Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje

Podobné dokumenty
Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Provozní pokyny. Dodatek

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Referenèní pøíruèka pro kopírování

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server

podle pokynù pro metrickou verzi.

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

kopírování/dokumentovî server

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Printer/Scanner Unit Type 2500

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Referenèní pøíruèka pro tisk

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek

FAX Option Type C4500

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek

Referenèní pøíruèka pro tisk

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek

Referenèní pøíruèka pro tisk

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Jednotka faxu typ Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte


Návod k obsluze Skartovací stroj

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

LaserJet *C * *C * C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C


GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

Úvod Varování Instalace

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

LED panel LEDPAN PRO2

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

Stropní LED svítidlo UFO4

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST /8 DOLBY

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 8C

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Uživatelská příručka. Čeština

Provozní pokyny Průvodce Mopria

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

Možnost skla pro předlohy

Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód:

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Elektronický mìøiè s pøedvolbou LM OG-P

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Transkript:

Provozní pokyny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto zaøízení si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a mìjte ji pøi ruce pro dalçí vyuôití. Pro bezpeèné a správné pouôití si pøed pouôitím pøístroje rozhodnì pøeètìte Bezpeènostní informace v této pøíruèce.

Úvod Tato pøíruèka obsahuje podrobné pokyny k provozu a poznámky k pouôití tohoto vîrobku. Kvùli vlastní bezpeènosti a zvîçení uôitku tohoto zaøízení, si pøed jeho pouôitím peèlivì proètìte tuto pøíruèku. Pøíruèku uschovejte v blízkosti zaøízení, abyste ji mìli v pøípadì potøeby vôdy pøi ruce. Dùleôité Obsah této pøíruèky mùôe bît zmìnìn bez pøedchozího upozornìní. Vîrobce nenese ôádnou zodpovìdnost za pøímé, nepøímé, zvláçtní, náhodné nebo následné çkody vzniklé manipulací nebo pouôíváním tohoto zaøízení. Poznámky: Nìkteré ilustrace v této pøíruèce se mohou od tohoto zaøízení mírnì liçit. Nìkteré doplòky nemusí bît ve vçech zemích v prodeji. Podrobnosti vám sdìlí místní prodejce. Bezpeèné pouôívání laseru: Toto zaøízení splòuje poôadavky smìrnice IEC60825-1:2007(EN-60825-1:2007) pro laserová zaøízení 1. tøídy. Zaøízení obsahuje laserovou diodu GaAIAs o vîkonu 5 mw nebo 6,2 mw o vlnové délce 760-800 nanometrù. Pøímî (nebo odraôenî, nepøímî) laserovî paprsek mùôe váônîm zpùsobem poçkodit zrak. Proto byla stanovena taková bezpeènostní opatøení a byl vyvinut mechanismus vnitøního zámku, aby obsluha nemohla bît laserovému paprsku vystavena. Na zadní stranì zaøízení je umístìn následující çtítek. : Pøi pouôití ovládacích prvkù nebo nastavení èi provádìní èinností, které nejsou uvedeny v pøíruèce, mùôe bît obsluha vystavena úèinkùm nebezpeèného záøení. V této pøíruèce jsou pouôity dvì mìrné soustavy. U tohoto zaøízení pracujte s metrickou soustavou. Pro dosaôení dobré kvality tisku dodavatel doporuèuje pouôití originálního toneru dodavatele. Dodavatel nenese zodpovìdnost za ôádné çkody nebo vîdaje, které by mohly vzniknout pouôitím jinîch neô originálních dílù v kanceláøskîch produktech. Napájení 220-240 V, 50/60 Hz, 7 A a nebo více Dbejte na to, aby napájecí çòùra byla pøipojena ke zdroji napájení o vîçe uvedenîch parametrech. Podrobné informace o zdroji napájení viz Str.69 Elektrické pøipojení.

OBSAH Autorská práva a ochranné známky...1 Ochranné známky...1 Poznámka...2 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...3 Bezpeènostní informace...4 Bezpeènost pøi provozu...4 Umístìní çtítkù a známek RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ...7 Program ENERGY STAR...8 Funkce úspory energie...9 1. Zaèínáme Základní popis...11 Doplòky...13 Externí doplòky...13 Ovládací panel...14 Displej...15 Pouôívání displeje a tlaèítek...16 Zapnutí napájení...17 Zapnutí zaøízení hlavním vypínaèem...17 Zapnutí napájení...17 Vypnutí napájení...18 Vypnutí zaøízení hlavním vypínaèem...18 Úspora energie...18 2. Vkládání originálù Originály...19 Formáty a gramáôe doporuèenîch originálù...19 Chybìjící oblast obrazu...20 Vkládání originálù...21 Orientace originálù...21 Pokládání originálù na expozièní sklo...21 Vkládání originálù do podavaèe ADF...22 3. Kopírování Základní postup...25 Kopírování z boèního zásobníku...26 Funkce kopírky...30 Nastavení sytosti obrazu...30 Vîbìr nastavení typu originálu...30 Volba kopírovacího papíru...30 Pøednastavení zmençení a zvìtçení...31 Zoom...31 Tøídìní...32 Zmìna poètu sad...33 i

4. Nástroje uôivatele Nabídka Nástroje uôivatele ( Systémová nastavení )...35 Nabídka Nástroje uôivatele (Nastavení kopírky)...37 Pøístup k Nástrojùm uôivatele...38 Zmìna vîchozích nastavení...38 Ukonèení Nástrojù uôivatele...39 Nastavení, která lze zmìnit pomocí nástrojù uôivatele...40 Systémová nastavení...40 Funkce kopírky...44 Uôivatelskî kód...46 Zaregistrování nového uôivatelského kódu...46 Zmìna uôivatelského kódu...47 Odstranìní uôivatelského kódu...47 Zobrazení poèítadla pro jednotlivé uôivatelské kódy...48 Tisk poèítadla pro jednotlivé uôivatelské kódy...49 Vymazání poèítadla...49 5. Odstraòování problémù Jestliôe zaøízení nefunguje tak, jak byste chtìli...51 Nelze zhotovit èisté kopie...53 Nelze zhotovit kopie podle pøání...55 Zaplnìná pamìë...55 B Vkládání papíru...56 Vkládání papíru...56 Papír urèené orientace a papír pro oboustrannî tisk...57 D Doplnìní toneru...58 Manipulace s tonerem...58 Skladování toneru...58 Pouôitî toner...58 Vyjímání toneru...59 Vkládání toneru...60 x Odstranìní uvíznutého papíru...61 Zmìna formátu papíru...63 Zmìna formátu papíru v zásobníku papíru...63 6. Dalçí funkce Dalçí funkce...65 Zobrazení poèítadla celkového poètu...65 Zmìna jazyka...65 ii

7. Poznámky Co dìlat a nedìlat...67 Kam zaøízení umístit...68 Prostøedí pro umístìní zaøízení...68 Pøemístìní...68 Elektrické pøipojení...69 Pøístup k zaøízení...70 Údrôba zaøízení...71 Èiçtìní expozièního skla...71 Èiçtìní krytu expozièního skla...71 Èiçtìní podavaèe ADF...71 8. Zabezpeèení Zabezpeèení...73 Základní funkce zabezpeèení...73 Provozní prostøedí a poznámky...74 Provozní prostøedí...74 Správce...74 9. Technické údaje Hlavní jednotka...75 Doplòky...78 Kryt expozièního skla...78 Automatickî podavaè originálù (ADF)...78 Tabulka kombinací...79 Doplòující informace...80 Kopírovací papír...82 Doporuèené formáty a typy papíru...82 Nepouôitelnî papír...84 Skladování papíru...85 REJSTØÍK... 86 iii

iv

Autorská práva a ochranné známky Ochranné známky Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation ve Spojenîch státech americkîch a v dalçích zemích. Acrobat je registrovaná ochranná známka spoleènosti Adobe Systems Incorporated. Názvy dalçích produktù jsou uvedeny pouze pro identifikaci a mohou bît ochrannîmi známkami pøísluçnîch vlastníkù. Spoleènost RICOH Company Limited se vzdává veçkerîch práv na tyto známky. V následující èásti jsou uvedeny platné názvy operaèních systémù Windows: Název produktu Windows 95 je Microsoft Windows 95 Název produktu Windows 98 je Microsoft Windows 98 Název produktu Windows Me je Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) Názvy produktù Windows 2000 jsou následující: Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server Názvy produktù Windows XP jsou následující: Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Názvy produktù Windows Server 2003 jsou následující: Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 Web Edition Názvy produktù Windows NT 4.0 jsou následující: Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Microsoft Windows NT Server 4.0 1

Poznámka Dùleôité Nekopírujte ani netisknìte materiály, jejichô reprodukce je ze zákona zakázána. Obecnì je ze zákona zakázáno kopírování a tisk následujících materiálù: bankovky, kolky, dluhopisy, akcie na jméno, pøíkazy k platbì, çeky, pasy, øidièská oprávnìní. Vîçe zmínìnî seznam je urèen pouze jako vodítko a není úplnî. Za jeho úplnost a pøesnost neneseme odpovìdnost. Pokud máte jakékoli otázky ohlednì moônosti kopírování a tisku urèitîch materiálù, obraëte se na svého právního poradce. 2

Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Symboly V této pøíruèce jsou pouôity následující symboly. R VAROVÁNÍ: Tento symbol upozoròuje na moôné nebezpeèné situace, jejichô dùsledkem by mohla bît smrt nebo váôné zranìní, ke kterîm mùôe dojít pøi nerespektování pokynù uvedenîch u tohoto symbolu. Neopomeòte si pøeèíst vçechny pokyny, které jsou uvedeny v èásti Bezpeènostní informace. R VÎSTRAHA: Tento symbol upozoròuje na moôné nebezpeèné situace, jejichô dùsledkem by mohla bît drobná poranìní nebo zranìní bez váônîch následkù nebo çkody na majetku, a které by mohly nastat pøi nerespektování pokynù uvedenîch u tohoto symbolu. Neopomeòte si pøeèíst vçechny pokyny, které jsou uvedeny v èásti Bezpeènostní informace. * Vîçe uvedené pokyny slouôí pro vaçi bezpeènost. Dùleôité Pøi nerespektování tohoto pokynu mùôe dojít k uvíznutí papíru, znièení originálu nebo ztrátì dat. Pøeètìte si tyto informace. Pøíprava Tento symbol upozoròuje na informace nebo postup, kterî je tøeba provést pøed zahájením provozu. Tento symbol oznaèuje opatøení pro èinnost nebo kroky, které je tøeba provést, jestliôe zaøízení nepracuje standardnì. Omezení Tento symbol upozoròuje na èíselná omezení, na funkce, které nelze pouôít souèasnì, nebo na podmínky, za kterîch urèitou funkci nelze pouôít. Odkaz Tento symbol upozoròuje na odkaz. [ ] Tlaèítka objevující se na displeji ovládacího panelu zaøízení. { } Tlaèítka zabudovaná do ovládacího panelu zaøízení. 3

Bezpeènostní informace Pøi pouôívání zaøízení je tøeba vôdy dodrôovat následující bezpeènostní opatøení. Bezpeènost pøi provozu Tato pøíruèka pouôívá následující symboly: R VAROVÁNÍ: Oznaèuje dùleôité bezpeènostní pokyny. Nedodrôení tìchto pokynù mùôe zpùsobit váôné zranìní nebo smrt. Tyto pokyny si nezapomeòte pøeèíst. R VÎSTRAHA: Oznaèuje dùleôité bezpeènostní pokyny. Nedodrôení tìchto pokynù mùôe zpùsobit mençí nebo drobné zranìní nebo poçkození zaøízení èi majetku. Tyto pokyny si nezapomeòte pøeèíst. R VAROVÁNÍ: Jestliôe je napájecí çòùra nebo zástrèka prodøená nebo jinak poçkozená, vytáhnìte zástrèku ze zásuvky (tahem pouze za zástrèku, nikoli za çòùru). Aby nedoçlo zásahu elektrickîm proudem nebo laserovîm záøením, neodstraòujte ôádné jiné çrouby ani kryty neô ty, které jsou uvedeny v této pøíruèce. Dojde-li k nìkteré z následujících situací, vypnìte napájení a odpojte napájecí zástrèku (vytaôením za zástrèku, nikoli za kabel). Do zaøízení vnikne tekutina. Myslíte si, ôe zaøízení vyôaduje servisní zásah nebo opravu. Doçlo k poçkození vnìjçího krytu zaøízení. Rozsypanî nebo pouôitî toner nespalujte. Tonerovî práçek by se mohl na otevøeném ohni vznítit. Likvidace mùôe probìhnout u autorizovaného prodejce. Pouôitou tonerovou nádobu likvidujte v souladu s místními pøedpisy. Toto zaøízení pøipojte pouze ke zdroji napájení, kterî splòuje specifikace uvedené na vnitøní stranì obálky této pøíruèky, a nepouôívejte prodluôovací kabel. Nepouôívejte poçkozené, zlomené ani upravené napájecí kabely. Dále nepouôívejte napájecí kabely, které byly pøiskøípnuty pod tìôkîmi pøedmìty, za které se silnì tahalo nebo se hodnì ohîbaly. V opaèném pøípadì by mohlo dojít ke vzniku poôáru nebo zásahu elektrickîm proudem. 4

R VAROVÁNÍ: V blízkosti tohoto zaøízení nepouôívejte hoølavé spreje ani rozpouçtìdla. V opaèném pøípadì by mohlo dojít ke vzniku poôáru nebo zásahu elektrickîm proudem. Ujistìte se, ôe síëová zásuvka je blízko zaøízení a je volnì pøístupná, aby v pøípadì nebezpeèí bylo moôné zaøízení snadno odpojit. Polyetylénové materiály (sáèky, rukavice, atd.) dodané s tímto zaøízením uchovávejte z dosahu malîch dìtí. V pøípadì pøiloôení polyetylénovîch materiálù na ústa nebo nos mùôe dojít k uduçení. S napájecím kabelem ani zástrèkou nemanipulujte s mokrîma rukama. V opaèném pøípadì by mohlo dojít k zásahu elektrickîm proudem. R VÎSTRAHA: Zaøízení neumísëujte do vlhkého prostøedí a chraòte jej pøed deçtìm a snìhem. Pøed pøemístìním zaøízení vytáhnìte napájecí çòùru ze zásuvky. Pøi pøemísëování zaøízení je tøeba dbát na to, aby nedoçlo k poçkození napájecí çòùry pod zaøízením. Pøi odpojování síëové zástrèky ze zásuvky vôdy táhnìte za zástrèku (ne za çòùru). Nedopusëte, aby do zaøízení napadaly svorky, sponky a jiné drobné kovové pøedmìty. Toner (pouôitî i nepouôitî) a tonerové kazety uchovávejte mimo dosah dìtí. Vzhledem k ochranì ôivotního prostøedí nelikvidujte zaøízení ani pouôitî spotøební materiál spoleènì s komunálním odpadem. Likvidace mùôe probìhnout u autorizovaného prodejce. Vnitøek zaøízení mùôe bît velmi horkî. Nedotîkejte se èástí oznaèenîch jako horkî povrch. Mohlo by dojít ke zranìní. Zaøízení neumísëujte do vlhkého anebo praçného prostøedí. Jinak by mohlo dojít ke zranìní nebo úrazu elektrickîm proudem. Zaøízení neumísëujte na nepevnî nebo nerovnî povrch. Pøi pøevrácení by mohlo dojít ke zranìní. Pøed pøesouváním zaøízení zcela vytáhnìte vçechna ètyøi drôadla. Jinak by mohlo dojít ke zranìní. Po pøemístìní zaøízení vraëte vçechna ètyøi drôadla do pùvodní polohy. Pokud zaøízení pouôíváte ve stísnìném prostøedí, zajistìte neustálé vìtrání. 5

R VÎSTRAHA: Pokud potøebuje zaøízení nadzdvihnout (napø. pøi jeho pøemisëování do jiného poschodí), kontaktujte zástupce servisní obsluhy. Nepokouçejte se zaøízení nadzdvihnout bez pomoci zástupce servisu. Pokud se zaøízení pøevrhne nebo jej upustíte, mùôe dojít k jeho poçkození, a tím k poruçe èinnosti a k riziku poranìní uôivatelù. Jednotlivá místa pro manipulaci se zaøízením jsou urèena jen pro servisního technika. Tìchto míst se nedotîkejte. Alespoò jednou roènì odpojte zástrèku ze zásuvky a oèistìte vidlici a oblast okolo vidlice. Usazenî prach na souèástech zástrèky vytváøí nebezpeèí vzniku poôáru. V pøípadì vdechnutí toneru nebo pouôitého toneru vykloktejte velké mnoôství vody a pøemístìte se do prostøedí s èistîm vzduchem. V pøípadì potøeby se poraïte s lékaøem. V pøípadì vniknutí toneru nebo pouôitého toneru do oèí je ihned vypláchnìte velkîm mnoôstvím vody. V pøípadì potøeby se poraïte s lékaøem. V pøípadì poôití toneru nebo pouôitého toneru jej zøeïte vypitím velkého mnoôství vody. V pøípadì potøeby se poraïte s lékaøem. Pøi odstraòování uvíznutého papíru nebo pøi vîmìnì toneru zamezte potøísnìní odìvu nebo kùôe tonerem. V pøípadì, ôe se kùôe dostane do styku s tonerem, omyjte peèlivì postiôenou oblast mîdlem a vodou. V pøípadì potøísnìní odìvu tonerem jej vymyjte ve studené vodì. Horká voda by toner na textilii ustálila a mùôe znemoônit odstranìní skvrny. Nahromadìní velkého mnoôství prachu uvnitø zaøízení mùôe zpùsobit poôár a poçkození zaøízení. Poraïte se se servisním zástupcem o podrobnostech a poplatcích za èiçtìní vnitøních prostor zaøízení. 6

Umístìní çtítkù a známek RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ Toto zaøízení je na níôe uvedenîch místech vybaveno çtítky RVAROVÁNÍ,RUPOZORNÌNÍ. Z bezpeènostních dùvodù se øiïte pokyny a zacházejte se zaøízením podle pokynù. APH002S 7

Program ENERGY STAR Poôadavky programu ENERGY STAR na zobrazovací zaøízení Tato spoleènost se úèastní programu ENERGY STAR. Toto zaøízení je v souladu s pøedpisy stanovenîmi programem ENERGY STAR. Poôadavky programu ENERGY STAR na zobrazovací zaøízení podporují úsporu energie propagováním energicky úspornîch poèítaèù a dalçího kanceláøského vybavení. Tento program podporuje vîvoj a rozçiøovaní produktù s funkcemi úspory energie. Jedná se o otevøenî program, jehoô se vîrobci dobrovolnì úèastní. Cílové produkty jsou poèítaèe, monitory, tiskárny, faxy, kopírky, skenery a multifunkèní zaøízení. Standardy a loga Energy Star jsou na celém svìtì jednotné. Podrobné informace o vîchozím èasovém intervalu najdete v èásti Funkce úspory energie. Odkaz Str.9 Funkce úspory energie 8

Funkce úspory energie Toto zaøízení má následující funkce sniôující spotøebu energie: Reôim nízké spotøeby Pokud zùstane toto zaøízení neèinné po zvolenou dobu, automaticky sníôí spotøebu elektrické energie. Vîchozí nastavení doby pro èekání pøed aktivací reôimu nízké spotøeby je 1 minuta. Toto vîchozí nastavení lze zmìnit. Reôim vypnutí (u zaøízení pouze s funkcí kopírky) Pokud zùstane toto zaøízení neèinné po zvolenou dobu, automaticky se vypne. Vîchozí èasovî interval, po kterém zaøízení pøejde do reôimu vypnutí, je 1 minuta. Toto vîchozí nastavení lze zmìnit. Technické údaje Sníôená spotøeba energie v reôimu nízké spotøeby Èas pøepnutí do reôimu nízké spotøeby Èas pøepnutí z reôimu nízké spotøeby Sníôená spotøeba energie v reôimu vypnutí Èas pøepnutí do reôimu vypnutí Èas pøepnutí z reôimu vypnutí 40 W 1 minuta Ménì neô 10 sekund Ménì neô 1 W 1 minuta Ménì neô 10 sekund Podrobné informace o zmìnì vîchozího intervalu najdete v èásti Nastavení èasovaèe. Odkaz Str.41 Nastavení èasovaèe 9

10

1. Zaèínáme Základní popis APH003S 1. Expozièní sklo (doplnìk) nebo podavaè ADF (doplnìk). Viz Str.13 Externí doplòky (Na obrázku je podavaè ADF.) 2. Expozièní sklo Zde umístìte originály lícem dolù. 3. Vnitøní zásobník Kopírovanî papír je doruèován zde. 4. Ventilaèní otvory Zabraòují pøehøátí. Ventilaèní otvory musí zùstat nezakryté. V jejich blízkosti nepokládejte ani neopírejte ôádné pøedmìty. Pokud se zaøízení pøehøeje, mùôe dojít k jeho poruçe. 5. Hlavní vypínaè Jestliôe po zapnutí provozního vypínaèe zaøízení nepracuje, zkontrolujte, zda je hlavní vypínaè zapnutî. Pokud je vypnutî, zapnìte jej. 11

Zaèínáme 1 6. Indikátor síëového napájení Rozsvítí se, pokud zaøízení zapnete hlavním vypínaèem, a zhasne pøi jeho vypnutí. 7. Provozní spínaè (indikátor zapnutí) Tímto spínaèem zapnete napájení pøístroje (indikátor Zapnuto se rozsvítí). Chcete-li napájení vypnout, znovu stisknìte tento spínaè (indikátor Zapnuto zhasne). 8. Ovládací panel Viz Str.14 Ovládací panel. 9. Pøední kryt Kryt umoôòuje pøístup do vnitøní èásti zaøízení. 10. Zásobník papíru Zde vkládejte papír. 1. Boèní zásobník Pouôívejte pro kopírování na fólie, samolepicí çtítky, pauzovací papír, obálky a papíry vlastního formátu. 2. Pravî kryt Tento kryt otevøete pøi odstraòování uvíznutého papíru podaného ze zásobníku. 12

Doplòky Doplòky Externí doplòky 1 1. Kryt expozièního skla Tento kryt sklopte na originály. 2. Podavaè ADF Zde umístìte sadu originálù. Jejich podávání bude probíhat automaticky. 13

Zaèínáme Ovládací panel 1 Na tomto obrázku je ovládací panel zaøízení se vçemi nainstalovanîmi doplòky. APH006S 1. Indikátory Zobrazují chyby a stav zaøízení. h: Indikátor chyby. Viz Str.61 x Odstranìní uvíznutého papíru. B: Indikátor nedostatku papíru. Viz Str.56 B Vkládání papíru. D: Indikátor nedostatku toneru Viz Str.58 D Doplnìní toneru. 2. Displej zaøízení Zobrazuje se provozní stav a zprávy. 3. Tlaèítka pro vîbìr Odpovídají poloôkám na displeji. Stisknutím vyberte odpovídající poloôku. 4. Tlaèítka pro procházení Stisknutím vyberte poloôku. {U}: pøejít nahoru {T}: pøejít dolù {V}: pøejít vpravo {W}: pøejít vlevo Odkaz Viz Str.16 Pouôívání displeje a tlaèítek. 5. Tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} Nástroje uôivatele Stisknutím mùôete zmìnit vîchozí nebo provozní parametry podle potøeby. Viz Str.38 Pøístup k Nástrojùm uôivatele. Poèítadlo Stisknìte, chcete-li zkontrolovat nebo vytisknout hodnotu poèitadla. Viz Str.65 Dalçí funkce. 6. Tlaèítko {Zruçit reôimy} Stisknutím vymaôete aktuální nastavení. 7. Tlaèítko {Vymazat/Stop} Smazat: Slouôí ke smazání zadané èíselné hodnoty. Stop: Stisknutím zastavíte probíhající úlohu, napøíklad skenování nebo tisk. 8. Indikátor napájení Indikátor síëového napájení se rozsvítí po zapnutí zaøízení hlavním vypínaèem. Dùleôité Nevypínejte hlavní vypínaè, pokud indikátor zapnutí svítí nebo bliká. Mohlo by dojít k poçkození pamìti. 14

Ovládací panel Odkaz Str.17 Zapnutí napájení 9. Provozní spínaè (Indikátor zapnutí) Slouôí k zapnutí napájení. Rozsvítí se indikátor zapnutí. Chcete-li napájení vypnout, znovu stisknìte tento spínaè. Toto tlaèítko není aktivní pøi snímání nebo pøi nastavování vîchozího nastavení. Odkaz Str.17 Zapnutí napájení 10. Tlaèítko {Tøídìní} Slouôí k automatickému tøídìní kopií. 11. Tlaèítka {Svìtlejçí} a {Tmavçí} Slouôí ke zmìnì nastavení sytosti obrazu. K dispozici jsou tøi stupnì nastavení Svìtlejçí aô Tmavçí. Displej 12. Tlaèítko {Escape} Slouôí ke zruçení aktuální operace a návratu na pøedchozí obrazovku. 13. Tlaèítko {Typ originálu} Slouôí k vîbìru typu originálu zaregistrovaného v [Typ originálu 1 (Text)] nebo [Typ originálu 2 (Foto)]. Po vîbìru typu originálu se rozsvítí pøísluçnî indikátor. 14. Tlaèítko {OK} Slouôí k nastavení vybrané poloôky nebo zadané èíselné hodnoty. 15. Èíselná tlaèítka Slouôí k zadání èíselnîch hodnot. 16. Tlaèítka {#} Slouôí k nastavení vybrané poloôky nebo zadané èíselné hodnoty. 17. Tlaèítko {Start} Slouôí k zahájení kopírování, tisku, skenování nebo odesílání. 1 Displej zobrazuje stav zaøízení, chybová hláçení a nabídky funkcí. Dùleôité Náraz silou pøesahující 30 N displej poçkodí. Základní displej kopírování 1 2 3 AAX024S 4 CS AAI024S 1. Provozní stavy nebo hláçení 2. Zde se zobrazují zprávy a vybranî zásobník. Aktuálnì vybrané poloôky jsou uvedeny v závorkách. 15

Zaèínáme 1 3. Nastavenî poèet kopií. 4. Zvìtçení/zmençení variabilnì stanovenîch pomìrù. Pokud na displeji vyberete nebo zadáte, tato poloôka se zobrazí zvîraznìnì, napø.. Pouôívání displeje a tlaèítek V této èásti jsou uvedeny pokyny pro práci s obrazovkou a tlaèítky pro vîbìr. CS APE010S 1. Tlaèítka pro vîbìr Odpovídají poloôkám na dolním panelu displeje. Pøíklad: obrazovka kopírování Kdyô je v této pøíruèce uveden pokyn stisknìte [100%], stisknìte levé tlaèítko pro vîbìr. Kdyô je v této pøíruèce uveden pokyn stisknìte [Zm./Zv.], stisknìte prostøední tlaèítko pro vîbìr. 2. Tlaèítko {Escape} Slouôí ke zruçení aktuální operace a návratu na pøedchozí obrazovku. 3. Tlaèítko {OK} Slouôí k nastavení vybrané poloôky nebo zadané èíselné hodnoty. 4. Tlaèítka pro procházení Slouôí k pøesunování kurzoru po krocích vçemi smìry. Pokud je v této pøíruèce uvedeno tlaèítko {U}, {T}, {W} nebo {V}, stisknìte tlaèítko pro procházení pro stejnî smìr. Pouôití spoleènîch tlaèítek Následující tlaèítka jsou spoleèná pro vçechny obrazovky: Seznam tlaèítek [Storno] [Vîstup] [Stop] [Ano] [Stop] Slouôí ke zruçení funkce nebo zadané hodnoty a k aktivaci pøedchozí obrazovky. Znovu se zobrazí pøedchozí obrazovka. Slouôí k zastavení provádìné úlohy. Slouôí k potvrzení vybrané funkce nebo zadanîch hodnot. Slouôí ke zruçení vybrané funkce nebo zadané hodnoty a k aktivaci pøedchozí obrazovky. 16

Zapnutí napájení Zapnutí napájení Toto zaøízení má dva vypínaèe napájení. Provozní spínaè (pravá strana ovládacího panelu) Stisknutím aktivujete zaøízení. Po zahøátí mùôete zaøízení zaèít pouôívat. Hlavní vypínaè (levá strana zaøízení) Po vypnutí tohoto vypínaèe indikátor napájení na pravé stranì ovládacího panelu zhasne. Jakmile k tomu dojde, napájení je zcela vypnuto. Jestliôe po urèitou dobu zaøízení nepouôíváte, automaticky se pøepne do reôimu úspory energie nebo se vypne. Dùleôité Nevypínejte hlavní vypínaè bezprostøednì po zapnutí zaøízení. Mohlo by dojít k poçkození pamìti, a tím k vîskytu rùznîch selhání. Zapnutí napájení A Stisknìte provozní spínaè. Indikátor Zapnuto se rozsvítí. 1 Zapnutí zaøízení hlavním vypínaèem A Dbejte na to, aby napájecí çòùra byla øádnì zasunuta v elektrické zásuvce. B Zapnìte hlavní vypínaè. Indikátor napájení se rozsvítí. APE013S Jestliôe se pøi stisknutí provozního spínaèe napájení zaøízení nezapne, ovìøte, zda je zapnut hlavní vypínaè. Pokud je vypnutî, zapnìte jej. AAI027S 17

Zaèínáme 1 Vypnutí napájení A Stisknìte provozní spínaè. Indikátor Zapnuto zhasne. Vypnutí zaøízení hlavním vypínaèem Dùleôité Nevypínejte hlavní vypínaè, pokud indikátor Zapnuto svítí nebo bliká. Mohlo by dojít kpoçkození pamìti. APE013S Pøed vytaôením zástrèky ze zdroje napájení vypnìte hlavní vypínaè napájení. V opaèném pøípadì by mohlo dojít k poçkození pamìti. A Indikátor Zapnuto musí bît zhasnutî. B Vypnìte hlavní vypínaè napájení. Indikátor napájení zhasne. Úspora energie -Automatické vypnutí / Nízká spotøeba Zaøízení se po uplynutí urèitého èasového intervalu od ukonèení úlohy automaticky vypne. Tato funkce se nazîvá Automatické vypnutí. Èas, po kterém se automatické vypnutí provede, lze nastavit. Funkce èasovaèe automatického vypnutí nefunguje v následujících pøípadech: Zobrazí se varovná hláçení. Zobrazí se hláçení servisního volání. Dojde k uvíznutí papíru. Je otevøen kryt. Kdyô se zobrazí zpráva Doplò toner Doplòuje se toner. Zobrazí se obrazovka Nástroje uôivatele Probíhá standardní zahøívání. 18

2. Vkládání originálù Originály Formáty a gramáôe doporuèenîch originálù Metrická verze Umístìní originálu Formát originálu Gramáô originálu Expozièní sklo Aô do formátu A3 -- ADF Palcová verze Jednostranné originály: A3L A5KL 40 128 g/m 2 Umístìní originálu Formát originálu Gramáô originálu Expozièní sklo Aô do 11 17 palcù -- ADF Jednostranné originály: 11" 17"L 5 1 / 2 " 8 1 / 2 "KL 11 34 lb. Do podavaèe ADF lze vloôit pøibliônì 30 originálù. 19

Vkládání originálù Formáty nekompatibilní s podavaèem ADF 2 Pøi vkládání následujících typù originálù do podavaèe ADF mùôe dojít k nesprávnému podání papíru nebo k poçkození originálù. Takové originály pokládejte na expozièní sklo. originály, které nejsou uvedeny na Str.19 Formáty a gramáôe doporuèenîch originálù, seçité nebo spojené originály, dìrované nebo potrhané originály, zkroucené, sloôené nebo jinak deformované originály, slepované originály, Originály s jakîmkoli typem povrchové úpravy, napø. køídovî papír, hliníková fólie, prùklepovî papír, vodivî papír originály s dìrovanîmi linkami, Originály se çtítky, s kartotéèními záloôkami a jinîmi pøeènívajícími èástmi pøilnavé originály, napø. pauzovací papír, tenké a snadno ohîbatelné pøedlohy, silné originály, jako napøíklad pohlednice, vázané originály jako napø. knihy, Prùsvitné originály, jako napø. fólie pro zpìtné projektory nebo pauzovací papír Pokud jsou originály popsány tuôkou nebo podobnîm psacím nástrojem, mùôe dojít k jejich zneèiçtìní. Chybìjící oblast obrazu I kdyô vloôíte originály do podavaèe ADF nebo na expozièní sklo správnì, nezkopírují se moôná na vçech ètyøech stranách okraje çiroké 4 mm (0,2 ). 20

Vkládání originálù Vkládání originálù Originály vkládejte do zaøízení aô po úplném zaschnutí korekèní barvy nebo inkoustu. Pokud tuto zásadu nedodrôíte, dojde ke zneèiçtìní expozièního skla, coô se následnì projeví i na kopiích. Odkaz Informace o formátech originálù, které lze nastavit: Str.19 Originály. Orientace originálù Orientaci originálù lze nastavit následujícími zpùsoby. Tato funkce je uôiteèná pøi kopírování natrôenîch nebo velkîch originálù. Originály normálnì zarovnávejte na levî zadní roh. Vîsledky nìkterîch funkcí kopírování se vçak mohou liçit v závislosti na orientaci originálù. Podrobnosti najdete ve vysvìtlení pro jednotlivé funkce. Originály ADF Expozièní sklo Pokládání originálù na expozièní sklo A Zvednìte expozièní sklo nebo ADF. Dùleôité Kryt expozièního skla nebo podavaèe ADF nezvedejte silou. V opaèném pøípadì mùôe dojít k poçkození krytu podavaèe ADF. Kryt expozièního skla nebo podavaèe ADF zvednìte o více neô 30. Jinak by mohlo dojít k nesprávnému zjiçtìní formátu originálu. B Originál vloôte na expozièní sklo lícem dolù. Je tøeba jej zarovnat na levî zadní roh. 2 AAI025S set11ee set23ee 1. Polohovací znaèka 2. Levá stupnice Zaènìte s kopírováním od první stránky. C Poloôte expozièní sklo nebo ADF. 21

Vkládání originálù Vkládání originálù do podavaèe ADF B Zarovnejte hrany originálù a umístìte jej do podavaèe ADF kopírovanou stranou nahoru. Nastavení provádìjte v následujících situacích: 2 Pøi vkládání originálù vlastního formátu: Str.22 Vloôení originálù vlastního formátu Dbejte na to, aby originály vkládané do podavaèe ADF nepøesahovaly limitní znaèku, která se nachází na boèním vymezovaèi. Poslední stránka by mìla dole. Na èidla nepokládejte ôádné pøedmìty ani je nezakrîvejte rukama. V opaèném pøípadì zaøízení nerozpozná správnî formát nebo se zobrazí chybová zpráva o uvíznutí papíru. Nepokládejte ôádné pøedmìty na kryt, mohlo by dojít k poçkození zaøízení. ADF 1. Limitní znaèka 2. Vodící liçta dokumentu Originály pøed vloôením do podavaèe ADF vyrovnejte. Pøed vloôením do podavaèe ADF originály prolistujte, aby nedocházelo k souèasnému podávání více originálù. Originál vloôte rovnì. Vloôení originálù vlastního formátu AAI026S Pøi vkládání originálù vlastních formátù do podavaèe ADF zadejte formát originálù. AAI036S Rozmìry papíru, které lze zadat pomocí této funkce, jsou svisle 105 297 mm (4,2 11,6 palcù) a vodorovnì 128 1 260 mm (5,1 49,6 palcù). 1. Èidlo A Nastavte polohu vymezovaèe dokumentu podle velikosti originálu. 22

Vkládání originálù A Pomocí tlaèítek {U} nebo {T} vyberte zásobník papíru, a potom stisknìte tlaèítko {#}. D Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte svislî rozmìr originálu a stisknìte tlaèítko {OK}. 2 B Vyberte [Uôivat. form.] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. U nastaveného formátu originálu se zobrazí zpráva Naprogramováno. Po zaregistrování nastavení uôivatelskîch formátù se v horní èásti obrazovky kopírování zobrazí. Kdyô je vybráno [Auto Detekce], bude formát originálu zjiçtìn automaticky. C Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte vodorovnî rozmìr originálu a stisknìte tlaèítko {OK}. Tlaèítkem {Zruçit reôimy} lze zruçit nastavenî formát originálu. Vkládání originálù obvyklîch formátù Pokud udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop} a potom zadejte hodnotu znovu. A Pomocí tlaèítek {U} nebo {T} vyberte zásobník papíru, a potom stisknìte tlaèítko {#}. 23

Vkládání originálù B Vyberte [Bìônî formát] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 2 Kdyô je vybráno [Auto Detekce], bude formát originálu zjiçtìn automaticky. C Pomocí tlaèítek pro rolování vyberte formát papíru, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. Po zaregistrování nastavení obvyklîch formátù se v horní èásti obrazovky kopírování zobrazí. Tlaèítkem {Zruçit reôimy} lze zruçit nastavenî formát originálu. 24

3. Kopírování Základní postup A Jestliôe je zaøízení nastaveno pro pouôití uôivatelskîch kódù, zadejte pomocí èíselnîch tlaèítek uôivatelskî kód (nejvíce 8 èíslic) a stisknìte tlaèítko {OK} nebo {#}. Zaøízení je pøipraveno ke kopírování. Odkaz Podrobné informace o uôivatelskîch kódech viz Str.42 Nástroje hlavního operátora. B Ujistìte se, ôe je na displeji zobrazeno d Pøipraveno. Základní displej kopírování Odkaz Pøeètìte si vysvìtlení pro jednotlivé funkce. F Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte poèet kopií. Maximální poèet kopií, kterî lze nastavit, je 99. G Stisknìte tlaèítko {Start}. Kopírování se spustí. Kopie jsou na vîstupu ukládány lícem dolù. -Ovládání zaøízení C Zkontrolujte, zda v zaøízení nezùstala ôádná pøedchozí nastavení. Pokud v zaøízení zùstala pøedchozí nastavení, stisknìte tlaèítko {Zruçit reôimy} a zadejte znovu. D Vloôte originály. Odkaz Str.21 Vkládání originálù E Proveïte nezbytná nastavení. Pøepínání mezi stránkami nebo vîbìr funkcí: Stisknìte tlaèítko pro procházení. Zastavení zaøízení pøi kopírování více kopií: Stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}. Pøepnutí zaøízení po kopírování do pùvodního stavu: Stisknìte tlaèítko {Zruçit reôimy}. Souôí ke smazání zadané èíselné hodnoty. Stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}. 25

Kopírování Kopírování z boèního zásobníku 3 Ke kopírování na fólie, silnî papír, obálky a kopírovací papír, kterî nelze vloôit do zásobníku papíru, pouôijte boèní zásobník. Dùleôité U papíru delçím neô 433 mm mùôe dojít ke zmaèkání, chybnému podání nebo uvíznutí. Jestliôe nepouôíváte kopírovací papíry standardních formátù nebo pokud pouôíváte zvláçtní papír, svislé a vodorovné rozmìry zadejte ruènì. Viz Str.22 Vloôení originálù vlastního formátu. Lze zadat následující formáty: Metrická verze Palcová verze Zaøízení dokáôe automaticky rozpoznat kopírovací papíry tìchto standardních velikostí: Metrická verze Palcová verze Svisle: 90 297 mm Vodorovnì: 148 600 mm Svisle: 3,55 11,69 palcù Vodorovnì: 5,83 23,62 palcù A3L, A4KL, A5KL, 8 13 palcùl 11" 17"L, 8 1 / 2 " 11"KL, 5 1 / 2 " 8 1 / 2 "L, 8 1 / 2 " 14"L Chcete-li kopírovat na fólie nebo papír s gramáôí vyççí neô 105 g/m 2 (pøibliônì 28 lb.), musíte zadat typ papíru. Viz Str.28 Kopírování na zvláçtní papír. Maximální poèet listù, které lze najednou vloôit, závisí na typu papíru. Maximální poèet listù nesmí pøekroèit horní mez. A Otevøete boèní zásobník. B Zvednìte uvolòovací páèku vymezovaèe papíru. 1. Uvolòovací páèka vymezovaèe papíru C Vloôte kopírovanî papír poôadovanou stranou dolù a nastavte vymezovaè papíru podle formátu papíru. 4 1 2 1 3 ZENY110E 26 ZENY120E

Kopírování z boèního zásobníku 1. Vodorovnî rozmìr 2. Svislî rozmìr 3. Nástavec 4. Vodítka papíru Pokud nejsou vodící liçty zarovnány s kopírovacím papírem, mùôe bît obraz zkopírován naçikmo nebo mùôe dojít k nesprávnému podání papíru. Nevkládejte více papírù, neô dovoluje limitní znaèka, jinak mùôe bît obraz zkopírován çikmo nebo mùôe dojít k nesprávnému podání papíru. Nástavec slouôí k podpírání papírù formátu vìtçího neô A4L, 8 1 / 2 11 palcùl. Papíry prolistujte, aby se mezi listy dostal vzduch. Zabráníte tak podání více listù najednou. D Sklopte uvolòovací páèku vodítka papíru (krok B). Na displeji je vybrán boèní zásobník. Kopírování na papír standardního formátu A Vyberte [Formát papíru] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. B Vyberte [Bìônî formát] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Pomocí tlaèítek pro procházení vyberte formát papíru a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. 3 Pokud na displeji není vybrán [Boè.], vyberte [Boè.] pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {#}. E Zvolte formát a typ papíru. Kopírování na papír vlastního formátu Dùleôité Aby nedocházelo k uvíznutí papíru, je tøeba urèit formát kopírovacího papíru. 27

Kopírování A Vyberte [Formát papíru] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Kopírování na zvláçtní papír A Vyberte [Typ papíru] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 B Vyberte [Uôivat. form.] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. B Vyberte typ papíru a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte vodorovnî rozmìr originálu a stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop} a potom zadejte hodnotu znovu. D Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte svislî rozmìr originálu a stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. Kopírování na obálky A Vyberte [Formát papíru] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. B Vyberte [Bìônî formát] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. 28

Kopírování z boèního zásobníku C Vyberte z formátù obálky [Obálka C6L] [Obálka C5L] [Obálka DLL], a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. D Stisknìte tlaèítko {#}. 3 E Vyberte [Typ papíru] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Vyberte [Silnî papír] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. F Vloôte originály a poté stisknìte tlaèítko {Start}. Pøi kopírování na fólie odebírejte postupnì jednotlivé zkopírované listy. 29

Kopírování Funkce kopírky 3 Nastavení sytosti obrazu Mùôete upravit sytost kopírovaného obrazu tak, aby odpovídala originálùm. Chcete-li tmavçí nebo svìtlejçí kopie, proveïte pøísluçné nastavení sytosti obrazu. A Nastavte sytost pomocí tlaèítek {Svìtlejçí} nebo {Tmavçí}. A Stisknìte tlaèítko {Typ originálu} a vyberte typ originálu. APE015S Opakovanîm stisknutím tlaèítka {Typ originálu} mùôete procházet dvìma následujícími typy: APH017S Svítí horní indikátor Svítí dolní indikátor text foto Vîbìr nastavení typu originálu Z následujících dvou typù vyberte typ, kterî odpovídá originálùm: Text Tento typ vyberte, jestliôe originály obsahují pouze text (ôádné obrázky). Foto Tento typ umoôòuje u fotografií a obrázkù reprodukovat jemné tóny. Volba kopírovacího papíru Vyberte zásobník obsahující papír, na kterî chcete kopírovat: zásobník papíru nebo boèní zásobník. A Pomocí tlaèítek {U} nebo {T} vyberte zásobník papíru nebo boèní zásobník. Zobrazí se vybranî zásobník a formát papíru. Odkaz Str.44 Nastavení typu originálu Odkaz Str.26 Kopírování z boèního zásobníku 30

Funkce kopírky Pøednastavení zmençení a zvìtçení Mùôete vybrat pøednastavenî pomìr kopírování. Str.45 Pøednastavená priorita Zm./Zv A Stisknìte tlaèítko [Zm./Zv.]. B Stisknìte tlaèítko [Zmençení] nebo [Zvìtçení]. 3 Vîchozí bod Vîchozí bod zmençení/zmençení se liçí podle zpùsobu snímání originálu. Pøi vloôení originálu na expozièní sklo je vîchozím bodem levî horní roh. Pøi vloôení originálu do podavaèe ADF je vîchozím bodem levî spodní roh. C Pomocí tlaèítek {U} nebo {T} vyberte pomìr a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. D Vloôte originály a poté stisknìte tlaèítko {Start}. Zoom Pomìr kopie k originálu lze mìnit po 1% pøírùstcích. GCKA031e 1. Vîchozí bod pøi vkládání na expozièní sklo. 2. Vîchozí bod pøi vkládání do podavaèe ADF. Odkaz Pøísluçná vîchozí nastavení Str.45 Reprodukèní pomìr 31

Kopírování 3 Také je moôné pomocí tlaèítek [Zmençení] nebo [Zvìtçení] vybrat nejbliôçí pøednastavenî pomìr a potom pomìr upravit pomocí tlaèítek {U} nebo {T}. A Stisknìte tlaèítko [Zm./Zv.]. B Stisknìte tlaèítko [Zoom]. C Zadejte pomìr. B Stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. Zadání hodnoty pomìru pomocí èíselnîch kláves A Zadejte poôadovanî pomìr pomocí èíselnîch tlaèítek. B Stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se zpráva Naprogramováno. D Vloôte originály a poté stisknìte tlaèítko {Start}. Tøídìní Mùôete skenovat originály do pamìti a automaticky tøídit kopie. Tøídìní Kopie budou sestaveny do sad v sekvenèním poøadí stránek. Volba pomìru pomocí tlaèítek {U} a {T} A Pomìr nastavte pomocí tlaèítka {U} nebo {T}. Pokud jste zadali nesprávnî pomìr, upravte jej stiskem tlaèítka {U} nebo {T}. Chcete-li zmìnit pomìr v 10% pøírùstcích, stisknìte a podrôte tlaèítko {U} nebo {T}. A Stisknìte tlaèítko {Tøídìní}. APH018S 32

Funkce kopírky Chcete-li zruçit funkci Tøídìní otoèením, stisknìte tlaèítko {Tøídìní} a zkontrolujte, zda je indikátor {Tøídìní} zhasnutî. B Zadejte poèet sad kopií pomocí èíselnîch tlaèítek. C Vloôte originály. Pokládáte-li originály na expozièní sklo, zaènìte kopírování první stranou. Vkládáte-li originály do podavaèe ADF, musí bît první strana nahoøe. D Stisknìte tlaèítko {Start}. Vkládáte-li originály na expozièní sklo, stisknìte po naskenování vçech originálù tlaèítko {#}. Zmìna poètu sad Bìhem kopírování lze zmìnit poèet sad kopií. Tuto funkci lze pouôít pouze tehdy, je-li vybrána funkce Tøídìní. A Bìhem zobrazení Kopírování stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}. B Stisknìte tlaèítko [Sady]. C Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte poèet sad kopií, potom stisknìte tlaèítko [Pokraè.]. Kopírování zaène znovu. Poèet sad, kterî lze zadat, závisí na tom, kdy jste stiskli tlaèítko {Vymazat/Stop}. 3 33

Kopírování 3 34

4. Nástroje uôivatele Nabídka Nástroje uôivatele ( Systémová nastavení ) Vçeobecné funkce (viz Str.40 Vçeobecné funkce ). Vîchozí Zobrazení poètu kopií Nahoru Kontrast displeje Prostøední Tlaèítko Opakování Zapnuto Mìrná jednotka Metrická verze: mm Palcová verze: palec Nastavení zásobníku papíru (viz Str.40 Nastavení zásobníku papíru ). Vîchozí Formát papíru v zásobníku: Zásobník 1 Metrická verze: A4L Palcová verze: 8 1 / 2 " 11" L Typ papíru: Boèní zásobník Silnî papír Nastavení èasovaèe (viz Str.41 Nastavení èasovaèe ). Vîchozí Èasovaè automatického vypnutí Èasovaè úspory energie Èasovaè automatického resetu systému Èasovaè automatického resetu kopírky 1 minut 1 minut 60 sekund 60 sekund 35

Nástroje uôivatele Nástroje hlavního operátora (viz Str.42 Nástroje hlavního operátora ). Vîchozí 4 Správa uôivatelského kódu: Kopírka Správa klíèového poèitadla Kód hlavního operátora Vypnuto Vypnuto Vypnuto Zobrazit/Vytisknout poèitadlo Poèitadlo podle Displej zaøízení uôivatelského kódu Tisk Programování/Zmìna uôivatelského kódu AOF (Vôdy zapnuto) Zruçit Programování Zmìna Smazání Zapnuto 36

Nabídka Nástroje uôivatele (Nastavení kopírky) Nabídka Nástroje uôivatele (Nastavení kopírky) Funkce kopírky (viz Str.44 Funkce kopírky ). Vîchozí Nastavení typu originálu Originál typu 1 (Text): Reôim Text 1 Maximální poèet sad Zobrazení poètu originálù Reprodukèní pomìr Pøednastavená priorita Zm./Zv. Nastavení hlavièkového papíru Originál typu 2 (Foto): Reôim Foto 1 99 listù Vypnuto Metrická verze: Pomìr 1: 50%. Pomìr 2: 71%. Pomìr 3: 82%. Pomìr 4: 93%. Pomìr 5: 122%. Pomìr 6: 141%. Pomìr 7: 200%. Palcová verze: Pomìr 1: 50%. Pomìr 2: 65%. Pomìr 3: 78%. Pomìr 4: 93%. Pomìr 5: 121%. Pomìr 6: 129%. Pomìr 7: 155%. Metrická verze: 71% Palcová verze: 65% Vypnuto 4 37

Nástroje uôivatele Pøístup k Nástrojùm uôivatele 4 Tato èást je urèena pro hlavní obsluhu tohoto zaøízení. Nástroje uôivatele slouôí ke zmìnì nebo zadávání vîchozích nastavení. Nastavování systému se liçí od bìônîch operací. Po dokonèení vôdy Nástroje uôivatele ukonèete. Viz Str.39 Ukonèení Nástrojù uôivatele. Vybraná nastavení jsou zvîraznìna. Vçechny zmìny provedené v nástrojích uôivatele jsou platné i po vypnutí hlavního vypínaèe nebo provozního spínaèe nebo po stisknutí tlaèítka {Zruçit reôimy}. Zmìna vîchozích nastavení Pokud je nastaven kód hlavního operátora, zobrazí zaøízení obrazovku pro zadání tohoto kódu. Zadejte kód operátora a stisknìte tlaèítko {OK}. Viz Str.42 Kód hlavního operátora. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte [Systémová nastavení] nebo [Nast. kopírky] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte nabídku pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Odkaz Str.35 Nabídka Nástroje uôivatele ( Systémová nastavení ) Str.37 Nabídka Nástroje uôivatele (Nastavení kopírky). D Vyberte poloôku pomocí {U} nebo {T } a potom stisknìte tlaèítko {OK}. E Pøísluçné nastavení zmìòte podle pokynù na displeji a potom stisknìte tlaèítko {OK}. APE011S 38

Pøístup k Nástrojùm uôivatele Chcete-li zruçit zmìny nastavení a vrátit se na vîchozí obrazovku, stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Ukonèení Nástrojù uôivatele A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 4 APE011S 39

Nástroje uôivatele Nastavení, která lze zmìnit pomocí nástrojù uôivatele 4 Odkaz Pøístup k nástrojùm uôivatele je popsán v èásti Str.38 Pøístup k Nástrojùm uôivatele. Systémová nastavení Vçeobecné funkce Zobrazení poètu kopií Poèitadlo kopií je moôné nastavit tak, aby zobrazovalo poèet zhotovenîch kopií (naèítání) nebo zbîvající poèet kopií (odeèítání). Vîchozí: Nahoru (naèítání) Kontrast displeje Mùôete upravovat jas displeje. Tlaèítko Opakování Mùôete vybrat, zda pouôít funkci opakování tlaèítka. Vîchozí: Zapnuto Mìrná jednotka Mùôete pøepínat mìrné jednotky mezi milimetry a palci. Vîchozí: Metrická verze: mm Palcová verze: palec Nastavení zásobníku papíru Formát papíru v zásobníku: Zásobník 1 Vyberte formát papíru vloôeného do zásobníku papíru. Formáty papíru, které lze nastavit pro zásobník papíru 1: A3L, B4JIS (Japanese Industrial Standard)L, A4KL, B5JISKL, A5K, 11 palcù 17 palcùl, 8 1 / 2 palcù 14 palcùl, 8 1 / 2 " 13 palcùl, 8 1 / 4 palcù 14 palcùl, 8 1 / 4 palcù 13 palcùl, 8 palcù 13 palcùl, 8 1 / 2 palcù 11 palcùkl, 7 1 / 4 palcù 10 1 / 2 palcùkl, 5 1 / 2 palcù 8 1 / 2 palcùk, 8KL, 16KKL Dùleôité Jestliôe se zadanî formát papíru liçí od aktuálního formátu papíru vloôeného v zásobníku papíru, mùôe to zpùsobit uvíznutí papíru, protoôe formát papíru nebude správnì rozpoznán. Vîchozí: Metrická verze: A4L Palcová verze: 8 1 / 2 palcù 11 palcùl Jestliôe se formát papíru nastavenî pro pøepínaè v zásobníku papíru liçí od formátu papíru pro toto nastavení, bude mít prioritu formát papíru na pøepínaèi. 40

Nastavení, která lze zmìnit pomocí nástrojù uôivatele Pokud do zásobníku papíru vloôíte papír, kterî není pro pøepínaè formátu papíru k dispozici, nastavte pøepínaè na hodnotu p. Odkaz Str.63 Zmìna formátu papíru Typ papíru: Boèní zásobník Nastaví na displej informace o typu papíru vloôeného do boèního zásobníku. V boèním zásobníku lze pouôívat tyto typy papíru: recyklovanî papír, speciální papír, barevnî papír, hlavièkovî papír, dìrovanî papír, çtítky, bankovní papír, silnî papír, fólie, kartón Vîchozí: Silnî papír U zaøízení s funkcí kopírování lze jako typ papíru pro boèní zásobník nastavit pouze obyèejnî papír, silnî papír a fólie. Nastavení èasovaèe Èasovaè automatického vypnutí Zaøízení se po uplynutí urèitého èasového intervalu od ukonèení úlohy automaticky vypne a çetøí tak energii. Tato funkce se nazîvá Automatické vypnutí. Stav zaøízení po automatickém vypnutí se oznaèuje Reôim vypnutí. Pro Èasovaè automatického vypnutí nastavte dobu, za kterou má dojít kautomatickému vypnutí. Vîchozí:1minut Èas lze èíselnîmi tlaèítky nastavit v rozmezí od 1 do 240 minut. Pøi pøechodu z Reôimu vypnutí je zaøízení pøipraveno k pouôívání za 10 sekund. Automatické vypnutí nemusí pracovat pøi zobrazení chybovîch zpráv. Èasovaè úspory energie Po dokonèení úlohy a uplynutí urèeného èasu zaøízení automaticky pøejde do reôimu nízké spotøeby. Vîchozí:1minut Èas lze èíselnîm tlaèítkem nastavit v rozmezí od 1 do 240 minut. Reôim úspory energie nemusí pracovat pøi zobrazení chybovîch zpráv. Èasovaè automatického resetu systému Urèuje èas, kterî uplyne, neô se resetují reôimy kopírování. Je-li vybráno [Vypnuto], zaøízení se nepøepne automaticky do okna pro zadání uôivatelského kódu. Vîchozí: Zapnuto 60 sekund Èas lze èíselnîmi tlaèítky nastavit v rozmezí od 10 do 999 sekund. Èasovaè automatického resetu kopírky Urèuje èas, kterî uplyne, neô se resetují reôimy kopírování. 4 41

Nástroje uôivatele 4 Je-li vybráno [Vypnuto], zaøízení se nepøepne automaticky do okna pro zadání uôivatelského kódu. Vîchozí: Zapnuto 60 sekund Èas lze èíselnîmi tlaèítky nastavit v rozmezí od 10 do 999 sekund. Nástroje hlavního operátora Následující poloôky nastavuje hlavní operátor. Dalçí informace zjistíte u hlavního operátora. Doporuèujeme, aby obsluha pøi provádìní tìchto nastavení naprogramovala pøístupovî kód. Viz Str.42 Kód hlavního operátora. Správa uôivatelského kódu: Kopírka Umoôòuje sledovat vyuôívání zaøízení jednotlivîmi uôivateli podle jejich kódù. Pro správu uôivatelskîch kódù musí bît uôivatelské kód zaregistrovány. Vîchozí: Vypnuto Správa klíèového poèitadla Chcete-li zadat, zda bude pøístup uôivatelù omezen, pouôijte klíèové poèitadlo. Vîchozí: Vypnuto [Správa klíèového poèítadla] bude zobrazeno pouze, kdyô je nastaveno klíèové poèítadlo. Kód hlavního operátora Toto nastavení urèuje, zda se ke správì nastavení Nástrojù hlavního operátora bude pouôívat heslo (max. 8 èíslic) pro pøístupové kódy operátora. Vîchozí: Vypnuto Vyberete-li [Zapnuto], zadejte pomocí èíselnîch tlaèítek pøístupovî kód operátora (max. 8 èíslic), pak vyberte pøíkaz [Zap.:Èást.] nebo [Zap.:Vçe] pro nastavení omezení pøístupu. Pokud jste vybrali [Zap.:Èást.] Kód hlavního operátora je vyôadován pouze pro Nastavení èasovaèe a Nástroje hlavního operátora pro Systémová nastavení. Pokud jste vybrali [Zap.:Vçe] Kód hlavního operátora je vyôadován pro pøístup ke vçem poloôkám v Systémovîch nastaveních a ve Funkcích kopírky. Vyberete-li [Zap.:Vçe], musíte zadat kód hlavního operátora pro pøístup k obrazovce Kód hlavního operátora. Poèitadlo zobrazení/tisku Umoôòuje zobrazit a vytisknout poèet vîtiskù. Zobrazit/Vytisknout poèitadlo Zobrazuje poèet vîtiskù provedenîch v urèité funkci (Celkem, Kopírka a A3/DLT). Vytisknout seznam poèitadel Vytiskne poèet vîtiskù vytiçtìnîch pro jednotlivé funkce. Tisk seznamu poèitadel 42

Nastavení, která lze zmìnit pomocí nástrojù uôivatele A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. E Stisknìte tlaèítko [Tisk]. F Stisknìte tlaèítko {Start}. APE011S B Vyberte [Systémová nastavení] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte [Nástroje operátora] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Zobrazit/Vytisk. poèítadla] pomocí {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. G Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Poèitadlo podle uôivatelského kódu Umoôòuje zobrazit a tisknout poèty vîtiskù pro jednotlivé uôivatelské kódy a nastavit tyto hodnoty na 0. Tlaèítky {U} a {T} lze zobrazit vçechny poèty vîtiskù. Poèty vîtiskù se mohou liçit od hodnoty poèitadla v uvedené poloôce Poèitadlo zobrazení/tisku. Vytisknout poèitadla podle uôivatelského kódu Vytiskne poèet kopií vytiçtìnîch pro jednotlivé uôivatelské kódy. Vymazání poèitadla podle uôivatelského kódu Nastaví poèet kopií vytiçtìnîch pro jednotlivé uôivatelské kódy na hodnotu 0. Informace o tisku seznamù tîkajících se jednotlivîch uôivatelskîch kódù: Str.49 Tisk poèítadla pro jednotlivé uôivatelské kódy. 4 43

Nástroje uôivatele 4 Vytisknout poèítadla podle uôivatelského kódu Vytiskne poèet kopií vytiçtìnîch pro vçechny uôivatelské kódy. Smazání poèítadel vçech uôivatelskîch kódù. Nastaví poèet kopií vytiçtìnîch pro vçechny uôivatelské kódy na hodnotu 0. Programování/Zmìna uôivatelského kódu Mùôete registrovat, mìnit nebo odstraòovat uôivatelské kódy. Podrobnosti o pøísluçnîch operacích viz Str.46 Uôivatelskî kód. Mùôete zaregistrovat aô 50 uôivatelskîch kódù. AOF (Vôdy zapnuto) Urèete, zda chcete pouôívat funkci automatického vypínání. Vîchozí: Zapnuto Funkce kopírky Nastavení typu originálu Mùôete upravit úroveò kvality podle typu originálu. Tyto funkce mùôete zvolit po vîbìru [Typ originálu 1 (Text)]nebo [Typ originálu 2 (Foto)]. Reôim Text 1 normální textové originály Reôim Text 2 noviny, poloprùhledné originály (lehce viditelnî text vytiçtìnî na zadní stranì) Reôim Foto 1 obrázky s textem/fotografiemi s velkîmi obrazovîmi plochami Reôim Foto 2 obrázky s textem/fotografiemi s velkîmi textovîmi plochami Reôim Foto 3 aktuální fotografickî papír Speciální reôim 1 Velmi prùhledné originály (jasnì viditelnî tisk na zadní stranì) nebo slabî text na barevném pozadí. Také pro originály s velmi zrnitîm pozadím (nìkteré noviny) a slabîm textem. Speciální reôim 2 originály s barevnîm textem a èárami Speciální reôim 3 fotografie tvoøené rozkladem (viditelné teèky), jako napøíklad novinové fotografie - normální rozliçení Speciální reôim 4 fotografie tvoøené rozkladem (viditelné teèky), jako napøíklad novinové fotografie - nízké rozliçení Speciální reôim 5 normální textové originály (reprodukování pozadí) Vîchozí: Typ originálu 1 (Text): Reôim text 1 Typ originálu 2 (Foto): Reôim foto 1 Maximální poèet sad Maximální poèet kopií lze nastavit pomocí èíselnîch tlaèítek v rozmezí hodnot 1 aô 99. 44

Nastavení, která lze zmìnit pomocí nástrojù uôivatele Vîchozí:99listù Zobrazení poètu originálù Je-li vybráno [Zapnuto], mùôete nastavit zobrazení poètu originálù a kopírovanîch stránek. Vîchozí: Vypnuto Reprodukèní pomìr Je-li vybráno [Zmençení] nebo [Zvìtçení], mùôete vybrat, které zmençení, zvìtçení nebo vstupní pomìr se prioritnì zobrazí na displeji. Vîchozí: Metrická verze: Pomìr 1: 50%. Pomìr 2: 71%. Pomìr 3: 82%. Pomìr 4: 93%. Pomìr 5: 122%. Pomìr 6: 141%. Pomìr 7: 200%. Palcová verze: Pomìr 1: 50%. Pomìr 2: 65%. Pomìr 3: 78%. Pomìr 4: 93%. Pomìr 5: 121%. Pomìr 6: 129%. Pomìr 7: 155%. Pøednastavená priorita Zm./Zv Je-li vybráno [Zm./Zv.], mùôete nastavit prioritní pomìr. Vîchozí: Metrická verze: 71% Palcová verze: 65% Nastavení hlavièkového papíru Pokud pro tuto funkci vyberete [Zapnuto], obrátí zaøízení obraz správnì. Vîchozí: Vypnuto Tisk na papír s pevnou orientací (horní na spodní) nemusí probìhnout správnì. Závisí to na zpùsobu vloôení originálù a papíru. Odkaz Pøi pouôití hlavièkového papíru musí bît dodrôena správná orientace papíru. Viz Str.57 Papír urèené orientace a papír pro oboustrannî tisk. 4 45