PŘEVOD PROSTŘEDKŮ č. DEC 26/2015

Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze dokument Komise DEC 04/2017.

CS 1 CS EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne SOUHRNNÝ ROZPOČET 2015 ODDÍL III KOMISE, HLAVY: 23, 40. PŘEVOD PROSTŘEDKŮ č.

PŘEVOD PROSTŘEDKŮ č. DEC 06/2014. BODU Spolupráce s rozvojovými zeměmi v Asii, včetně Střední Asie a Blízkého východu Platby

PŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č. DEC 41/2012

Delegace naleznou v příloze dokument DEC 19/2017.

PŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č. DEC 40/2012

CS 1 CS EVROPSKÁ KOMISE V BRUSELU DNE 23/10/2012 SOUHRNNÝ ROZPOČET 2012 ODDÍL III KOMISE, HLAVY 04, 40 PŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č. DEC 43/2009

Delegace naleznou v příloze dokument DEC 17/2017.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ BUDG/A7/2008/D/57142 V BRUSELU DNE 02/09/2008 PŘEVOD POLOŽEK Č. DEC 23/2008

SOUHRNNÝ ROZPOČET 2016 ODDÍL III KOMISE, HLAVY: 02, 03, 04, 05, 06, 09, 13, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, A3

PŘEVOD PROSTŘEDKŮ č. DEC 27/2015

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ A EVROPSKÉ INVESTIČNÍ BANCE

Delegace naleznou v příloze dokument DEC 40/2015.

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

Litosil - application

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle

CS 1 CS EVROPSKÁ KOMISE V BRUSELU DNE 23/07/2010 SOUHRNNÝ ROZPOČET 2010 ODDÍL III KOMISE, HLAVY 23, 40 PŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č.

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Delegace naleznou v příloze dokument C(2017) 771 final/annexes 1 to 3.

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

Konvenční a nekonvenční měnová politika ČNB Luboš Komárek

Možná specifika negociací s EK a podávání zpráv. Brno, 14. června Grantová dohoda - Projekty I3. Transnational access (TA)

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

Embassy of the United States of America

Statistická příloha. 75 Zahraniční rozvojová spolupráce ČR. Statistická příloha byla vytvořena na základě tabulky příspěvků České republiky

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č /2014

Publicita projektů CZ09 Info na webu

TechoLED H A N D B O O K

7003/17 jh/lk 1 DGG 2A

PŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č. DEC 51/2012. Podniky Nerozl Zaměstnanost a sociální věci Nerozl Mobilita a doprava Nerozl.

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

PRODEJNÍ EAUKCE A JEJICH ROSTOUCÍ SEX-APPEAL SELLING EAUCTIONS AND THEIR GROWING APPEAL

Příležitosti pro zapojení soukromého sektoru do rozvojové spolupráce České republiky. Jozef Špánik MZV ČR

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

CZ.1.07/1.5.00/

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ERC Starting Grant z pohledu úspěšné i neúspěšné uchazečky. Jana Roithová

Delegace naleznou v příloze dokument DEC 24/2017.

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Výroční zpráva o politice humanitární pomoci a jejím provádění v roce 2009 SEK(2010)398

ARTEMIS & ENIAC výzvy kadlec@utia.cas.cz Tel

CZ.1.07/1.5.00/

Projekty v Turecku financované z předvstupních evropských fondů Miroslav Kelnar CzechTrade Istanbul

EVROPSKÝ PARLAMENT Rozpočtový výbor

v období Structural Funds and Their Impact on Rural Development in the Czech Republic in the Period

EURO přeshraniční platba

Drags imun. Innovations

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie za účelem poskytnutí pomoci Itálii

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, Praha 1 tel.: msmt@msmt.cz

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

eligible for treatment

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Is the soil sealing really a serious problem for the future? Development of soil sealing in Central European countries, attitudes and opinions of the

Contact person: Stanislav Bujnovský,

IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,

11166/16 ADD 1 jh/rk 1 DG G 2A

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

OPRAVNÝ ROZPOČET 1/2015

Vliv dopadů ozbrojených konfliktů na regionální rozvoj: Případová studie dopadů ozbrojeného konfliktu v Sýrii na Libanon

Podpora rodin s dětmi daňově dávkovým systémem

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ. SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise

místo, kde se rodí nápady

Na jeden aspekt problému s dopravou jsme zapomněli. Přestáváme se pohybovat, zapomínáme chodit a jezdit na kole. Zdeněk Hamřík

INSTITUTE FOR CLINICAL AND EXPERIMENTAL MEDICINE

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

Seznam změn v manuálu

Transportation Problem

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

MEDIA RESEARCH RATINGS

MAGAZINE ABOUT WOMEN THE WAY THEY REALLY ARE

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O VÝPŮJČNÍCH A ÚVĚROVÝCH ČINNOSTECH EVROPSKÉ UNIE V ROCE 2015

MEDIA RESEARCH RATINGS

CZ.1.07/1.5.00/

Souhrnný rozpočet Evropské unie pro rozpočtový rok 2010

valid from 1st November 2011

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o provádění makrofinanční pomoci třetím zemím v roce {SWD(2018) 361 final}

Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2009

CZ.1.07/1.5.00/

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Rada Evropské unie Brusel 6. září 2017 (OR. en)

Aktivity MPO vedoucí k většímu zapojení českých podniků do evropských programů podpory

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

III. (Přípravné akty) RADA

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V BRUSELU DNE 03/09/2015 SOUHRNNÝ ROZPOČET 2015 ODDÍL III KOMISE, HLAVY: 01 a 23 PŘEVOD PROSTŘEDKŮ č. DEC 26/2015 Z KAPITOLY 01 03 Mezinárodní hospodářské a finanční záležitosti ČLÁNKU 01 03 02 Makrofinanční pomoc 15 000 000,00 15 000 000,00 DO KAPITOLY 23 02 Humanitární pomoc, potravinová pomoc a připravenost na katastrofy ČLÁNKU 23 02 01 Poskytování rychlé a účinné humanitární a potravinové pomoci odvíjející se od skutečných potřeb 15 000 000,00 15 000 000,00 CS 1 CS

I. SNÍŽENÍ I.1 a) Rozpočtová položka 01 03 02 Makrofinanční pomoc Číselné údaje ke dni 26. 8. 2015 1A Rozpočtové prostředky (původní rozpočet + OR) 77 955 000,00 74 218 061,00 1B Rozpočtové prostředky (ESVO) 0,00 0,00 2 Převody 0,00 0,00 3 Konečné prostředky v daném roce (1A+1B+2) 77 955 000,00 74 218 061,00 4 Využití konečných prostředků 0,00 23 029 806,20 5 Nevyužitá/disponibilní částka (3 4) 77 955 000,00 51 188 254,80 6 Požadavky do konce roku 62 955 000,00 36 188 254,80 7 Navrhované snížení 15 000 000,00 15 000 000,00 8 Snížení vyjádřené jako procento rozpočtových prostředků (7/1A) 19,24 % 20,21 % 9 Součet všech snížení provedených podle čl. 26 odst. 1 písm. b) finančního nařízení, vypočítaný podle článku 14 prováděcích pravidel a vyjádřený jako procento konečných prostředků pro rozpočtový rok Příjmy ze zpětného získání finančních prostředků (přenesené) (C5) 1 Prostředky k dispozici na začátku roku 0,00 0,00 2 Prostředky k dispozici ke dni 26. 8. 2015 0,00 0,00 3 Míra využití [(1-2)/1] Podrobné odůvodnění převodu Ke dni 24. srpna 2015 byly závazky v této rozpočtové položce vyčerpány v rozsahu 0 % a prostředky na platby v rozsahu 31 %. V souladu s předchozími prognózami byla vyplacena makrofinanční pomoc Gruzii (23 milionů EUR ve formě grantů). V případě Kyrgyzské republiky (15 milionů EUR ve formě grantů) se s vyplacením pomoci počítá v roce 2015. U Moldavska a Arménie však operace makrofinanční pomoci v roce 2015 pravděpodobně provedeny nebudou. Situace v případě Arménie: Žádost arménských orgánů o makrofinanční pomoc byla doručena v únoru 2013 a byla obnovena v únoru 2014. Rada Mezinárodního měnového fondu (MMF) schválila v březnu 2014 tříletý program pomoci této zemi v objemu 125 milionů USD a zjistila potřebu financování ve výši 100 milionů USD, o níž se očekává, že ji překlene makrofinanční pomoc EU. Z tohoto důvodu předložila Komise v průběhu rozpočtového procesu příslušnou žádost. Nicméně vzhledem k hospodářské situaci a ke schopnosti Arménie přilákat financování ze zahraničí (jedná se zejména o emisi eurobondů v objemu 500 milionů USD provedenou v březnu 2015) nepovažuje Komise v současné době makroekonomickou stabilitu této země za ohroženou a nebude pro ni v roce 2015 navrhovat nový program makrofinanční pomoci. Situaci však bude nepřetržitě sledovat s cílem zvážit případný nový návrh, který by mohl mít rozpočtové důsledky v období 2016 2017. Situace v případě Moldavska: Koncem roku 2013 a v roce 2014 se moldavská vláda dotazovala na možnost nové operace makrofinanční pomoci v kombinaci s novým programem MMF. Tato operace byla následně zahrnuta do návrhu rozpočtu na rok 2015. Související jednání s MMF však počátkem roku 2014 ztroskotala. Od voleb v listopadu 2014 se Moldavsko nachází ve stavu politické nestability, kdy se měnily vlády, propukla bankovní krize a reálná ekonomika CS 2 CS

sklouzla do recese. V této souvislosti byla dvakrát odvolána plánovaná jednání o novém programu MMF. Nynější vláda ustavená koncem července 2015 obnovila jednání o novém programu MMF, který by mohl být radě MMF předložen ke schválení v listopadu 2015. Bude-li v jednání o programu MMF dosaženo podstatného pokroku, je pravděpodobné, že moldavské orgány formálně požádají o makrofinanční pomoc, která by mohla mít rozpočtové důsledky v letech 2016 2017. V důsledku uvedených skutečností lze na pokrytí naléhavých potřeb převést do jiných položek rozpočtu na rok 2015 spadajících do okruhu 4 prostředky na závazky v celkové výši 77 455 000 EUR a prostředky na platby v celkové výši 35 688 254 EUR, a to následovně: prostředky na závazky ve výši 20 milionů EUR a prostředky na platby ve výši 19 milionů EUR na dodatečnou podporu Agentury Organizace spojených národů pro pomoc a práci ve prospěch palestinských uprchlíků na Blízkém východě (UNRWA), prostředky na závazky ve výši 15 milionů EUR a prostředky na platby ve výši 15 milionů EUR ve prospěch humanitární pomoci v Jižním Súdánu, zbývající prostředky na závazky ve výši 42 455 000 EUR a prostředky na platby ve výši 1 688 254 EUR ve prospěch řešení krize v Sýrii a Iráku. CS 3 CS

II. ZVÝŠENÍ II.1 a) Rozpočtová položka 23 02 01 Poskytování rychlé a účinné humanitární a potravinové pomoci odvíjející se od skutečných potřeb Číselné údaje ke dni 26. 8. 2015 1A Rozpočtové prostředky (původní rozpočet + OR) 882 446 000,00 872 446 000,00 1B Rozpočtové prostředky (ESVO) 0,00 0,00 2 Převody 3 000 000,00 105 000 000,00 3 Konečné prostředky v daném roce (1A+1B+2) 879 446 000,00 977 446 000,00 4 Využití konečných prostředků 839 095 000,00 706 522 368,18 5 Nevyužitá/disponibilní částka (3 4) 40 351 000,00 270 923 631,82 6 Požadavky do konce roku 55 351 000,00 285 923 631,82 7 Navrhované zvýšení 15 000 000,00 15 000 000,00 8 Zvýšení vyjádřené jako procento rozpočtových prostředků (7/1A) 1,70 % 1,72 % 9 Součet všech zvýšení provedených podle čl. 26 odst. 1 písm. b) finančního nařízení, vypočítaný podle článku 14 prováděcích pravidel a vyjádřený jako procento konečných prostředků pro rozpočtový rok Příjmy ze zpětného získání finančních prostředků (přenesené) (C5) 1 Prostředky k dispozici na začátku roku 62 508,54 28 512,24 2 Prostředky k dispozici ke dni 26. 8. 2015 8 867,24 0,00 3 Míra využití [(1-2)/1] 85,81 % 100,00 % d) Podrobné odůvodnění převodu V kapitole vyčleněné na humanitární pomoc byly prostředky na závazky ke dni 24. srpna vyčerpány z 96 % a prostředky na platby ze 72 %. V červnu a červenci Komise v rámci pololetního přezkumu humanitární pomoci důkladně posoudila potřeby financování. Následně bylo z operační rezervy převedeno 27 milionů EUR na řešení několika krizí, mj. v Jemenu, oblasti Velkých jezer, Súdánu a Afrického rohu. V operační rezervě, jejíž původní objem byl stanoven na 176 milionů EUR, jsou k dnešnímu dni k dispozici prostředky na závazky ve výši 40 milionů EUR. Tento zůstatek (10 milionů EUR na měsíc) je nezbytný k tomu, aby bylo možno financovat řešení nových či zhoršujících se krizí a přírodních pohrom, k nimž může do konce roku dojít a k nimž patří i opakující se monzunové deště, tajfuny a cyklony v jižní Asii, Střední Americe a Karibiku. Současně se nadále zhoršuje situace v Jižním Súdánu. Na pozadí celostátního nedostatku potravin upozorňují poslední dobou Světový potravinový program (WFP), Dětský fond OSN (UNICEF) a Úřad vysokého komisaře OSN pro uprchlíky (UNHCR) na znepokojivý vývoj, pokud jde o hrozící krizi z podvýživy, která se šíří několika oblastmi států Jednota a Horní Nil. Od vyostření vnitřního konfliktu, k němuž došlo zintenzivněním bojů v dubnu 2015, přibylo odhadem 100 000 150 000 vysídlených osob. Prudce tak vzrostl počet obyvatel v místech, v nichž je zajišťována ochrana civilního obyvatelstva, a zvýšila se tedy i potřeba humanitární pomoci. Boje jsou doprovázeny i závažným porušováním mezinárodního humanitárního práva, mj. v případech žen a dětí. CS 4 CS

K uspokojení nejnaléhavějších zjištěných potřeb ve státech, které jsou konfliktem přímo zasaženy, resp. které přijímají vysídlené obyvatelstvo, je zapotřebí doplňující humanitární pomoci EU v objemu 15 milionů EUR ve formě prostředků na závazky i platby. Jmenovitě se jedná o: potravinovou pomoc a odezvu na mimořádné události v oblasti zdraví a výživy a nouzové zásobování vodou, sanitárními a hygienickými zařízeními (WASH) za účelem boje proti nákazám smrtelných chorob, zejména mezi dětmi. Tyto doplňující prostředky budou použity i k prosazování lepší ochrany zejména nejohroženější části civilního obyvatelstva v oblastech, kde je poskytována ochrana civilního obyvatelstva, i mimo tyto oblasti. CS 5 CS

ANNEX: SOUTH SUDAN Key financial information Total amount committed in previous year for this EUR 116.21 million crisis (including European Development Fund (EDF)) Amount committed through the current year's initial EUR 58.25 million Humanitarian Implementation Plan (HIP) relating to this crisis Funds already committed this year for this crisis from the: - Operational Reserve EUR 8 million - Emergency Aid Reserve EUR 27 million Total amount from EU Budget committed this year EUR 93.25 million Amount committed for this crisis this year from EDF EUR 0 Total amount committed this year EUR 93.25 million Other donors (source Financial Tracking Service as of More than USD 905 million 07/08/2015) Additional needs EUR 15 million Timing Funds are needed as from mid-september 2015 Why the additional funding is needed? Against the background of nationwide food insecurity, there have been recent worrying indicators from the World Food Programme (WFP), the United Nations Children's Fund 1 (UNICEF) and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) pointing to a potential malnutrition crisis developing in several parts of Unity and Upper Nile States. The United States Agency for International Development/the Office of Foreign Disaster Assistance Response Team also received reports of critical food insecurity and malnutrition in areas throughout Upper Nile. Since the internal conflict intensified in April 2015 with an upsurge in fighting, there has been estimated 100 000-150 000 new displacements. This has led to an increase of the population in the Protection of Civilians (PoC) sites (Bentiu from 70 000 to 120 000, Malakal from 22 000 to 30 000). It is reported that the number of Internally Displaced Persons without shelter in the Malakal PoC is above 4 000. The fighting is also associated with serious International humanitarian law violations, including against women and children, as reported by UNICEF, the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), the United Nations Human Rights Council and Human Rights Watch. In the last 2 months, increased restrictions have been placed on humanitarian access (a 1 Rapid screening found GAM rates at 38 % with 10.5% SAM for children 6-59 months age and more than 41% GAM for pregnant and lactating women in Dablual (Unity state) CS 6 CS

ban on river and road transport) leading to a rise in the costs of humanitarian interventions. The humanitarian aid funding provided so far from the EU budget has been allocated in full, but is largely insufficient to cover the increasing needs. Key humanitarian partners are calling for additional assistance to cope with the situation: the WFP has a funding gap of EUR 108.6 million; the International Committee of the Red Cross - a funding gap of EUR 51.7 million. The International Organisation of Migration has reported a funding gap of EUR 1.09 million for the PoC site in Bentiu (needs for site development and contingency development) and of EUR 3.5 million for Malakal (needs for contingency development and Water, Sanitation and Hygiene (WASH)). What will be the funding used for? The additional funds will be used to respond to increased needs in line with the Commission's Strategy for South Sudan along the following axes: 1. Support for the scaling-up of humanitarian assistance in the states directly affected by the conflict, as well as in those hosting displaced populations. This includes adequate food aid and emergency health and nutrition response, emergency WASH to reduce fatal deceases particularly among children; 2. Advocate for better protection of civilians inside and outside the Protection of Civilians areas, especially those most at risk (for the moment these are Nuer communities, both in and outside their tribal lands); 3. Continued humanitarian assistance to address the basic needs of refugees in South Sudan; 4. Provide support to communities exposed to high risks of morbidity and mortality, including severe food insecurity, high malnutrition rates and outbreaks as a result of shocks linked to flooding and seasonal hunger during the lean season. CS 7 CS