OBSLUHA A INSTALACE TEPELNÉ ČERPADLO ZEMĚ VODA

Podobné dokumenty
Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod k montáži a obsluze

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: / 0799

Invertorová svářečka BWIG180

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

z

ECONCEPT STRATOS 25, 35

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Pokyny k montáži a obsluze

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW /2014

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Pokyny k montáži a obsluze

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST Z...

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W

Hoval Titan-3 E ( ) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát.

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Elektrické vytá Obnovitelné zdr

Návod k montáži a údržbě

Plynový kondenzační kotel

Návod k instalaci a údržbě

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

Návod k instalaci a údržbě

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400

Obsluha a instalace TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA. wpl 13 cool wpl 18 cool wpl 23 cool

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Zahradní čerpadlo BGP1000

Provozní návod. WS-Easy. Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd :50:33

Všeobecná bezpečnostní opatření čeština

ÈESKY. Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131. Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/

Návod k montáži a obsluze

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Ochrana odstředivého čerpadla

Projekční podklad a montážní návod

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka

Pasport tlakové nádoby

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

calormatic 400 VRC 400

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

MOS SMO Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

Montážní a provozní návod

Návod k používání. GEA MATRIX - Řídící jednotka pro odtahový ventilátor V3.xxx.xx /2006(CZ) Návod k používání 1

SORTIMENT. Polohermetické dvoušroubové kompresory Uživatelsky příjemná regulace optimalizující provoz Redukované rozměry Snadná instalace

Návod k montáži a údržbě

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

Pokyny pro montáž a použití

Návod k montáži a údržbě

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

Návod k montáži a údržbě

Ekvitermní regulátor kotelny RCU-200

Transkript:

OBSLUHA A INSTALACE TEPELNÉ ČERPADLO ZEMĚ VODA»» wpf 0»» wpf»» WPF»» wpf 0»» wpf»» wpf»» WPF HT

OBSAH OBSLUHA. Obecné pokyny. Vysvětlení značek. Bezpečnost. Správné použití ke stanovenému účelu. Bezpečnostní pokyny. Označení CE. Popis přístroje. Užitné vlastnosti přístroje. Princip funkce. Obsluha. Údržba a ošetřování. Co dělat, když... Instalace. Bezpečnost. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Předpisy, normy a ustanovení. Popis přístroje. WPF 0. WPF 0. WPF HT 9. Rozsah dodávky 9. Příslušenství 0. Instalace 0. Přeprava 0. Instalace 0. Instalace soustavy zdroje tepla 0. Instalace soustavy využití tepla 0. Montáž dílů opláštění přístroje 0 0. Demontáž dílů opláštění 0. Elektrické připojení 0. Moduly. První uvedení do provozu. Obsluha a provoz. Údržba. Odstraňování poruch. Technická data. Připojení vody a solanky. Schéma elektrického zapojení WPF 0. Schéma elektrického zapojení WPF 0. Schéma elektrického zapojení WPF 9. Schéma elektrického zapojení WPF HT 0. Výkonové diagramy WPF 0. Výkonové diagramy WPF. Výkonové diagramy WPF.9 Výkonové diagramy WPF 0.0 Výkonové diagramy WPF 0. Výkonové diagramy WPF. Výkonové diagramy WPF HT. Technická data ZÁRUka Žívotní ProstŘedÍ a RECYKLACE 9 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

Zvláštní pokyny Zvláštní pokyny Přístroj smí používat děti od let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem, nebo poté, co byly poučeny o bezpečném použití přístroje jsou si vědomy nebezpečí, která z jeho použití plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru. Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit od sítě na všech pólech na vzdálenost minimálně mm.. Dodržujte minimální vzdálenosti tak, abyste zajistili bezporuchový provoz přístroje a umožnili snadné provedení jeho údržby. Na řídící jednotce WPM II musí být nastaven parametr (zdroj) seznam pro uvádění do provozu na etylenglykol, neboť v jiném případě se při teplotách nižších než C tepelné čerpadlo vlivem hlídače na ochranu proti zamrznutí vypne. Údržbu, například kontrolu bezpečnosti elektrického systému, smí provádět pouze specializovaný odborník. Doporučujeme provést každoročně inspekci (zjištění skutečného stavu) a podle potřeby údržbu (vytvoření požadovaného stavu) specializovaným řemeslníkem. Die Spannungsversorgung dürfen sie auch außerhalb der Heizperiode nicht unterbrechen. Pokud přerušíte napájení, nelze zaručit aktivní ochranu systému proti zamrznutí. Není nutné, abyste zařízení v létě vypínali. Regulátor tepelného čerpadla je vybaven automatickým přepínáním letního a zimního režimu. www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

OBSLUHA OBECNÉ POKYNY Bezpečnost Popis přístroje OBSLUHA. Obecné pokyny Kapitola Obsluha je určena pro uživatele přístroje a pro odborníka. Kapitola Instalace je určena pro odborníka. Pro instalaci tepelného čerpadla je potřebný přídavně také návod k obsluze řídící jednotky tepelných čerpadel WPM II. V závislosti na aktuální soustavě je nutno navíc dodržovat návody k použití a k montáži komponentů, jež jsou součástí soustavy! Přečtěte si prosím! Před použitím přístroje si pečlivě pročtěte tento návod a uložte jej. Při změně uživatele přístroje předejte návod k dispozici následujícímu majiteli.. Vysvětlení značek Symboly v této dokumentaci: V této dokumentaci se setkáte s následujícími symboly a upozorněními. Tyto symboly mají následující význam: Nebezpečí ohrožení života působením elektrického proudu! Nebezpečí poškození!! Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která by mohla nastat během instalace přístroje nebo během provozu a může způsobit škody na přístroji, případně ohrožení životního prostředí nebo hospodářské škody. fftyto pasáže a symbol vám ukazují, že musíte něco zajistit. Potřebné manipulace budou popsány krok za krokem.. Měrné jednotky Upozornění Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.. Údaje o výkonu Vysvětlení k metodě měření a k návrhu výkonových údajů tepelného čerpadla uvedeným v tomto návodu k obsluze a instalaci: Výkonové údaje uvedené v tomto návodu k obsluze a instalaci formou textů a diagramů byly zjištěny podle standardizovaných podmínek měření normy. Upozorňujeme na skutečnost, že tyto normované podmínky měření zpravidla vždy přesně neodpovídají podmínkám panujícím u provozovatele zařízení. Odchylka může být v závislosti na vybrané metodě měření, především v rozsahu odchylky vybrané metody od podmínek EN, více než nepodstatná. Další naměřené hodnoty příp. ovlivňující faktory jsou měřidla, konfigurace zařízení, stáří zařízení a objemové průtoky. Potvrzení výkonových údajů uvedených v tomto návodu k obsluze a instalaci u konkrétního tepelného čerpadla je možné pouze za předpokladu, že měření provedené z důvodu ověření bude provedeno za identických podmínek a parametrů, tzn. podle EN.. Bezpečnost. Správné použití ke stanovenému účelu Přístroj slouží k vytápění místností v rámci rozsahu použití, uvedeného v technických údajích. Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud způsob použití v takových oblastech odpovídá určení přístroje. Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s účelem. K použití v souladu s účelem patří také dodržování tohoto návodu. V případě provedení změn nebo přestaveb tohoto přístroje zaniká jakákoliv záruka.. Bezpečnostní pokyny Dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy. Elektrickou instalaci a instalaci okruhu chladiva smí provádět výhradně oprávněná kvalifikovaná odborná firma nebo kvalifikovaný technik servisního střediska firmy Stiebel Eltron. Oprávněný odborný technik je zodpovědný při instalaci a při uvádění do provozu za dodržení platných předpisů. První uvedení do provozu centrálním servisem Stiebel Eltron je podmínkou pro poskytnutí záruky a je zahrnuto v ceně zařízení. Používejte jen kompletně instalovaný přístroj a se všemi bezpečnostními zařízeními.! Nebezpečí ohrožení života působením elektrického proudu! Na přístroje nestříkejte nikdy vodu nebo jiné tekutiny. Nebezpečí poškození! Při práci na údržbě přístroje přerušte napájení elektrickým proudem odpojením od přívodu. Pokud by přístroj obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, pak je nutno zajistit, aby to bylo uskutečněno jen pod dozorem nebo podle příslušných instrukcí osoby, zodpovědné za jejich bezpečnost. Na děti je nutno dohlížet, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají.. Označení CE Označení CE je dokladem, že přístroj splňuje všechny základní požadavky: Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (směrnice 00 / 0 / EU) Směrnice pro nízké napětí (směrnice 00 / 9 / EU) Směrnice pro tlakové přístroje (směrnice 9 / / EU) Výkonový štítek se nachází na zadní straně tepelného čerpadla.. Popis přístroje. Užitné vlastnosti přístroje WPF je tepelné čerpadlo k vytápění, vhodné pro provoz jako tepelné čerpadlo země / voda. Z teplonosného média solanky odebírá tepelné čerpadlo na nízké teplotní úrovni teplo, které potom předává na vyšší teplotní úrovni vodě pro vytápění společně s energií, získanou kompresorem. WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

OBSLUHA OBSLUHA ÚDRŽBA A OŠETŘOVÁNÍ Co dělat, když... Vždy podle teploty tepelného zdroje je možno ohřívat výstupní vodu pro vytápění až na hodnotu 0 C. V případě tepelného čerpadla typu WPF HT může být topná voda v závislosti na teplotě zdroje tepla ohřáta na teplotu teplotu topné vody až C. S tepelným čerpadlem WPF je možný modulární provoz.. Princip funkce Médium vstupuje na straně tepelného zdroje (solanka) do výparníku tepelného čerpadla. Tam se z něj odebírá teplo, takže médium opouští následně tepelné čerpadlo s nižší teplotou. Energie, která se získává pro využití v tepelném čerpadle, se přenáší v kondenzátoru na vodu pro vytápění. Voda pro vytápění předává svoje teplo následně na topný okruh.. Obsluha Obsluhu tepelného čerpadla zajišťuje výhradně řídící jednotka tepelných čerpadel WPM II. Dodržujte proto návody v kapitole Obsluha v návodu k obsluze a k instalaci řídící jednotky tepelných čerpadel WPM II.. Údržba a ošetřování Nebezpečí poškození!! Práce na údržbě, jako např. přezkoušení elektrické bezpečnosti, smí provádět výhradně příslušný odborník. Během fáze provádění stavby se musí přístroj chránit před prachem a znečištěním. Pro ošetřování plastových a plechových součástí postačuje vlhký hadr. K čištění nepoužívejte abrazivní nebo rozpouštěcí čisticí prostředky!. Co dělat, když...... není k dispozici žádná teplá voda nebo vytápění zůstává chladné: Zkontrolujte pojistky ve své pojistkové skříni. Jestliže se pojistka vypnula, potom ji znovu zapněte. Pokud se pojistka po zapnutí znovu vypne, vyrozumějte servisní službu. Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku. Příklad typového štítku *xxxxxxxxxxxxxxxxxx* Montageanweisung beachten! Dichtheit geprüft! Číslo na typovém štítku Made in Germany _0_0_ www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

BEZPEČNOST Instalace. Bezpečnost Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník vyškolený firmou Stiebel Eltron. Uvedení do provozu je nutné objednat u centrálního servisu Stiebel Eltron.. Všeobecné bezpečnostní pokyny Řádnou funkci a spolehlivý provoz můžeme zaručit pouze v případě použití originálního příslušenství a originálních náhradních dílů, stanovených pro tento přístroj.. Předpisy, normy a ustanovení Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.. Popis přístroje. WPF 0 _0_0_ elektrické připojovací svorky kondenzátor plnicí a vypouštěcí ventil (vytápění) průzor expanzní ventil plnicí a vypouštěcí ventil (solanka) kompresor výparník WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

instalace Popis přístroje. WPF 0 elektrické připojovací svorky kondenzátor plnicí a vypouštěcí ventil (vytápění) průzor _0_0_09 expanzní ventil plnicí a vypouštěcí ventil (solanka) kompresor výparník. WPF HT elektrické připojovací svorky kondenzátor plnicí a vypouštěcí ventil (vytápění) průzor www.stiebel-eltron.com _0_0_09 expanzní ventil plnicí a vypouštěcí ventil (solanka) kompresor výparník WPF 0///0//

Rozsah dodávky instalace 9. Rozsah dodávky Tepelné čerpadlo se dodává ve dvou obalových jednotkách. označení objed. čís. základní přístroj tepelného čerpadla součásti opláštění 9. Příslušenství označení objed. čís. řídící jednotka tepel. čerpadel v nástěn. provedení, WPMW II 0 říd. jednotka tepel. čerpadel jako varianta v provedení do rozvaděče, WPMS II směšovací modul v nástěnném provedení, MSMW 00 směšovací modul v provedení do rozvaděče, MSMS 00 akumulační zásobník topné vody SBP 00 E 9 akumulační zásobník topné vody SBP 00 E SOL 0 konstrukční sada WPVB 0 dálkové ovládání topné soustavy FE 9 příložné čidlo AVF ponorné čidlo TF kapalina teplonosného média koncentrát (kanystr 0 litrů) 9 0. Instalace 0. Přeprava Aby byl přístroj chráněn před případným poškozením, musí se dopravovat v obalu ve svislé poloze. Není dovoleno skladovat a dopravovat přístroj při teplotách nižších než - 0 C a vyšších než + 0 C. Nahoře v rámu se nacházejí na čtyřech rozích otvory k montáži závěsných ok pro jeřáb M, která je možno použít jako pomůcky pro dopravě. Součásti opláštění přístroje jsou samostatnou dopravní jednotkou a montují se na základní přístroj teprve na místě instalace. 0. Instalace 0.. Obecné informace Vyrovnejte tepelné čerpadlo do vodorovné polohy příslušným seřízením nožek. Aby se zabránilo zamrznutí tepelného čerpadla při venkovní instalaci nebo při instalaci v místnosti, jež není chráněna před působením mrazu, musí být instalováno a elektricky připojeno na vratném potrubí z vytápění tepelného čerpadla příložné čidlo AVF jako ochrana před zamrznutím. Elektrické připojení a montáž čidla jsou uvedeny v kapitole 0. Při montáži je nutno dodržet následující minimální odstupy k plochám vedlejších objektů:(viz odstavec Připojení vody a solanky ). vzdálenost dozadu je závislá na instalaci a na situaci při montáži. 00 00 00 000 00 Můžete instalovat také tepelná čerpadla nad sebou. ffpoužijte k tomu spojovací konstrukční sadu WPVB. 9 D0000090 D000000 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

instalace 0.. Venkovní instalace Jako podklad se doporučuje základ. Místnost pro instalaci čerpadla nesmí být ohrožována prachem, plyny nebo parami, které jsou schopné výbuchu. Minimální hodnoty, které jsou uvedené v tabulce pro základní plochu a objem instalačního prostoru, se nesmějí snížit. typ objem základní plocha WPF 0 m³ m² WPF WPF HT m³ m² WPF m³ 9 m² WPF 0 m³ 9 m² WPF m³ m² WPF m³ m² Při instalaci tepelného čerpadla WPF v kotelně společně s jinými topnými přístroji je nutno zajistit, aby nebyl nepříznivě ovlivňován provoz ostatních topných zařízení. Všechna přívodní potrubí je nutno uložit v instalační trubce (ochranná trubka) chráněné proti působení mrazu. Připojovací část na zadní straně přístroje musí být chráněna před působením vlivů povětrnosti a před slunečním zářením. 0.. Vnitřní instalace Místnost, v níž se má tepelné čerpadlo WPF instalovat, musí splňovat následující podmínky: Nosná podlaha. Hmotnost tepelného čerpadla WPF viz odstavec Technická data. Na místě instalace čerpadla je nutno u plovoucích mazanin oddělit pro nehlučný provoz tepelného čerpadla mazaninu a izolaci proti kročejovému hluku po celém obvodu drážkou. _0_0_00 0.. Emise hluku Tepelné čerpadlo by se nemělo instalovat pod nebo vedle ložnic. Průchodky pro trubky stěnami a stropy je nutno provést způsoben, který bezpečně tlumí hluk. 0. Instalace soustavy zdroje tepla Soustavu tepelného zdroje pro tepelné čerpadlo systému země / voda je nutno provést podle projekčních podkladů firmy Stiebel Eltron. Dovolená solanka: teplonosné médium jako koncentrát na bázi ethylenglykolu, obj. č.:09. teplonosné médium jako koncentrát na bázi ethylenglykolu, obj. č.: 9. 0.. Oběhové čerpadlo a potřebný objemový průtok Pro dopravu solanky je třeba použít oběhové čerpadlo se zalitým vinutím, aby se zamezilo zemnímu zkratu kondenzovanou vodou v elektrické části čerpadla (provedení pro studenou vodu). Oběhové čerpadlo je nutno dimenzovat v souladu s parametry specifickými pro soustavu, to znamená je nutno mít na zřeteli jmenovitý objemový průtok a tlakové ztráty (viz odstavec Technická data ). Při jakékoliv možné teplotě solanky musí být zajištěn dostatečný objemový průtok, což znamená: Dimenzovat jmenovitý objemový průtok při teplotě solanky 0 C s tolerancí + 0 %. betonový strop izolace proti kročejovému hluku plovoucí mazanina výřez, volný prostor _0_0_00 0.. Připojení a plnění solanky Před připojením tepelného čerpadla se musí zkontrolovat těsnost okruhu tepelného zdroje, který je nutno důkladně propláchnout. Je třeba určit objem okruhu zdroje tepla. Objem solanky v tepelném čerpadlu je možno převzít z tabulky Technická data. Smíchejte jednotku nezředěného etylenglykolu se jednotkami vody (max. objem chloridu vody 00 ppm) a teprve potom naplňte směs do soustavy. Celkový objem odpovídá potřebnému množství nemrz. směsi, které se mísí z neředěného ethylenglykolu a vody. Obsah chloridu ve vodě nesmí překročit 00 ppm. www.stiebel-eltron.com WPF 0///0// 9

instalace Poměr směsi Koncentrace nemrz. směsi je při použití zemního kolektoru nebo geotermální sondy jakožto zdroje tepla různá. Poměr směsi lze vyčíst z následující tabulky. Ethylenglykol Voda Geotermální sonda % % Zemní kolektor % % Po naplnění zařízení nemrz. směsi a před prvním uvedením do provozu musí zůstat plnicí a vypouštěcí kohout otevřený po dobu, kdy z něj vytéká nemrz. směs. V potrubí k plnicímu a vypouštěcímu kohoutu nesmí zůstat žádná voda. Zkontrolujte koncentraci nemrznoucí směsi: ffzjistěte hustotu směsi ethylenglykolu a vody například pomocí hustoměru. Pomocí změřené hustoty a teploty lze z diagramu vyčíst aktuální koncentraci.,0 0.. Kontrola objemového průtoku (je nutno provést při prvním uvádění tepelného čerpadla do provozu) Změřte teplotu na výstupním a na vratném potrubí na straně tepelného zdroje. K tomu určete teplotní rozdíl z obou změřených hodnot na připojovacích trubkách tepelného čerpadla pod tepelnou izolací. Diagram ukazuje teplotní rozdíly při jmenovitém objemovém průtoku. Teplotní rozdíly při jmenovitém objemovém průtoku,09,0-0 0 0 _0_0_00,0,0,0,0,0,0,0,00 0,99 A 0 Vol.-% 0 0 0 0 0 0,9-0 0 0 0 0 0 00 X teplota [ C] Y hustoty [g/cm³] A bezpečnost proti zamrznutí Uvedené výkony se vztahují na ethylenglykol. _0_0_9 solanka = teplota výstupní vody do topení C solanka = teplota výstupní vody do topení 0 C Y teplotní rozdíl X vstupní teplota zdroje! Nebezpečí poškození! Na řídící jednotce WPM II musí být nastaven parametr (zdroj) seznam pro uvádění do provozu na etylenglykol, neboť v jiném případě se při teplotách nižších než C tepelné čerpadlo vlivem hlídače na ochranu proti zamrznutí vypne. Vstupní teplotu zdroje je možno odečítat na displeji tepelného čerpadla řídící jednotky WPM II pod bodem parametrů soustavy InfoTemp. (informace o teplotách). 0. Instalace soustavy využití tepla.. Soustavu pro využití tepla (topný okruh) je třeba provést v souladu s platnými technickými směrnicemi. Pro bezpečnostně technické vybavení otopné soustavy se musí respektovat norma DIN. Při montáži je třeba dbát na správné připojení vstupního a vratného potrubí pro vytápění. Ochrana potrubí topné vody před mrazem a vlhkostí (pouze u venkovní instalace) Potrubí výstupní a vratné vody musejí být chráněna při venkovní instalaci dostatečnou tepelnou izolací před působením mrazu a uložením do instalačních trubek před působením vlhkosti (viz obr. D) Potřebnou tloušťku izolačního materiálu je nutno dodržet podle nařízení o topných zařízeních. Přídavnou ochranu proti zamrznutí tvoří v tepelném čerpadle integrované protizámrzové zapojení, které zapne při teplotě kondenzátoru + C automaticky oběhové čerpadlo v okruhu tepelného čerpadla, a tak zajišťuje cirkulaci ve všech součástech, kterými protéká voda. Sníží-li se teplota v akumulačním zásobníku, pak se tepelné čerpadlo při nedosažení teploty + C automaticky zapne. Před připojením na tepelné čerpadlo se musí zkontrolovat těsnost otopné soustavy, soustavu je třeba důkladně propláchnout, naplnit a pečlivě odvzdušnit. 0 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

instalace 0.. Difuze kyslíku! Nebezpečí poškození! Nepoužívejte otevřené topné systémy nebo instalace ocelových trubek v kombinaci s podlahovým vytápěním s plastovými rozvody, které nejsou utěsněné proti difúzi. V případě podlahového vytápění použitím difuzně netěsných plastových trubek nebo při instalaci otevřených topných zařízení může dojít při použití ocelových topných těles nebo ocelových trubek následkem difuze kyslíku ke korozi ocelových dílů. Zbytky koroze, jako jsou například usazeniny rzi, se mohou usazovat v kondenzátoru tepelného čerpadla, zúžit průřezy a způsobit tak ztráty výkonu tepelného čerpadla nebo způsobit vypnutí přístroje snímačem vysokého tlaku. 0.. Napouštění topného systému Kvalita vody Před napuštěním zařízení musíte provést analýzu napouštěné vody. Tuto analýzu můžete žádat např. od příslušného dodavatele vody.! Věcné škody K zabránění poškození následkem tvorby vodního kamene musíte napouštěnou vodu příp. upravit změkčením nebo demineralizací. Přitom je nezbytně nutné dodržovat mezní hodnoty napouštěné vody uvedené v kapitole Technické údaje / tabulka s údaji. fftyto mezní hodnoty kontrolujte - týdnů po uvedení do provozu a znovu potom v rámci každoroční údržby zařízení. 0.. Oběhové čerpadlo (topné čerpadlo) Pokud nebude použit akumulační zásobník, pak se musí dimenzovat oběhové čerpadlo na straně vytápění se zřetelem k tlakové ztrátě kondenzátoru. Objemový průtok při DT = 0 K (viz odstavec Technická data ) tepelného čerpadla musí být zajištěn při každém provozním režimu otopné soustavy instalací přepouštěcího ventilu. 0.. Druhý externí zdroj tepla U bivalentních topných systémů se musí napojit tepelné čerpadlo vždy do potrubí vratné vody druhého tepelného zdroje (např. kotle na topný olej). Vysoká teplota topné vody: U bivalentních topných systémů smí vratná voda druhého tepelného zdroje protékat tepelným čerpadlem bezprostředně po jeho vypnutí s teplotou max. 0 C. Nejpozději 0 minut po vypnutí tepelného čerpadla smí činit teplota 0 C. 0.. Měřič množství tepla Při instalaci měřičů tepla na straně topení je nutno mít na zřeteli přídavnou tlakovou ztrátu. Lapače nečistot v měřičích tepla se částečkami nečistot, které jsou unášeny v topném okruhu, lehce zanášejí, čímž se tlaková ztráta dále zvyšuje. Upozornění V případě vodivosti >000 µs/cm je úprava vody demineralizací vhodnější z důvodu zabránění koroze. Upozornění Vhodné přístroje k demineralizaci, změkčování, k napouštění a vyplachování topných zařízení získáte u specializovaného prodejce. Upozornění V případě úpravy napouštěné vody inhibitory nebo přísadami jsou platné mezní hodnoty jako při demineralizaci. 0.. Akumulační zásobník Pro zajištění bezporuchového provozu tepelného čerpadla se doporučuje zásadně používat akumulační zásobník. Akumulační zásobník slouží k hydraulickému oddělení objemových průtoků v okruhu s tepelným čerpadlem a topném okruhu. Je-li např. termostatickými ventily snížen objemový průtok v topném okruhu, zůstává objemový průtok v okruhu tepelného čerpadla konstantní. 0.. Oběhové čerpadlo (nabíjecí čerpadlo akumulačního zásobníku) Při použití akumulačního zásobníku je nutno respektovat při dimenzování instalovaného oběhového čerpadla tlakové ztráty kondenzátoru, spojovacích potrubí, kolen, ventilů atd. www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

instalace 0. Montáž dílů opláštění přístroje Montáž krytu podstavce a bočního opláštění... C_0_0_09 ffzavěste kryt podstavce na rám přístroje a upevněte jej třemi šrouby. ffumístěte boční opláštění a připevněte jej bočně dvěma šrouby. Montáž ochranného plechu a rámu spínací skříně C_0_0_09 ffochranný plech upevněte čtyřmi šrouby, přitom pod přední šrouby je nutno dát ozunenou podložku. Rám spínací skříňky připevněte pěti šrouby. ffrám spínací skříňky připevněte pěti šrouby. WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

instalace Montáž boční stěny a zvukové izolace C_0_0_09 ffzavěste boční stěny shora do určených výřezů a háků v rámu přístroje a upevněte je šroubem dole v rámu spínací skříně. ffzvukovou izolaci vsaďte do rámu spínací skříně. Montáž středního krytu Montáž čelní desky C_0_0_09 C_0_0_09 ffpřiložte kryt zepředu na přístroj, posuňte jej dozadu a upevněte dvěma šrouby Před montáží středního krytu a čelní desky musí být provedeno elektrické připojení. ffčelní desku zavěste dole do rámu spínací skříně, přiklopte na rám a na bocích upevněte vždy jedním šroubem. 0. Demontáž dílů opláštění Demontáž jednotlivých částí se provádí v obráceném pořadí. www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

instalace 0. Elektrické připojení Připojení tepelného čerpadla k elektrické síti musí být nahlášeno příslušnému elektrorozvodnému závodu. Připojovací práce smí provádět jen oprávněný odborník na podkladě tohoto návodu! Nebezpečí ohrožení života působením elektrického proudu! Přístroj je třeba před zahájením prací na spínací skříni odpojit od elektrické sítě. Je třeba dodržet příslušné normy ČSN a předpisy místního elektrorozvodného závodu. Musí být zajištěna možnost tepelné čerpadlo odpojit na všech pólech ze sítě pomocí přídavného zařízení s oddělením kontaktů na vzdálenost minimálně mm. K tomuto účelu je možno použít stykače, vypínače LS, pojistky atd., které musejí být instalovány uživatelem během montáže. Připojovací svorky se nacházejí nad spínací skříní. Aby bylo možno přístroj elektricky připojit, musí se nyní ještě demontovat víko (viz obr. K). Na připojovací svorky se připojí: elektrické napájení tepelných čerpadel řídící jednotka IWS elektrické napájení kompresoru elektrické napájení solankového čerpadla sběrnicové vedení (J-Y (St) x x 0,) Je nutno dbát na to, aby byly správně připojeny High, Low a Ground. Uvolňovací signál pro autonomní provoz na připojovací svorce X /. Přitom je nutno odstranit zkratovací svorku mezi X/L a X/. IWS (zkratka pro integrované řízení tepelných čerpadel) je deska, která se sériově instaluje v rozvodné skříni tepelných čerpadel. Deska IWS zapíná výkonové stykače pro kompresory a pro omezování náběhového proudu, přijímá signálové vstupy pro poruchy vysokého tlaku, nízkého tlaku a souhrnné poruchy a obsahuje sběrnicové rozhraní k řídící jednotce WPM II. Pro přípojky je nutno použít následující vodiče, odpovídající předpisům. Přitom je nutno mít na zřeteli elektrická data v odstavci Technická data a schéma elektrického zapojení přístroje. Je nutno zkontrolovat funkci mechanického připevnění vodičů. Dbejte pokynů k obsluze řídící jednotky tepelných čerpadel WPM II. Oběhové čerpadlo pro stranu využití tepla se připojí podle schématu elektrického zapojení, resp. projekčních podkladů pro přístroj. Při venkovní instalaci používejte výhradně vedení odolná proti působení vlivů povětrnosti podle příslušné normy. Jsou zapotřebí nejméně vedení s pryžovou hadicí se zkráceným označením 0 IEC. Všechna vedení je nutno uložit v instalační trubce (ochranná trubka). Aby se zabránilo zamrznutí tepelného čerpadla při venkovní instalaci nebo při instalaci v místnosti, jež není chráněna před působením mrazu, musí být instalováno na vratném potrubí strany vytápění tepelného čerpadla příložné čidlo AVF jako ochrana před zamrznutím.příložné čidlo se elektricky připojí na připojovací svorky X/ a. Jestliže klesne teplota vratné vody vytápění na + C, zapnou se čerpadla topného okruhu. Zpětná spínací hystereze činí K. Montáž čidel: fftrubku dobře vyčistěte. ffnaneste tepelně vodivou pastu A. ffupevněte čidlo upínacím páskem. AUTONOMNÍ režim V nouzovém případě je možno provozovat tepelné čerpadlo i bez řídící jednotky WPM (viz odstavec Opatření při poruchách). Všechny připojovací vodiče, stejně jako vodiče pro čidla, se musí vést určenými průchodkami v zadní stěně přístroje. 0. Moduly Při modulovém provedení musejí být spojena jednotlivá tepelná čerpadla pomocí svorky Bus,,. Dbejte na to, aby byly správně připojeny jak na řídící jednotce WPM II, tak i na tepelném čerpadlu High, Low a Ground. WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

instalace Elektrická přípojka tepelných čerpadel WPF 0, WPF, WPF, WPF 0, WPF, WPF, WPF HT WPM II BUS / Fühler ~0V 0Hz /N/PE ~00V 0Hz /N/PE ~00V 0Hz Störung X X X X _0_0_09 X X X X připojovací svorka malého napětí BUS High (sběrnice) H BUS Low L BUS Ground (uzemnění) a teplotní čidlo připojení k síti tepelné čerpadlo (kompresor) L, L, L, N, PE připojovací svorky řízení síťová přípojka: L, N, PE řídící vstupy: ext. řízení, autonomní provoz ON, výstupní signál kompresoru Závada, výstupní signál síťová přípojka čerpadlo pro solanku L, L, L, N, PE www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

První uvedení do provozu. První uvedení do provozu První uvedení přístroje do provozu, stejně jako zaškolení uživatele, smí provést pouze oprávněný pracovník autorizovaného servisu tepelných čerpadel Stiebel Eltron. Tepelné čerpadlo WPF se musí uvést do provozu na podkladě těchto instrukcí k instalaci a návodu k obsluze a montáži řídící jednotky tepelných čerpadel WPM II. První uvedení do provozu autorizovaným servisem tepelných čerpadel Stiebel Eltron je podmínkou pro poskytnutí záruky a je zahrnuto v ceně zařízení. Pokud bude toto tepelné čerpadlo použito pro soustavu, která slouží k živnostenským nebo hospodářským účelům, je nutno pro uvedení do provozu případně stanovit nařízení o bezpečnosti provozu. Další informace k tomu může sdělit příslušné kontrolní pracoviště, např. TÜV. Kontrola funkce přístroje včetně přezkoušení instalovaných bezpečnostních zařízení byla provedena již během výroby v továrně. Po uvedení do provozu musí příslušný pracovník servisu vyplnit protokol o uvedení do provozu. Před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat následující body: Vytápěcí soustava Byla otopná soustava naplněna na správný tlak a byl otevřen rychloodvzdušňovač? Teplotní čidlo Bylo správně připojeno a umístěno venkovní čidlo a čidlo teploty vratné vody (ve spojení s vyrovnávacím zásobníkem topné vody)? Síťová přípojka Byla odborně provedena přípojka elektrického proudu?! Pozor! Kompresor v přístroji smí pracovat pouze s jedním směrem otáčení. Pokud připojíte přístroj nesprávně, kompresor poběží 0 vteřin a potom se vypne. V tomto případě se v regulátoru tepelného čerpadla zobrazí chybové hlášení NENI VYKON. V takovém případě vzájemně vyměňte dvě fáze a změňte tak směr točivého pole. Pokud bylo všechno správně provedeno, může se systém vyhřát na maximální provozní teplotu a ještě jednou odvzdušnit. Pokud bude odstavené z provozu tepelné čerpadlo instalované venku nebo v instalačním prostoru, v němž je nutno uvažovat nebezpečí mrazu, musí se soustava na straně vody zcela vyprázdnit. Voda, která se nachází v kondenzátoru, se musí vypustit plnícím a vypouštěcím kohoutem, přístupném po odebrání pravé boční stěny.. Údržba NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem Před zahájením práce na spínací skříňce odpojte přístroj od napětí. Nebezpečí poškození!! Jednou během roku se musí zkontrolovat těsnost chladícího okruhu tepelného čerpadla WPF 0,,, 0,, v souladu s nařízením (EU) čís. / 00. Kontrolu těsnosti je třeba zdokumentovat v provozním deníku. Pokud jsou instalovány měřiče množství tepla, měla by se jejich snadno se ucpávající sítka častěji vyčistit. Při poruchách provozu tepelného čerpadla (např. při zareagování hlídače vysokého tlaku) usazeninami korozních produktů (korozní kal) v kondenzátoru pomůže pouze chemické uvolnění s použitím vhodných rozpouštědel, které provede servisní služba.! Nebezpečí poškození! Nesmí se přestavovat původní nastavení na otočném nadproudovém vypínači. Původní nastavení od výrobce WPF A WPF A U tepelných čerpadel WPF 0, a 0 je k dispozici pevně nastavený nadproudový vypínač v kompresoru.! Nebezpečí poškození! U podlahového vytápění je nutno dát pozor na maximální teplotu systému.. Obsluha a provoz K provozu tepelného čerpadla je zapotřebí řídící jednotka WPM II. Tato jednotka reguluje celou topnou soustavu. Na řídící jednotce se provádějí všechna potřebná nastavení před a během provozu. Všechna nastavení v seznamu pro uvádění do provozu řídící jednotky tepelných čerpadel WPM II musí provést příslušný odborník.! Nebezpečí poškození! Zařízení není nutné v létě vypínat, neboť řídící jednotka WPM II má k dispozici automatické přepínání letního a zimního provozu. Jestliže by bylo přesto nutné odstavení soustavy z provozu, měla by se řídící jednotka WPM II nastavit na pohotovostní stupeň. Zůstávají tak zachovány zabezpečovací funkce na ochranu soustavy (např. ochrana proti zamrznutí). WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

Odstraňování poruch. Odstraňování poruch Kontrola nastavení na řídící elektronice IWS.. Poloha spínače Spínač ON (ZAP): AUTONOMNÍ režim Režim STAND-ALONE je možné použít pouze za předpokladu, že byl přístroji WPM II v parametru TYP-IWS přiřazen typ tepelného čerpadla. Pokud je regulátor tepelného čerpadla WPM II vadný, můžete v nouzovém případě používat tepelné čerpadlo v režimu STAND- -ALONE. V tomto režimu není zajištěna komunikace se zařízením WPM II. Regulace je provedena na pevnou požadovanou hodnotu: Tepelné čerpadlo sepne při teplotě 0 C a vypne při teplotě C. K tomu je nezbytné připojit svorku X/ 0 V a připojit ke svorkám snímače X/ a X/ externí snímač AV F s funkcí snímače vratného toku. Snímač musí být připojen k vratnému toku topného systému (kapitola Konstrukce přístroje). Aktivní provozní režim je indikován zelenou LED vpravo.! Nebezpečí poškození! V autonomním režimu je třeba odstranit zkratovací svorku mezi X/ a X/. BA kontrolky LED posuvný spínač (BA) tlačítko pro reset posuvný spínač (typ tepelného čerpadla) Spínací skříňka s interním řízením tepelných čerpadel (IWS II) je přístupná po sejmutí čelního krytu. V následujícím textu jsou uvedena nastavení řídící elektroniky IWS II, potřebná pro tepelné čerpadlo WPF:.. Posuvný spínač typ tepelného čerpadla (WP-Typ) Pomocí posuvného spínače (WP-Typ) je možno předvolit různé systémy kompresoru. Toto nastavení bylo provedeno v závislosti na typu tepelného čerpadla pro WPF u výrobce na. Pokud se má použít WPF jako modul s dalším tepelným čerpadlem WPF, zůstává posuvný spínač (WP Typ) v poloze. Zkontrolujte laskavě, zda je posuvný spínač (WP-Typ) správně nastaven. _0_0_0.. Kontrolky LED Červená kontrolka LED: Při jednorázovém vzniku poruchy tepelného čerpadla kontrolka LED bliká. Soustava se vypne. Jestliže vznikne během provozních hodin více než pět poruch tepelného čerpadla, bude červená kontrolka LED svítit trvale. Soustava bude trvale vypnuta. Pokud bliká nebo svítí červená LED, je na poruchovém výstupu (svorka X/) napětí 0 V. Pro zrušení poruch na regulátoru IWS se musí zvolit parametr Reset-WP a stisknutím tlačítka PRG je třeba regulátor IWS II resetovat. Tím se vynuluje interní čítač. Poruchy tepelného čerpadla, které jsou indikovány pomocí kontrolek LED: Porucha vysokého tlaku / porucha nízkého tlaku, souhrnná porucha a závada přístrojového vybavení na regulátoru IWS II (viz seznam chyb). Zelená kontrolka LED uprostřed: Kontrolka bliká během inicializování a po úspěšném předání sběrnicové adresy svítí trvale. Pouze tehdy existuje komunikace k řídící jednotce WPM II. Pro tepelné čerpadlo WPF má význam pouze při výměně regulátoru, neboť jinak se provádí inicializace u výrobce. Zelená kontrolka LED vpravo: Kontrolka svítí při nastaveném autonomním režimu trvale. Tlačítko pro reset Při chybném inicializování viz odstavec.. v návodu k obsluze a k montáži řídící jednotky WPM II. Správné nastavení posuvného spínače je možné zkontrolovat též na regulaci WPM II ve.úrovni obsluhu. Na displeji se musí pod parametrem Typ IWS objevit C... Posuvný spínač (BA) Spínače, a nemají pro tepelné čerpadlo WPF žádnou funkci. www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

Odstraňování poruch. Technická data. Připojení vody a solanky 0 e0 e0 900 b0 0 0 00 0 0 0 0 f0 0 f0 D00000 WPF 0 WPF WPF WPF 0 WPF WPF WPF HT b0 Průchodka el. rozvodů e0 Tep.čerp.topení vstup.strana Vnější závit G G G G G G G e0 Tep.čerp.topení vratný tok Vnější závit G G G G G G G f0 Tep.zdroj vstup.stran Vnější závit G G G G G G G f0 Tep.zdroj vrat.tok Vnější závit G G G G G G G WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

Störung. Schéma elektrického zapojení WPF 0 B P P I P I P X N T < X X A A Q K A A 9 0 X9 9 0 N L Q A Solepumpe čerpadlo solanky HD/ND vysok. tlak / nízký tlak Hei ß gas Einfrierschutz X X -V X A K A L H X0 sběrnice B u s X X L L L N L L L N X K Z br ws sw F9 K X M M malé F ü napětí h l e r E X N L ext. Eřízení xt.steuer. X /N /PE AC 0Hz 0V F > p H L B B sběrnice BUS malé Kleinspannung napětí přípojka Anschluss čerpadla Solepumpe solanky /N/PE AC 0Hz 00V /N/PE AC 0Hz 00V br ws sw Q L L L A A T T T T C T S T R X O N porucha _0_0_0_d A integrované řízení IWS II tepelného čerpadla B teplotní čidlo horkého plynu B čidlo protizámrz. ochrany (jen při venkovní instalaci nebo v prostorech, v nichž hrozí nebezpečí zamrznutí E ohřev olejové vany F hlídač vysokého tlaku F9 jištění solárního čerpadla K bezpečnostní stykač K stykač čerpadla solanky M motor kompresoru N regulátor teploty ohřevu olejové vany P snímač vysokého tlaku P snímač nízkého tlaku Q stykač pozvolného sta X připojovací svorky X připojovací svorky malého napětí X tepelné čerpadlo síť X připojovací svorky řídícího napětí X připojovací svorky solankového čerpadla X uzemňovací blok síťové přípojky X uzemňovací šroub sítě X svorkovnice se zdířkami Stützpunkt X9 vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X0 vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X vícepólová svorkovnice ohřevu olejové vany uzemňovací šroub sítě X vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. Z odrušovací článek www.stiebel-eltron.com WPF 0///0// 9

Technická data. Schéma elektrického zapojení WPF 0 B P P I P I P X X N T < Z/schräg rechts Z/schräg links A A Q K A A 0 9 X X9 9 0 N L Q A čerpadlo Solepumpe solanky vysok. HD/ND tlak / nízký tlak Hei ß gas Einfrierschutz X X -V X A K A L H X0 sběrnice B u s X X L L L N L L L N X K Z F9 K X malé F ü h napětí l e r E X N L O N ext. E x řízení t. S t e u e r. X /N /PE AC 0Hz 0V F > p H L B B sběrnice BUS malé Kleinspannung napětí přípojka Anschluss čerpadla Solepumpe solanky /N/PE AC 0Hz 00V /N/PE AC 0Hz 00V br ws sw br ws sw L L L Q A A T T T K A K A Z Drossel X T C T S T R M M X porucha Störung _0_0_00_d A integrované řízení IWS II tepelného čerpadla B teplotní čidlo horkého plynu B čidlo protizámrz. ochrany (jen při venkovní instalaci nebo v prostorech, v nichž hrozí nebezpečí zamrznutí E ohřev olejové vany F hlídač vysokého tlaku F9 jištění solárního čerpadla K bezpečnostní stykač K stykač kompresoru K stykač čerpadla solanky M motor kompresoru N regulátor teploty ohřevu olejové vany P snímač vysokého tlaku P snímač nízkého tlaku Q stykač pozvolného sta X připojovací svorky X připojovací svorky malého napětí X tepelné čerpadlo síť X připojovací svorky řídícího napětí X připojovací svorky solankového čerpadla X uzemňovací blok síťové přípojky X uzemňovací šroub sítě X svorkovnice se zdířkami Stützpunkt X9 vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X0 vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X vícepólová svorkovnice ohřevu olejové vany uzemňovací šroub sítě X vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. Z odrušovací článek Z odrušovací článek

. Schéma elektrického zapojení WPF B P P P P X X N T < Z/schräg rechts Z/schräg links X A Q K A 9 0 A A X9 9 0 N L Q A čerpadlo Solepumpe solanky vysok. HD/ND tlak / nízký tlak Hei ß gas Einfrierschutz X X -V X A K A L H X0 X A integrované řízení IWS II tepelného čerpadla B teplotní čidlo horkého plynu B čidlo protizámrz. ochrany (jen při venkovní instalaci nebo v prostorech, v nichž hrozí nebezpečí zamrznutí E ohřev olejové vany F hlídač vysokého tlaku F interní motorový jistič F externí motorový jistič F9 jištění solárního čerpadla K bezpečnostní stykač K stykač kompresoru K stykač čerpadla solanky M motor kompresoru N regulátor teploty ohřevu olejové vany P snímač vysokého tlaku P snímač nízkého tlaku Q stykač pozvolného sta X připojovací svorky X připojovací svorky malého napětí X tepelné čerpadlo síť X připojovací svorky řídícího napětí X připojovací svorky solankového čerpadla X uzemňovací blok síťové přípojky X L L L N L L L N X K Z br ws sw X svorkovnice se zdířkami Stützpunkt X9 vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X0 vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X vícepólová svorkovnice ohřevu olejové vany uzemňovací šroub sítě X vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. Z odrušovací článek Z odrušovací článek sběrnice B u s malé F ü h napětí l e r E X N L ON ext. Eřízení xt.steuer. X /N /PE AC 0Hz 0V F > u T T M M F > p H L B B sběrnice BUS malé Kleinspannung napětí Anschluss Solepumpe /N/PE AC 0Hz 00V /N/PE AC 0Hz 00V br ws sw F9 K F L L L Q A A T T T K A K A Z Drossel X T C T S T R M M X X I I instalace Technická data porucha Störung _0_0_00_c přípojka čerpadla solanky www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

. Schéma elektrického zapojení WPF HT B P P P P přípojka čerpadla solanky X Anschluss Solepumpe /N/PE AC 0Hz 00V L L L N X /N/PE AC 0Hz 00V L L L N X X K N T < X A K A A A 9 0 A K. K A X9 9 0 A A N L K K A čerpadlo Solepumpe solanky vysok. HD/ND tlak / nízký tlak Hei ß gas Einfrierschutz L H X X K -V X X0 Z sw ws br sw ws br F9 K. K R R R K sběrnice B u s malé F ü napětí h l e r E X N L X ext. Ext.Steue řízení r. X /N /PE AC 0Hz 0V F > υ T T M M F > p H L B B sběrnice BUS Kleinspannung malé napětí T C M M X I I instalace Technická data ON T S T R X porucha Störung _0_0 b A integrované řízení IWS II tepelného čerpadla B teplotní čidlo horkého plynu B čidlo protizámrz. ochrany (jen při venkovní instalaci nebo v prostorech, v nichž hrozí nebezpečí zamrznutí E ohřev olejové vany F hlídač vysokého tlaku F interní motorový jistič F9 jištění solárního čerpadla K stykač přemostění rozběh.odporu K. bezpečnostní stykač K stykač kompresoru K stykač čerpadla solanky M motor kompresoru N regulátor teploty ohřevu olejové vany P snímač vysokého tlaku P snímač nízkého tlaku R rozběhové odpor R rozběhové odpor R rozběhové odpor X připojovací svorky X připojovací svorky malého napětí X tepelné čerpadlo síť X připojovací svorky řídícího napětí X připojovací svorky solankového čerpadla X uzemňovací blok síťové přípojky X uzemňovací šroub sítě X svorkovnice se zdířkami Stützpunkt X9 vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X0 vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. X vícepólová svorkovnice ohřevu olejové vany uzemňovací šroub sítě X vícepólový konektor jednotky IWS II -pól. Z odrušovací článek Z odrušovací článek WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

TECHNICKÁ DATA. Výkonové diagramy WPF 0 Legenda výkonových diagramů Y Topný výkon [KW] Příkon [kw] Koeficient výkonu e [-] X Teplota zdroje tepla [ C] Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody 0 C Topný výkon 9 9-0 0 0 D000009 Příkon 9,0,,0,,0,,0,,0,,0-0 0 0 D000009 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA Koeficient výkonu 0-0 0 0 D000009 www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

TECHNICKÁ DATA. Výkonové diagramy WPF Legenda výkonových diagramů Y Topný výkon [KW] Příkon [kw] Koeficient výkonu e [-] X Teplota zdroje tepla [ C] Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody 0 C Topný výkon - 0 0 0 D000009 Příkon 0 9-0 0 0 D000009 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA Koeficient výkonu 0-0 0 0 D000009 www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

TECHNICKÁ DATA. Výkonové diagramy WPF HT Legenda výkonových diagramů Y Topný výkon [KW] Příkon [kw] Koeficient výkonu e [-] X Teplota zdroje tepla [ C] Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody 0 C Topný výkon - 0 0 0 D000009 Příkon 0 9-0 0 0 D000009 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA Koeficient výkonu 0-0 0 0 D000009 www.stiebel-eltron.com WPF 0///0// 9

TECHNICKÁ DATA.9 Výkonové diagramy WPF Legenda výkonových diagramů Y Topný výkon [KW] Příkon [kw] Koeficient výkonu e [-] X Teplota zdroje tepla [ C] Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody 0 C Topný výkon - 0 0 0 D000009 Příkon 0 9-0 0 0 D000009 0 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA Koeficient výkonu 0-0 0 0 D000009 www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

TECHNICKÁ DATA.0 Výkonové diagramy WPF 0 Legenda výkonových diagramů Y Topný výkon [KW] Příkon [kw] Koeficient výkonu e [-] X Teplota zdroje tepla [ C] Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody 0 C Topný výkon 9 9 9 9-0 0 0 D000009 Příkon 0 9-0 0 0 D000009 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA Koeficient výkonu 0-0 0 0 D000009 www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

TECHNICKÁ DATA. Výkonové diagramy WPF Legenda výkonových diagramů Y Topný výkon [KW] Příkon [kw] Koeficient výkonu e [-] X Teplota zdroje tepla [ C] Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody 0 C Topný výkon 9 90 0 0 0 0-0 0 0 D000009 Příkon 0 9-0 0 0 D000009 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA Koeficient výkonu 0-0 0 0 D000009 www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

TECHNICKÁ DATA. Výkonové diagramy WPF Legenda výkonových diagramů Y Topný výkon [KW] Příkon [kw] Koeficient výkonu e [-] X Teplota zdroje tepla [ C] Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody C Teplota topné vody 0 C Topný výkon 0 9-0 0 0 D000009 Příkon 9 9-0 0 0 D000009 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA Koeficient výkonu 0-0 0 0 D000009 www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

TECHNICKÁ DATA. Technická data Údaje o výkonu jsou platné pouze pro nové přístroje s čistými tepelnými výměníky. WPF 0 WPF WPF HT WPF WPF 0 WPF WPF 00 00 009 00 00 00 00 Tepelné výkony podle EN Tepelný výkon při B0/W (EN ) kw, 9,9,,0,,,0 Příkon podle EN Příkon při B0/W (EN ) kw,,,,9 9,,, Topné faktory podle EN Topný faktor při B0/W (EN ),,,,,,, Akustické údaje Hladina akustického tlaku (EN 0) db(a),,9, Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti m ve db(a) 9,9 0, volném prostoru Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti m ve db(a),9 9, volném prostoru Meze použitelnosti Min. prostor pro instalaci m 0 Max. dovolený tlak MPa 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Mez použitelnosti na straně topení min. C Mez použitelnosti na straně topení max. C 0 0 0 0 0 0 Mez použitelnosti tepelného zdroje min. C - - - - - - - Mez použitelnosti tepelného zdroje max. C 0 0 0 0 0 0 0 [Wasserhärte] [ dh] [ph-wert (mit Aluminiumverbindungen)] [mg/l],0-,,0-,,0-,,0-,,0-,,0-,,0-, [ph-wert (ohne Aluminiumverbindungen)] [mg/l],0-0,0,0-0,0,0-0,0,0-0,0,0-0,0,0-0,0,0-0,0 [Chlorid] [mg/l] <0 <0 <0 <0 <0 <0 <0 [Leitfähigkeit (Enthärten)] [μs/cm] <000 <000 <000 <000 <000 <000 <000 [Leitfähigkeit (Entsalzen)] [μs/cm] 0-00 0-00 0-00 0-00 0-00 0-00 0-00 [Sauerstoff - Wochen nach Befüllung [mg/l] <0,0 <0,0 <0,0 <0,0 <0,0 <0,0 <0,0 (Enthärten)] [Sauerstoff - Wochen nach Befüllung (Entsalzen)] [mg/l] <0, <0, <0, <0, <0, <0, <0, Elektrotechnické údaje Kmitočet Hz 0 0 0 0 0 0 0 Jištění řízení, ovládání A x B x B x B x B x B x B x B Jištění kompresoru A x C x C x C x C x C x C 0 x C 0 Fáze ovládání /N/PE /N/PE /N/PE /N/PE /N/PE /N/PE /N/PE Fáze kompresoru /PE /PE /PE /PE /PE /PE /PE Jmenovité napětí řízení V 0 0 0 0 0 0 0 Jmenovité napětí kompresoru V 00 00 00 00 00 00 00 Rozběhový proud (s omezovačem rozběhového A /- 0/- 90/- 0/- 0/- /- 0/- proudu nebo bez něj) Max. provozní proud A 9,, 0 Fázový úhel cos(phi) max. 0, 0, 0, 0,9 0, 0, Provedení Chladivo R0 A R0 A Ra R0 A R0 A R0 A R0 A Množství náplně chladiva kg,99,,99 0,0 0, Kompresorový olej Emkarate RL MAF Emkarate RL MAF Emkarate RL MAF Emkarate RL MAF Emkarate RL MAF Emkarate RL MAF Emkarate RL MAF Materiál kondenzátoru.0/cu.0/cu.0/cu.0/cu.0/cu.0/cu.0/cu Materiál výparníku.0/cu.0/cu.0/cu.0/cu.0/cu.0/cu.0/cu Kryti (IP) IP D IP D IP D IP D IP D IP D IP D Rozměry Výška mm Šířka mm Hloubka mm 0 0 0 0 0 0 0 Hmotnosti Hmotnost kg 09 9 9 Přípojky Přípojka na straně topení G G G G G G G Přípojka na straně tepelného zdroje G G G G G G G WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

TECHNICKÁ DATA WPF 0 WPF WPF HT WPF WPF 0 WPF WPF Elektrický spojovací kabel mm x,0 x,0 x,0 x,0 x,0 x 0,0 x 0,0 Hodnoty Dovolený přetlak chladiva MPa,,,,,,, Objem výparníku l,,, 0,, Tlakový rozdíl na straně tepelného zdroje hpa 0 0 0 0 0 0 0 Tlakový rozdíl na straně topení hpa 0 0 0 0 0 Průtok na straně tepelného zdroje m³/h,, 0,, Jmenovitý objemový průtok vytápění m³/h,,,9,,,, Průtok topení min. m³/h,,,,,,, Objemový průtok topení (EN ) při A/W, B0/W a K m³/h,,,,, 9,, www.stiebel-eltron.com WPF 0///0// 9

POZNÁMKY 0 WPF 0///0// WWW.stiebel-eltron.com

ZÁRUka Žívotní ProstŘedÍ a RECYKLACE Záruka Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku poskytnout. Na přístroje zakoupené v zemích, ve kterých nejsou naše výrobky distribuovány žádnou z dceřiných společností, neposkytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. Kyoto R0A Tento přístroj je plněn chladivem R0A. Chladivo R0A je flourizovaný skleníkový plyn, obsažený v Kjótském protokolu, s potenciálem globálního oteplování (GWP) = 9. Chladivo R0A nevypouštějte do atmosféry. www.stiebel-eltron.com WPF 0///0//

Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 0 Holzminden Tel. 0 0-0 Fax 0 0-0 info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de Verkauf Tel. 0 0-0 Fax 0 0-90 info-center@stiebel-eltron.de Kundendienst Tel. 0 0- Fax 0 0-990 kundendienst@stiebel-eltron.de Ersatzteilverkauf Tel. 0 0-0 Fax 0 0-9 ersatzteile@stiebel-eltron.de Australia STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. / Rocklea Drive Port Melbourne VIC 0 Tel. 0 9- Fax 0 9- info@stiebel.com.au www.stiebel.com.au Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 00 Wels Tel. 0-0 Fax 0 - info@stiebel-eltron.at www.stiebel-eltron.at Belgium STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld - D 0 Groot-Bijgaarden Tel. 0 - Fax 0 - info@stiebel-eltron.be www.stiebel-eltron.be China Stiebel Eltron (Guangzhou) Technology Development Co., Ltd. Rm 0, F, Yingbin-Yihao Mansion, No. Yingbin Road Panyu District Guangzhou Tel. 00 999 Fax 00 9990 info@stiebeleltron.cn www.stiebeleltron.cn Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 9 00 Praha - Stodůlky Tel. - Fax - info@stiebel-eltron.cz www.stiebel-eltron.cz Denmark Pettinaroli A/S Mandal Allé 00 Middelfart Tel. 0 - Fax 0-0 info@stiebel-eltron.dk www.stiebel-eltron.dk Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 000 Mäntsälä Tel. 00 0-99 info@stiebel-eltron.fi www.stiebel-eltron.fi <AMHCMN=idgbcf> France STIEBEL ELTRON SAS -9, rue des Selliers B.P 0 0 Metz-Cédex Tel. 0 - Fax 0 - info@stiebel-eltron.fr www.stiebel-eltron.fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 00 Budaörs Tel. 0 0-0 Fax 0-09 info@stiebel-eltron.hu www.stiebel-eltron.hu Japan NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building F - Horikawa-Cho Saiwai-Ku -00 Kawasaki Tel. 0 0-00 Fax 0 0-0 info@nihonstiebel.co.jp www.nihonstiebel.co.jp Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg BH 's-hertogenbosch Tel. 0-0000 Fax 0 - info@stiebel-eltron.nl www.stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o. ul. Działkowa 0- Warszawa Tel. 0 090-0 Fax 0 090-9 stiebel@stiebel-eltron.pl www.stiebel-eltron.pl Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street, building 9 Moscow Tel. 09 9 Fax 09 info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru Slovakia TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Hlavná 0 0 Poprad Tel. 0 - Fax 0 - info@stiebel-eltron.sk www.stiebel-eltron.sk Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! Subject to errors and technical changes! Sous réserve d erreurs et de modifications techniques! Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! Salvo error o modificación técnica! Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 0 Switzerland STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass Lupfig Tel. 0 0-00 Fax 0 0-0 info@stiebel-eltron.ch www.stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 9 Moo Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In 0 Ayutthaya Tel. 0 00 Fax 0 info@stiebeleltronasia.com www.stiebeleltronasia.com United Kingdom and Ireland STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit Stadium Court Stadium Road CH RP Bromborough Tel. 0-00 Fax 0-9 info@stiebel-eltron.co.uk www.stiebel-eltron.co.uk United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. West Street 00 West Hatfield MA Tel. 0-0 Fax 0-9 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com A -0- B 0-0-