt ní počítače p ejd te do nouzového režimu systému Windows. Zm te nastavení na podporované hodnoty. Nové nastavení se projeví pro restartování počítače. Použití webu Dříve, než budete kontaktovat středisko pro služby zákazníkům, vyhledejte informace na webové stránce: http://www.hp.com/support P íprava na volání technické podpory Jestliže nemůžete vyřešit problém pomocí tipů pro řešení problémů v tomto oddíle, bude pravděpodobně nutné zavolat technickou podporu. Během volání mějte připravené následující informace: monitor, číslo modelu monitoru (na předním a zadním panelu), sériové číslo monitoru (na zadním panelu), datum zakoupení na faktuře, podmínky, za jakých došlo k problému, A 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

ešení problém zobrazená chybová zpráva, konfigurace hardwaru (ověřte v Ovládacích panelech systému Windows), hardware a software, který používáte. Uživatelská p íručka www.hp.com A 3

B Technické údaje Monitor LCD L2035 Displej Typ 20 palc TFT LCD Velikost obrazovky Úhlop íčka 20 palc Naklon ní Otočení Povrchová úprava čelní st ny obrazovky Maximální hmotnost (bez obalu) Rozm ry (včetn podstavce) Výška Hloubka Ší ka 5 až 25 o +35 do 35 o Antireflexní polarizér s tvrzeným povrchem 51 cm 51 cm 21 liber 9,5 kg 20,9 palce 8,3 palce 17,8 palce 531 mm 210 mm 453 mm Maximální grafické rozlišení 1 600 1 200 (60 Hz) digitální vstup 1 600 1 200 (75 Hz) analogový vstup Textový režim 720 400 Vzdálenost bod 0,255 0,255 mm Uživatelská p íručka www.hp.com B 1

Technické údaje Monitor LCD L2035 Horizontální obnovovací frekvence Vertikální obnovovací frekvence Požadavky na prost edí Teplota Provozní teplota Teplota mimo provoz Relativní vlhkost B hem provozu Mimo provoz Zdroj napájení Spot eba 30 94 khz analogový vstup 30 75 khz digitální vstup 48 až 85 Hz 41 až 95 o F 4 až +140 o F 20 až 80 % 5 až 95 % 100 240 V st., 50/60 Hz <75 W Vstupy 15kolíkový konektor typu D, včetn kabelu. Konektor typu DVI-I, včetn kabelu DVI-D. Hodnoty zobrazení barev CIE* Sou adnice chromaticity * Commission International d Eclairage, 1931 Standard. 5 až 35 o C 20 až 60 o C x (+/- 0,030) y (+/- 0,030) Červená 0,63 0,34 Modrá 0,15 0,110 Zelená 0,30 0,58 Chromaticita bílé (6 500 K) (9 300 K) Gamma: 2,2 0,31 0,28 0,34 0,31 B 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Technické údaje Zjišt ní p edvoleb rozlišení obrazu Níže uvedená rozlišení obrazu jsou nejčastěji používané režimy a současně výchozí hodnoty nastavené výrobcem. Tento monitor automaticky rozezná tyto přednastavené režimy, které se zobrazí ve správné velikosti a na středu obrazovky. Tabulka režim zobrazení p ednastavených výrobcem P ednastavený režim Formát v pixelech Vodorovná frekvence (khz) Svislá frekvence (Hz) 1 640 480 31,5 60,0 2 640 480 37,5 75,0 3 640 480 43,3 85,0 4 720 400 31,5 70,1 5 800 600 37,9 60,3 6 800 600 53,7 85,1 7 832 624 49,7 75,0 8 1 024 768 48,4 60,0 9 1 024 768 60,0 75,0 10 1 024 768 68,7 85,0 11 1 152 870 69,0 75,1 12 1 152 900 61,8 66,0 (Režim Sun II) 13 1 280 960 60,0 60,0 14 1 280 1 024 64,0 60,0 15 1 280 1 024 80,0 75,0 16 1 280 1 024 91,2 85,0 17 1 600 1 200 75,0 60,0 18 1 600 1 200 93,8 75,0 Uživatelská p íručka www.hp.com B 3

Technické údaje Spušt ní uživatelských režim Signál ovládání videa může někdy vyžadovat režim, který není přednastavený: V případě, že nepoužíváte standardní grafický adaptér společnosti Hewlett Packard. V případě, že nepoužíváte přednastavený režim. V takové situaci budete pravděpodobně muset upravit parametry obrazovky monitoru pomocí zobrazení na obrazovce. Změny je možné provést u některých nebo všech těchto režimů a lze je uložit do paměti. Monitor automaticky uloží nové nastavení a potom zjistí nový režim stejně, jako je tomu v případě přednastaveného režimu. Kromě 18 režimů přednastavených výrobcem je možné zadat a uložit čtyři uživatelské režimy. Použití funkcí pro úsporu energie Pokud je monitor v běžném operačním režimu, má spotřebu méně než 75 W a indikátor napájení svítí zeleně. Monitor také podporuje sníženou spotřebu energie. Do stavu snížené spotřeby energie je monitor uveden poté, kdy zjistí, že chybí horizontální nebo vertikální synchronizační signál. Po zjištění, že chybí tyto signály, zmizí zobrazení na obrazovce, zhasne podsvícení a barva kontrolky napájení se změní na oranžovou. Když je monitor ve stavu snížené spotřeby energie, bude mít spotřebu méně než 3 W. Před tím, než se monitor vrátí zpět do normálního provozního režimu, bude potřebovat kratší dobu na zahřátí. Pokyny týkající se funkcí úspory energie naleznete v příručce k počítači. Výše popsaná funkce úspory energie funguje pouze v případě, že připojené počítače obsahují funkce úspory energie. B 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

Technické údaje Vyberete-li příslušná nastavení v nástroji pro úsporu energie, můžete monitor také naprogramovat tak, aby přešel do stavu snížené spotřeby energie v předem zadanou dobu. Když nástroj pro úsporu energie přepojí monitor do stavu snížené spotřeby energie, bude kontrolka spotřeby energie blikat oranžově. Uživatelská p íručka www.hp.com B 5

C Poznámky o p edpisech regulativních orgán Upozorn ní federální komise spoj (FCC) Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Účelem těchto omezení je přiměřená ochrana proti škodlivému rušení v obytných oblastech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci rušení nevznikne. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby: otočením nebo přemístěním přijímací antény; výraznějším oddělením zařízení a přijímače; připojením zařízení k zásuvce, která je v jiném okruhu než zásuvka přijímače; poradou s dodavatelem nebo zkušeným radiotelevizním technikem. Uživatelská p íručka www.hp.com C 1

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Úpravy Kabely Podle směrnic FCC je nutné uživatele upozornit, že veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Hewlett Packard, mohou mít za následek zrušení oprávnění uživatele provozovat dané zařízení. Spojení zařízení musí být provedeno stíněnými kabely s kovovými kryty konektorů RFI/EMI. Pouze v takovém případě budou odpovídat směrnicím a předpisům FCC. Prohlášení o shod pro výrobky označené logem FCC (pouze pro Spojené státy) Toto zařízení vyhovuje požadavkům v Části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení a (2) musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí operaci. S dotazy týkajícími se tohoto produktu se obraťte na adresu: Hewlett Packard P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na telefonní číslo: 1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ). S dotazy týkajícími se tohoto prohlášení se obraťte na adresu: Hewlett Packard P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na telefonní číslo (281) 514-3333. C 2 www.hp.com Uživatelská p íručka

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Produkt popište číslem položky, série nebo modelu uvedeným na produktu. Oznámení pro Kanadu Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadských nařízení o zařízeních vyvolávajících rušení. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Oznámení pro Evropu Produkty s označením CE odpovídají direktivě EMC 89/336/EEC) i direktivě pro nízké napětí (73/23/EEC) vydaným komisí Evropského společenství. Kompatibilita s těmito direktivami zajišťuje shodu s následujícími evropskými normami (v závorkách jsou uvedeny odpovídající mezinárodní standardy): EN55022 (CISPR 22) Electromagnetic Interference (elektromagnetické rušení), EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) Electromagnetic Immunity (odolnost proti elektromagnetickému rušení), EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) Power Line Harmonics (harmonické kmitočty silnoproudého vedení), EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) Power Line Flicker (blikání silnoproudého vedení), EN60950 (IEC950) Product Safety (bezpečnost produktů). Uživatelská p íručka www.hp.com C 3

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Oznámení pro Japonsko Oznámení pro Koreu Kompatibilita s normou EPA Energy Star Monitory označené logem Energy Star vyhovují požadavkům programu EPA Energy Star. Jako partner programu Energy Star stanovila společnost Hewlett Packard, že tento produkt vyhovuje pokynům Energy Star týkajícím se energetické účinnosti. Podrobnosti k používání funkcí úspory energie naleznete v části věnované úspoře energie nebo správě napájení v příručce k počítači. C 4 www.hp.com Uživatelská p íručka

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Požadavky na sadu napájecího kabelu Napájecí modul tohoto monitoru je vybaven funkcí ALS (Automatic Line Switching). Tato funkce umožňuje použít k napájení monitoru rozsahy vstupního napětí 100 120 V nebo 200 240 V. Sada napájecího kabelu (pružný kabel nebo elektrická zástrčka) dodávaná s monitorem splňuje požadavky pro používání v zemi prodeje. Chcete-li používat přístroj v jiné zemi, je třeba zakoupit napájecí kabel, který je v této zemi schválený. Napájecí kabel musí být dimenzován pro daný produkt a pro napětí a proud uvedené na štítku s elektrickými parametry produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být větší, než jmenovité napětí a proud vyznačené na produktu. Dále musí být průměr vodičů nejméně 0,75 mm nebo 18 AWG a délka kabelu musí být v rozmezí 1,8 až 3,6 m. S případnými dotazy na potřebný typ napájecího kabelu se obraťte na autorizovaného poskytovatele služeb společnosti HP. Napájecí kabel musí být veden tak, aby se po něm nešlapalo a aby nemohlo dojít k jeho skřípnutí jinými předměty. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčce, elektrické zásuvce a místu, kde kabel vystupuje z produktu. Uživatelská p íručka www.hp.com C 5

Poznámky o p edpisech regulativních orgán Program recyklací uplat ovaný společností HP Společnost HP nabízí v mnoha geografických oblastech programy pro vrácení materiálů po skončení životnosti produktů pro hardware společnosti HP a dalších výrobců. Podmínky a dostupnost těchto programů se v různých oblastech liší v důsledku rozdílů v regulačních předpisech a požadavcích místních zákazníků. Informace o programu recyklací uplatňovaného společností HP naleznete na webové stránce http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/hardware.html. C 6 www.hp.com Uživatelská p íručka