Pozvánka na řádnou valnou hromadu společnosti VESUVIUS ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. Představenstvo společnosti VESUVIUS ČESKÁ REPUBLIKA, a.s., se sídlem v Třinci, Konská, Průmyslová 726, PSČ 739 61, Česká republika, identifikační číslo: 451 92 847, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, v oddíle B., vložka 445 (dále jen Společnost ), svolává řádnou valnou hromadu Společnosti a současně oznamuje s tím spojené údaje: Termín konání valné hromady: 10. 6. 2016, 11:00 hod. Místo konání valné hromady: Hotel Paříž salon Violet Praha 1, U Obecního domu 1, PSČ 110 00 Česká republika Pořad jednání valné hromady: Invitation to an annual general meeting of the company VESUVIUS ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. The Board of Directors of VESUVIUS ČESKÁ REPUBLIKA, a.s., with its registered office in Třinec, Konská, Průmyslová 726, Postcode 739 61, The Czech Republic, company registration number: 451 92 847, recorded in the Commercial Register maintained by the Regional Court in Ostrava, Section B, Insert No. 445 (hereinafter referred to as the Company ), invites you to an annual general meeting of the Company which will include the announcement of all related information: Date of the General Meeting: 10. 6. 2016, 11:00 am Venue of the General Meeting: Hotel Paříž salon Violet Prague 1, U Obecního domu 1, post code 110 00 The Czech Republic Agenda of the General Meeting: 1. Zahájení 2. Volba předsedy valné hromady, zapisovatele, ověřovatelů zápisu a osoby pověřené sčítáním hlasů 3. Zpráva dozorčí rady 4. Schválení řádné účetní závěrky Společnosti za rok 2015 5. Rozhodnutí o rozdělení zisku Společnosti za rok 2015 6. Seznámení se se zprávou o vztazích za rok 2015 7. Informace o finančním a investičním plánu Společnosti na rok 2016 8. Schválení výroční zprávy Společnosti za rok 2015 9. Určení auditora pro rok 2016 10. Odvolání členů představenstva 11. Odvolání členů dozorčí rady 12. Volba členů představenstva 13. Volba členů dozorčí rady 14. Schválení smluv o výkonu funkce členů představenstva 15. Schválení smluv o výkonu funkce členů dozorčí rady 16. Závěr 1. Opening 2. Voting the Chairman of the General Meeting, minutes clerk, minutes verifiers and person authorized to count up votes 3. Supervisory Boards Report 4. Approving of the regular financial statement of the Company for 2015 5. Decision on distribution of the Company profit for 2015 6. Familiarization with the report on relations for 2015 7. Information on a financial and investment plan of the Company for 2016 8. Approval of the Annual Report for the year 2015 9. Appointing an auditor for 2016 10. Removal of members of the Board of Directors 11. Removal of members of the Supervisory Board 12. Election of members of the Board of Directors 13. Election of members of the Supervisory Board 14. Approving of contracts on discharge of the duties of members of the Board of Directors 15. Approving of contracts on discharge of the duties of members of the Supervisory Board 16. Closing
Návrhy usnesení k jednotlivým bodům pořadu valné hromady, zdůvodnění návrhů a případná vyjádření představenstva k navrženým bodům, pokud se ohledně příslušného bodu žádné usnesení nepřijímá, jsou uvedeny níže. Draft resolutions to individual items on the agenda of the General Meeting, grounds for proposals and relevant statements of the Board of Directors to the items proposed, unless any resolution is adopted concerning the relevant item, are stated below. Registrace: Zápis do listiny přítomných bude probíhat v den konání valné hromady od 10:30 hod. v místě konání valné hromady. Členové statutárních orgánů akcionářů prokazují svou totožnost platným občanským průkazem nebo cestovním pasem a současně originálem výpisu z obchodního rejstříku nebo jeho ověřenou kopií. V případě, že osoba zastupující akcionáře bude zastupovat na základě plné moci, prokáže se platným průkazem totožnosti, výpisem z obchodního rejstříku zastupované společnosti a plnou mocí opravňující k zastupování na valné hromadě. Návrhy usnesení k jednotlivým bodům pořadu valné hromady a jejich zdůvodnění: K bodu 2 pořadu (Volba předsedy valné hromady, zapisovatele, ověřovatelů zápisu a osoby pověřené sčítáním hlasů): "Valná hromada volí předsedou valné hromady pana Miroslava Bruka, zapisovatelkou paní Moniku Gańczarczykovou, ověřovateli zápisu pana Henryka Huczalu a pana Petra Popeláře, osobou pověřenou sčítáním hlasů pana Miroslava Pszczolku." Návrh na obsazení orgánů valné hromady Společnosti vychází z požadavků zákona a stanov Společnosti a navazuje na dosavadní praxi Společnosti. Navrhované osoby považuje představenstvo s ohledem na jejich kvalifikaci a praxi za vhodné kandidáty na uvedené funkce. Registration: Registration into the attendance list shall take place on the day of the General Meeting holding, from 10:30 am in the venue of the General Meeting. Members of the statutory bodies of shareholders shall prove their identities by submitting a valid identity card or passport and, simultaneously, by an original copy of the extract from the commercial register or its certified copy. In the event that a person representing a shareholder acts by virtue of a power of attorney, he/she shall prove his/her identity by submitting of his/her identity card, extract from the commercial register and power of attorney authorizing him/her to act at the General Meeting. Draft resolutions concerning individual items of the agenda of the General Meeting and their reasons: Concerning the item 2 of the agenda (Voting the Chairman of the General Meeting, minutes clerk, minutes verifiers and person authorized to count up votes): "The General Meeting votes Mr Miroslav Bruk as the Chairman of the Board of Directors, Mrs Monika Gańczarczyková as a minutes clerk, Mr Henryk Huczala and Mr Petr Popelář as minutes verifiers and Mr Miroslav Pszczolka as the person authorized to count up votes." The proposal for appointment of the General Meeting s bodies of the Company is based on requirements of the law and the Articles of the Company and follows the existing practice of the Company. The persons proposed, with regard to their qualification and experience, are considered to be suitable candidates for the above-stated functions.
K bodu 3 pořadu (Zpráva dozorčí rady): Vyjádření představenstva: V souladu s ustanovením 447 odst. 3 zákona o obchodních korporacích dozorčí rada přezkoumává řádnou účetní závěrku a návrh na rozdělení zisku nebo na úhradu ztráty a předkládá své vyjádření valné hromadě. V souladu s ustanovením 449 odst. 1 zákona o obchodních korporacích jsou členové dozorčí rady povinni seznámit valnou hromadu s výsledky své kontrolní činnosti. K bodu 4 pořadu (Schválení řádné účetní závěrky Společnosti za rok 2015): "Valná hromada schvaluje řádnou účetní závěrku Společnosti za rok 2015 ve znění předloženém představenstvem." Schválení řádné účetní závěrky Společnosti je podle ustanovení 421 odst. 2 písm. g) zákona o obchodních korporacích v působnosti valné hromady. Podle názoru představenstva předložená řádná účetní závěrka poskytuje věrný a poctivý obraz o předmětu účetnictví a finanční situaci Společnosti. Concerning the item 3 of the agenda (Supervisory Board's Report): The Board of Directors' Statement: Pursuant to the provisions of Section 447, subsection 3 of the Trade Corporations Act, the Supervisory Board is reviewing the regular financial statement and a proposal for profit distribution or payment of loss and is submitting its statement to the General Meeting. Pursuant to the provisions of Section 449, sub-section 1 of the Trade Corporations Act, the members of the Supervisory Board are obliged to notify the General Meeting of the results of its supervisory activity. Concerning the item 4 of the agenda (Approving of the regular financial statement of the Company for 2015): "The General Meeting approves the regular financial statement of the Company for 2015 in the wording submitted by the Board of Directors." Approving of the regular financial statement of the Company is in competence of the General Meeting pursuant to the provisions of Section 421, subsection 2 (g) of the Trade Corporations Act. In the Board of Directors' opinion, the regular financial statement submitted provides a true and fair view concerning the accounting and financial situation of the Company. K bodu 5 pořadu (Rozhodnutí o rozdělení zisku Společnosti za rok 2015): "Valná hromada rozhoduje o rozdělení zisku Společnosti za rok 2015 ve výši 57.770.568,89 CZK tak, že tato částka bude vyplacena akcionářům jako podíl na zisku. Valná hromada současně rozhoduje, že podíl na zisku je splatný dnem 15.7.2016." Concerning the item 5 of the agenda (Decision on distribution of Company profit for 2015): "The General Meeting makes a decision on distribution of Company profit for 2015 amounting to 57.770.568,89 CZK; this amount shall be transferred to the shareholders as a dividend. The General Meeting simultaneously decides on the fact that the dividend is due as of 15.7.2016."
Rozhodnutí o rozdělení zisku Společnosti je podle ustanovení 421 odst. 2 písm. h) zákona o obchodních korporacích v působnosti valné hromady. Výše navržené dividendy je v souladu s dividendovou politikou Společnosti. Den splatnosti dividendy se navrhuje s ohledem na provozně - technické možnosti Společnosti. Decision of distribution of Company profit is in competence of the General Meeting pursuant to the provisions of Section 421, sub-section 2 (h) of the Trade Corporations Act. The amount of the dividend is in accordance with the dividend policy of the Company. The due date of the dividend is proposed with respect to operationally-technical possibilities of the Company. K bodu 6 pořadu (Seznámení se se zprávou o vztazích za rok 2015): Vyjádření představenstva: Představenstvo vypracovalo písemnou zprávu o vztazích mezi ovládající osobou a osobou ovládanou a mezi ovládanou osobou a osobami ovládanými stejnou ovládající osobou; tuto zprávu pak nechalo prozkoumat dozorčí radou Společnosti. Představenstvo má za to, že předkládaná zpráva o vztazích podává věrný obraz vztahů mezi osobami uvedenými v ustanovení 82 odst. 1 zákona o obchodních korporacích. Concerning the item 6 of the agenda (Familiarization with the report on relations for 2015): The Board of Directors' Statement: The Board of Directors elaborated a written report concerning relations between a controlling person and controlled person and between the controlled person and the persons controlled by the same controlling person; this report was review by the Supervisory Board of the Company, then. The Board of Directors gather that the submitted report on relations gives a true image of relations between the persons state in the provisions of Section 82, sub-section 1 of the Trade Corporations Act. K bodu 7 pořadu (Informace o finančním a investičním plánu Společnosti na rok 2016) Vyjádření představenstva: Součástí Výroční zprávy má být i informace o předpokládaném vývoji činnosti Společnosti a tedy představenstvo v rámci toho bude informovat valnou hromadu o finančním a investičním plánu Společnosti na rok 2016, který odpovídá vývoji hospodářské situace v České republice a hospodářským výsledkům a očekáváním Společnosti. Concerning the item 7 of the agenda (Information on a financial and investment plan of the Company for 2016) The Board of Directors' Statement: A part of the Annual Report is to be the information concerning expected development of the activity of the Company and thus, the Board of Directors shall notify the General Meeting on a financial and investment plan of the Company for 2016, which complies with development of the economic situation in the Czech Republic and economic results and expectations of the Company.
K bodu 8 pořadu (Schválení výroční zprávy Společnosti za rok 2015): "Valná hromada schvaluje výroční zprávu Společnosti za rok 2015 ve znění předloženém představenstvem." Podle názoru představenstva předložená výroční zpráva poskytuje věrný a poctivý obraz o předmětu účetnictví a finanční situaci Společnosti. Concerning the item 8 of the agenda (Approval of the Annual Report for the year 2015): "The General Meeting approves the Annual Report of the Company for 2015 in the wording submitted by the Board of Directors." In the Board of Directors' opinion, the Annual Report submitted provides a true and fair view concerning the accounting and financial situation of the Company. K bodu 9 pořadu (Určení auditora pro rok 2016): "Valná hromada určuje k ověření řádné účetní závěrky a výroční zprávy pro rok 2016 jako auditora společnost KPMG Česká republika Audit, s.r.o., IČ: 496 19 187." V souladu s ustanovením 17 odst. 1 zákona o auditorech v případě společnosti, která má povinnost mít účetní závěrku ověřenou auditorem, určuje auditora její nejvyšší orgán (valná hromada). Kvalifikační předpoklady auditorské společnosti KPMG Česká republika Audit, s.r.o. a mezinárodní zkušenosti jsou předpokladem kvalitního provedení auditu účetní závěrky a výroční zprávy za rok 2016. Concerning the item 9 of the agenda (Appointment of an auditor for 2016): "The General Meeting appoints as an auditor to verify the regular financial statement and annual report for 2016 the company KPMG Česká republika Audit, s.r.o., Company ID No.: 496 19 187." Pursuant to the provisions of Section 17, subsection 1 of Act providing for auditors, in the case of the company that is obliged to have the financial statement verified by an auditor, the auditor is appointed by the highest body (General Meeting). Qualifications of the auditor company KPMG Česká republika Audit, s.r.o. and international experience form a prerequisite of quality audit of the financial statement and annual report for 2016. K bodu 10 pořadu (Odvolání členů představenstva): Concerning the item 10 of the agenda (Removal of members of the Board of Directors): "Valná hromada odvolává členy představenstva Společnosti, (i) pana Jorge Irustu Bernaolu, dat. nar. 22.8.1960, bytem 1301 Bierges, Clos du Bouval 2b, Belgické království, (ii) paní Ivetu Strýčkovou, dat. nar. 13.2.1974, bytem Čeladná 722, PSČ 739 12, Česká republika, (iii) pana The General Meeting removes the members of the Board of Directors of the Company, (i) Mr Jorge Irusta Bernaola, born on 22.8.1960, residing at 1301 Bierges, Clos du Bouval 2b, Kingdom of Belgium, (ii) Mrs Iveta Strýčková, born on 13.2.1974, residing at Čeladná 722, post code 739
Miroslava Pszczolku, dat. nar. 7.2.1967, bytem Smilovice 225, PSČ 739 55, Česká republika. Navrhované rozhodnutí je v případě paní Ivety Strýčkové a pana Miroslava Pszczolky důsledkem blížícího se konce funkčního období těchto členů představenstva Společnosti. V případě Jorge Irusty Bernaoly je navrhované rozhodnutí důsledkem personálních změn ve struktuře skupiny "Vesuvius". Odvolání jmenovaných osob je v souladu se stanovami Společnosti navrhováno dotčenými akcionáři. K bodu 11 pořadu (Odvolání členů dozorčí rady): "Valná hromada odvolává členy dozorčí rady Společnosti, (i) pana Christophera Davida Abbotta, dat. nar. 27.10.1961, bytem 3090 Overijse, Metsijsdreef 64, Belgické království, (ii) pana Henryka Huczalu, dat. nar. 16.1.1967, bytem Komorní Lhotka č.p. 223, PSČ 739 53, Česká republika, (iii) pana Petra Popeláře, dat. nar. 5.6.1970, bytem Václava Košaře 86/21, Dubina, 700 30 Ostrava, Česká republika, (iv) pana Richarda Marka Sykese, dat. nar. 5.1.1961, bytem NG220QW East Markham, Newark, Loxley House, York Street, Spojené království Velké Británie a Severního Irska." Navrhované rozhodnutí je v případě pana Henryka Huczaly a pana Petra Popeláře důsledkem blížícího se konce funkčního období těchto členů dozorčí rady Společnosti. V případě pana Christophera Davida Abbotta a pana Richarda Sykese je navrhované rozhodnutí důsledkem personálních změn ve struktuře skupiny "Vesuvius". Odvolání jmenovaných osob je v souladu se stanovami Společnosti navrhováno dotčenými akcionáři. 12, the Czech Republic, (iii) Mr Miroslav Pszczolka, born on 7.2.1967, residing at Smilovice 225, post code 739 55, the Czech Republic. In case of Mrs Iveta Strýčková and Mr Miroslav Pszczolka, the proposed decision results from forthcoming end of the term of office of these members of the Board of Directors. As to Mr Jorge Irusta Bernaola, the proposed decision results from personnel changes in the structure of "Vesuvius" Group. Removal of the above named persons is proposed by the shareholders concerned in accordance with the Articles of the Company. Concerning the item 11 of the agenda (Removal of members of the Supervisory Board): The General Meeting removes the members of the Supervisory Board of the Company, (i) Mr Christopher David Abbott, born on 27.10.1961, residing at 3090 Overijse, Metsijsdreef 64, the Kingdom of Belgium, (ii) Mr Henryk Huczala, born on 16.1.1967, residing at Komorní Lhotka 223, post code 739 53, the Czech Republic, (iii) Mr Petr Popelář, born on 5.6.1970, residing at Václava Košaře 86/21, Dubina, 700 30 Ostrava, the Czech Republic, (iv) Mr Richard Mark Sykes, born on 5 January 1961, residing at Loxley House, York Street, East Markham, Newark, NG22 0QW, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland." In case of Mr Henryk Huczala and Mr Petr Popelář, the proposed decision results from forthcoming end of the term of office of the members of the Supervisory Board of the Company. As to Mr Christopher David Abbott and Mr Richard Sykes, the proposed decision results from personnel changes in the structure of Vesuvius Group. Removal of the above named persons is proposed by the shareholders concerned in accordance with the Articles of the Company.
K bodu 12 pořadu (Volba členů představenstva): "Valná hromada volí do představenstva Společnosti (i) pana Richarda Marka Sykese, dat. nar. 5.1.1961, bytem NG220QW East Markham, Newark, Loxley House, York Street, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, (ii) paní Ivetu Strýčkovou, dat. nar. 13.2.1974, bytem Čeladná 722, PSČ 739 12, Česká republika, (iii) pana Miroslava Pszczolku, dat. nar. 7.2.1967, bytem Smilovice 225, PSČ 739 55, Česká republika. Navrhované rozhodnutí je v případě paní Ivety Strýčkové a pana Miroslava Pszczolky motivováno zájmem na pokračování členství jmenovaných osob v představenstvu Společnosti. V případě pana Richarda Sykese je navrhované rozhodnutí důsledkem personálních změn ve struktuře skupiny "Vesuvius". Volba jmenovaných osob je v souladu se stanovami Společnosti navrhována dotčenými akcionáři. K bodu 13 pořadu (Volba členů dozorčí rady): "Valná hromada volí do dozorčí rady Společnosti (i) Mr Patricka Andre, dat. nar. 23.10.1963, bytem Rue F. Merjay 157, 1050 Brusel, Belgické království, (ii) pana Henryka Huczala, dat. nar. 16.1.1967, bytem Komorní Lhotka 223, PSČ 739 53, Česká republika, (iii) pana Petra Popeláře, dat. nar. 5.6.1970, bytem Václava Košaře 86/21, Dubina, 700 30 Ostrava, Česká republika, (iv) pana Nicolase Mathei, dat. nar. 13.7.1971, bytem Rue du Village 55A, 1380 Lasne, Belgické království. Concerning the item 12 of the agenda (Election of members of the Board of Directors): The General Meeting elects (i) Mr Richard Mark Sykes, born on 5 January 1961, residing at Loxley House, York Street, East Markham, Newark, NG22 0QW, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (ii) Mrs Iveta Strýčková, born on 13.2.1974, residing at Čeladná 722, post code 739 12, the Czech Republic, (iii) Mr Miroslav Pszczolka, born on 7.2.1967, residing at Smilovice 225, post code 739 55, the Czech Republic, as a members of the Board of Directors the Company. In case of Mrs Iveta Strýčková and Mr Miroslav Pszczolka, the proposed decision is motivated by an interest to continue membership of the abovenamed persons in the Board of Directors. As to Mr Richard Sykes, the proposed decision results from personnel changes in the structure of "Vesuvius" Group. Election of the above named persons is proposed by the shareholders concerned in accordance with the Articles of the Company. Concerning the item 13 of the agenda (Election of members of the Supervisory Board): The General Meeting elects (i) Mr Patrick Andre, born on 23.10.1963, residing at Rue F. Merjay 157, 1050 Bruxelles, Kingdom of Belgium, (ii) Mr Henryk Huczala, born on 16.1.1967, residing at Komorní Lhotka 223, post code 739 53, the Czech Republic, (iii) Mr Petr Popelář, born on 5.6.1970, residing at Václava Košaře 86/21, Dubina, 700 30 Ostrava, the Czech Republic, (iv) Mr Nicolas Mathei, born on 13.7.1971, residing at Rue du Village 55A, 1380 Lasne, Kingdom of Belgium, as a members of the Supervisory Board of the Company. Navrhované rozhodnutí je v případě pana Henryka Huczaly a Petra Popeláře motivováno zájmem na pokračování členství jmenovaných osob v dozorčí radě Společnosti. V případě pana Patricka Andre a In case of Mr Henryk Huczala and Mr Petr Popelář, the proposed decision is motivated by an interest to continue membership of the above-named persons in the Supervisory Board of the Company. As to
pana Nicolase Mathei je navrhované rozhodnutí důsledkem personálních změn ve struktuře skupiny "Vesuvius". Volba jmenovaných osob je v souladu se stanovami Společnosti navrhována dotčenými akcionáři. K bodu 14 pořadu (Schválení smluv o výkonu funkce členů představenstva): funkce člena představenstva mezi Společností a panem Richardem Markem Sykesem, dat. nar. 5.1.1961, bytem NG220QW East Markham, Newark, Loxley House, York Street, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, a to ve znění předloženém valné hromadě." funkce člena představenstva mezi Společností a paní Ivetou Strýčkovou, dat. nar. 13.2.1974, bytem Čeladná 722, PSČ 739 12, Česká republika, a to ve znění předloženém valné hromadě." funkce člena představenstva mezi Společností a panem Miroslavem Pszczolkou, dat. nar. 7.2.1967, bytem Smilovice 225, PSČ 739 55, Česká republika, a to ve znění předloženém valné hromadě." Smlouva o výkonu funkce představuje standardní nástroj zakotvující vzájemná práva a povinnosti Společnosti a člena představenstva. Způsob odměňování členů představenstva Společnosti odpovídá její dosavadní praxi. K bodu 15 pořadu (Schválení smluv o výkonu funkce členů dozorčí rady): Mr Patrick Andre and Mr Nicolas Mathei, the proposed decision results from personnel changes in the structure of Vesuvius Group. Election of the above named persons is proposed by the shareholders concerned in accordance with the Articles of the Company. Concerning the item 14 of the agenda (Approving of contracts on discharge of the duties of members of the Board of Directors): discharge of the duties of a member of the Board of Directors between the Company and Mr Richard Mark Sykes, born on 5 January 1961, residing at Loxley House, York Street, East Markham, Newark, NG22 0QW, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in the wording submitted to the General Meeting." discharge of the duties of a member of the Board of Directors between the Company and Mrs Iveta Strýčková, born on 13.2.1974, residing at Čeladná 722, post code 739 12, the Czech Republic, in the wording submitted to the General Meeting." discharge of the duties of a member of the Board of Directors between the Company and Mr Miroslav Pszczolka, born on 7.2.1967, residing at Smilovice 225, post code 739 55, the Czech Republic, in the wording submitted to the General Meeting." The contract on discharge of the duties represents a standard tool stipulating mutual rights and duties of the Company and the member of the Board of Directors. The method of remuneration of members of the Board of Directors complies with its existing practice. Concerning the item 15 of the agenda (Approving of contracts on discharge of the duties of members of the Supervisory Board):
funkce člena dozorčí rady mezi Společností a panem Patrickem Andre, dat. nar. 23.10.1963, bytem Rue F. Merjay 157, 1050 Brusel, Belgické království, a to ve znění předloženém valné hromadě." funkce člena dozorčí rady mezi Společností a panem Henrykem Huczalou, dat. nar. 16.1.1967, bytem Komorní Lhotka 223, PSČ 739 53, Česká republika, a to ve znění předloženém valné hromadě." funkce člena dozorčí rady mezi Společností a panem Petrem Popelářem, dat. nar. 5.6.1970, bytem Václava Košaře 86/21, Dubina, 700 30 Ostrava, Česká republika, a to ve znění předloženém valné hromadě." funkce člena dozorčí rady mezi Společností a panem Nicolasem Mathei, dat. nar. 13.7.1971, bytem Rue du Village 55A, 1380 Lasne, Belgické království, a to ve znění předloženém valné hromadě." Smlouva o výkonu funkce představuje standardní nástroj zakotvující vzájemná práva a povinnosti Společnosti a člena dozorčí rady. Způsob odměňování členů dozorčí rady Společnosti odpovídá její dosavadní praxi. Dokumenty uložené v sídle Společnosti a uveřejněné na internetových stránkách Společnosti: discharge of the duties of a member of the Supervisory Board between the Company and Mr Patrick Andre, born on 23.10.1963, residing at Rue F. Merjay 157, 1050 Bruxelles, Kingdom of Belgium, in the wording submitted to the General Meeting." discharge of the duties of a member of the Supervisory Board between the Company and Mr Mr Henryk Huczala, born on 16.1.1967, residing at Komorní Lhotka 223, post code 739 53, the Czech Republic, in the wording submitted to the General Meeting." discharge of the duties of a member of the Supervisory Board between the Company and Mr Petr Popelář, born on 5.6.1970, residing at Václava Košaře 86/21, Dubina, 700 30 Ostrava, the Czech Republic, in the wording submitted to the General Meeting." discharge of the duties of a member of the Supervisory Board between the Company and Mr Nicolas Mathei, born on 13.7.1971, residing at Rue du Village 55A, 1380 Lasne, Kingdom of Belgium, in the wording submitted to the General Meeting." The contract on discharge of the duties represents a standard tool stipulating mutual rights and duties of the Company and the member of the Supervisory Board. The method of remuneration of members of the Supervisory Board complies with its existing practice. The documents kept in the registered office of the Company and published in the website of the Company: Pro akcionáře jsou k nahlédnutí následující dokumenty: (i) výroční zpráva za rok 2015 (součást tvoří řádná účetní závěrka za rok 2015 a zpráva o vztazích), (ii) návrhy smluv o výkonu funkce členů představenstva (3x), (iii) návrhy smluv o výkonu funkce členů dozorčí rady (4x). Uvedené dokumenty jsou k nahlédnutí v sídle Společnosti každou středu počínaje dnem 9.5.2016 v časovém The shareholders may inspect the following documents: (i) the Annual Report for the year 2015 (regular financial statement for 2015 and the Report on relations create the part of the Annual Report), (ii) draft contracts on discharge of the duties of a members of the Board of Directors (3x), (iii) draft contracts on discharge of the duties of a members of the Supervisory Board (4x). The above-stated
rozmezí od 9:00 do 14:00 hod. Dokumenty (s výjimkou návrhů smluv o výkonu funkce členů představenstva a dozorčí rady) jsou rovněž uveřejněny na internetových stránkách Společnosti www.vesuvius.cz. documents may be inspected in the registered office of the Company every Wednesday, commencing on 9.5.2016, from 9:00 am to 2:00 pm. The documents (except draft contracts on discharge of the duties of a members of the Board of Directors and Supervisory Board) are also published in the website of the Company www.vesuvius.cz. Místo/Place: Třinec Datum/Date: 5.5.2016 Jorge Irusta Bernaola předseda představenstva Chairman of the Board of Directors Ing. Miroslav Pszczolka člen představenstva Member of the Board of Directors