VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

Podobné dokumenty
Výzkumný. Ústav. Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému. Ing. Jaroslav GRIM

Zkušenosti z aplikace prováděcího nařízení o CSM z pohledu NoBo

INTEROPERABILITA SUBSYSTÉMU INFRASTRUKTURA Z POHLEDU PROVOZOVATELE DRÁHY. Konference: Železniční dopravní cesta 2007

EXPERIMENTÁLNÍ OVĚŘOVÁNÍ TECHNICKÝCH ŘEŠENÍ ZAMĚŘENÝCH NA VYUŽÍVÁNÍ RS PETR KAVÁN VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ

Zkušenosti z aplikace nařízení o CSM z pohledu NoBo

Systém ERTMS z pohledu interoperability evropského železničního systému

Nově přijatá a připravovaná TSI

Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě

Nové směry v železniční dopravě

se mění přílohy II, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního

ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě

TSI CCS CR. Ing. Libor Lochman, Ph.D.

Informace z RISC týkající se vydané a připravované legislativy

Vliv interoperability na českou dálkovou a regionální železniční dopravu. Konference Czech Raildays 2010 Ing. Pavel Kodym

Úloha SŽDC v přípravě Rychlých spojení

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 666/2017 ze dne:

VUZ zkušenosti po roce působení jako notifikovaná osoba

Příručka pro používání technických specifikací pro interoperabilitu (TSI)

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ

Evropská a národní legislativa k registrům

Palubní část systému ETCS - bezpečná instalace a integrace na vozidla

Podklad pro seminář ACRI Praktická aplikace nařízení o společné bezpečnostní metodě (CSM) v českém železničním systému

V Principy interoperability transevropského vysokorychlostního železničního systému

Evropské normy a technické specifikace pro interoperabilitu

2. hodnotící konference projektu I-ŽELEZNICE. Datum: Místo: Mstětice. Aktuální stav realizace Programu TP k rychlým železničním spojením

Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF

Úř. věst. L 245, , s opravenka ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. května 2002

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

6017/13 vmu 1 DG E 2 A

Technické a legislativní aspekty rozvoje jednotlivých kategorií drah

TSI pro subsystém energie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Pokyn pro uvádění subsystémů transevropského a evropského železničního systému, které jsou součástí železniční dopravní cesty, do provozu

SMĚRNICE KOMISE 2011/18/EU

INTEROPERABILITA Z POHLEDU TRAŤOVÉHO HOSPODÁŘSTVÍ

SOUČASNÁ POZICE VUZ V OBLASTI ZKUŠEBNICTVÍ A POSUZOVÁNÍ SHODY V RÁMCI ŽELEZNIČNÍHO SYSTÉMU

Limity odolnosti kolejových obvodů vůči rušivým vlivům aktuální stav a trendy ZČU Plzeň, Karel Beneš

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

AŽD Praha s.r.o. Procesy a důsledky certifikace prvků a subsystémů interoperability

I-Železnice. Základní problematika oboru CCS. AŽD Praha. Ing. Vladimír Kampík AŽD Praha

VUŽ SE STÁVÁ NOTIFIKOVANOU OSOBOU

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 21. prosince 2007

Najdete Českou republiku?

Kompatibilita kolejových obvodů a drážních vozidel - aktuální stav, evropské aktivity s vazbou na ČR

Zabezpečovací zařízení z pohledu strategie rozvoje infrastruktury ČR i EU

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Příprava tratí Rychlých spojení v České republice

Vize dopravy ČR s akcentem na železniční dopravu. Ing. Luděk Sosna, Ph.D. Ředitel Odboru strategie Ministerstvo dopravy

Elektrizace tratí ve vazbě na konverzi napájecí soustavy a výstavbu Rychlých spojení v ČR

Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období. Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

Interoperabilita a legislativa ČR

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

Problematika KO ve vztahu k aktuálním evropským aktivitám ZČU Plzeň, Karel Beneš

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. února 2014 (OR. en) 6465/14 TRANS 58 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 10. února Generální sekretariát Rady

Interoperabilita v podmínkách ČR

DOPORUČENÍ (2014/881/EU)

Ing. Jaroslav Grim, Ph.D.

Úř. věst. L 245, , s opravenka ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. května 2002

VUZ se stává notifikovanou osobou v rámci evropského železničního systému

Postup modernizace železniční infrastruktury v ČR. Interoperabilita versus

Dlouhodobá vize SŽDC. Bc. Marek Binko. ředitel odboru strategie. Czech Raildays, Ostrava, 18. června 2013

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. července 2006

Zvyšování traťových rychlostí na síti SŽDC

PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...,

Úř. věst. L 245, , s. 370 SMĚRNICE RADY 96/48/ES. ze dne 23. července 1996

Subsystém Řízení a zabezpečení Workshop Novinky v oblasti posuzování interoperability

Technické směrnice pro interoperabilitu z hlediska rozhraní kolejové vozidlo železniční infrastruktura

Centrum kompetence drážních vozidel (CKDV)

Evropská železniční síť zajišťující konkurenceschopnost nákladní dopravy. Ing. Bohuslav Navrátil náměstek generálního ředitele SŽDC

Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. září 2011 (16.09) (OR. en) 14244/11 TRANS 237 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

EU legislativa a železnice ACRI Mělník,

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ

Národní implementační plán ERTMS

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/57/ES ze dne 17. června 2008 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění)

Interoperabilita příprava na hladký proces schvalování

č.. 8 Dokumenty o GPK na VRT

Alternativní odborná metoda dle č. B části II bodu 2 Prováděcích pokynů pro hodnocení efektivnosti investic projektů železniční infrastruktury

ČESKÝ ŽELEZNIČNÍ PRŮMYSL V RÁMCI EU, INTEROPERABILITA

AŽD Praha s.r.o. Zabezpečovací a telekomunikační systémy na železnici. Ing. Zdeněk Chrdle AŽD Praha. České Budějovice 2017

Interoperabilita evropského železničního systému

Úř. věst. L 245, , s opravenka ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. května 2002

PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...,

PRAKTICKÁ APLIKACE NAŘÍZENÍ O SPOLEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ METODĚ (CSM)

TSI provoz a řízení dopravy

Praktické zkušenosti s projektováním nejnovějších technologií železničního zabezpečovacího zařízení v ČR

Modernizace trati České Budějovice - Plzeň

Železniční doprava výhled do příštího období. Ing. Jindřich Kušnír & Ing. Luboš Knížek Odbor drážní a vodní dopravy

CCS - Řízení a zabezpečení pro vysokorychlostní železniční spojení Současnost a trendy budoucího rozvoje

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Je rozdíl mezi schválením, autorizací a uvedením do provozu? Kdy se vozidlo registruje?

DÍL 2 ZÁVAZNÝ VZOR SMLOUVY. Příloha 2c ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY

1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně

VLIV INTEROPERABILITY NA SYSTÉMY ZABEZPEČOVACÍ TECHNIKY

ACRI akademie seminář Vývoj v technické normalizaci a železniční interoperabilitě

5145/11 ADD 1 ps 1 DG C I

Modernizace železniční sítě a její kapacita

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

ČESKO-SLOVENSKÝ ŽELEZNIČNÍ KORIDOR

Transkript:

VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ,, a.s. www.cdvuz.cz VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

Česká železnice v roce 2030 Požadavky na vysokorychlostní železniční systém a jeho strukturální subsystémy z pohledu interoperability Ing. Jaroslav Grim, Ph.D. Czech Raildays 2013, D n y k o l e j o v é d o p r a v y, Ostrava 18. - 19.6.2013 VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

Úvod Původní koncepce - konvenční a vysokorychlostní železniční systém SMĚRNICE Rady 96/48/ES ze dne 23. července 1996 o interoperabilitě transevropského vysokorychlostního železničního systému SMĚRNICE Evropského parlamentu a Rady 2001/16/ES ze dne 19. března 2001 o interoperabilitě transevropského konvenčního železničního systému byla podstatným způsobem změněny SMĚRNICÍ Evropského parlamentu Rady 2004/50/ES ze dne 29. dubna 2004

Směrnice 2008/57/ES Evropským parlamentem a Radou EU bylo s ohledem na nové změny, k odstranění nejasností a ve snaze o zjednodušení rozhodnuto obě směrnice spojit do jednoho dokumentu, mj. také: rozdíl mezi HS a CR není důvodem pro dvě různé směrnice postup rozvoje TSI i základní požadavky jsou prakticky stejné rozdělení na subsystémy a prvky je rovněž stejné jakož i postupy posuzování i vydávání osvědčení možnost volného průjezdu vlaků mezi VRT a CR SMĚRNICE Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES ze dne 17. června 2008 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství -Směrnice Komise 2009/131/ES změna př. VII; 2011/18/EU změna př. II, V, VI ; 2013/9/EU - změna př.

Směrnice 2008/57/ES Cíl: Stanovení podmínek pro dosažení interoperability železničního systému uvnitř Společenství. Podmínky se týkají projektování, výstavby, uvedení do provozu, modernizace, obnovy, provozování a údržby, odborné způsobilosti, ochrany zdraví a bezpečnosti zaměstnanců. Definování optimální úrovně technické harmonizace, a tím: usnadnit, zlepšit a rozvíjet mezinárodní služby železniční dopravy v rámci EU a se třetími zeměmi podpořit vnitřní trh zařízení a služeb pro výstavbu, obnovu, modernizaci a provozování žel. systému uvnitř Společenství přispět k interoperabilitě železničního systému v rámci EU

Směrnice 2008/57/ES Interoperabilita schopnost železničního systému umožnit bezpečný a nepřerušovaný provoz vlaků dosahujících stanovených úrovní výkonnosti na těchto tratích. K tomu musí být dodrženy všechny předpisové, technické a provozní podmínky v zájmu splnění základních požadavků, které jsou stanovené pro železniční systém, subsystémy, prvky interoperability, včetně rozhraní. Směrnice ES Technické specifikace pro interoperabilitu (TSI) Evropská specifikace

Technické specifikace pro interoperabilitu Tento nový přístup platí i pro TSI, proto postupně dochází i k sjednocení TSI CR a TSI HS do jednoho dokumentu. Žel. systém: - strukturální subsystémy: infrastruktura, energie, (palubní, traťové) řízení a zabezpečení, kolejová vozidla - funkční subsystémy: provoz a řízení dopravy, údržba, využití telematiky v osobní a nákladní dopravě Pro každý subsystém musí být zpracována jedna TSI V případě potřeby může být pro subsystém několik TSI a jedna TSI se může vztahovat na několik subsystémů Subsystém prvky (pevné a mobilní) a rozhraní k jiným subsystémům Vozidlo - subsystém RST + palubníčástí jiných subsystémů (CCS, ENE )

Technické specifikace pro interoperabilitu Každá TSI musí obsahovat: Zamýšlený rozsah působnosti (subsystém nebo jeho část) Základní požadavky na subsystém a na rozhraní s jinými subsystémy Funkční a technické specifikace (může být kategorizace, např. tratě, uzly, vozidla) Určené prvky interoperability a rozhraní Postupy při posuzování shody nebo vhodnosti pro použití prvků interoperability nebo při ověřování subsystémů (moduly) Strategie uplatňování TSI (fáze, postupný přechod od současného do konečného stavu) Odborná kvalifikace dotyčných pracovníků a podmínky zdraví a bezpečnosti při práci (provoz, údržba)

Technické specifikace pro interoperabilitu Cílového stavu subsystému může být dosaženo postupně během přiměřené lhůty, postupné přijímání napomůže k postupnému dosažení interoperability V každém členském státě musí TSI vhodným způsobem zachovávat kompatibilitu stávajícího železničního systému (existence zvláštních případů) dočasná nebo definitivní ustanovení Existence tzv. otevřených bodů TSI nebudou překážkou rozhodováníčlenských států o použití infrastruktury pro provoz vozidel, která nejsou zahrnuta do TSI TSI mohou výslovně a jasně odkazovat na evropské nebo mezinárodní normy, specifikace nebo technickou dokumentaci zveřejněnou ERA tyto dokumenty se považují za přílohy TSI a jsou závazné

Vysokorychlostní tratě Vysokorychlostní tratě dle této směrnice zahrnují: zvláště vybudované vysokorychlostní tratě vybavené pro rychlosti zpravidla 250 km/h nebo vyšší modernizované tratě pro vysoké rychlosti vybavené do rychlosti přibližně 200 km/h modernizované tratě pro vysoké rychlosti se zvláštními vlastnostmi danými topografickými, terénními nebo urbanistickými omezeními, jimž musí být rychlost v každém jednotlivém případě přizpůsobena Tato síť zahrnuje systémy řízení dopravy, sledování polohy na tratích, technická zařízení pro zpracování dat a odpovídající telekomunikační zařízení..

Vysokorychlostní vozidla Vysokorychlostní systém zahrnuje vozidla určená pro provoz: buď rychlostí alespoň 250 km/h na zvláště vybudovaných VRT a za zvláštních okolností umožňující provoz rychlostí vyšší než 300 km/h nebo rychlostí přibližně 200 km/h (TSI 190 až 249 km/h) na tratích VRT, pokud je to slučitelné s úrovněmi výkonnosti na těchto tratích ale také vozidla pro rychlost nižší než 200 km/h, která budou provozována na VRT (podmínka slučitelnosti s výkonem a splnění požadavků bezpečnosti); TSI specifikace pro konvenční vozidla pro VRT

Obecné základní požadavky - směrnice, TSI Bezpečnost Spolehlivost a dostupnost Ochrana zdraví Ochrana životního prostředí Technická kompatibilita

Obecné základní požadavky - BEZPEČNOST Konstrukčníčástí zásadně důležité pro bezpečnost, zejména konstrukčníčástí související s jízdou vlaků Parametry související se stykem kolo kolejnice, stabilita a bezpečná jízda při nejvyšší dovolené rychlosti Odolnost konstrukčních částí při normálním nebo výjimečném namáhání po celou dobu provozu Konstrukce a volba materiálů omezení vzniku, šíření a účinku ohně a kouře v případě požáru Při manipulaci se zařízením nesmí být ohrožena bezpečnost jejich uživatele

Přehled Technických specifikací pro interoperabilitu (TSI) pro jednotlivé strukturální subsystémy EŽS Zkratka subsystému - subsystém Vysokorychlostní Konvenční INS - Infrastruktura / Infrastructure Rozhodnutí 2008/217/ES (20.12.2007) Rozhodnutí 2011/275/ES (26.4.2011) ENE - Energie / Energy Rozhodnutí 2008/284/ES (6.3.2008) Rozhodnutí 2011/274/ES (26.4.2011) CCS - Řízení a zabezpečení (palubní a traťové) / Control- Command and Signalling (onboard and trackside) RST Kolejová vozidla LOC & PAS Lokomotivy a osobní vozy / Rolling Stock. Locomotives and passenger rolling stock WAG - Kolejová vozidla nákladní vozy / Rolling Stock. Freight Wagons Rozhodnutí 2012/88/ES Rozhodnutí 2008/232/ES (21.2. 2008) Rozhodnutí 2011/291/ES (26.4.2011) Rozhodnutí 2013/321/ES (13.3.2013) Nevztahuje se NOI - Kolejové vozy Hluk (napříč TSI zahrnující LOC & PAS, WAG) / Rolling Stock. Noise (transverse TSI, including locomotives, passenger rolling stock and freight wagons) Řeší Rozhodnutí 2008/232/ES (21.2. 2008) Rozhodnutí 2011/229/ES (4.4.2011) SRT - Bezpečnost v železničních tunelech (napříč TSI zahrnující INF, ENE, CCS a RS ) / Safety in Railway Tunnels (transverse TSI, including iinf, ENE, CCS and RST) VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s. PRM - Přístupnost pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace / Accessibility for PRM (transverse TSI, including infrastructure and rolling stock) Rozhodnutí 2008/163/EU (20.12.2007) Novela v 2011/291/ES Rozhodnutí 2008/164/EU (21.12. 2007)

Posuzování železničních staveb vysokorychlostního ho železničního systému Subsystém Infrastruktura TSI HS INS 2008/217/ES TSI PRM 2008/164/ES TSI SRT 2008/163/ES Subsystém Energie TSI HS ENE 2008/284/ES TSI SRT 2008/163/ES Subsystém Řízení a zabezpečení TSI CCS 2012/88/ES TSI SRT 2008/163/ES VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

Posuzování vysokorychlostních železničních vozidel Subsystém kolejová vozidla TSI HS 2008/232/ES TSI PRM 2008/164/ES TSI SRT 2008/163/ES VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

Sloučení TSI CR a HS V roce 2014 se předpokládá vydání nových TSI pro subsystémy SRT, ENE a INS, které budou obsahovat požadavky na konvenční i vysokorychlostní železniční systém. VUZ se podílí na přípravě těchto TSI v pracovních skupinách v rámci CER, ERA a NB-RAIL.

Posuzování plnění požadavků TSI Plnění požadavků TSI (subsystémy, prvky) je posuzováno ve fázi celkového návrhu, realizace a závěrečného zkoušení notifikovanými evropskými subjekty (v ČR VUZ) Shoda s TSI a vnitrostátními předpisy Členské státy pro každý subsystém sestaví seznam technických pravidel (požadavků) posuzování určenými subjekty neexistuje příslušná TSI oznámená výjimka zvláštní případ otevřené body

Alternativy VRT v ČR Nově vybudované VRT (kat. I 250 km/h a vyšší) RST HS, konvenční vozidla (v rámci výkonů VRT, podmínky TSI CR) Modernizované tratě (kat. II v řádu 200 km/h) modernizace - závažnější úprava subsystému nebo jeho části, která zlepšuje celkovou výkonnost subsystému, uplatnění požadavků TSI s pohledem na finanční efektivitu Tratě modernizované pro 160 km/h, umožňující zkušební rychlost 200 km/h bez vazby na TSI (ne)existence přejezdů nástupiště zabezpečení vlakové cesty ve stanici traťové zabezpečovací zařízení (ETCS)

Zkušebn ební jízdy na trati VZO rychlostí 230 km/hod. Rozhodnutí DÚ o stanovení podmínek pro zkušební jízdy Souhlas DÚse změnou užívánístavby na dobu dočasnou Provedena TBZ na ŽS VZO (TÚDC) Měření interakce TV (VUZ, TÚDC) Měřenízrychlenívozidlovéskříně(svislé, příčné) Měření hluku (VUZ, Zdravotní ústav) Měření vibrací na výhybkách (AŽD,VUT) Další měření

Zkušebníjízdy dne 19.10. 2011 potvrdily způsobilost tratěvzo pro rychlost 230 km/hod Rychlosti 230 km/hod bylo dosaženo EJ 680 za 6 min 50 s na dráze 18 km

Modernizace ZC VUZ Velim Železniční svršek VZO 2006, 2011 Napájecí stanice 2009 Trakční vedení VZO 2010 HPZ II, III, IV- 2010, 2011 Zabezpečovací a telekomunikační zařízení 2012 Nástupiště, technologie DZS, ostatní zázemí Plán 2013 2015: Prodloužení HPZ II a HPZ I ETCS 2 zkušební trať Zařízení pro měření dynamických účinků vozidel na kolej

Děkuji za pozornost www.cdvuz.cz