Obsluha a instalace TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA. wpl 13 cool wpl 18 cool wpl 23 cool

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obsluha a instalace TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA. wpl 13 cool wpl 18 cool wpl 23 cool"

Transkript

1 Obsluha a instalace TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA»» wpl cool»» wpl 8 cool»» wpl cool»» wpl E»» wpl 8 E»» wpl E

2 Obsluha. Obecné pokyny. Vysvětlivky symbolů. Upozornění na související dokumentaci. Bezpečnost. Použití v souladu s účelem. Bezpečnostní pokyny. Označení CE. Popis přístroje. Užitné vlastnosti. Popis funkce. Obsluha 5. Údržba a ošetřování 6. Co dělat, když není k dispozici žádná teplá voda nebo pokud zůstává topení studené jiné poruchy 7. Bezpečnost 5 7. Všeobecné bezpečnostní pokyny 5 7. Předpisy, normy a ustanovení 5. Údržba 6. Odstraňování poruch 6 5. Technické údaje 8 5. Schéma elektrického zapojení 8 5. Technické údaje 0 5. Výkonové diagramy 6. Protokol o uvedení do provozu 8 ZáruČni podmínky ekologie a recyklace Instalace 5 8. Popis přístroje 6 8. Obsah dodávky 6 8. Hlukové emise 6 8. Příslušenství 6 8. Příslušenství WPL...cool Příslušenství vnitřní instalace 6 9. Instalace 7 9. Obecné informace 7 9. Regulace tepelného čerpadla WPM 8 9. Akumulační zásobník 8 9. Elektroinstalace 9 0. Montáž9 0. Přeprava 9 0. Obecné informace 9 0. Vnitřní instalace 9 0. Venkovní instalace Přípojka topné vody Přípojka přítoku a zpětného toku Difuze kyslíku 0.8 Napouštění topného systému 0.9 Minimální objemový proud 0.0 Odtok kondenzátu 0. Druhý tepelný zdroj 0. Pokládání vzduchových hadic 0. Připojení vzduchové hadice. Elektrická přípojka. Obecné informace. Pokládka kabelů při venkovní instalaci. Spínací skříňka. Montáž krytů. Uvedení do provozu. Kontrola před uvedením do provozu 5. První uvedení do provozu 5. Obsluha a provoz 6. Vypnutí 6 WPL E WPL cool

3 Obsluha Obecné pokyny. Obecné pokyny Kapitola Obsluha je určena uživatelům a instalatérům. Kapitola Instalace je určena instalatérům. K instalaci přístroje je navíc nezbytné použít také návod k obsluze regulace tepelného čerpadla. V souladu s příslušným zařízením je nezbytné dodržovat návody k obsluze a instalaci komponent, které jsou součástí zařízení Pozor, čtěte Dříve, než zahájíte obsluhu zařízení, pozorně si přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod dalšímu uživateli.. Vysvětlivky symbolů V této dokumentaci se budete setkávat se symboly a zvýrazněním textů. Ty mají následující význam:.. Symboly použité v této dokumentaci Nebezpečí úrazu Upozornění pro instalatéra a uživatele na riziko úrazu a na hrozící nebezpečí poškození přístroje Ohrožení života elektrickým proudem Nebezpečí poškození Upozornění na možné nebezpečné situace, které by mohly nastat při instalaci přístroje nebo za jeho provozu a způsobit poškození přístroje, ohrozit životní prostředí nebo způsobit hmotné škody. Pozor, čtěte Tuto část si přečtěte velmi pozorně.»» Pasáže označené symbolem» vás informují o potřebném postupu krok za krokem. Pasáže uvozené symbolem označují výčet... Symboly na přístroji. Likvidace Přístroje s tímto označením nepatří do běžného odpadu a je nezbytné je likvidovat samostatně. Upozornění na související dokumentaci Pozor, čtěte Dodržujte návod k instalaci a obsluze komponent, které jsou součástí zařízení.. Bezpečnost. Použití v souladu s účelem Přístroj je koncipován k těmto účelům: Vytápění místností Chlazení místností (nevztahuje se na WPL E). Dodržujte mezní hodnoty, uvedené v tabulce s technickými údaji. Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s účelem. K použití v souladu s účelem patří také dodržování tohoto návodu. V případě provedení změn nebo přestaveb tohoto přístroje zaniká jakákoliv záruka.. Bezpečnostní pokyny Dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy. Elektrickou instalaci a instalaci topného okruhu smí provést pouze certifikovaný a kvalifikovaný odborník nebo náš technik zákaznického servisu. Instalatér nese při instalaci a při prvotním uvedení do provozu odpovědnost za dodržení platných předpisů. Používejte přístroj pouze v plně instalovaném stavu a se všemi bezpečnostními zařízeními. Nebezpečí úrazu Při čištění přístroje nestoupejte na nevhodné pomůcky (například stoličky, židle apod.) Nebezpečí úrazu Pokud budou přístroj obsluhovat děti nebo osoby s omezenými tělesnými, motorickými nebo duševními schopnostmi musíte zajistit, aby byla obsluha vždy provedena výhradně pod dohledem nebo po příslušném zaškolení osobou, která je odpovědná za bezpečnost těchto osob. Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s přístrojem nehrály. Označení CE Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní předpoklady: Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (směrnice 00/08/ES) Směrnice o nízkém napětí (směrnice 006/95/ES) Směrnice o tlakových přístrojích (směrnice 97//ES) wpl E WPL cool

4 Obsluha Popis přístroje. Popis přístroje. Užitné vlastnosti Přístroj je topné tepelné čerpadlo, které pracuje na principu tepelného čerpadla vzduch/voda. Venkovnímu vzduchu je na nižší teplotní úrovni odebíráno teplo, které je potom na vyšší teplotní úrovni předáváno topné vodě. Topná voda může být na vstupu zahřívána až na teplotu 60 C. Tento přístroj má i další užitné vlastnosti. Je vhodný pro podlahová a radiátorová topení Upřednostňuje nízkoteplotní vytápění Odebírá teplo z venkovního vzduchu ještě za teploty 0 C Přístroj je chráněn proti korozi, vnější opláštění je vyrobeno ze žárově zinkovaného ocelového plechu, vypalovaný lak Obsahuje všechny součásti a bezpečnostně technické vybavení, důležité k provozu Obsahuje nehořlavou bezpečnou chladicí kapalinu K centrálnímu řízení topného zařízení budete potřebovat regulaci tepelného čerpadla... Zvláštnosti zařízení WPL... cool Vhodné ke chlazení - systém odebírá teplo z topného systému.. Popis funkce Pomocí vzduchového tepelného výměníku (výparníku) je venkovnímu vzduchu odebíráno teplo. Odpařené chladicí médium je stlačeno v kompresoru. K tomu je nezbytná elektrická energie. Tato elektrická energie slouží také k vytápění. Pokud je teplota vzduchu nižší než cca. + 7 C, sráží se vlhkost vzduchu na lamelách výparníku formou jinovatky. Tato jinovatka je automaticky rozmrazována. Voda, která přitom vzniká, je zachycována do odkapávací vany a odváděna hadicí. Nebezpečí poškození Během rozmrazování dojde k vypnutí ventilátoru a chladící okruh pracuje opačným směrem. Teplo, které je potřebné k rozmrazení, je odebíráno z akumulačního zásobníku. Během provozu bez akumulačního zásobníku musíte zajistit dodržení podmínek, popsaných v kapitole Instalace bez akumulačního zásobníku. Za nepříznivých okolností může dojít k zamrznutí topné vody. Na konci fáze rozmrazování se tepelné čerpadlo automaticky přepne zpět do režimu topení.. Obsluha Obsluha přístroje probíhá výhradně za použití programu regulace tepelného čerpadla. Z tohoto důvodu dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze a instalaci regulace tepelného čerpadla. 5. Údržba a ošetřování Nebezpečí poškození Údržbu, jako je například kontrola bezpečnosti elektrického systému, smí provést pouze specializovaný instalatér. Během stavebních prací chraňte přístroj před prachem a nečistotami. K údržbě plastových a plechových součástí stačí použití vlhké utěrky. Nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí písky Minimálně jedenkrát měsíčně zkontrolujte odtok kondenzátu (vizuální kontrola). Ihned odstraňte nečistoty a ucpání. 6. Nebezpečí poškození Jednou ročně musíte provést kontrolu těsnosti chladicího okruhu tepelného čerpadla v souladu se SMĚRNICÍ (ES) č. 8/006. Co dělat, když není k dispozici žádná teplá voda nebo pokud zůstává topení studené»» Zkontrolujte jištění ve vašem rozvaděči. Pokud některý jistič vypadl, opět aktivujte. Pokud jistič po zapnutí opět vypadne, kontaktujte servis nebo opraváře jiné poruchy Kontaktujte servis nebo opraváře. Z důvodu získání lepší a rychlejší pomoci si připravte číslo (č ), které je uvedeno na typovém štítku. Typový štítek je umístěn vepředu nahoře na pravé nebo levé straně přístroje. V případě bivalentního provozu může tepelným čerpadlem protékat voda ze zpětného toku druhého tepelného zdroje. Pamatujte, že teplota vody na zpětném toku smí mít maximálně 60 C... Zvláštnosti zařízení WPL... cool Ochlazování obytných prostor probíhá otočením okruhu tepelného čerpadla. Teplo, odebrané topné vodě, je odváděno výparníkem do venkovního vzduchu. WPL E WPL cool

5 Bezpečnost 7. Bezpečnost 7. Všeobecné bezpečnostní pokyny Dodržujte technické požadavky na vytápěné místnosti, například směrnice o vytápěných místnostech nebo místní stavební řády. Dále pak dodržujte místní platné stavební směrnice, ustanovení a předpisy o protipožární ochraně, ochraně proti emisím apod. V Německu to jsou např.: TA-Lärm: Technická směrnice o ochraně proti hluku. ENEV: Směrnice o šetrném nakládání s energiemi 7. Předpisy, normy a ustanovení 7.. Vodovodní instalace DIN EN 88: Bezpečnostně technické vybavení teplovodních topení. TRD 7 - Bezpečnostní zařízení proti překračování dovoleného tlaku pojistné ventily pro parní kotle skupiny II. 7.. Elektroinstalace Nebezpečí poškození Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím. Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Ohrožení života elektrickým proudem Veškeré elektroinstalační práce a připojování elektrických přípojek provádějte výhradně v souladu s národními a místními předpisy. Ohrožení života elektrickým proudem Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit na všech pólech na vzdálenost minimálně mm od sítě. Tento požadavek je splněn použitím jističů, spínačů, pojistek apod. DIN VDE 000: Ustanovení o zřizování silnoproudých zařízení se jmenovitým napětím do 000 V. VDE 070: Ustanovení o opravách, změnách a kontrolách používaných elektrických přístrojů. DIN-EN 605 část -0: Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácnosti a podobné účely. VDE 098-: Doporučené hodnoty proudové zatížitelnosti kabelů a vodičů pro pevné položení v budovách a do budov a pro flexibilní vodiče TAB: Technické podmínky připojení k síti nízkého napětí. 7.. Instalace topení V oblasti bezpečnostně technického vybavení topných zařízení dodržujte normy DIN EN 88 a TRD 7 Bezpečnostní zařízení. 7.. Chladicí okruh EN 78: Bezpečnostně technické a ekologické požadavky. List s bezpečnostními údaji pro chladivo. wpl cool 5

6 Popis přístroje 8. Popis přístroje Pro případ venkovní instalace nabízí přístroj doplňkovou ochranu proti zamrznutí rozvodů topné vody. Integrovaný spínač ochrany proti zamrznutí zapne automaticky cirkulační čerpadlo v teplém čerpadlovém okruhu poté, co kondenzátor dosáhne teploty + 8 C, a zajistí tak ve všech součástech, které vedou vodu, cirkulaci. Pokud klesne teplota v akumulačním zásobníku, dojde nejpozději po poklesu teploty pod + 5 C k automatickému spuštění tepelného čerpadla. 8. Obsah dodávky Kryty přístroje jsou dodávány ve zvláštním samostatném obalu. 8.. Základní přístroj Návod k obsluze a instalaci Typový štítek 8.. Konstrukce vnitřního opláštění Název Obj. č. Kryt pro vnitřní instalaci 87 Přední kryt 87 Zadní kryt 55 Boční kryt 876 Trubkové koleno zp. toku topení Konstrukce venkovního opláštění Název Obj. č. Kryt pro venkovní instalaci 878 Přední kryt 87 Zadní kryt 55 Boční kryt 876 Trubkové koleno zp. toku topení 7897 Trubkové koleno přítoku topení Hlukové emise 8.. Hlukové emise venkovní instalace Přístroj je hlučnější v místě vstupu a výstupu vzduchu než na obou uzavřených stranách. Z tohoto důvodu respektujte níže uvedené pokyny. Hodnotu akustického tlaku zvuku jednotlivých variant instalace naleznete v kapitole Technické údaje. Dbejte, aby se směr vstupu vzduchu shodoval s převládajícím směrem větru. Vzduch nesmí mít nasáván proti větru. Dbejte, aby vstup nebo výstup vzduchu nebyl nasměrován na tišší místnosti domu (například ložnice). Trávníky a porost přispívá ke snižování hlučnosti. Šíření hluku lze snížit použitím husté palisády postavené kolem přístroje. Neinstalujte přístroj na velké podlahové plochy, které odrážejí zvuk (například dlaždice). Neinstalujte přístroj mezi stěny budovy, které odrážejí zvuk. Odrazem zvuku od stěn budov může dojít ke zvýšení hladiny hlučnosti. 8.. Hlukové emise vnitřní instalace Neinstalujte přístroj přímo vedle, pod nebo nad obytné místnosti a ložnice. Instalace do stropních podhledů je zakázána. Izolujte plochu, na kterou budete přístroj instalovat tak, jak je vidět na následujícím obrázku. Připojte přítok a zpětný tok topení pomocí pružných tlakových hadic. Vhodné tlakové hadice naleznete v kapitole Příslušenství. Instalaci potrubí a průchodek stěnami proveďte s použitím hlukové izolace proti šíření zvuku stěnami. Pamatujte, že otvory vstupu a výstupu vzduchu nesmějí být nasměrovány na přilehlá okna obytných místností a ložnic. Podlaha s izolací kročejového hluku 8. Betonový strop Kročejová izolace Plovoucí podlaha Průchodka Příslušenství Název Obj. č. Regulace tepelného čerpadla pro nástěnnou instalaci, WPMW II 8550 Tlaková hadice G ¼ x m (DN ) 07 Tlaková hadice G ¼ x m (DN ) 809 Tlaková hadice G ¼ x 5 m (DN ) 800 Tlaková hadice G ¼ x m (DN ), možnost zkrácení 8567 Hadicové šroubení pro tlakové hadice G ¼ (DN ) 07 Dálkový ovladač topení FE Dálkový ovladač topení FEK 09 Externí čidlo AVF Příslušenství WPL...cool Název Obj. č. Akumulační zásobník SBP 00 Cool 7590 Akumulační zásobník SBP 00 Cool 759 C6_0_0_ Příslušenství vnitřní instalace Přívod venkovního nasávaného vzduchu do přístroje a výfuk vzduchu z přístroje do ovzduší je proveden pomocí vzduchových hadic. Ty jsou mimořádně pružné, tepelně izolované a mají samohasicí vlastnosti v souladu s ASTMD T. 6 WPL cool

7 Instalace Tepelně izolované vzduchové hadice se dodávají v délkách m a m Příslušenství venkovní instalace Název Obj. č. Vzduchová hadice s tepelnou izolací, m Vzduchová hadice s tepelnou izolací, m 6808 Připojovací deska hadice 0078 Čerpadlo kondenzátu PK Zvláštní příslušenství 9. Instalace 9. Obecné informace Pamatujte, že přístroj musí být ze všech stran přístupný. Podklad musí být pevný, rovný, odolný a trvanlivý. Rám přístroje musí rovnoměrně dosedat. Nerovný podklad může mít negativní vliv na hlučnost přístroje. Na následujícím obrázku je vidět poloha a rozměry místa průchodky hadice pro odvod kondenzátu. Průchodka hadice na odvod kondenzátu Název Obj. č. Regulace tepelného čerpadla k instalaci do rozvaděče, WPMS II 8550 Směšovací modul do pro nástěnnou instalaci, MSMW 070 Směšovací modul pro vestavbu do rozvaděče, MSMS 070 Akumulační zásobník SBP 00 E 8558 Akumulační zásobník SBP 00 E 08 Akumulační zásobník SBP 700 E 8559 Akumulační zásobník SBP 700 E SOL 8560 Kompaktní izolace tepelného čerpadla WPKI Sada UP 5-60 (pro WPKI 5) 075 Sada UP 5-80 (pro WPKI 5) 076 Ponorné čidlo TF 6 65 C6_0_0_ Venkovní instalace Pro hydraulické a elektrické přípojky, které budete zavádět do přístroje zespodu, musíte ve dně vytvořit průchodku (volný prostor). Chraňte rozvod přítoku a zpětného toku dostatečnou tepelnou izolací před mrazem. Chraňte rozvody také před vlhkostí použitím instalační trubky Potřebná tloušťka izolace je popsána ve směrnici o instalaci topných zařízení.»» Používejte pouze elektrické rozvody chráněné proti nepříznivým povětrnostním vlivům podle VDE 000. Dodržujte následující pokyny: Na straně výstupu vzduchu nechejte od stěny minimální vzdálenost m. Dodržujte pokyny popsané v kapitole Hlukové emise venkovní instalace wpl cool 7

8 Instalace Rozměry - venkovní instalace 9.. Vnitřní instalace 80 Zaveďte vodovodní a elektroinstalační rozvody do přístroje horní částí krytu. Rozměry vnitřní instalace C6_0_0_ Průchodka při venkovní instalaci _0_0_ C6_0_0_ _0_0_09 Výstup vzduchu Vstup vzduchu Převládající směr větrů Průchodka 9. Regulace tepelného čerpadla WPM K provozu přístroje je nezbytné použití regulátoru tepelného čerpadla WPM II. Ten reguluje celé topné zařízení. 9. Akumulační zásobník Z důvodu zajištění bezporuchového provozu přístroje doporučujeme použití akumulačního zásobníku. Akumulační zásobník (zásobník SBP) neslouží pouze k hydraulickému rozdělení objemových proudů v okruhu tepelného čerpadla a v topném okruhu, slouží především jako zdroj energie k rozmrazování výparníku. Nebezpečí poškození V případě provozu v režimu chlazení je nezbytně nutné použít akumulační zásobník SPB... cool 8 WPL cool

9 Montáž 9. Elektroinstalace Podle VDE 098- je nezbytné použít v souladu s jištěním následující průřezy kabelů: Jištění Průřez kabelu 6 A,5 mm²,5 mm² v případě pouze dvou zatížených žil a při pokládce na stěnu nebo do elektroinstalační trubky na stěně. Elektrotechnické údaje jsou uvedeny v kapitole Technické údaje. Na sběrnicové rozvody budete potřebovat kabel J-Y (St) xx0,8 mm². Kompresor, vestavěný elektrokotel a řídící okruh je nutno jistit samostatně. 0. Montáž 0. Přeprava Nosné popruhy k přenášení a přepravě základního přístroje můžete instalovat na libovolném místě pod rámem přístroje. Chraňte přístroj při přepravě před prudkými nárazy. Pokud je nezbytné při přepravě přístroj naklopit, smí být naklopení přístroje provedeno pouze krátkodobě přes některou z delších stran. Čím déle je přístroj naklopený, tím více se olej z kompresoru dostane do chladícího okruhu. Boční části opláštění namontujte až po připojení k elektrické a hydraulické přípojce. 0. Obecné informace»» Postavte základní přístroj na připravený podklad. Přitom dávejte pozor na správný směr výstupu vzduchu.»» Vyšroubujte z rámu základního přístroje 6 upevňovacích šroubů a uschovejte je. K připevnění opláštění jsou nahoře na rámu připraveny dva šrouby. K upevnění bočních krytů je dole v rámu připraven vždy jeden šroub. 0. Vnitřní instalace»» Nasaďte na přístroj opláštění a zajistěte je pomocí dvou šroubů.»» Prořízněte v opláštění průchodky potrubí pro instalaci hydraulických přípojek.»» Protáhněte hydraulické přípojky krytem směrem dovnitř.»» Protáhněte elektrické rozvody shora průchodkami rozvodů do přístroje, použijte přitom odlehčovací sponu (šroubení PG) Otevřené šroubení PG slouží k zavedení síťové přípojky přístroje, rozvodů řídicí jednotky a rozvodů sběrnice. Průchodky elektrických přívodů u vnitřní instalace Síťové přívodní vedení přístroje Síťové přívodní vedení vestavěného elektrokotle Řídicí rozvod Rozvod sběrnice (BUS) C6_0_0_070 wpl cool 9

10 Montáž 0. Venkovní instalace V případě venkovní instalace musíte zavést hydraulické přípojky a elektroinstalaci do přístroje zespoda průchodkou. Hydraulické a elektrické přípojky u venkovní instalace Připojovací hrdlo vnitřní instalace C6_0_0_ Trubkové koleno přítoku topné vody Trubkové koleno zpětného toku topné vody Sítko Elektrické přívodní rozvody Hadice k odvádění kondenzátu Betonový základ Výplň z hrubého štěrku 0.5 Přípojka topné vody Topné zařízení s tepelným čerpadlem musí zapojit odborný technik v souladu s dokumentací uvedenou ve vodoinstalačních plánech.»» Rozvodný systém musíte před připojením tepelného čerpadla řádně propláchnout. Cizí tělesa, jako jsou okuje ze svařování, rez, písek, těsnicí materiál apod. mají negativní vliv na bezpečnost provozu tepelného čerpadla a mohou způsobit ucpání kondenzátoru.»» Po propláchnutí zkontrolujte a vyčistěte sítko, instalované na přítoku topení. V případě vnitřní instalace musíte přívodní hrdlo přítoku topení otočit o cca. 5. Postupujte takto: 6_0_0_089 Připojovací hrdlo Převlečná matice 0.6 Přípojka přítoku a zpětného toku Na připojovací hrdlo musíte připojit tlumič chvění o délce min. metr. Tepelné čerpadlo je konstruováno tak, aby bylo zdrojem co nejmenších vibrací. Pružné tlakové hadice, které působí současně jako tlumiče vibrací, zabraňují do značné míry přenosu zvuku materiálem.»» Připojte tepelné čerpadlo na straně topné vody. Pozor na netěsnosti Venkovní instalace V případě venkovní instalace musíte připojit trubková kolena, která byla dodána spolu se součástmi krytů, k přívodnímu hrdlu přítoku topné vody a ke zpětnému toku topné vody Vnitřní instalace V případě vnitřní instalace musíte připojit trubková kolena, která byla dodána spolu se součástmi krytů, k přívodnímu hrdlu zpětného toku topné vody.»» Povolte převlečnou matici»» Otáčejte připojovacím hrdlem»» Opět utáhněte převlečnou matici 0 WPL cool

11 Montáž Hydraulické přípojky u vnitřní instalace Pokud nemá dojít k poškození ventilů, výměníků a topných vložek, dodržujte při napouštění systému topnou vodou podmínky, popsané ve VDI 05, list. Především se jedná o tyto pokyny: Celková suma obsahu vody a doplňované vody nesmí překročit trojnásobek jmenovitého objemu topného systému, Celková suma alkalických zemin ve vodě musí být <,0 mol/m³, Celková tvrdost vody musí být < 6,8 d. V případě, že nelze výše uvedené požadavky splnit, musíte vodu změkčovat. Pokud je specifický objem zařízení > 0 l/kw topného výkonu (například u zařízení s akumulačním zásobníkem), musíte topnou vodu vždy změkčovat. Poznámka: Znalost rozsahu tvrdostí podle zákona o pracích prostředcích není dostačující. Rozhodujícím faktorem pro tvorbu kamene je koncentrace hydrogenkarbonátu kalcia. Tuto hodnotu zjistíte od vodárenského podniku. Odvzdušnění topného systému Potrubní systém odvzdušňujte opatrně. Použijte přitom také odvzdušňovací ventil, umístěný v tepelném čerpadle na přítoku topného systému Trubkové koleno zpětného toku topné vody Sítko Hadice k odvádění kondenzátu volitelně vpravo nebo vlevo 0.7 WPL...cool Při použití přístroje WPL...cool musíte rozvody na přítoku a na zpětném toku izolovat proti difuzi par. Difuze kyslíku Z tohoto důvodu nepoužívejte otevřené topné systémy nebo instalace v ocelových trubkách v kombinaci s podlahovým potrubím s plastovými trubkami, které nejsou těsné proti difuzím. V případě podlahového vytápění použitím difuzně netěsných plastových trubek nebo při instalaci otevřených topných zařízení může dojít při použití ocelových topných těles nebo ocelových trubek následkem difuze kyslíku ke korozi ocelových dílů. Zbytky koroze, jako jsou například usazeniny rzi, se mohou usazovat ve zkapalňovači tepelného čerpadla, zúžit průřezy a způsobit tak ztráty výkonu tepelného čerpadla nebo zapříčinit vypnutí přístroje snímačem vysokého tlaku. 0.8 Napouštění topného systému Dodržujte následující pokyny, týkající se kvality vody. Rozhodujícím faktorem vytváření vodního kamene v zařízeních požívajících topnou vodu, jsou kvalita vody, provozní podmínky a objem. C6_0_0_ Minimální objemový proud V režimu topení bez použití akumulačního zásobníku doporučujeme ponechat v topném systému otevřený jeden nebo několik topných okruhů. Otevřený topný okruh nebo několik okruhů musí být instalováno v hlavní místnosti (obývací pokoj nebo koupelna). Regulace v jednotlivých místnostech je potom provedena pomocí dálkového ovladače FE 7 a FEK. Ostatní místnosti můžete vybavit zónovými nebo termostatickými ventily. Alternativně můžete použít v posledním rozdělovači topného okruhu přepouštěcí ventil. V topném režimu bez akumulačního zásobníku musíte zajistit minimální objemový proud podle údajů uvedených v následující tabulce. Tepelné čerpadlo WPL E WPL 8 E WPL E Minimální objemový proud 0, m³/h 0,5 m³/h 0,6 m³/h»» Proveďte správné nastavení přepouštěcího ventilu. Výtlačná výška čerpadla Výtlačná výška, kterou musíte nastavit na přepouštěcím ventilu* 6 m,5 m 7 m 5,5 m 8 m 6 m *vztaženo na běžná čerpadla Wilo a Grundfoss Při instalaci počitadla množství tepla pamatujte, že má většina těchto přístrojů vysoké ztráty tlaku, a proto musí být cirkulační čerpadlo dostatečně dimenzováno. 0.0 Odtok kondenzátu Pro odtok kondenzátu je z výroby namontována k odkapávací vaně hadice. Hadice ústí v blízkosti průchodky ve spodním plechu na pravé straně chladicího agregátu. wpl cool

12 Montáž 0.0. Venkovní instalace»» Vyveďte hadici směrem dolů ven z přístroje Vnitřní instalace»» Odvádějte kondenzát do odtoku. K tomu můžete hadici vyvést otvorem ve spodním plechu a v rámu a vylomením průchodky dole v bočním opláštění směrem doprava ven z přístroje. Montáž vzduchových hadic Nebezpečí poškození Pamatujte, že hadice nesmí být zalomené. Hadice instalujte se spádem.»» Po položení hadice zkontrolujte, zda může kondenzát správně vytékat. Pomalu nalévejte do odkapávací vany cca. 0 l vody. Voda musí beze zbytku z odkapávací vany vytéct. Maximální průtok kondenzátu je 6 l/min. Pokud nemůžete dosáhnout dostatečného spádu, použijte čerpadlo na kondenzát. Pokud použijete čerpadlo na kondenzát PK 9, musíte přístroj umístit asi o 00 mm výše. Hadici na odvod kondenzátu ovšem můžete také vyvést průchodkou v bočním opláštění směrem doleva z přístroje. 0. Druhý tepelný zdroj U bivalentních systémů musíte tepelné čerpadlo vždy instalovat do zpětného toku druhého tepelného zdroje (například olejový kotel). 0. Pokládání vzduchových hadic Vzduchovou hadici můžete prodloužit vzájemným našroubováním spirál dvou hadic. Délka překrytí obou hadic musí být asi 0 cm. Celková délka hadic na vstupu a výstupu vzduchu nesmí překročit 8 m. Neinstalujte více než čtyři kolena 90. Poloměr kolene musí být minimálně 600 mm (vzhledem ke středu hadice).»» K ořezávání používejte ostrý nůž. Drátěnou spirálu můžete přestřihnout štípacími kleštěmi.»» Vzduchové hadice musíte uvázat přibližně ve vzdálenostech po m. Z důvodu jejich pružnosti by docházelo k průvěsům. 0. Připojení vzduchové hadice»» Vytvarujte konec vzduchové hadice podle tvaru oválného připojovacího hrdla na krytu a na připojovací desce hadice. Připojovací desky hadic jsou dodávány formou příslušenství.»» Nejprve musíte mírně povytáhnout vnitřní hadice.»» Nasaďte vnitřní hadice na připojovací hrdlo a utěsněte je přiloženou lepicí páskou.»» Potom přehrňte vnější hadice směrem dopředu přes připojovací hrdlo.»» Upevněte hadice pomocí dodaných oválných hadicových spon. 5 Připojovací deska hadice Hadicová spona (oválná) Vzduchová hadice Hadicová spona (oválná) Víko Rozměry desky k připojení hadic Nebezpečí poškození Venkovní otvory vždy zakryjte drátěnou mřížkou. Zajistěte hadice proti uvolnění a sklouznutí. 5 C6_0_0_090 C6_0_0_099 WPL cool

13 Elektrická přípojka.. Elektrická přípojka Obecné informace Dodržujte návod k instalaci a obsluze regulace tepelného čerpadla. Připojení smí provést pouze pověřený odborník v souladu s tímto návodem Je nezbytné mít povolení příslušného energetického podniku k připojení přístroje... Přípojka X: Tepelné čerpadlo a elektrokotel Tepelné čerpadlo a elektrokotel k připojovací svorce X. K dosažení optimální funkce musíte připojit všechny stupně instalovaného elektrokotle. Připojení přístroje a vestavěného elektrokotle. Pokládka kabelů při venkovní instalaci»» Pokládejte elektrické rozvody do připravených vhodných kabelových žlabů. Elektrické rozvody v přístroji u venkovní instalace PE X 6_0_0_098 Kabelový žlab. Spínací skříňka Připojovací svorky jsou instalovány do spínací skříňky přístroje.»» Při instalaci vytáhněte spínací skříňku směrem vpřed z krytu.»» K připojování musíte použít rozvody v souladu s předpisy.»» Zkontrolujte funkci odlehčovacích spon.»» Připojte oběhové čerpadlo vytápění k regulaci tepelného čerpadla v souladu s dokumentací. 6_0_0_089 WP (tepelné čerpadlo) DHC (vestavěný elektrokotel) Příkon Obsazení svorek,6 kw L N PE,0 kw L N PE, kw L N PE 5,6 kw L L N PE 5,8 kw L L N PE 6, kw L L N PE 8,8 kw L L L N PE PE, L, L, L PE... N, L, L, L Kompresor v přístroji smí pracovat pouze s jedním směrem otáčení. Pokud připojíte přístroj nesprávně, kompresor poběží 0 vteřin a potom se vypne. V tomto případě se na regulaci tepelného čerpadla zobrazí chybové hlášení TC BEZ VYKONU. V takovém případě vzájemně vyměňte dvě fáze a změňte tak směr točivého pole. Zakryjte svorku síťového přívodu (X) a zaplombujte ji, jakmile jsou všechny elektrické rozvody připojeny. wpl cool

14 Uvedení do provozu.. Přípojky X, X, řízení a nízké napětí Připojení řízení a nízkého napětí. Montáž krytů»» Nasaďte na přístroj opláštění a zajistěte je pomocí dvou šroubů.»» Zavěste boční, přední a zadní díl opláštění do háčků na základním přístroji. Potom je zajistěte šroubem.»» Nalepte nahoru na levou nebo pravou bočnici přístroje dodaný typový štítek tak, aby byl dobře vidět. Montáž opláštění (příklad venkovní instalace) X X Řízení: L, N, PE Nízké napětí BUS High H Bus Low L BUS Ground + BUS + (nepřipojuje se) 6_0_0_099 6 Boční opláštění Horní deska opláštění (různé pro vnitřní a venkovní instalaci) Čelní opláštění Boční opláštění 5 Základní přístroj 6 Zadní opláštění 7 Typový štítek Levá a pravá část bočního opláštění je identická. 5 7 C6_0_0_099. Uvedení do provozu K provozu přístroje je nezbytné použití regulaci tepelného čerpadla WPM II. Pomocí ní jsou provedena veškerá nastavení před zahájením a během provozu. Veškerá nastavení podle seznamu pro uvedení do provozu regulace tepelného čerpadla a přístroje a instruktáž provozovatele o použití zařízení musí provést specializovaný technik. Uvedení do provozu musí být provedeno v souladu s tímto návodem k obsluze a provedení instalace a v souladu s návodem k instalaci regulace tepelného čerpadla. Uvedení do provozu je součástí ceny tepelného čerpadla a smí ho provést pouze autorizovaný servisní pracovník podle Podmínek pro uvedení tepelného čerpadla do provozu. V případě, že tento výrobek používáte k výdělečným činnostem, je nezbytné při uvedení do provozu dodržovat také ustanovení směrnice o bezpečnosti provozu. Další informace na toto téma podá příslušný dozorující orgán (např. TÜV). WPL cool

15 Uvedení do provozu. Kontrola před uvedením do provozu Před uvedením do provozu musíte provést kontrolu podle níže uvedených bodů... Topný systém Je v topném systému správný tlak, je otevřeno rychloodvzdušňovací zařízení?.. Teplotní čidlo Provedli jste správné připojení a umístění venkovního snímače a snímače zpětného toku (ve spojení s akumulačním zásobníkem)?.. Síťová přípojka Je síťová přípojka provedena správně a řádně?.. Posuvný přepínač (typ WP) na IWS Kontrola nastavení IWS Zkontrolujte, zda je posuvný přepínač (typ WP) správně nastaven. Posuvný přepínač, typ WP..5 Posuvný přepínač (BA) Spínač : Vždy ON Spínač : WPL E: OFF WPL cool: ON Spínač : Vždy Spínač : Vždy OFF OFF C6_0_0_068 BA Světelné diody Tlačítko Reset Posuvný přepínač (typ WP) Posuvný přepínač (BA) Pomocí posuvného přepínače (typ WP) vybíráte různé typy tepelného čerpadla. Nastavení bylo provedeno ve výrobě v závislosti na typu tepelného čerpadla, určeného pro tento typ, na hodnotu. = jeden kompresor s interním. tepelným zdrojem (DHC) Pokud je přístroj používán bivalentně s externím druhým tepelným zdrojem nebo formou modulu s dalším WPL, musíte posuvný přepínač přepnout do polohy 9. 9 = jeden kompresor s externím. tepelným zdrojem V tomto případě nesmíte připojovat. tepelný zdroj (DHC). BA C6_0_0_09. Nebezpečí poškození Přepínače a musejí být vždy v poloze OFF První uvedení do provozu.. Nastavení topné křivky Účinnost tepelného čerpadla klesá se stoupající teplotou přítoku. Z tohoto důvodu musíte topnou křivku nastavovat pečlivě. Příliš vysoké nastavení topné křivky vede k uzavření zónových a termostatických ventilů, takže dojde k případnému poklesu potřebného minimálního objemového proudu v topném okruhu pod požadovanou hodnotu. Následující kroky vám pomohou ke správnému nastavení topné křivky: Zcela otevřete termostatický ventil/ventily nebo zónový ventil/ ventily v hlavní místnosti (například obývací pokoj a koupelna). Doporučujeme nemontovat v hlavní místnosti žádné termostatické nebo zónové ventily. V těchto místnostech regulujte teplotu použitím dálkového ovladače. Za různých venkovních teplot (například 0 C a + 0 C) upravte topnou křivku tak, abyste dosáhli v hlavní místnosti požadované teploty. Základní orientační hodnoty pro začátek: Parametr Podlahové topení Radiátory Topná křivka 0, 0,8 Dynamika regulátoru 5 5 Teplota místnosti 0 C 0 C Pokud je teplota v přechodném období (venkovní teplota cca. 0 C příliš nízká, musíte zvýšit parametr Teplota v místnosti. V případě, že není instalováno dálkové ovládání, vede zvýšení hodnoty parametru Teplota místnosti k paralelnímu posuvu topné křivky. Pokud je teplota v místnosti za nízkých venkovních teplot příliš nízká, musíte zvýšit parametr Topná křivka. Jakmile zvýšíte parametr Topná křivka, musíte za vyšších venkovních teplot nastavit zónový ventil nebo termostatický ventil v hlavní místnosti na požadovanou teplotu. wpl cool 5

16 Údržba Nesnižujte teplotu v celé budově přivřením všech zónových nebo termostatických ventilů, používejte k tomu programy snižování teploty... Další nastavení přístroje WPM II Aktivujte na přístroji WPM II trvalý průtok nabíjecího čerpadla akumulačního zásobníku. Připojte topné čerpadlo k přípojce nabíjecího čerpadla akumulačního zásobníku. Pokud jste postupovali správně, můžete zahřát systém na maximální provozní teplotu a znovu jej odvzdušnit.. Nebezpečí poškození U podlahového topení pamatujte na jeho maximální dovolenou teplotu. Obsluha a provoz Nebezpečí poškození Napájení nesmíte přerušit ani mimo topnou sezónu. Pokud přerušíte napájení, nelze zaručit aktivní ochranu systému proti zamrznutí. Obvykle není nutné, abyste zařízení v létě vypínali. Systém WPM II je vybaven automatickým přepínáním letního a zimního režimu.. Odstraňování poruch Dodržujte návod k instalaci a obsluze regulace tepelného čerpadla. V případě poruch způsobených usazeninami z koroze kondenzátoru pomůže pouze chemické čištění použitím vhodných rozpouštědel. K tomuto čištění musíte kontaktovat zákaznický servis. Pokud nelze v případě nezbytného servisu zjistit závadu pomocí regulace tepelného čerpadla, je nezbytné otevřít v nouzovém případě spínací skříňku a zkontrolovat nastavení IWS II. Tuto kontrolu smí provést pouze odborník... Světelné diody Světelné diody na IWS. Vypnutí Pokud chcete zařízení vypnout a odstavit mimo provoz, přepněte systém WPM II do pohotovostního režimu. Bezpečnostní funkce ochrany zařízení tak zůstanou aktivní (například ochrana před zamrznutím). BA BA. Nebezpečí poškození Pokud je trvale vypnuto tepelné čerpadlo a hrozí nebezpečí mrazu, vypusťte vodu ze systému. Údržba Přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Pokud byly instalovány počitadla množství tepla, musíte pravidelně čistit jejich sítka. Kontrolujte odtok kondenzátu (vizuální kontrola). Ihned odstraňte nečistoty a ucpání. Nebezpečí poškození Chraňte vstupy a výstupy vzduchu před sněhem a ledem. Lamely výparníku, které jsou přístupné po odmontování bočního opláštění na straně kondenzátoru, musíte čas od času očistit od listí a podobných nečistot. Světelné diody Tlačítko Reset Červená LED: Bliká nebo svítí: Pokud dojde k jednorázové poruše tepelného čerpadla, LED bliká. Přístroj se vypne. Pokud dojde během provozních hodin k více než 5 poruchám, červená LED svítí. Přístroj se trvale vypne. V obou případech je závada zaznamenána do seznamu poruch ve správci WPM II. Po odstranění závady můžete po uplynutí 0 minut znovu zahájit provoz zařízení. LED zhasne. Pokud chcete ze systému IWS poruchy vymazat, vyberte funkci Reset WP a stisknutím tlačítka PRG provedete reset IWS. Tím také vynulujete interní počitadlo. Poruchy indikované kontrolkou LED: Poruchy související s vysokým tlakem Poruchy související s nízkým tlakem Souhrnné poruchy a Hardwarové chyby na IWS (viz seznam poruch) C6_0_0_09 6 WPL cool

17 Odstraňování poruch Zelená LED uprostřed: LED během inicializace bliká a po zadání adresy sběrnice svítí. Komunikace se regulacem WPM II probíhá pouze v tomto případě. Zelená LED vpravo: Svítí po nastavení režimu STAND-ALONE... Tlačítko Reset Pokud došlo k nesprávné inicializaci IWS, můžete pomocí tohoto tlačítka nastavení resetovat. Postupujte podle pokynů uvedených v kapitole Nová inicializace IWS v návodu k instalaci a obsluze regulace tepelného čerpadla. wpl cool 7

18 Technické údaje 5. Technické údaje 5. Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení, část WPL E WPL cool A C6_0_0_0887 A Integrierte Wärmepumpensteuerung (IWS) B Temperaturfühler Wärmepumpenvorlauf - KTY B Temperaturfühler Wärmepumpenrücklauf - KTY B5 Temperaturfühler Heissgas - KTY B6 Temperaturfühler Ansaugluft - PT000 B7 Temperaturfühler Verdichtereintritt - PT000 B8 Temperaturfühler Verdampferaustritt - PT000 B9 Temperaturfühler Frostschutz - KTY B0 Temperaturfühler Einspritzung - PT000 E Durchflusswassererwärmer (DHC) E Ölsumpfheizung A Integrovaná řídicí jednotka tepelného čerpadla IWS II E Průtokový ohřívač (DHC) E Vytápění olejové vany F Snímač vysokého tlaku F5 Bezpečnostní omezovač teploty DHC K Jistič odporového rozběhu K Jistič náběhu kompresoru K5 Relé průtokového ohřívače K6 Relé průtokového ohřívače K7 Relé průtokového ohřívače M Motor kompresoru F F5 K K K5 K6 K7 M M6 M7 M8 Hochdruckwächter Sicherheitstemperaturbegrenzer DHC Schütz Widerstandsanlauf Schütz Verdichteranlauf Relais Durchflusswassererwärmer Relais Durchflusswassererwärmer Relais Durchflusswassererwärmer Motor Verdichter Motor Lüfter Schrittmotor el. Expansionsventil Schrittmotor el. Einspritzventil N Differenzdruckschalter Abtauen P Hochdrucksensor P Niederdrucksensor R Anlaufwiderstand R Anlaufwiderstand R Anlaufwiderstand X Anschlussklemmen X Anschlussklemmleiste Kleinspannung X Netzanschlussklemme X Anschlussklemme Steuerung X Erdungsblock Netzanschluss M8 Servomotor el. vstřikovacího ventilu N Diferenciální tlakový spínač odmrazování R Rozběhový odpor X Připojovací svorky X Síťová připojovací svorka X Připojovací svorka řízení X Zemnicí blok síťové přípojky X9 Konektor IWS, pólů - řízení X Spojovací svorka DHC X7 Konektor IWS, 5 pólů - el. vstřikovací ventil X8 Konektor IWS, póly - DHC Y Přepínací ventil - rozmrazování X9 X0 X X X X5 X6 X7 X8 X9 X0 Y IWS Stecker pol - Steueru IWS Stecker pol - Bus Verbindungsklemme DHC IWS Stecker 5pol - el. Expan IWS Stecker 7pol - Sensore IWS Stecker 6pol - Temper IWS Stecker pol - Lüfter IWS Stecker 5pol - el.einspr IWS Stecker pol - DHC Verbindungsklemme Druck Verbindungsklemme Grou Umschaltventil Abtauen 8 WPL cool

19 Technické údaje Schéma elektrického zapojení, část WPL E WPL cool A C6_0_0_0887 N P P R R R X X X X X Differenzdruckschalter Abtauen Hochdrucksensor Niederdrucksensor Anlaufwiderstand Anlaufwiderstand Anlaufwiderstand Anschlussklemmen Anschlussklemmleiste Kleinspannung Netzanschlussklemme Anschlussklemme Steuerung Erdungsblock Netzanschluss X9 IWS Stecker pol - Steuerung X0 IWS Stecker pol - Bus X Verbindungsklemme DHC X IWS Stecker 5pol - el. Expansionsventil X IWS Stecker 7pol - Sensoren X5 IWS Stecker 6pol - Temperautrsensoren X6 IWS Stecker pol - Lüfter X7 IWS Stecker 5pol - el.einspritzventil X8 IWS Stecker pol - DHC X9 Verbindungsklemme Drucksensoren X0 Verbindungsklemme Ground Temperaturfühler Y Umschaltventil Abtauen A Integrovaná řídicí jednotka tepelného čerpadla IWS II B Teplotní čidlo přítoku tepelného čerpadla - KTY B Teplotní čidlo zpětného toku tepelného čerpadla - KTY B5 Teplotní čidlo horkého plynu - KTY B6 Teplotní čidlo nasávaného vzduchu - PT000 B7 Teplotní čidlo vstupu do kompresoru - PT000 B8 Teplotní čidlo výstupu z kompresoru - PT000 B9 Teplotní čidlo ochrany proti zamrznutí - KTY B0 Teplotní čidlo vstřikování - PT000 M6 Motor ventilátoru M7 Servomotor el. expanzního ventilu P Snímač nízkého tlaku P Snímač vysokého tlaku X Připojovací svorkovnice nízkého napětí X0 Konektor IWS pólový - sběrnice X Konektor IWS 5 pólů - el. expanzní ventil X Konektor IWS 7 pólů - snímače X5 Konektor IWS 6 pólů - teplotní čidla X6 Konektor IWS póly - ventilátor X9 Spojovací svorka - tlakové snímače X0 Spojovací svorka Ground - teplotní čidlo wpl cool 9

20 Technické údaje 5. Technické údaje Typ tepelného čerpadla WPL cool WPL 8 cool WPL cool Obj. č. (základní přístroj) Typ tepelného čerpadla WPL E WPL 8 E WPL E Obj. č. (základní přístroj) Konstrukce Kompaktní Způsob provozu monovalentní / bivalentní alternativní / bivalentní paralelní Rozměry, hmotnosti, materiál Rozměry (základní přístroj) V/Š/H mm 6 x 8 x 78 Rozměry (venkovní instalace) V/Š/H mm x 0 x 80 Rozměry (vnitřní instalace) V/Š/H mm 8 x 0 x 800 Hmotnost (základní přístroj) kg Celková hmotnost (venkovní/vnitřní) kg 0/0 50/0 55/5 Hrdlo k připojení potrubí přítoku a zpětného toku topení coul G ¼ vnější Hrdlo k připojení vzduchové hadice (pouze u vnitřní instalace) 8 x 7 ovál Antikorozní ochrana tělesa pozink/lakování Materiál zkapalňovače.0/cu Chladicí médium Typ R07C Hmotnost náplně kg 5,9 5,,5 Režim topení Režim chlazení pouze WPL... Cool Údaje o výkonu tepelného čerpadla podle DIN EN 5 Topný výkon pro A-7/W5 ) kw 6,6 9,6,0 pro A/W5 ) kw 8,,,8 Příkon pro A-7/W5 ) kw,,0, pro A/W5 ) kw,,0, Topný faktor pro A-7/W5 ),0,, pro A/W5 ),,7,5 Příkon přídavného topení kw 8,8 Teplonosné médium Obj. tok - strana ohřevu WNA ) min. (voda) m /h,0,, Obj. tok - strana chlazení WQA ) (vzduch) m /h Interní rozdíl tlaků hpa Externí disponibilní statistický rozdíl tlaků (pouze u vnitřního provedení) hpa,0 Mezní teploty WNA min./wna max. (voda) C + 5 /+ 60 WQA min./wqa max. (vzduch) C 0 / + 0 Údaje o výkonu tepelného čerpadla podle DIN EN 5 Topný výkon pro A5/W7 ) kw 6,7 9,,5 pro A5/W0 ) kw 9,7,5 5,8 Příkon pro A5/W7 ) kw,8,9 5,9 pro A5/W0 ),,5 7, Topný faktor pro A5/W7 ),,, pro A5/W0 ),9,0,5 Příkon vestavěného elektrokotle kw 8,8 Nosič tepla Obj. tok - strana ohřevu WNA ) min. (voda) m /h,,7, Obj. tok - strana chlazení WQA ) (vzduch) m /h Interní rozdíl tlaků hpa Externí disponibilní statistický rozdíl tlaků (pouze u vnitřního provedení) hpa,0 Mezní teploty WNA min./wna max. (voda) C + 7 / / /+ (+ 5) WQA min./wqa max. (vzduch) C + 0 / / / + 0 (+ ) ) A-7/W5 = teplota vzduchu na vstupu - 7 C, přítok topení 5 C A/W5 = teplota vzduchu na vstupu C, přítok topení 5 C ) WQA = zařízení s topným zdrojem WNA = zařízení využívající teplo (strana topení) 0 WPL cool

21 Technické údaje Typ tepelného čerpadla WPL cool WPL 8 cool WPL cool WPL E Elektrické hodnoty Jištění Kompresor tepelného čerpadla A 6 gl Vestavěný elektrokotel DHC (interní.zdroj vytápění) A 6 gl Řídicí obvod A 6 gl Krytí EN 6059 (DIN VDE 070) IP B Napětí/frekvence kompresor V/Hz /N/PE~00/50 Napětí/frekvence vestavěný elektrokotel DHC (interní.zdroj vytápění) V/Hz /N/PE~00/50 Napětí/frekvence řídicí obvod V/Hz /N/PE ~0/50 Rozběhorý proud (omezení rozběhového proudu) A < 0 Rozmrazování Rozmrazování v závislosti na čase/podle Druh rozmrazování Ohřev sběrné vany kondenzátu Potřeby/ruční Reverzibilním chodem Ano, spodní chladič WPL 8 E Jiné charakteristiky provedení Opatření k ochraně proti zamrznutí Ano Hladina akustického výkonu Venkovní instalace bez příslušenství zvukové izolace db(a) Venkovní instalace s příslušenstvím hlukové izolace db(a) Vnitřní instalace (vnitřní/venkovní) db(a) 56/6 57/6 58/6 WPL E wpl cool

22 Technické údaje 5. Výkonové diagramy Diagram topného výkonu WPL E WPL cool 6 Příkon P (el) / kw Topný výkon Q`(H) / kw Vorlauftemperatur Teplota topné vody 5 C C Vorlauftemperatur Teplota topné vody 50 C C Vorlauftemperatur Teplota topné vody 60 C Venkovní teplota C C6_0_0_ Topný faktor e / C6_0_0_096 Venkovní teplota C WPL cool

23 Technické údaje Diagram topného výkonu WPL 8 E WPL 8 cool Příkon P (el) / kw Topný výkon Q`(H) / kw 0 Vorlauftemperatur Teplota topné vody 5 C 8 Vorlauftemperatur Teplota topné vody 50 C Vorlauftemperatur Teplota topné vody 60 C Venkovní teplota C C6_0_0_096 7 Topný faktor e / C6_0_0_096 Venkovní teplota C wpl cool

24 Technické údaje Diagram topného výkonu WPL E WPL cool 0 Příkon P (el) / kw Topný výkon Q`(H) / kw 7 Vorlauftemperatur Teplota topné vody 5 C Vorlauftemperatur Teplota topné vody 50 C Vorlauftemperatur Teplota topné vody 60 C Venkovní teplota C C6_0_0_096 7 Topný faktor e / C6_0_0_0965 Venkovní teplota C WPL cool

25 Technické údaje Diagram chladicího výkonu WPL cool Příkon P (el) / kw Chladicí výkon Q`(H) / kw Außentemperatur Venkovní teplota 0 0 C C Außentemperatur Venkovní teplota 5 5 C C C6_0_0_ Teplota chladící vody C Topný faktor e /,5,5 C6_0_0_0967, Teplota chladící vody C wpl cool 5

26 Technické údaje Diagram chladicího výkonu WPL 8 cool Směs ethylenglykol a vody s % obj. ethylenglykolu Außentemperatur Venkovní teplota 0 0 C C Příkon P (el) / kw Chladící výkon Q`(H) / kw Außentemperatur Venkovní teplota 5 5 C C C6_0_0_ Teplota chladící vody C Topný faktor e /,5,5 C6_0_0_0969, Teplota chladící vody C 6 WPL cool

27 Technické údaje Diagram chladicího výkonu WPL cool Směs ethylenglykol a vody s % obj. ethylenglykolu 0 Příkon P (el) / kw Chladicí výkon Q`(H) / kw Außentemperatur Venkovní teplota 0 0 C C Außentemperatur Venkovní teplota 5 5 C C Teplota chladící vody C C6_0_0_0970 Topný faktor e /,5,5, C6_0_0_097 Teplota chladící vody C wpl cool 7

28 Protokol o uvedení do provozu 6. Protokol o uvedení do provozu. Adresa zákazníka: 6. Podmínky instalace podle návodu k použití a k montáži firmy Stiebel Eltron: Objem místnosti pro instalaci: m³ 7. Způsob provozu:. Adresa servisního pracovníka: monovalentní bivalentní - paralelní - částečně paralelní - alternativní Bivalentní tepelný zdroj. Typ budovy: Rodinný domek Domek pro více rodin Obytný dům / živnost Průmysl / živnost Veřejná budova Samost. tepel. čerpadlo Modul tepel. čerpadla. Typ přístroje: Ident. čís.: Výrobní čís.: Tovární čís.: 5. Instalace tepelného čerpadla: venku uvnitř sklep přízemí patro střecha Plynový kotel Olejový kotel Kotel na pevná paliva Dálkové teplo Elektrické vytápění 8. Hydraulické zapojení tepelného čerpadla s vyrovnávacím zásobníkem ne ano Objem vyrovnávacího zásobníku: 9. Příprava TUV: nezávisle na tepelném čerpadlu ano ne s externím výměníkem tepla ano ne s interním výměníkem tepla ano ne Produkty Stiebel Eltron: Typy: Cizí výrobky: Typy: na betonovém podstavci na základovém pásu na rovné podlaze vodorovně: ano ne zvukově oddělené vůči budově: ano ne 8 WPL cool

29 Protokol o uvedení do provozu 0. Tepelné zdroje: Vzduch Venkovní vzduch Odpadní vzduch Teplota min: C Zemina Zemní tepelná sonda Jmenovitý průměr trubky: max: C Počet: Rozdělovač: ano ne Hloubka vrtů: Připojení podle Tichelmanna ano Zemní kolektor Délka trubky: Jmenovitý průměr trubky: Plocha: ne Rozdělovač: ano ne Připojení podle Tichelmanna ano Teplonosné médium: Typ: Koncentrace: Meze zamrznutí: ne. Periferní komponenty soustavy: Oběhové čerpadlo zdroje Výrobek / typ / Oběhové čerpadlo vytápění Výrobek / typ / Oběhové čerpadlo tepelného čerpadla / tepelného výměníku Výrobek / typ / Oběhové čerpadlo tepelného výměníku / zásobníku TUV Výrobek / typ / Oběhové čerpadlo tepelného čerpadla/ vyrovnávacího výměníku Výrobek / typ / Oběhové čerpadlo cirkulace TUV Výrobek / typ / Oběhové čerpadlo tepelného čerpadla/ zásobníku TUV Výrobek / typ / Směšovací ventil Výrobek / typ / Pohon směšovacího ventilu Výrobek / typ /. Regulační přístroj: Výrobek Stiebel Eltron: typ Cizí výrobek: typ Nastavené parametry podle protokolu pro uvedení regulačního přístroje do provozu Voda Ostatní: Studna Povrchová voda. Připojení k elektrické síti: Typ vodiče: Počet žil: Průřez:. Systém distribuce tepla: Podlaha Konvektory Desky Radiátory Navržená teplota: výstupní C/ vratná C Uložení podle VDE ano ne Ovládací vedení tepelného čerpadla: Typ vodiče: Počet žil: Průřez: wpl cool 9

30 Protokol o uvedení do provozu 5. Změřené hodnoty: po 0 minutové době provozu, měřené na tepelném čerpadle: 6. Kontrola podle VDE 070 provedeno: ano ne Vstup solanka / voda / vzduch: C Výstup solanka / voda / vzduch: C Výstupní voda tepelného čerpadla: C Vratná voda tepelného čerpadla: C Hodnoty v pořádku: ano ne 7. Náčrtek soustavy Místo, datum Podpis servisního technika 0 WPL cool

31 ZáruČni podmínky ekologie a recyklace Záruční podmínky Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi, kde byl přístroj zakoupen. Obrat'te se prosím na příslušné zastoupení firmy Stiebel Eltron nebo na dovozce. Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný odbornik. Výrobce nerućí za přístroje poškozené vlivem nedodržení pokynů pro montáž a provoz uvedených v příslušném montážním a provozním návodu. Ekologie a recyklace Žádáme vás, abyste nám byli nápomocni při ochraně životního prostředí. Proto odstraňte obal v souladu s platnými státními předpisy pro zpracování odpadu. Kyoto-Protokoll Dieses Gerät ist mit dem Kältemittel R07C gefüllt. Das Kältemittel R07C ist ein im Kyoto-Protokoll verzeichnetes fluoriertes Treibhausgas mit einem globalen Treibhauspotenzial (GWP) = 65. Das Kältemittel R07C darf nicht in die Atmosphäre abgelassen werden. wpl cool

32 Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße D-760 Holzminden Tel Fax info@stiebel-eltron.de Verkauf Tel Fax info-center@stiebel-eltron.com Kundendienst Tel Fax kundendienst@stiebel-eltron.com Ersatzteilverkauf Tel Fax ersatzteile@stiebel-eltron.com Vertriebszentren Tel Fax Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 7 A-600 Wels Tel Fax info@stiebel-eltron.at Belgium STIEBEL ELTRON Sprl/Pvba P/A Avenue du Port 0, 5 Etage B-000 Bruxelles Tel. 0- Fax 0- info@stiebel-eltron.be Czech Republik STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 96 CZ-5500 Praha 5-Stodůlky Tel Fax -55 info@stiebel-eltron.cz Denmark PETTINAROLI A/S Madal Allé DK-5500 Middelfart Tel Fax info@pettinaroli.dk France STIEBEL ELTRON S.A.S. 7-9, rue des Selliers B.P F-5707 Metz-Cédex Tel Fax info@stiebel-eltron.fr Great Britain Stiebel Eltron UK Ltd. Unit Stadium Court Stadium Road Bromborough Wirral CH6 QP info@stiebel-eltron.co.uk Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Pacsirtamezó u. H-06 Budapest Tel Fax info@stiebel-eltron.hu Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 6 Postbus 00 NL-50 CA s-hertogenbosch Tel Fax stiebel@stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON sp.z. o.o ul. Instalatorów 9 PL-0-7 Warszawa Tel Fax stiebel@stiebel-eltron.com.pl Russia STIEBEL ELTRON RUSSIA Urzhumskaya street,. 9 Moscow Tel. (95) Fax (95) info@stiebel-eltron.ru Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificación técnica Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk ВозмоҖность неточностейи технических изменений не исключается. Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5 SE-6 7 Katrineholm Tel Fax info@stiebel-eltron.se Switzerland STIEBEL ELTRON AG Netzibodenstr. c CH- Pratteln Tel Fax info@stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 69 Moo, Tambol Klong-Jik Ampur Bangpa-In Ayutthaya 60 Tel Fax stiebel@loxinfo.co.th United States of America STIEBEL ELTRON Inc. 7 West Street West Hatfield MA 0088 Tel Fax info@stiebel-eltron-usa.com

OBSLUHA A INSTALACE TEPELNÉ ČERPADLO ZEMĚ VODA

OBSLUHA A INSTALACE TEPELNÉ ČERPADLO ZEMĚ VODA OBSLUHA A INSTALACE TEPELNÉ ČERPADLO ZEMĚ VODA»» wpf 0»» wpf»» WPF»» wpf 0»» wpf»» wpf»» WPF HT OBSAH OBSLUHA. Obecné pokyny. Vysvětlení značek. Bezpečnost. Správné použití ke stanovenému účelu. Bezpečnostní

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMANN Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm VITOLIGNO 100-S 12/2008 Po montáži zlikvidovat! Bezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Malý průtokový ohřívač M 3..7 DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

Elektrické vytá Obnovitelné zdr

Elektrické vytá Obnovitelné zdr Přehled výrobků a ceník 2016 Ohřev vody Ohřev vody Elektrické vytápění Elektrické vytá Obnovitelné zdr Obnovitelné zdroje energie 04 2016 Právní ustanovení Správnost informací obsažených v tomto ceníku

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol 2 OBECNÁ VAROVÁNÍ 1. Tento návod je důležitou a nedílnou součástí spotřebiče. Je třeba jej pečlivě uschovat spolu se spotřebičem, i když bude spotřebič převeden na jiného vlastníka nebo uživatele a/nebo

Více

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní

Více

Obsluha a instalace. wpl 18 cool. wpl 23 cool. Tepelné cerpadlo vzduch voda

Obsluha a instalace. wpl 18 cool. wpl 23 cool. Tepelné cerpadlo vzduch voda Obsluha a instalace Tepelné cerpadlo vzduch voda»» wpl 3 E»» wpl 8 E»» wpl 23 E»» wpl 3 cool»» wpl 8 cool»» wpl 23 cool Obsah Obsluha Obsluha. Všeobecné pokyny 3. Související dokumentace 3.2 Bezpečnostní

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

Huz 10 ÖKO Hoz 10. Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher Bedienung und Installation 2

Huz 10 ÖKO Hoz 10. Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher Bedienung und Installation 2 Huz 10 ÖKO Hoz 10 Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher Bedienung und Installation 2 Malý otevřený (beztlaký) zásobník teplé vody Návod k obsluze a montáži 16 Obsah OBSLUHA... 16 1. Všeobecné pokyny...17

Více

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU 2006-09 NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Ohřívač s trubkovým výměníkem typ: typ: Kombinovaný: OW E 60.7 OW E100.7 OW E150.7 OW E200.7 Nepřímotopný výměník: W E 60.7 W E 100.7 W E 100.74-stacionární W E 150.7

Více

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91 geotherm CZ, HU Pro servisního technika Návod k montáži geotherm Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ VWL 7C/9C a VWL 7/9 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3. Uložení podkladů...3.

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Obsluha a instalace. wpl 18 cool. wpl 23 cool. Tepelné cerpadlo vzduch voda

Obsluha a instalace. wpl 18 cool. wpl 23 cool. Tepelné cerpadlo vzduch voda Obsluha a instalace Tepelné cerpadlo vzduch voda»» wpl 3 E»» wpl 8 E»» wpl 23 E»» wpl 3 cool»» wpl 8 cool»» wpl 23 cool Obsah Obsluha Obsluha. Všeobecné pokyny 3. Související dokumentace 3.2 Bezpečnostní

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky

Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky SK CZ Návody na dopravu a montáž Verze 1.02 1 Úvod Podrobný obsah je na následujících stranách 1. Doprava 2. Montáž 2.1 Montáž vzduchotechnické

Více

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením Lister Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením ZPS ECO obj.č. 3275 (50-6000000) CE Odpovídá normám: 2006/95 EG a 89/336 EWG Obr.: ZPS ECO Pro budoucí použití uschovejte! Dodržujte bezpečnostní

Více

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

Ponorná kalová čerpadla řady EUB Ponorná kalová čerpadla řady EUB Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké napětí: 2006/95/EC

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Návod pro montáž a údržbu kalového čerpadla pro svislou drenáž

Návod pro montáž a údržbu kalového čerpadla pro svislou drenáž Návod pro montáž a údržbu kalového čerpadla pro svislou drenáž Čerpadlo pro svislou drenáž Obj. č. 202570 Příslušenství Svislá drenáž DN300/ 2,9 m sada (svislá drenáž DN300 s víkem) Obj. č. x330041 Pokyny

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Všeobecná bezpečnostní opatření čeština

Všeobecná bezpečnostní opatření čeština Všeobecná bezpečnostní opatření Všeobecná bezpečnostní opatření čeština 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 1.1 O této dokumentaci Původní dokumentace je napsána v angličtině.

Více

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje

Více

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení k plynovému topnému zařízení značky Junkers 6 720 614 356-00.1R ST 65 E 6 720 614 360 CZ (2008/03)

Více

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny!

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Aktualizace: 17.10.03 Wilo-DrainLift Box 2521833/1003 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 Obsah: 1 Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho NÁVOD K OBSLUZE Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho Domácí vodárna HWA 800 K Obj. číslo 94206 Domácí vodárna HWA 1200 IC Obj. číslo 94207 nářadí s.r.o. Před spuš těním je nutno si důkladně pročís

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Kotel třítahový ocelový žárotrubný kotel, s hladkými trubkami upevněnými v ocelových konstrukcích (zařízení podle podle ČSN

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE 20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo ISO9001 Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo Upozornění Před instalací si přečtěte tento návod k instalaci a obsluze. Instalace a obsluha musejí být prováděny v souladu s místními

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320 Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Kompaktní jednotky. Strana 4 1

Kompaktní jednotky. Strana 4 1 Strana 4 1 Kompaktní jednotky Pokyny k instalaci a provozu...2 Okolní podmínky...2 Přenos dat, připojení k interiérovému ovládacímu panelu...3 Minimální volný prostor...4 aerosmart s...5 Komponenty jednotky...6

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Bazénové tepelné čerpadlo INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme Vám, že jste si zvolili náš produkt a za projevenou důvěru. Tato příručka Vám poskytne potřebné informace pro optimální využití a údržbu.

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ECONCEPT STRATOS 25, 35 ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O Logalux H 65 W Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 642 868 (04/2010) Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 BERTO S 1 OBSAH Část 1: Obecné pokyny a poznámky 1.1. Obecné pokyny 1.2. Technická data 1.3. Konstrukční vlastnosti

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním PN16-160 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2 3.0 Skladování a

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY CF 40 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké

Více

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Návod k obsluze klimatizace Fuji, okenní typ bezfreónové ekologické chladivo Model chlazení RK-7F RK-9F Model s topením RK-9U Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. Obsah 1 Bezpečnostní opatření...

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody Logalux SMH400 E(W) SMH500 E(W) Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 640 045-03/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 61

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 61 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 6 CZ OBSAH Bezpečnost... 3. Kvalifi kace uživatele...3. Použité symboly...3.3 Potřebná

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O H65W 6 720 801 573 (2011/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. 3 1.1 Použité symboly................... 3 1.2

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 610 242-00.2O Logalux SH 290 SH 370 SH 450 Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 216 cz (05/2007) Obsah Obsah

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI

ZEM NÁVOD K INSTALACI 40 20 0 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 2 1. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT 5. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou

Více

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Návod k instalaci SC20_25_35-ICZ094521 98-4005121 Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis produktu ČR 1. 9. 2011 Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán

Více

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ FRIATOOLS Návod k použití Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL FRIATOOLS Obsah Strana 1. Úvod 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Účel použití 3 2. Bezpečnost

Více

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV Návod k montáži a použití 0678106030L20 1411V002 Obsah Důležité informace 1 K tomuto dokumentu 2 1.1 Výstražné pokyny a symboly 2 1.2 Upozornění

Více

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ

POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ ELEKTRO: ovládací panel CTS 602 umístit do frekventované nejchladnější obytné místnosti (chodby), vývod ze zdi bez instalační krabice volný konec kabelů cca 50 mm SYKFY 3 x 2 x 0,5 max. 500 mm integrované

Více

calormatic 400 VRC 400

calormatic 400 VRC 400 calormatic 400 VRC 400 CZ Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 400 Venkovní teplotou řízený regulátor VRC 400 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci.........

Více

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem. Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 392f Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem CZ VRT 392f Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 392f Regulátor

Více