Simogear. nová řada elektropřevodovek. Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.



Podobné dokumenty
Simogear. nová řada elektropřevodovek. Only for internal use / Siemens AG All rights reserved.

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

Pohonná technika Flender. Mechanické pohony MD

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí Frenštát pod Radhoštěm tel.: fax: info@epo.

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR

MATURITNÍ OKRUHY STROJNICTVÍ TŘÍDA: 4SB ŠKOL ROK: SPEZIALIZACE: EKONOMIKA STROJÍRENSTVÍ

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/15 CX Plus

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG

Pohonná technika Flender. Mechanické pohony MD

samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor

-V- novinka. Paralelní chapadla HGPC 7.7. nízké náklady. kompaktnost. spolehlivost díky zajištění síly úchopu

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

ODSTŘEDIVÁ VERTIKÁLNÍ ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: VDF

Dmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT

FIBROPLAN Classic. NC otočné stoly v modulární konstrukci

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

OKLADKA ROZDZIALU 2405-K

1 ŘÍZENÍ S POSILOVAČEM

Krokové motory EMMS-ST

DD Technik. HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Všeobecná data. Výkonový rozsah STAIRS PUMPS

Regulátory koncových poloh CPX-CMPX

Solenoidová dávkovací erpadla

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

MS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO

Požadavky na strojní vybavení

Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

TECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial

Technická specifikace předmětu plnění

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací

válečky pražce girlandy

Základní třída K Balcony

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům

TESPO engineering s.r.o.:

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

Nízkoprofilové lineární vedení

CZ Třícestný regulační kohout RK 601

Osnova. Příloha č.ll. pro základní školení jeřábníků O2 ÚVOD

Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BD 43/35 C Ep. Vybavení: Diskové kartáče Systém dvou nádrží Síťový provoz.

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Technická data Platná pro modelový rok Nový Transporter

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Česká republika: JDK, spol.. s r. o. Pražská Nymburk Tel.: Fax: jdk@jdk.cz

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16

Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Podklad pro výběrové řízení

ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl

Centrální ovládací jednotka

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

ALFA IN a.s. Nová Ves Okříšky Tel.: Fax: Internet:

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

Dřevoobráběcí stroje. Quality Guide. Vyhodnocení nástrojů

Úprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!

Typ RT/MRT..a Velikost: převodový poměr: 5:1 100:1. Výkon: 0,06 15 kw. kroutící moment: nm

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Technická specifikace

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

NERO SUCHOBĚŽNÉ LAMELOVÉ KOMPRESORY VAKUUM BOHEMIA 97/23/EC

Základní třída K 2.300

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím

Obr. 1: Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým. pohonem

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě.

Doplnění uceleného výrobního sortimentu. Regulační ventily se servopohony Danfoss

VLASTNÍ TECHNOLOGIE. Válcovací a profilovací tratě, stříhací stroje, kompletní technologické celky.

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

Kyvné pohony DRQD/DRQD-B, dva písty

Sněhové frézy a zimní technika

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Elektromotorický pohon

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: Všeobecné informace. Upozornění!

W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY

Crawford DL6020TA. Typový list výrobku. Hydraulický vyrovnávací můstek s výsuvnou lištou Nosnost: 6 t (60 kn) Typový list výrobku Crawford DL6020TA

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

I. M E T P R O D E S T

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40

Transkript:

Simogear nová řada elektropřevodovek Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Elektropřevodovky SIMOGEAR v rámci konceptu TIA v dopravníkové technice TIA: Totálně Integrovaná Automatizace Kompletní portfolio od elektropřevodovek přes motory softstartéry frekvenční měniče, identifikační systémy a spínací systémy k automatizaci Control cabinet Standardní, přizpůsobené a modulární komponenty, systémy a servis SINAMICS G120D frequency converter or SIRIUS M200D motor starter à nižší náklady na integraci do systému à vyšší flexibilita a začlenitelnost do systému pohonu SIMOGEAR geared motors Sensors SIMOGEAR Page 2 14.11.2011 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Nejdůležitější technická fakta nové řady elektropřevodovek SIMOGEAR Jednotlivé typy převodovek dostupné na trhu (čelní, ploché, kuželočelní, čelně šnekové, šnekové) jsou rozděleny do velikostí dle výstupních nominálních momentů V jedné momentové velikosti jsou dostupné různé typy převodovek Nová řada elektropřevodovek splňuje požadavky na zástavbové a montážní rozměry dle tzv. standardu trhu a díky tomu je možné jednoduché nahrazení eletropřevodovky jiného výrobce Page 3 14.11.2011 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Nejdůležitější technická fakta nové řady elektropřevodovek SIMOGEAR Nová řada elektropřevodovek je navržena pro standardní použití elektromotorů s vysokými účinnostmi z řady 1LE1 a dle tříd IE2, IE3 a IE4 Použití servomotorů 1FK7 bez nutnosti montáže redukčních mezipříruby KQ nebo KQS Branžovní řešení vycházejí ze stavebnicového systému standardní řady Page 4 14.11.2011 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Přehled výrobního programu Výběr optimálního pohonu pro každou aplikaci Čelní Ploché Kuželočelní 2- stupňové Kuželočelní 3-stupňové Čelně-šnekové Šnekové Označení E39 E149 (1-stage) Z19 Z189 (2-stage) FZ29 FZ229 (2-stage) FD29 FD229 (3-stage) B19 B49 (2-stage) K39 K229 (3-stage) C29 C89 (2-stage) S09 S29 (1-stage) D19 D189 (3-stage) Počet velikostí 7 (1-stage) 13 (2-/3-stage) 13 4 12 5 3 Nominální moment [] 50 20.000 100 50.000 50 450 200 50.000 100 1600 20.. 75 1.1 10 (1-stage) 3.5..60 (2-stage) 3.5..60 (2-stage) 5..330 (3-stage) 10..290 (2-stage) 5 100 (1-stage) Převodové poměry 3.0..60 (2-stage) 50..330 (3-stage) 250..50,000 (multistage) 50..330 (3-stage) 250..50,000 (multi-stage) 250..50,000 (multi-stage) 250..25,000 (multi-stage) Max.imální výkon motoru [kw] 200 200 7.5 200 15 1.1 Page 5 14.11.2011 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Nová řada Simogear rozšířená o nové velikosti se zaměřením na manipulační techniku Momentová třída T 2N 25 50 100 200 300 500 750 1000 2000 3000 5000 8000 13000 20000 35000 50000 NEW NEW Čelní elektropřevodovky 2-/3-stupňové D/Z19 90 D/Z29 140 D/Z39 200 D/Z49 320 D/Z59 450 D/Z69 600 D/Z79 840 D/Z89 1680 D/Z109 3100 D/Z129 5000 D/Z149 8000 D/Z169 13600 D/Z189 19000 NEW NEW Ploché elektropřevodovky 2-/3-stupňové F29 150 F39 290 F49 480 F69 600 F79 1000 F89 1850 F109 3100 F129 4500 F149 8100 F169 13000 F189 18500 F209 33000 F229 50000 NEW NEW Kuželočelní elektropřevodovky 2-stupňové B19 50 B29 110 B39 250 B49 450 NEW NEW NEW Kuželočelní elektropřevodovky 3-stupňové K39 220 K49 420 K69 600 K79 820 K89 1600 K109 2900 K129 4700 K149 8000 K169 13500 K189 19500 K209 34000 K229 50000 Čelně šnekové elektropřevodovky 2-stupňové Šnekové elektropřevodovky 1-stupňové S09 18 S19 44 C29 100 S29 80 C39 225 C49 400 C69 700 C89 1600 Nové velikosti Lepší stupňování momentu Lepší stupňování převodů Page 6 14.11.2011 Phase 1 HMI 2012 Phase 2a SPS 2012 Phase 2b HMI 2013 Phase 2c SPS 2013 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Stavebnicový systém MODULOG pro maximální flexibilitu Elektropřevodovky Simogear díky použití elektromotorů Siemens zaručují široké možnosti jednotlivých nástaveb a provedení díky systému MODULOG Stavebnicový systém je základem pro možnosti aplikací po celém světě - výkony motorů 0.09 200kW - 4/2/6-pól Individuální konfigurace hřídelů na nevýstupní straně motoru pro: - elektromagnetické brzdy - zpětné válečkové brzdy - snímače otáček, cizí chlazení - ochranné stříšky Široké možnosti vybavení Krátké dodací termíny Page 7 14.11.2011 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Vysoká účinnost pro rychlý návrat investic 2-stupňové kuželočelní elektropřevodovky Koncipováno pro pohony dopravníků Rozsah převodů i tot =3.5 60 Účinnost 96% Motory s vysokou účinností Motory v účinnostních třídách IE2 and IE3 Vysoké převodové poměry díky principu pastorků prvního převodového stupně Page 8 14.11.2011 Díky propracovanému řešení prvního převodového stupně jsou vyšší převodové poměry realizovány pouze 2 převodovými stupni místo 3 (účinnost 96% místo 94%) Menší počet stavebních dílů Nižší hlučnost Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Velmi kompaktní a lehké pro co nejlepší manipulovatelnost v co nejmenším prostoru Ložiskový štít Spojení ložiskového štítu a montážní příruby v jeden díl Méně meziploch a těsnění Nová ložiska pastorku kuželočelních elektropřevodovek Nové osové výšky čelních elektropřevodovek Optimalizovaná ložiska pastorku a ozubeného kola prvního převodového stupně Menší vnější rozměry skříně Menší hmotnost Nové převodové poměry Menší vnější rozměry skříně Jednodušší montáž a demontáž Page 9 14.11.2011 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Velmi kompatkní a lehké pro snadný servis a manipulaci Motory s vysokou účinností Bez změny velikosti mezi IE2 a IE3 Skříně odlévané z hliníku Čelní elektropřevodovky Z/D19 39 (do 200 ) Ploché elektropřevodovky F29 (do 150 ) Kuželočelní elektropřevodovky B19 B49 (do 450 ) Čelně šnekové elektropřevodovky C29 (do 100 ) Šnekové elektropřevodovky S09 29 (do 70 ) Standardně bez nástřiku Page 10 14.11.2011 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

SIMOGEAR se zaměřuje na klíčové průmyslové oblasti odvozené od klíčových sektorů DT Automobilový Ropa a zemní průmysl Engineering Logistika Chemický průmysl plyn Energie / Vítr Kovy a těžba Dopravníkové technika Automotive Potravinářský průmysl Logistika Chemický průmysl Jeřáby a zdvihy Životní prostředí a voda Kovy& Těžba Doprava Automobily Skladová technika Potraviny Nápoje Mléko Tabák Sklady Poštovní systémy Letiště Refinérie Chemie Manipulace s nákladem Jeřáby Vrátky Čističky vzduchu Vodní chlazení ČOV Dopravníky Válečkové dopravníky Těžba Page 11 14.11.2011 Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Čelní elektropřevodovky SIMOGEAR Čelní počet stupňů 1 3 počet velikostí 20 nominální moment 50 20.000 převodový poměr 1,1 50.000 výkon motoru max 200 kw větší počet velikostí a převodových poměrů pro volbu ideálního pohonu vyšší životnost ložisek optimalizovaná skříň Page 12 14.11.2011 Autor

Čelní elektropřevodovky SIMOGEAR Možnosti připojení D/Z 39 DF/ZF 39 Page 13 14.11.2011 Autor

Čelní elektropřevodovky SIMOGEAR Technicá data M6 M1 M2 DZ 39 se skříní z hliníku Redukovaná hmotnost skříně M4 M3 M5 Porovnání množství oleje Stejné množství oleje pro patkové a přírubovéprovedení Redukované množství oleje u pozic M1, M2, M4 Množství oleje Montážní poloha Page 14 14.11.2011 Autor

Čelní elektropřevodovky SIMOGEAR M6 M1 M2 Nové polohy ventilů pro vypouštění oleje a kontrolu hladiny oleje M4 M3 M5 U stavební polohy M4 je odvzdušňovací ventil v přírubě motoru MotoxN SIMOGEAR Page 15 14.11.2011 Autor

Ploché elektropřevodovky SIMOGEAR Ploché počet stupňů 2 3 počet velikostí 13 nominální moment 100 50.000 převodový poměr 3,5 50.000 výkon motoru max 200 kw optimalizované rozměry skříně připojovací rozměry stejné jako řada Motox nová ložiska na výstupním hřídeli pro vyšší životnost převodovky Page 16 14.11.2011 Autor

Ploché elektropřevodovky SIMOGEAR Možnosti připojení FZAD.. FZA.. Page 17 14.11.2011 Autor

Kuželočelní elektropřevodovky SIMOGEAR Kuželočelní 2-stupňové počet stupňů 2 počet velikostí 4 nominální moment 50 450 převodový poměr 3,5 60 výkon motoru max 7,5 kw optimalizováno pro dopravníkovou techniku účinnost 96% větší počet velikostí a převodových poměrů pro volbu ideálního pohonu celkově menší zástavbová velikost nižší hmotnost Page 18 14.11.2011 Autor

Kuželočelní elektropřevodovky SIMOGEAR Možnosti připojení B.. BA.. BAS.. BF.. BAF.. BAD.. Page 19 14.11.2011 Autor

Kuželočelní elektropřevodovky SIMOGEAR Kuželočelní 3-stupňové počet stupňů 3 počet velikostí 12 nominální moment 200 50.000 převodový poměr 5 50.000 výkon motoru max 200 kw optimalizováno pro dopravníkovou techniku účinnost 94% větší počet velikostí a převodových poměrů pro volbu ideálního pohonu Page 20 14.11.2011 Autor

Kuželočelní elektropřevodovky SIMOGEAR Optimalizované ložisko pastorku prvního převodového stupně Kratší konstrukce, méně oleje, menší hmotnost Page 21 14.11.2011 Autor

Šnekové elektropřevodovky SIMOGEAR Šnekové s čelním ozubením počet stupňů 2 počet velikostí 5 nominální moment 100 1600 převodový poměr 10 25.000 výkon motoru max 15 kw Šnekové počet stupňů 1 počet velikostí 3 nominální moment 20 75 převodový poměr 5 100 výkon motoru max 1,1 kw Page 22 14.11.2011 Autor

Možnosti olejové náplně a těsnění Typ oleje odvislý od teploty okolí a typu provozu Typ těsnění odvislý od agresivity pracovního prostředí Seal and environmental conditions Drive shaft seals Extended durability Application area environmental temperature Name Short Information Name Short Information Normal stress Normal temperature Low temperature Lowest temperature High temperature Extended oil life time Food industry Biodegradable Oil Increased stress Normal temperature Low temperature Lowest temperature High temperature Extended oil life time Page 23 14.11.2011 Autor Standard seal Standard sealing Seal with extended durability Seal for increased environmental stress

SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Více voltáží, frekvencí, zapojení více voltáží pro 50//60Hz voltáže a zapojení pro měniče frekvence voltáže a zapojení pro motory s elektromagnetickou brzdou s funkčním usměrňovačem Viz katalog Ochrana motoru a vytápění PTC termistory pro vypnutí PTC termistory pro varování a vypnutí WT termostat ve vinutí pro vypnutí WT termostat ve vinutí pro varování a vypnutí KTY84-130 teplotní čidlo PT100 odporový teploměr vytápění motoru pro nízké teploty Page 24 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR - elektromotory 1LE1 Svorkovnice MODULOG systém c provedení pro dodatečnou instalaci komponentů nebo kabelů Kryt svrkovnice LE-Motory 80 160 vlisované těsnění c bez nebezpečí ztráty nebo poškození při instalaci Page 25 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Ventilátory Kryty ventilátoru Standardní ventilátor c plastový Kovový ventilátor c hliníkový Setrvačníkový ventilátor c Ocelový, plastový nebo litinový standardně galvanizovaná ocel LA63 LE90 c 8x8 čtvercová perforace LE100 LE160 c mřížkovaný LE-design možnost ochranné střížky Page 26 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Cizí chlazení elektromotorů používaných u elektropřevodovek SIMOGEAR je převzat ze stavebnicového systému MUDULOG Motor size Frequency Electrical data connection Page 27 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Elektromagnetické brzdy elektromotorů používaných u elektropřevodovek SIMOGEAR je převzat ze stavebnicového systému MUDULOG Brake type Brake torque Motor size Page 28 14.11.2011 Autor Standard allocation working and holding brake Only for internal holding use brake / only Siemens AG 2011. All rights reserved.

SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Možnosti brzdy Ruční održdění Ruční odbrždění s aretací Uzavřené provedení Zvýšená ochrana proti korozi Mikrospínač pro kontrolu vůle Funkční usměrňovač Páky pro ruční odbrždění standardní provedení provedení s dělenou pákou při kolizi s okolní zástavbou < 11,5 ü Page 29 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Snímače otáček na bázi stavebnicového systému MODULOG Inkrementální snímač IN c 2048 / 1024 / 512 I/rev. c HTL / TTL Absolutní snímač AB c EnDAT 2.1-2048 I/rev c SSI - 512 I/rev Resolver RE c 7 VRMS c 5 / 10 khz Robustní inkrementální snímač (s izolovaným ložiskem) c od velikosti LE112 c Leine & Linde / Hübner Page 30 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Mechanická ochrana snímačů otáček Encoder protection Motor protective cover ü Stanradní protection roof 2nd fan cover (ü) (ü) (ü) (ü) ü Možnost (ü) Možnost v druhé fázi Komponenty snímačů otáček Připojovací konektory Gateway pro EnDAT- absolutní snímač c Interface adaptér pro Profibus DP, CANopen, DeviceNET -bus systémy Page 31 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR elektromotory 1LE1 Zpětná válečková brzda na motoru v rámci stavebnicového systému MODULOG Cage Bearing endshield Backstop flange Backstop cover Technické detaily Motor size Nominal torque Lift-off speed Maximum speed Weight Page 32 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR - Katalog katalog 50.1 více technických detailů dovolené radiální síly momenty setrvačnosti počet zubů ozubení Page 33 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR Provozní předpisy BA 2030 SIMOGEAR elektropřevodovky BA 2330 Motory LA/LE pro SIMOGEAR elektropřevodovky BA 2039 SIMOGEAR vstup ní skupiny (fáze 2)... Provozní předpisy obsahují dokumentaci náhradních dílů, prohlášení o vestavbě a prohlášení o shodě ES Page 34 14.11.2011 Autor

SIMOGEAR Zakázková dokumentace New New Standardně sada provozní předpisů s každou dodávkou Sada provozní předpisů německy Sada provozní předpisů anglicky Sada provozních předpisů v požadovaném jazyce Certifikát 3.1 Další dokumentace dle dohody Page 35 14.11.2011 Autor

Simotics G 1FG1 Čelní, ploché, kuželočelní a šnekové převodovky Servomotor 1FK7 SIMOGEAR převodovky dvoustupňové kuželočelní převodovky s vysokou účinností 20-25 různých převodů pro každou velikost snížená vůle v ozubení jako opce 1FK7 generace 2 (CT a HD) montáž přímo na převodovku pomocí příruby (absence spojky) poháněno pomocí SINAMICS S120 a G120 bezčidlový provoz (G120) Zesílená motorová brzda (pouze u 1FK7 CT G2 velikost 80 a100) Page 36 14.11.2011 Autor

Zesílená motorová brzda (výhledově) Pružinová brzda Různé brzdné momenty v jedné velikost Page 37 14.11.2011 Autor Páka pro ruční odbrzdění

Provoz bez čidel Krok 1: pouze DQI enkodérem pro SINAMICS S120 Krok 2: provoz bez čidla pro INAMICS G120 + podpora provozu bez čidla DQI pro S120 Page 38 14.11.2011 Autor

Rozsah výroby Page 39 14.11.2011 Autor

Začlenení na trhu Synchronní motory S-1FT7 a S-1FK7 Cenová úroveň Asynchronní motory 1LA/1LE Synchronní motory S-1FK7 SIMOGEAR Planetové převodovky Alpha SIMOGEAR Page 40 14.11.2011 Autor Požadavky

Logistika Zákazník Tübingen, Německo Bad Neustadt, Německo Page 41 14.11.2011 Autor

Nástrojová podpora Engineering Sizer Alvis4 Tool (intergrováno do Sizeru) Konfigurace DT-Konfigurátor Katalogy a ceny Dxx - 2015 Page 42 14.11.2011 Autor