Infračervená digitální kamera Trail Cam. Obj. č.: 49 17 41



Podobné dokumenty
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál


Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Videokamera do auta X-Mini. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis výrobku. Pokyny k instalaci. Vlastnosti. Videokamera do auta.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL FOTOPAST ACORN LTL-5210

Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu. Vysvětlivky k symbolům

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Dalekohled s digitální kamerou

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

ProStalk. Fotopast. PC3000IR Uživatelský manuál

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

VC613-3 SMART SAFE CAM

DVR přijímač s LCD pro skryté kamery

Uživatelský manuál XF 300

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Ltl Acorn Ltl-5310M Series

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.:

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Reflecta DigiEndoscope

Radiační štít s aktivním větráním DAV Obj. č.: Instalace radiačního štítu s denním větráním

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

LUVION Delft, The Netherlands

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,

BDVR HD IR. Návod na použití

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Budík se skrytou kamerou s nočním viděním

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT)

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Kamera v PIR detektoru HD028 Uživatelský návod

ČESKY. Dodává:

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

1280x 720 (HD Resolution, AVI format)

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

Představení notebooku Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

Profesionální přenosné DVR s knoflíkovou kamerou

HD AUTOKAMERA Návod k použití

Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.:

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.:

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Návod k použití - kamera pro záznam jízdy

Uživatelská příručka

Sportovní brýle s kamerou Full HD 1080P. Návod na použití. Před použitím si tento návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřebu příštího použití.

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.:

Digitální video kamera

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

BDVR HD IR. Návod na použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Transkript:

Infračervená digitální kamera Trail Cam Popis a ovládací prvky Kamera nabízí možnost následujících připojení externích zařízení: USB port, slot SD karty, AV OUT a připojení externího napájecího adaptéru (obr. 1). Pro výběr základních provozních režimů (OFF, SETUP a ON) slouží 3 polohový přepínač (obr. 2). Ovládací panel má šest tlačítek a používá se hlavně v režimu nastavení (SETUP) pro výběr provozních funkcí a parametrů. Tlačítka UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK a MENU jsou zobrazeny na obrázku 2. Kromě své základní funkce mají čtyři z tlačítek ještě vedlejší funkci (jako horká klávesa v režimu nastavení): tlačítko DOWN se používá pro nastavení kamery na režim fotografování (objeví se ikona fotoaparátu) a tlačítko UP slouží pro nastavení kamery na režim videa (ikona kamery). Tlačítko RIGHT slouží jako manuální spoušť ( SHOT ) a tlačítkem OK se zapíná přehrávání. Tyto vedlejší funkce jsou signalizovány ikonami nebo textem nad tlačítkem, jak ukazuje obrázek 2. Obr. 1 Obj. č.: 49 17 41 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup infračervené digitální kamery tasco Trail Cam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Pohled zepředu 1. IR blesk 2. Objektiv 3. Otvor pro zámek 4. Čidlo pohybu 5. Indikátor pohybu a slabých baterií 6. Mikrofon videa 7. Kryt přípojky napájecího adaptéru 8. Slot SD karty 9. DC In 10. USB port 11. A/V Out Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Účel použití Kamera Tasco Trail Cam představuje pozorovací zařízení, které se spouští jakýmkoli pohybem který v místě instalace zachytí vysoce citlivé infračervené (IR) čidlo pohybu a následně pořizuje vysoce kvalitní obrázky v rozlišení až do 6 MP nebo videozáznamy. Kamera Trail Cam spotřebovává v pohotovostním (pozorovacím) režimu jen velmi málo proudu (méně než 300 ma). Znamená to, že při napájení osmi alkalickými bateriemi vydrží kamera v pohotovostním režimu až šest měsíců a při napájení lithiovými bateriemi velikosti AA až devět měsíců. Po zachycení pohybu v sledované oblasti se kamera okamžitě spouští (obvykle do 1 sekundy) a poté automaticky pořizuje fotografie a video záznamy podle předem určeného nastavení. Trail Cam je vybavena 32 vestavěnými infračervenými diodami, které fungují jako blesk, takže poskytuje jasné fotografie a video (černobílé) i za tmy, aniž by ji bylo možné zpozorovat a za dostatečného světla pořizuje barevné fotografie a videozáznamy. Kamera je určena pro venkovní použití a je odolná proti vodě a sněhu. Kromě pozorování přírody lze kameru využít i jako monitorovací zařízení. Obr. 2 Pohled zezadu 12. LCD obrazovka 13. UP/Video 14. OK/Replay 15. DOWN/Photo 16. Vypínač a přepínání režimů 17. Kabel baterií 18. LEFT 19. MENU 20. RIFGHT/Spoušť

Vložení baterií a SD karty Předtím, než se začnete učit jak s kamerou pracovat, budete do ní muset nejdříve vložit sadu baterií a SD kartu. I když samotné vkládání zabere jen chvilku, přečtěte si nejdříve několik důležitých pokynů a upozornění, na které je potřebné při manipulaci s bateriemi a SD kartou myslet. Vkládání baterií Po uvolnění dvou pojistek na pravé straně kamery uvidíte prostor pro osm baterií. Čtyři baterie nalevo tvoří jednu skupinu a čtyři baterie napravo tvoří druhou skupinu, přičemž každá poskytuje paralelně napětí 6 voltů. Pro zachování maximální životnosti baterií byste měli instalovat plnou sadu osmi baterií. Kameru lze provozovat pouze se čtyřmi bateriemi první skupiny (viz obrázek vpravo). V takovém případě bude výdrž baterií kratší, ale kamera bude fungovat normálně. Ať už budete instalovat 4 nebo 8 baterií nezapomeňte zachovat jejich správnou polaritu (záporný, tj. plochý konec baterie směrem k struně v každé svislé přihrádce). Tasco doporučuje používat osm nových lithiových baterií velikosti AA (značka Energizer) nebo osm alkalických baterií. Nedoporučujeme používat nabíjecí akumulátory NiMH, protože jejich nižší napětí může způsobovat provozní problémy. K napájení je možné použít i externí olověný článek s výstupem 6 V nebo vhodný adaptér (podrobněji viz níže). Použití externího zdroje napájení (volitelné příslušenství) Do zdířky DC In ve spodní části kamery můžete volitelně připojit externí zdroj napájení s výstupem 6 V DC. Doporučuje se použít zdroj s výstupem proudu vyšším než 1000 ma. V průběhu jasného dne, když se nepoužívá blesk, může kamera pracovat s mnohem nižším proudem (> 400 ma). Pro připojení externího zdroje napájení DC ke kameře použijte vhodný napájecí kabel (není součástí dodávky) se správnou polaritou. Poznámka: Připojovací zdířka 4.0 x 1,7 mm pro koaxiál s kladnou špičkou (uvnitř kolíku), např. Radio Shack PIN 274-1532 nebo ekvivalentní). Pokud jsou připojeny jak baterie, tak externí zdroj napájení, kamera se napájí externím zdrojem napájení. Pokud baterie zeslábnou, rozsvítí se modrý LED ukazatel, který signalizuje, že je potřebné baterie vyměnit (viz výše obr. 1 Pohled zepředu). Vložení SD karty Vnitřní paměť kamery má kapacitu 32 MB a je do ní možné uložit jen asi 35 fotografií (s rozlišením 4 MP). Postačuje to k vyzkoušení a k seznámení se s kamerou, ale protože budete určitě chtít kameru používat bez dohledu, doporučujeme použít SD kartu. Dříve než budete kameru používat, vložte proto SD kartu (zatímco je vypínač kamery v poloze OFF). Nevkládejte SD kartu, když je kamera zapnuta (přepínač v poloze ON). Pro ukládání fotografií (ve formátu jpg) a/nebo videosouborů (ve formátu avi) se v kameře používá standardní SD (Secure Digital) paměťová karta. Kamera podporuje jak SD, tak SDHC (High Capacity) karty až do maximální kapacity 32 GB. Dříve než po otevření předního krytu kamery vložíte do slotu SD kartu, přesvědčte se, že karta není chráněna proti zápisu (přepínač na boční straně karty je v poloze off a ne v poloze Lock ). Při vkládání a odstraňování karty postupujte následujícím způsobem: Do příslušného otvoru vložte SD kartu popiskem nahoru (viz obrázek). Úspěšné vložení karty je signalizováno kliknutím. Pokud vkládáte kartu obráceně, nebude možné ji do otvoru zasunout, aniž byste přitom vyvinuli určitou sílu. Jestliže SD karta není vložena správně, neobjeví se v režimu nastavení (SETUP) na displeji ikona SD karty (pokud je karta zamčena, bude po přepnutí do režimu nastavení uvnitř ikony symbol zámku). Doporučujeme SD kartu před prvním použitím formátovat pomocí parametru Format zejména, když se karta už dříve používala v jiném zařízení (podrobněji viz níže Změna parametrů nastavení ). Pokud chcete kartu vyjmout, stačí na ni lehce zatlačit směrem dovnitř (nepokoušejte se kartu vyjmout, aniž byste ji nejdříve zatlačili dovnitř). Karta se vysune z otvoru, přičemž uslyšíte kliknutí a můžete ji vyjmout. Před vkládáním a vyjmutím karty nebo baterií se přesvědčte, že kamera je vypnuta. Obsluha Pokud jste vložili správně baterie a SD kartu, můžete vzít kameru ven, zavěsit ji na strom, zapnout ji a nechat ji zavěšenou venku. Určitě získáte fotografie, jaké očekáváte. Doporučujeme však, abyste nejdříve strávili určitý čas při čtení tohoto návodu a s kamerou uvnitř, abyste se dozvěděli, jak funguje třípolohový přepínač a jak používat ovládací tlačítka. Když už nic jiného, tak budete pravděpodobně chtít alespoň nastavit datum a čas, aby je kamera mohla vyznačit (nebo ne, pokud nebudete chtít) na pořízených fotografiích, naučit se, jak nastavit kameru na snímání videa namísto fotografií a přečíst si několik užitečných rad k tomu, jak instalovat kameru na strom. Vypnutí, zapnutí a režim nastavení Kamera Trail Cam má 3 základní provozní režimy: Režim OFF: Přepínač je v poloze OFF a kamera je vypnuta. Režim ON: Přepínač je v poloze ON a kamera je zapnuta (LC displej je vypnutý). Režim SETUP: Přepínač je v poloze SETUP (LC displej je zapnutý). Režim OFF Režim vypnuté kamery je bezpečným režimem, když např. potřebujete vyměnit SD kartu nebo baterie nebo když kameru přepravujete. Tento režim se používá také, když později připojíte kameru k USB portu počítače, abyste si stáhli fotografie a video soubory. A samozřejmě kameru vypnete také, když ji nebudete používat a během uskladnění. Vezměte do úvahy, že Trail Cam spotřebovává určité nepatrné množství energie i ve vypnutém stavu. Proto doporučujeme při delším nepoužívání vyjmout z kamery baterie. Režim ON Kdykoli po vložení baterií a SD karty můžete kameru zapnout. Když se dá přepínač do horní polohy, kamera přejde do režimu zapnuto a asi 10 sekund bude blikat červená LED kontrolka. Tato doba Vám slouží k tomu, abyste zavřeli přední kryt kamery, zamkli jej a opustili prostor monitorování. Je-li kamera v režimu ON, ovladače už nepotřebujete a nemají také žádný efekt. Kamera bude pořizovat fotografie a video automaticky (v závislosti na nastavení parametrů), když čidlo pohybu zachytí nějaký pohyb v sledované oblasti. Vypínač můžete buď přepnout přímo z polohy OFF do polohy ON, nebo jej přepnout do polohy SETUP pro změnu nastavení a až poté jej přepnout do polohy ON. Režim nastavení (SETUP) V režimu SETUP můžete zkontrolovat a změnit nastavení Trail Cam na vestavěném LC displeji (nebo na monitoru, který připojíte k výstupu AV Out). Různá nastavení, která najdete v menu nastavení, Vám umožňují změnit rozlišení fotografií a videa, nastavit interval pořizování snímků, použít časové razítko na snímcích, atd. Posunutím přepínače do polohy SETUP se zapne displej a objeví se obrazovka, na které se ukazuje, kolik snímků bylo pořízeno, jaký je stav baterií, režim fotografií nebo videa, atd. (viz níže obr. 3). POZNÁMKA: Přepínač režimů vždy přepínejte do režimu SETUP z polohy OFF. Může se totiž stát, že když se kamera přepne do režimu SETUP přímo z režimu ON, dojde k jejímu uzamčení. Pokud se tak stane, jednoduše posuňte přepínač do polohy OFF a poté jej dejte znovu do polohy SETUP.

Klávesové zkratky nastavení a funkce Jak už bylo uvedeno výše v části Jednotlivé části a ovládací prvky čtyři tlačítka pod LCD mají vedlejší funkce zkratek, když se kamera přepne do režimu nastavení (ale nestiskli jste ještě tlačítko MENU): Pro rychlé nastavení kamery na režim video záznamu stiskněte tlačítko UP. Pro rychlé nastavení kamery na režim fotoaparátu stiskněte tlačítko DOWN. Pro manuální pořízení snímku stiskněte tlačítko RIGHT. Je to užitečné, když chcete kameru vyzkoušet. Ubezpečte se, že jste v režimu nastavení, stiskněte tlačítko RIGHT a za několik sekund se na SD kartu (nebo do vnitřní paměti, když není vložena SD karta) uloží pořízená fotografie, nebo video záznam (podle toho, jak je kamera nastavena). Zároveň se počítadlo pořízených snímků v levé spodní části displeje zvýší o 1. Pokud se na displeji ukazuje SD PROTECTED, když stisknete tlačítko SHOT, vypněte kameru, vyjměte SD kartu a posuňte ochranu proti zápisu do polohy off. Pro přehrání nebo zobrazení fotografií a videa na připojeném monitoru stiskněte tlačítko OK. Podrobněji viz níže Přehrávání fotografií a videa. Obr. 3 - Obrazovka režimu nastavení Režim fotografií 1. Režim fotoaparátu 2. Časové razítko 3. Aktivní časované snímání 4. Počet pořízených fotografií 5. Zbývající volná kapacita 6. Čas: hodiny : minuty : sekundy 7. Datum: měsíc-den-rok 8. Kapacita baterií 9. Stav SD karty 10. Velikost obrázku (rozlišení) Změny nastavení v menu SETUP Základním účelem režimu SETUP je změna nastavení parametrů kamery (dostupných je 14 různých parametrů), aby kamera pracovala přesně podle Vašich představ. Nastavení provedete tak, že přejdete do menu SETUP a mačkáte tlačítka, která jsou pod LC displejem, přičemž se zobrazí parametr a jeho nastavení. Změna nastavení parametrů v režimu SETUP K nastavení kamery Trail Cam podle vlastních potřeb máte k dispozici široký rozsah parametrů. Pro změnu nastavení libovolného parametru musíte kameru přepnout do režimu SETUP. Když jste v režimu SETUP, můžete si zmáčknutím tlačítka MENU zvolit požadovaný parametr a změnit jeho nastavení. Název parametru a jeho aktuální nastavení se zobrazuje na LC displeji. Zmáčknutím tlačítka RIGHT nebo LEFT přejdete na další nebo předchozí parametr (tlačítkem RIGHT se dostanete na následující parametr a tlačítkem LEFT zpět na předchozí parametr) a tlačítko UP nebo DOWN Vám umožní vybrat různé nastavení právě zobrazovaného parametru. Když jste vybrali požadované nové nastavení parametru, stiskněte tlačítko OK, aby se nové nastavení uložilo (a došlo ke změně parametru). Po dokončení nastavení jednoho nebo více parametrů podle vlastních preferencí nezapomeňte vypínač přepnout do polohy ON, aby se mohlo začít pořizování fotografií a videa. Pokud se vypínač nechá v poloze SETUP, kamera nebude pořizovat žádné snímky (pokud po opuštění menu nestisknete tlačítko RIGHT/Shot) a po několika sekundách nečinnosti (tj. když se nestiskne žádné tlačítko) se automaticky vypne. U každého parametru se vždy zobrazuje jen jedno nastavení, počínaje jeho aktuálním nastavením, pokud se parametr poprvé vybere (viz obr. 4a). Pro změnu nastavení použijte tlačítka UP/DOWN a zobrazí se nové nastavení (viz obr. 4b). Poté stisknete OK, aby se nové nastavení uložilo. Pokud si chcete nové nastavení parametru zkontrolovat, stisknutím tlačítka RIGHT přejděte na další parametr a poté se zmáčknutím tlačítka LEFT vraťte zpět na předešlý parametr. Uvidíte nastavení, které jste právě provedli. Obr. 4: Výběr nastavení parametru Stiskněte MENU Stiskněte DOWN (4a) (4b) Stiskněte OK Režim video 1. Režim video 2. Nahrávání zvuku videa 3. Rozlišení videa 4. Dostupný čas nahrávání Příklady Změna nastavení některých základních parametrů Níže v této části najdete tabulku se seznamem všech parametrů, které najdete v menu nastavení spolu s možnostmi jejich nastavení (nebo rozsahem nastavení) a podrobný popis všeho, co daný parametr kontroluje a jak se nastavení projevuje. Pokud jste si pozorně přečetli předchozí část návodu, pojednávající o tom, jak vybrat parametry a změnit jejich nastavení, neměli byste mít problémy s nalezením požadovaného parametru ani s nastavením kamery podle svých preferencí. Ale možno Vám přijde vhod, podívat se nejdříve na několik příkladů: Při změně nastavení libovolného parametru začněte vždy přepnutím vypínače do polohy SETUP. Když se zapne LC displej, stisknete tlačítko MENU. První parametr, který uvidíte, když poprvé vstoupíte do menu nastavení, bude Mode (režim). Pro změnu výchozího nastavení Camera (fotografie) na Video (pořizování video záznamů) stiskněte tlačítko DOWN a vyberte nastavení Video. Poté stiskněte tlačítko OK, aby se nové nastavení tohoto parametru uložilo (a projevilo). Nyní stiskněte tlačítko RIGHT, abyste přešli na další parametr v menu. Když tlačítko stisknete čtyřikrát, objeví se parametr Video Length (délka videa). Vyzkoušejte si použití tlačítka UP a DOWN a procházejte rozsah nastavení. Poté stiskněte OK pro uložení nastavení délky jednotlivých video záznamů, které bude kamera pořizovat. Když ještě několikrát stisknete tlačítko RIGHT, dostanete se

na parametr Default Set. Tlačítkem UP nebo DOWN zvolte Execute a stiskněte OK, aby se obnovilo výchozí tovární nastavení všech parametrů (včetně parametrů Mode a Video Length, které jste před chvíli změnili). Výchozí nastavení každého parametru je v níže uvedené tabulce Menu nastavení znázorněno tučným písmem. Pokud se rozhodnete změnit nastavení časového razítka Time Stamp a aktivovat ho (nastavení On ), nezapomeňte v parametru Set Clock nastavit přesný čas a datum., aby mohla kamera označit každý snímek příslušným časovým údajem. Funkce časovaného záznamu (Time Lapse) Time Lapse představuje novou revoluční technologii, kterou je vybavena kamera Tasco Trail Cam. Umožňuje pozorovat záhony nebo pole v předem nastaveném čase. Když je funkce aktivována (nastavena na On ), kamera bude automaticky pořizovat každý den snímky (foto nebo video) v nastaveném intervalu v rámci stanoveného časového úseku, aniž by bylo nutné, aby se kamera spustila zachycením nějakého pohybu. Můžete tak sledovat objekty, které mohou být vzdáleny od kamery 50 až 150 yardů (45 až 137 metrů) a mohou tak být mimo dosah pohybového čidla. V důsledku toho se získává mnohem větší účinný dosah kamery, než je obvyklé, když spuštění kamery závisí na pohybu zvířat v její blízkosti. Vytváří se tak účinný nástroj, kterým lze pozorovat celé zorné pole jednou kamerou. Pokud se do prostoru, který sleduje pohybové čidlo, dostane nějaké zvíře v čase mezi nastavenými intervaly natáčení, kamera se spustí jako obvykle a v závislosti na nastavení pořídí obrázek nebo video záznam. Funkci časovaného záznamu nastavíte a použijete následujícím způsobem (nezapomeňte nastavit nejdříve aktuální čas v parametru Setr Clock, aby časovaný záznam začínal a končil ve správném čase): 1. Přepněte hlavní vypínač do polohy SETUP a stiskněte MENU. 2. Opakovaným stiskem tlačítka RIGHT procházejte menu nastavení, dokud se neobjeví Time Lapse. 3. Tlačítky UP/DOWN zvolte aktivaci funkce On a na displeji se ukáže obrazovka pro nastavení začátku a konce (Start a Stop) časovaného záznamu, na které určujete čas, kdy má být každý den funkce aktivní, tj. začít a skončit. Uvedené časy začátku a konce můžete nastavit na přesnou hodinu a minutu, přičemž jeden blok záznamu může trvat libovolnou dobu od pouhé jedné minuty až do 24 hodin. 4. Časy [Start] a [Stop] nastavíte počínaje hodinou začátku, pomocí tlačítek UP/DOWN. Nastavení hodiny je založeno na 24 hodinovém časovém formátu, kde 00 označuje půlnoc a 12 hodin = poledne, 23 hodin = 11 PM, atd. Zmáčknutím tlačítka RIGHT přejděte na další nastavení a tlačítky UP/DOWN nastavte minutu času začátku a poté stejným způsobem hodinu a minutu konce záznamu. 5. Po dokončení posledního nastavení času (minut konce časovaného záznamu) se dalším stisknutím tlačítka RIGHT dostanete k nastavení intervalu nahrávání. Tímto nastavením určujete, jak často se má během jednoho nahrávacího bloku (který je stanoven časem Start a Stop) pořizovat snímek, resp. video záznam. Vezměte do úvahy, že v případě video záznamu teď neurčujete délku videa, ale jak často se má v rámci stanoveného bloku video záznam pořizovat. Na výběr máte interval v trvání 60 minut, 30 minut, 15 minut, 5 minut (výchozí nastavení) a 1 minutu. Požadovaný interval vyberte tlačítky UP/DOWN a poté stiskněte OK, aby se nastavení uložilo. 6. Uvedeme příklad, jak bude kamera fungovat pří následujícím nastavení funkce časovaného záznamu: Time Lapse: On [Start]: 16:00 [Stop]: 18:30 [Interval]: 15M Při tomto nastavení pořídí kamera fotografii (nebo video záznam v závislosti na tom, jak je nastavena) v 16:00 hod. a poté bude pořizovat jeden snímek každých 15 minut, až do 18:30 hod. Pamatujte, že načasovaný záznam se v rámci stanovené doby (2,5 hodiny) spouští každých 15 minut nezávisle na tom, zda je, nebo není kamera spuštěna pohybovým čidlem, tj. i když se v sledovaném prostoru nezachytí žádný pohyb. Pokud se kamera spustí v čase mezi jednotlivými intervaly pohybem zvířete, záznam se pořídí stejným způsobem, jako když je funkce časovaného záznamu vypnuta. Poznámka: Nastavením časovaného záznamu na krátký interval, resp. nastavení dlouhého úseku mezi začátkem a koncem časového bloku se může snižovat životnost baterií. Krok 1 Aktivace funkce Time Lapse On Krok 3 Nastavení času ukončení (Hodina a minuta) Krok 2 Nastavení času začátku (hodina a minuta) Krok 4 Nastavení intervalu (60, 30, 15, 5 nebo 1 M) Seznam parametrů a nastavení v menu nastavení (SETUP Menu) a jejich popis Parametr Nastavení Popis (výchozí nastavení je tučně zvýrazněno) Format Execute Formátování karty před dalším použitím. Vymažou se tím všechny soubory uložené na kartě. Kartu formátujte vždy, když byla používána v jiném zařízení. Pokud není vložena SD karta, vymažou se příkazem všechny soubory ve vnitřní paměti kamery. Pozor! Před formátováním se přesvědčte, že jste si všechny soubory, které chcete zachovat, stáhli a zálohovali! Pro provedení stiskněte OK. Pro opuštění nabídky bez formátování stiskněte MENU (nebo zvolte NO a poté OK). TV Out NTSC, PAL Vyberte video standard / formát pro výstup AV Out. Standard NTSC se používá v USA, Kanadě, Mexiku, v Asii a v Jižní Americe PAL se používá v Evropě. Time Stamp (jen u fotografií) On, Off Zvolte On, když chcete, aby se na každé fotografii objevil datum a čas jejího pořízení. V opačném případě zvolte Off. Set Clock Nastavit Stiskněte OK a pro změnu nastavení použijte tlačítka UP/DOWN, a tlačítka LEFT/RIGHT pro posun na další políčko při nastavení hodiny (jen u 24 hod. časového formátu, 00 = půlnoc, 12 = poledne) a minuty a poté (ve spodním řádku) rok, měsíc a den. Nakonec stiskněte OK. Time Lapse On, Off Zapnutí a vypnutí funkce načasovaného záznamu (on/off). Když zvolíte On a stisknete OK, otevře se obrazovka nastavení začátku a konce bloku časovaného záznamu (Start Stop) v hodinách (0-24) a v minutách (00 59). Tlačítkem RIGHT procházíte políčka a tlačítky UP/DOWN měníte nastavení. Po nastavení minut ukončení bloku se dalším zmáčknutím RIGHT dostanete na obrazovku pro nastavení intervalu (tj. jak často se má kamera probudit a pořizovat snímky). Můžete zvolit 60, 30, 15, 5 nebo 1 minutu (výchozí nastavení = 5 minut). Video Sound On, Off Když chcete, aby kamera v režimu videa nahrávala spolu s obrazem i zvuk, zvolte On (velikost uložených souborů tak bude o něco větší). Default Set Cancel, Execute Když chcete obnovit výchozí tovární nastavení všech parametrů, zvolte Execute (provést). Pokud se kamera chová divně a máte dojem, že jste nechtěně změnili některé nastavení (ale nevíte které), resetujete tímto příkazem všechny parametry na nejčastěji používaná, resp. původní nastavení.

Instalace a umístění Instalace Pokud jste kameru nastavili doma nebo ve voze podle svých osobních preferencí, můžete ji vzít ven a vypínač posunout do polohy ON. Při použití kamery venku musíte dávat pozor, abyste ji instalovali správně a bezpečně. Doporučujeme kameru Trail Cam nainstalovat na pevný strom s průměrem kolem 15 cm (6 palců). Abyste dosáhli optimální kvality obrázků, měl by být tento strom asi 5 metrů (16 17 stop) od místa, které chcete sledovat a kamera by měla být umístěna ve výšce 1,5 až 2 metry (5 6,5 stopy). Myslete také na to, že nejlepších výsledků při záznamu během noci se dosahuje, když je objekt v ideálním dosahu blesku, tj. ne více, než 14 metrů a ne blíže než 3 metry od kamery. Kameru lze instalovat dvěma způsoby: pomocí pásku, nebo na stativ. Použití pásku kamery: Na obrázku 5 je znázorněno použití pásku kamery. Prostrčte jeden konec pásku přes dva úchyty na zadní straně kamery a na každý konec pásku připevněte plastový díl. Pásek pevně utáhněte kolem kmene stromu a poté plastové díly zaklapněte do sebe. Použití stativu: Kamera je vybavena na zadní straně zdířkou pro našroubování na fotografický stativ nebo na jiné zařízení se závitem standardní velikosti. Obr. 5: Připevnění kamery na pásek Zkouška pozorovacího úhlu a vzdálenosti Aby se vyzkoušelo, jestli kamera dokáže efektivně sledovat zvolený prostor, doporučujeme provést následující zkoušku nastavení: Přepněte kameru do režimu nastavení (SETUP). Na místech před kamerou, kde očekáváte pohyb zvířete nebo nějakého objektu, provádějte pohyby, při různé poloze kamery. Vyzkoušejte různé úhly a vzdálenosti od kamery. Blikající světlo LED kontrolky pohybu signalizuje, že je vše v pořádku a pohyb lze zachytit. V opačném případě není kamera ve správné poloze. Výsledek zkoušky Vám pomůže kameru správně nainstalovat a zaměřit. Optimální výška umístění kamery může být různá a závisí na tom, jak velké zvíře chcete pozorovat. Obvykle je to v rozmezí 1 až 2 metrů. Nechtěnému spouštění kamery vinou tepelných výkyvů a rušivých pohybů před kamerou můžete zabránit, když kameru nebudete směrovat na zdroje tepla nebo na větve stromu (zejména za větrného počasí). Zapnutí kamery Jakmile kameru aktivujete přepnutím do režimu ON, začne asi na 10 sekund blikat červená LED kontrolka detektoru pohybu. Umožňuje Vám to, abyste zavřeli přední kryt kamery a opustili prostor monitorování. Když LED kontrolka přestane blikat, aktivuje se čidlo pohybu a po zachycení jakéhokoliv pohybu se spustí pořizování fotografií nebo video záznamu (podle nastavení v menu SETUP). Nezapomeňte se podívat na počet zachycených snímků, délku videa a na parametry intervalu a citlivosti senzoru. Vezměte do úvahy, že číslo pohybu je velmi citlivé na okolní teplotu. Čím větší je rozdíl mezi teplotou prostředí a objektem pozorování, tím vyšší je vzdálenost dosahu čidla. Průměrný dosah čidla pohybu je kolem 14 metrů. Než kameru zanecháte na zvoleném místě, zkontrolujte prosím následující body: Jsou vloženy baterie, resp. je připojen externí zdroj napájení při zachování správné polarity a je jejich kapacita dostatečná? Je dostatek volného místa na SD kartě a není karta chráněna proti zápisu? Je vypínač kamery v poloze ON? (nenechávejte vypínač v poloze SETUP). Přehrávání a vymazání fotografií a video záznamů Pokud jste kameru nastavili, instalovali a aktivovali, určitě budete netrpělivě čekat, až se později vrátíte a bude si moci přehrát snímky, které kamera zachytila. Můžete to provést několika způsoby. Prohlížení obrázků přímo z SD karty Toto je nejoblíbenější způsob prohlížení zachycených záznamů. Protože odmontovat kameru a brát ji sebou k počítači není příliš praktické, bude pro Vás jednodušší vyjmout z kamery pouze paměťovou kartu. Kartu se záznamem můžete v případě potřeby nahradit novou kartou, aby kamera dále mohla pořizovat snímky a použitou kartu si vzít domů, kde se můžete podívat na obsah karty ve čtečce SD karet (není součástí dodávky), která je připojena k PC nebo je už v počítači, resp. v TV vestavěna. Po připojení funguje čtečka karet stejně, jak uvádíme v níže uvedeném popisu. Přečtěte si níže uvedenou část návodu, pokud budete mít s nalezením svých souborů na kartě nějaké problémy. Prohlížení snímků na externím monitoru K přehrávání obrázků (nebo videa) ze zařízení lze použít i TV monitor. Pomocí přiloženého kabelu připojte TV monitor nebo jiné zobrazovací zařízení se standardním kompozitním video vstupem RCA k výstupu AV Out na Trail Cam a poté: 1. Vypínač dejte nejdříve do polohy OFF a poté do polohy SETUP. 2. Stiskněte tlačítko OK. Na video monitoru se objeví poslední zachycený snímek. Když chcete spustit přehrávání video záznamu, stiskněte tlačítko SHOT (RIGHT). Opětovným zmáčknutím tlačítka přehrávání zastavíte. 3. Pro zobrazení předchozího snímku nebo videa stiskněte tlačítko UP a pro přechod na další snímek tlačítko DOWN. Během prohlížení se uprostřed LC displeje a ve spodní části monitoru zobrazuje celkový počet záznamů na SD kartě a jejich index. 4. Po dokončení prohlížení stiskněte pro návrat k režimu SETUP tlačítko OK. Výstup kabelu z AV Out Prohlížení snímků na připojeném počítači Kameru můžete ze stromu kdykoliv odmontovat a připojit ji k USB portu počítače. Počítač kameru identifikuje jako připojený disk bez nutnosti instalovat ovladač nebo software. Pokud k prohlížení fotografií (nebo video souborů) používáte PC (nebo Mac*), připojte nejdříve kameru pomocí přiloženého USB kabelu k počítači. Poté použijte k prohlížení obrázků na SD kartě běžně dostupný software nebo prohlížeč obrázků, který je součástí operačního systému. Soubory najdete na SD kartě ve složce \DCIM\100EK113. U každého nového snímku nebo videa se číslo v názvu souboru zvýší podle času, kdy došlo k jeho pořízení. Například, se můžete setkat s názvy jako PICT0001.JPG nebo PICT0001.avi. Pomocí koncovky souboru poznáte, zda se jedná o obrázek (s koncovkou JPG), nebo o video (koncovka avi). Kamera Trail Cam podporuje tři druhy souborových formátů: FAT12, FAT16 a FAT32. výchozí formát pro ukládání fotografií a videa je FAT16. Pokud připojený počítač nemá problémy se čtením SD karty, nemusíte se o souborový formát vůbec starat. V případě problémů naformátujte SD kartu v Trail Cam nebo ve svém počítači a poté vložte SD kartu znovu do kamery. Výchozím souborovým formátem je FAT16, s kterým si poradí většina počítačů. Pokud formátujete svou SD kartu z kamery v počítači, vyberte pro formátování souborový systém FAT16. Tento systém se běžně doporučuje, pokud ovšem nemáte jiný prohlížeč obrázků, který podporuje jen systém FAT12 nebo FAT32, nebudete mít s FAT16 problémy. * Video soubory ve formátu avi můžou vyžadovat při prohlížení na počítačích Mac další software.

Vymazání fotografií a video souborů Pokud během prohlížení na video monitoru uvidíte fotografii nebo video, které chcete vymazat, můžete to snadno udělat, aniž byste opustili režim SETUP: 1. Stiskněte tlačítko MENU. Nejdříve uvidíte obrazovku Delete, na které máte možnost vybrat si, zda chcete vymazat jen právě zobrazovaný snímek obrázku nebo video, nebo všechna videa, resp. fotografie. 2. Vyberte si Delete Current (vymazat aktuální), nebo Delete All (vymazat všechny) a stisknete OK. 3. V dalším kroku vyberte Yes a stiskněte OK, aby se vymazala jen poslední fotografie nebo video (jestliže jste vybrali Delete Current ), nebo všechny fotografie a videa na kartě (pokud jste vybrali možnost Delete All ), nebo vyberte No a stiskněte OK, když chcete operaci zrušit bez vymazání souborů. Poznámka: Po vymazání obrázkového souboru nebo video souboru nelze vymazaný soubor už obnovit! K vymazání všech souborů na kartě můžete použít i parametr formátování. Stahování fotografií a video souborů Při stahování fotografií a video souborů na PC nebo Mac se nejdříve přesvědčte, že vypínač kamery Trail Cam je v poloze OFF. Přiložený kabel zapojte do USB portu na kameře a poté do volného USB portu na počítači. K připojení nepoužívejte USB porty na klávesnici ani nenapájený USB hub. Kamera bude identifikována jako standardní USB uložiště USB Mass Storage (při prvním připojení to může trvat několik sekund). Pokud raději necháte svojí kameru na stromě a vytáhnete z ní pouze SD kartu, čtečka SD karet bude po vložení karty a připojení k počítači fungovat stejným způsobem, jaký zde popisujeme. V počítačích s operačním systémem Windows XP a novějším můžete jednoduše použít některou z možností v rozevíracím okně a soubory kopírovat, prohlížet nebo vytisknout (right). Když otevřete okno Můj počítač zobrazí se ve všech operačních systémech Windows kamera Trail Cam jako odpojitelný disk (na počítačích Mac se na ploše objeví ikona). Soubory z kamery jsou na tomto disku uloženy ve složce \DCIM\100EK113 a nesou označení jako PICT0001.JPG nebo PICT0001.avi. Video soubory mají koncovky avi. Fotografie a videa můžete kopírovat na svůj pevný disk, jako jiné soubory, buď příkazem kopírovat/vložit nebo přetažením názvu souboru nebo ikony. Po zkopírování souborů na pevný disk můžete kameru Trail Cam odpojit (v případě počítačů Mac přetáhněte ikonu disku, která se objevila na ploše po připojení kamery, na ikonu koše, aby se před odpojením disk odhodil). Standardní soubory JPG z kamery můžete prohlížet nebo editovat v jakémkoli programu určeném pro editaci obrázků. Video soubory AVI lze prohlížet v programu Windows Media Player (verze 7 nebo novější) a stejně tak v jiných programech určených k přehrávání video souborů, které máte v počítači nebo které jsou dostupné online. Řešení problémů / otázky a odpovědi Kamera pořizuje nepřetržitě prázdné snímky Kamera se v takovémto případě spouští nechtěně, protože čidlo pohybu reaguje na pohyb a teplo před kamerou, i když tam není žádný objekt. Toto nechtěné spouštění vzniká v důsledku umístění kamery do prostředí, kde se před kamerou vyskytují pohyby způsobené větvemi stromů, nebo kde se v popředí vytváří velké teplo a jakýkoliv pohyb způsobený větrem může pak kameru vypnout. Rovněž umístění kamery nad vodní plochou představuje potencionální příčinu tohoto problému. K vyřešení těchto problémů: 1. Zkuste přesunout kameru na místo, kde se nevyskytuje žádná z uvedených příčin, nebo zkuste v menu nastavení změnit úroveň citlivosti pohybového čidla. 2. Pokud kamera stále pořizuje prázdné snímky, zkuste ji umístit uvnitř místnosti a nasměrovat do prostoru, kde není žádný pohyb. 3. Pokud se uvedený problém vyskytuje i nadále, jde pravděpodobně o chybu nějakého elektronického komponentu. V takovém případě kontaktujte prosím náš zákaznický servis a pošlete nám kameru k opravě. Životnost baterií je kratší, než se očekává 1. Životnost baterií je různá a liší se v závislosti na teplotě a na počtu pořízených obrázků. Za obvyklých podmínek je kamera Trail Cam schopna pořídit s jednou sadou baterií několik stovek snímků. 2. Zkontrolujte, zda používáte nové alkalické nebo lithiové baterie. Tasco doporučuje pro zachování maximální životnosti používat ve všech kamerách Trail Cam osm lithiových baterií Energizer velikosti AA. 3. Ubezpečte se, že když jste kameru zanechali v terénu, přepnuli jste vypínač do polohy On a že kamera nezůstala v režimu nastavení ( Setup ). 4. Přesvědčte se, že v kameře používáte kvalitní SD kartu. Tasco doporučuje používat v kameře SD karty značky SanDisk s kapacitou do 32 GB. Naše zkušenost říká, že méně kvalitní SD karta může někdy snižovat životnost baterií. Kamera přestane někdy pořizovat snímky nebo je vůbec nepořizuje 1. Ubezpečte se, že SD karta není zaplněna. Pokud je karta zaplněna, kamera přestane pořizovat snímky. 2. Zkontrolujte baterie a přesvědčte se, že používáte nové alkalické nebo lithiové baterie AA. Viz výše poznámka k životnosti baterií. 3. Ubezpečte se, že vypínač kamery je v poloze ON a ne v poloze OFF nebo SETUP. 4. Přesvědčte se, že v kameře používáte kvalitní SD kartu. Tasco doporučuje používat v kameře SD karty značky SanDisk s kapacitou do 32 GB. 5. Pokud je SD karta chráněna proti zápisu, kamera nebude pořizovat snímky. 6. Pokud jste SD kartu před použitím v kameře Trail Cam používali v jiném zařízení, použijte parametr formátování v režimu SETUP a SD kartu zformátujte (dávejte pozor, abyste si předem zálohovali všechny důležité soubory, protože při formátování se všechny stávající soubory z karty vymažou). V některých případech může dojít ke změně formátování karty v jiných zařízeních, takže v Trail Cam nebude fungovat. Kamera se nezapíná 1. Ubezpečte se, že jste do kamery vložili alespoň 4 baterie (tj. minimální požadovaný počet), které vyplňují celou levou část schránky baterií, tak aby mezi nimi nebyla mezera. Tasco doporučuje používat ve všech kamerách Trail Cam osm lithiových Energizer velikosti AA. 2. Přesvědčte se, že baterie jsou vloženy správně a že mají správnou polaritu. Baterie vždy vkládejte tak, aby jejich plochá strana byla v kontaktu s pružinou v v přihrádce baterie uvnitř kamery. 3. Po přepnutí vypínače z polohy OFF do polohy ON nebo SETUP se přesvědčte, že vypínač je ve správné poloze, aby se zajistil správný režim (dávejte pozor, aby nebyl v poloze mezi dvěma režimy). 4. Nepřepínejte vypínač přímo z polohy ON do polohy SETUP vždy jej přepněte nejdříve do polohy OFF a až poté znovu nahoru do polohy SETUP. Problémy s kvalitou fotografií a/nebo videa 1. Fotografie nebo video soubory pořízené při nočním vidění jsou příliš tmavé. a) Zkontrolujte symbol stavu baterií a přesvědčte se, že baterie jsou v pořádku. Když jsou baterie slabé, blesk přestane pracovat. b) Nejlepších výsledků dosáhnete, když se objekt nachází v ideálním dosahu blesku, tj. ne dále než 14 m od kamery. Ve větších vzdálenostech můžou být zachycené subjekty tmavé. c) Vezměte do úvahy, že když se parametr Capture Number (počet pořizovaných snímků) nastaví na víc než 1 snímek ( 1 Photo ) nebo když se nastaví příliš krátký interval, můžou být některé snímky tmavší než jiné, protože kamera se rychle opakovaně spouští a blesk se nestačí před pořízením dalšího snímku plně nabít. 2. Fotografie nebo video soubory pořízené za denního světla jsou příliš tmavé. a) Dávejte pozor, aby kamera nebyla přes den nasměrována proti slunci nebo proti jinému zdroji světla. Mohlo by to způsobovat automatickou expozici, která vede k tomu, že obrázek je tmavší. 3. Fotografie nebo video soubory pořízené přes noc jsou příliš světlé. a) Nejlepších výsledků dosáhnete, když se objekt nachází v ideálním dosahu blesku, tj. ne blíže než 3 m od kamery. Při menších vzdálenostech může být zachycený subjekt příliš světlý. 4. Fotografie nebo video soubory pořízené přes den jsou příliš světlé. a) Dejte pozor, aby kamera nebyla přes den nasměrována proti slunci nebo proti jinému zdroji světla.

5. Subjekt na fotografii je rozmazaný. a) V některých případech se může při slabším světle stát, že rychle se pohybující subjekt je v rozlišení 4 MP nebo 6 MP zachycen hůře než v rozlišení 2 MP. b) Pokud se to stává v případě vícero fotografií, změňte nastavení rozlišení na 2 MP. 6. Fotografie s převládajícím červeným, zeleným nebo modrým odstínem a) Za určitých světelných podmínek se může stát, že senzor nebude reagovat správně, což má za následek špatnou barvu snímku. b) Pokud se tento problém vyskytuje opakovaně, bude senzor pravděpodobně vyžadovat servis. Kontaktujte prosím zákaznický servis Tasco. 7. Video záznam je krátký nenahrává se v celé nastavené délce a) Ubezpečte se, že SD karta není zaplněna. b) Přesvědčte se, že jsou v pořádku baterie. Když jsou baterie na konci životnosti, kamera může zkracovat délku záznamu, aby se šetřil proud. Na obrázcích se nezobrazuje datum a čas Ubezpečte se, že je parametr Time Stamp je nastaven na ON. Na fotografiích se nezachycuje předmět zájmu 1. Zkontrolujte úroveň citlivosti pohybového čidla (parametr Sensor Level ). V teplém prostředí nastavte vysokou citlivost čidla High a v chladnějším prostředí nastavte čidlo na nízkou citlivost Low. 2. Pokuste se kameru nainstalovat tak, aby se v jejím zorném úhlu nevyskytovaly žádné zdroje tepla. 3. V některých případech se může stát, že instalace kamery v blízkosti vody způsobí, že pořízený obrázek bude prázdný. Nasměrujte kameru nad zem a ne nad vodu. 4. Neinstalujte kameru na malé stromy, které mají tendenci kymácet se ve větru. 5. Odstraňte z prostoru před kamerou všechny větve. LED kontrolka pohybového čidla bliká nebo nesvítí 1. Když je kamera v režimu nastavení ( Setup ) a zachytí nějaký pohyb, začne blikat speciální LED kontrolka v přední části kamery. Slouží to jen k účelům nastavení a pomáhá uživateli nasměrovat kameru. 2. Během provozu, když kamera pořizuje snímky, LED kontrolka nebliká, aby zůstala skryta a nevyplašila objekt. Problémy s displejem 1. LCD displej se zapne, ale neobjevuje na něm žádný text a) Po přepnutí vypínače z polohy OFF do polohy ON nebo SETUP se přesvědčte, že vypínač je ve správné poloze, aby se zajistil správný režim (dávejte pozor, aby nebyl v poloze mezi dvěma režimy). b) Nepřepínejte vypínač přímo z polohy ON do polohy SETUP vždy jej přepněte nejdříve do polohy OFF a až poté znovu nahoru do polohy SETUP. 2. Po přepnutí vypínače z polohy SETUP do polohy ON se na LCD displeji ukazuje nevýrazná černá čára. a) Pokud přepnete vypínač do polohy ON, LC displej se vypne. V některých případech se objeví zmíněný černý pruh a asi po 1 sekundě se ztratí. Je to normální a kamera bude pracovat správně. 3. Displej se zapne a hned vypne. a) Ubezpečte se, že je správně vložena SD karta. Nastavení kamery se neukládá Dávejte pozor, abyste po změně nastavení jakoukoliv změnu nějakého parametru v menu nastavení uložili stisknutím tlačítka OK. Pokud po změně své nové nastavení neuložíte, kamera bude i nadále používat původní nastavení daného parametru. Vlhkost nebo mravenci uvnitř kamery 1. Aby se do kamery nedostala vlhkost nebo déšť, zajistěte pevně kryt zdířky pro připojení externího napájení. 2. Nízko úrovňové elektrické vibrace kamery můžou přitahovat mravence a ti se mohou přes mezery mezi vnější a vnitřní části dostat do kamery. Zajistěte pevně kryt zdířky pro připojení externího napájení. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Manipulace s bateriemi a akumulátory Technické údaje Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Typ obrazového senzoru Barevný CMOS 2 Mega pixely Maximální velikost v pixelech 3248 x 1824 (6 MP) Objektiv F = 3,1; zorné pole (FOV) = 50; automat. IR (v noci) Dosah IR blesku 12 až 15 m Obrazovka displeje Monochromatický: 24 x 32 mm (1,5 ) Paměťová karta SD nebo SDHC, max. kapacita 32 GB Interní RAM 32 MB Rozlišení obrázků: 6 MP = 3248 x 1824, 4 MP = 2616 x 1472, 2 MP = 1848 x 1040 Rozlišení videa 720 x 400 / 30 fps, 352 x 192 / 30 fps Citlivost PIR 3 úrovně: vysoká, normální a nízká Provoz Den / noc Čas odezvy 1 s Interval spouštění Nastavení v rozsahu 1 s až 60 minut Počet snímků 1 až 3 Délka video záznamu Nastavitelná na 5 až 60 sekund Napájení 8 x baterie AA (doporučeno), 4 x AA (nouzově) Proud v pohotovostním režimu < 0,3 ma (<7 mah/den) Spotřeba proudu 200 ma (+730 ma při použití IR blesku) Uživatelské rozhraní LCD displej Zabezpečení Upevňovací pásek Provozní teplota -20 až +60 ºC (Skladovací teplota: -30 až +70 ºC Provozní vlhkost 5% až 90% Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/8/2015