HCV ČESKY URČENÉ POUŽITÍ



Podobné dokumenty
CELKOVÉ SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ TESTU

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů)

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM hcg Test. Výrobek č. 8001

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů)

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

MONO - Rychlý test na mononukleózu (plná krev/sérum/plazma) Příbalová informace

Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI

Rapid-VIDITEST Giardia Card

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM TnI/Myo Test

Elecsys anti HCV II ROCHE. 8. střešovický transfuzní den Praha 26. listopadu 2014

PŘÍPRAVA PACIENTA : Speciální příprava pacienta ani dieta není nutná, pro obvyklé vyšetřování je vhodný odběr ráno, nalačno.

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

SD Rapid test TnI/Myo Duo

Proflow H. pylori. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3006 (20 testů) ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

DIAQUICK M U L T I DROGOVÉ PANELY

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy

TOYO D I A G N O S T I C S

SD BIOLINE HAV IgG/IgM

Rapid-VIDITEST RSV Blister

JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

Rapid-VIDITEST. Avian Flu. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu viru chřipky typu A. Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Campylobacter

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Determine Syphilis TP testovací karta, 10 karet (10 testů na kartě) s vázanými antigeny Treponema pallidum

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Calprotectin Card. Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Úklid na co je nutné TAKÉ myslet. MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s.

Kazetový test pro stanovení povrchového antigenu viru hepatitidy B

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti

Aglutinace Mgr. Jana Nechvátalová

Testovací sada Synovasure PJI Lateral Flow

Rapid-VIDITEST Salmonella Card

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

Rapid-VIDITEST. E.coli O157:H7. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Escherichia coli O157:H7 ) Návod k použití soupravy

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

CHORUS CARDIOLIPIN-G

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Giardia Blister

Příloha č.5 Seznam PCR vyšetření

Rapid-VIDITEST Lactoferrin

SKLADOVÁNÍ A STABILITA

CRP test. Test pro stanovení hladiny C-reaktivního proteinu. Potřebujete. antibiotika? k léčení. 5 min. Test pro jednorázové použití.

Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister

Laboratorní di agnostik HBV HCV a Vratislav Němeček Státní zdravotní stav ústav

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

CENÍK PRO SAMOPLÁTCE - INFEKČNÍ SÉROLOGIE

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ

Obsah. 1 Seznámení...4 Seznámení Obsah balení, možnost dokoupení a příslušenství Funkce přístroje Vysvětlení symbolů...

GK monitorovací systém glukózy & ketolátek

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

CENÍK PRO SAMOPLÁTCE - INFEKČNÍ SÉROLOGIE

Screeningové testování uživatelů drog v nízkoprahových programech.

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

Základní pokyny pro odběry biologických vzorků na mikrobiologické vyšetření

Ovulační páskový test (Luteinizační hormon)

NÁVOD K POUŽITÍ. VITROS Chemistry Products Performance Verifier I and II. Účel použití. Reagencie. Varování a bezpečnostní upozornění.

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls12350/2006 a příloha k sp zn. sukls41484/2007, sukls49174/2008

FOB Test (80ng/mL) 010L410

Rapid-VIDITEST Legionella

BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace:

POKYNY PRO POUŽITÍ. Budete potřebovat následující položky, které jsou obsaženy v balení:

Syfilis přehledně. MUDr.Hana Zákoucká Odd. STI, NRL pro syfilis, Státní zdravotní ústav ROCHE

CHORUS MUMPS IgG (36 testů)

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) PT#M/32/2010 (č. 677) Identifikace herpetických virů

Quality approved by SD BIOSENSOR / Pouze pro in vitro použití

SD Rapid test Norovirus

Příprava a podání injekce

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Mgr. Dagmar Chátalova

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

Rapid-VIDITEST Swine Flu

2.2 Potřeby pro všechny testy Návod k použití Měřicí jednotka: mmol/l VAROVÁNÍ 2.3 Upozornění při použití tohoto měřicího přístroje UPOZORNĚNÍ

Závěrečná zpráva. PT#M/12/2018 (č.1012) Sérologie syfilis. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Závěrečná zpráva. PT#M/10-1/2017 (č. 964) Sérologie HBV, HCV, HIV. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Rapid-VIDITEST Crypto

CHORUS HSV 1 SCREEN (36 testů)

Transkript:

ČESKY HCV REF 1001-0270 - 25 Testů 1001-0274 - 100 Testů Před použitím tohoto výrobku si přečtěte celý tento příbalový leták. Při provádění testů postupujte přesně podle instrukcí. Odlišný postup může mít za následek nepřesné výsledky testu. URČENÉ POUŽITÍ IVD Pouze pro použití profesionálními zdravotnickými pracovníky. Zkouška s použitím Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick je určena pro jedno použití při průkazu přítomnosti protilátek proti viru hepatitidy C (HCV). Jedná se o imunotest pro kvalitativní detekci protilátek imunoglobinu G (IgG) proti viru hepatitidy C (anti-hcv) v ústní tekutině, plné krvi odebrané z vpichu na prstu, plné krvi odebrané venepunkční procedurou, ve vzorcích plazmy (EDTA, heparin sodný, heparin litný a citrát sodný) a séra (zkumavka se separátorem séra [SST]), a to od osob ve věku 11 let nebo starších. Výsledky zkoušky pomocí Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick lze použít pro pravděpodobný důkaz přítomnosti infekce HCV u osob se známkami a symptomy hepatitidy a u osob ohrožených infekcí hepatitidy C. Výstraha: Není určeno pro použití při screeningu dárců plné krve, plazmy nebo tkáně. Účinnost Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick pro použití při screeningu dárců plné krve, plazmy nebo tkáně doposud nebyla stanovena. CELKOVÉ SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ TESTU Virus hepatitidy C (HCV) je původcem většiny (pokud ne všech) onemocnění non-a, non-b hepatitidou. 1 Přítomnost protilátek proti HCV indikuje, že osoba může být v současnosti nakažena hepatitidou a že může přenášet její virus. PRINCIPY TESTU Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick je manuálně prováděný, vizuálně čitelný 20minutový imunotest pro kvalitativní detekci protilátek proti HCV. Testovací proužek pro tuto zkoušku obsahuje syntetické peptidy a rekombinanční proteiny z jádra a oblastí NS3 a NS4 genomu HCV (testovací linka) a kozího antihumánního IgG (kontrolní linka) imobilizované na nitrocelulózové membráně. POSKYTOVANÉ MATERIÁLY (REF 1001-0270 pro 25 testů, REF 1001-0274 pro 100 testů) Dělený sáček obsahující Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick s přiloženým balením absorbentu a roztok detekčního činidla HCV pro OraQuick: lahvičku s 0,75 ml fosfátem pufrovaného solného roztoku obsahujícího polymery a antimikrobiální látku. Opakovaně použitelné stojánky pro testy Odběrové kličky Příbalový leták POŽADOVANÉ MATERIÁLY, DOSTUPNÉ JAKO PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO SOUPRAVU Kontrolní roztoky pro soupravy Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick (REF 1001-0278) POŽADOVANÉ MATERIÁLY, KTERÉ NEJSOU PŘILOŽENY Minutka, schopná měřit časové intervaly v rozsahu 20 až 40 minut Kontejner pro biologicky nebezpečný odpad Dodatečné pomůcky, potřebné pro odběr vzorků krve z vpichu na prstu a venepunkční procedurou Antiseptické ubrousky, sterilní kopíčko (lanceta) nebo potřeby pro venepunkci, rukavice pro jedno použití (doplňková pomůcka pro testování ústní tekutiny), sterilní gázové tampony, centrifuga VÝSTRAHY Určeno pro použití při diagnostice in vitro. Pouze pro použití profesionálními zdravotnickými pracovníky. Před použitím tohoto výrobku si přečtěte celý příbalový leták. Při provádění Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick postupujte přesně podle instrukcí; odlišný postup může mít za následek nepřesné výsledky. Tato testovací souprava byla schválena pouze pro použití se vzorky ústní tekutiny, plné krve odebrané z vpichu na prstu, plné krve odebrané venepunkční procedurou, séra a plazmy. Použití s jinými vzorky může mít za následek nepřesné výsledky. Tento test není určen pro monitorování jednotlivců, kteří podstupují léčbu. Jestliže je testovací souprava vystavena teplotám mimo doporučený skladovací rozsah (2 C - 30 C), nebo jestliže je testování prováděno v prostředí s teplotami mimo určený rozsah (15 C - 37 C), použijte Kontrolní roztoky pro soupravy k ověření výsledku testu. PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Zacházejte se vzorky a s materiály, které jsou s nimi v kontaktu, jako s materiály schopnými přenášet nakažlivé látky. Při zacházení se vzorky krve a jejich testování užívejte rukavice pro jedno použití. Po provedení každého testu použijte nové rukavice a pečlivě si umyjte ruce. Odložte použité rukavice do kontejneru pro biologicky nebezpečný odpad. Při testování ústní tekutiny doporučujeme používat rukavice, protože s jakýmkoli vzorkem biologické látky je nutno zacházet jako s potenciálně infekčním materiálem. Pokud se u osob provádějících testy vyskytují jakákoli narušení pokožky (zranění, odřeniny nebo dermatitida), musí tyto osoby používat při testování ústní tekutiny rukavice. Po provedení každého testu ústní tekutiny a po každém kontaktu s ústní tekutinou si pečlivě umyjte ruce. Kličky pro odběr vzorků, testovací přípravky ani roztok detekčního činidla nepoužívejte opakovaně. Po použití tyto pomůcky příslušným způsobem odložte do odpadu. Opakované použití těchto pomůcek může mít za následek přenos infekčních látek. Nepoužívejte testy po datu jejich použitelnosti vytištěném na sáčku. SKLADOVÁNÍ Skladujte nepoužitá balení Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick při teplotě 2 C - 30 C. Neotvírejte sáček, dokud nejste připraveni k provedení testu. Jestliže sáčky skladujete v chladničce, zajistěte, aby sáček dosáhl před otevřením teploty v rozsahu určeném pro provádění testu (15 C - 37 C). ZACHÁZENÍ SE VZORKY Vzorek ústní tekutiny: Před testováním zajistěte, aby subjekt nejméně po dobu 15 minut před odběrem vzorku nic nejedl, nepil nebo nežvýkal žvýkací gumu. Jestliže subjekt používal jakékoli výrobky pro péči o ústní dutinu, nechejte jej před testováním čekat nejméně po dobu 30 minut. Odeberte vzorek a okamžitě jej umístěte do detekčního činidla. Vzorky plné krve, plazmy neb séra: ponořte testovací přípravek do roztoku detekčního činidla do 60 minut od odebrání vzorku. Plná krev, sérum nebo plazma může být skladována při teplotě 15 C - 30 C až po dobu tří dnů, nebo při teplotě 2 C - 8 C až po dobu sedmi dnů. Několikrát obraťte zkumavku pro promíchání jejího obsahu. Sérum nebo plazma: Centrifugujte při 1000-1300 g přibližně po dobu 5 minut. Vzorky séra a plazmy skladované zmrazené při teplotě -20 C mohou projít až 3 cykly zmrazení a rozmrazení.

POKYNY PRO POUŽITÍ VŠEOBECNÁ PŘÍPRAVA K TESTŮM Nechejte všechny součásti dosáhnout teploty v rozsahu určeném pro provádění testu (15 C - 37 C). Umístěte do svého pracovního prostoru opakovaně použitelný stojánek pro testy. Používejte výhradně stojánek přiložený k soupravě Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick. Neotvírejte sáček, dokud nejste připraveni k provedení testu. Zkontrolujte, zda sáček není poškozen nebo zda v něm nejsou otvory. Jestliže je sáček poškozen, odložte jej do odpadu. Po otevření sáčku zkontrolujte, zda je v něm vloženo balení absorbentu. Jestliže absorbent v sáčku není nebo pokud se zdá, že je balení absorbentu poškozeno, odložte sáček do odpadu a otevřete jiný. Držte lahvičku detekčního činidla HCV pro OraQuick pevně v ruce. Sejměte uzávěr tak, že jím budete pohybovat ze strany na stranu a současně táhnout směrem ven. Položte uzávěr stranou. Zasuňte lahvičku seshora do jednoho z oddílů v opakovaně použitelném stojánku pro testy. NEZAKRÝVEJTE 2 otvory na zadní straně testu nálepkami nebo jinými materiály. Zablokování otvorů může mít za následek neplatné výsledky. 1. ODBĚR VZORKŮ 1a. Ústní tekutina Před testováním zajistěte, aby subjekt nejméně po dobu 15 minut před odběrem vzorku nic nejedl, nepil nebo nežvýkal žvýkací gumu. Jestliže subjekt používal jakékoli výrobky pro péči o ústní dutinu, nechejte jej před testováním čekat nejméně po dobu 30 minut. Vyjměte Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick ze sáčku. NEDOTÝKEJTE SE plochého polštářku. Otřete JEDNOU kompletně vnější stranu horní i dolní dásně. NEOTÍREJTE oblast patra, tváře nebo jazyk. 1b. Plná krev z vpichu na prstu Očistěte prst. Nechejte jej uschnout působením vzduchu. Proveďte vpich do prstu sterilním kopíčkem (lancetou). Otřete první kapku krve sterilní gázou. Přidržte prst směrem dolů a jemně na něj přitlačte vedle místa vpichu. Nemačkejte silně prst pro vyvolání krvácení. Naplňte kličku pro odběr vzorků. Okamžitě ponořte kličku do lahvičky s roztokem detekčního činidla. Zamíchejte pomocí kličky. Jestliže kličku upustíte nebo pokud se dostane do kontaktu s jakýmkoli jiným povrchem, odložte ji do odpadu. Použijte pro odběr krve novou kličku. 1c. Odběr plné krve venepunkční procedurou Odeberte vzorek pomocí standardních flebotomických procedur do zkumavky obsahující EDTA, heparin sodný, heparin litný nebo citrát sodný. Jiné antikoagulanty nebyly testovány a mohou způsobit nesprávné výsledky. Zamíchejte krev opakovaným obrácením zkumavky. Naplňte kličku pro odběr vzorků. Okamžitě ponořte kličku do lahvičky s roztokem detekčního činidla. Zamíchejte pomocí kličky. Otřete JEDNOU kompletně vnější stranu horní i dolní dásně. Nemačkejte silně prst pro vyvolání krvácení. Naplňte odběrovou kličku. Odeberte vzorek s použitím standardních flebotomických procedur. Naplňte kličku pro odběr vzorků. 1d. Sérum nebo plazma Plazma: Odeberte vzorek pomocí standardních flebotomických procedur do zkumavky obsahující EDTA, heparin sodný a heparin litný, nebo citrát sodný. Sérum: Odeberte vzorek do zkumavky SST. Jiné antikoagulanty nebyly testovány a mohou způsobit nesprávné výsledky. Centrifugujte při 1000-1300 g přibližně po dobu 5 minut. Naplňte kličku pro odběr vzorků. Okamžitě ponořte kličku do lahvičky s roztokem detekčního činidla. Zamíchejte pomocí kličky. 2. PROVEĎTE TEST Ponořte testovací přípravek do lahvičky s roztokem detekčního činidla. Nastavte minutku na 20 až 40 minut. VÝSLEDEK A INTERPRETACE TESTU Výsledek testu je zobrazen v okénku pro výsledky na testovacím přípravku. NEREAKTIVNÍ TEST Test je nereaktivní, jestliže se zobrazí linka v zóně C a ŽÁDNÁ linka se nezobrazí v zóně T. Nereaktivní test znamená, že ve vzorku nebyly detekovány žádné protilátky proti HCV. Předpokládá se, že pacient není infikován HCV. REAKTIVNÍ TEST Test je reaktivní, jestliže se zobrazí linka v zóně C a linka v zóně T. Intenzita zobrazení linek může být různá. Test je reaktivní bez ohledu na to, jak slabě se linky zobrazují. Reaktivní test znamená, že ve vzorku byly detekovány protilátky proti HCV. Předpokládá se, že pacient je infikován HCV. Linka v zóně C. Že ve vzorku nebyly detekovány žádné protilátky proti HCV. Příklady pozitivních výsledků. V každém testu jsou zobrazeny linky v zóně C. Linka v zóně T. Linka v zóně T. Slabá linka v zóně T. Postupujte v souladu s pokyny pro doplňkové testování. INEPLATNÝ TEST Test je neplatný v následujících případech: Žádná linka se Červené pozadí Zobrazuje se neúplná linka nezobrazuje v zóně C. zakrývá výsledky. na jedné straně zóny C nebo T. Neplatný test znamená, že při jeho provádění vznikl problém související se vzorkem nebo testovacím přípravkem. Výsledek neplatného testu nelze interpretovat. Opakujte test s použitím nového sáčku a nového vzorku. Jestliže nejste schopni dosáhnout platného výsledku při opakování testu, kontaktujte Služby zákazníkům společnosti OraSure Technologies. OBECNÉ POŽADAVKY NA ČISTOTU PŘI TESTOVÁNÍ 1. Odložte použité testovací materiály a rukavice do kontejneru pro biologicky nebezpečný odpad. 2. Jestliže používáte rukavice, navlékněte si před každým testem nové rukavice pro zabránění kontaminace. 3. Pro vyčištění jakýchkoli rozlitých kapalin použijte čerstvě připravený 10% roztok bělidla. 2

KONTROLA KVALITY Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick obsahuje své vlastní prostředky pro kontrolu postupu testování. Zobrazení linky v zóně C po 20 minutách indikuje platnost zkoušky. Nezávisle jsou dispozici externí prostředky pro kontrolu výsledků. Použijte Kontrolní roztoky pro soupravy Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick v souladu s pravidly vašeho zdravotnického zařízení pro zajišťování kvality. OMEZENÍ PŘI PROVÁDĚNÍ TESTU 1. Pro dosažení přesného výsledku musí být Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick použit v souladu s pokyny v tomto příbalovém letáku. 2. Zjišťování výsledků testu před uplynutím 20 minut nebo po uplynutí 40 minut může způsobit získání nepřesných výsledků testu. 3. Nebyly získány klinické údaje prokazující účinnost Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick při použití u osob mladších 11 let. 4. Reaktivní výsledek při použití Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick naznačuje přítomnost protilátek proti HCV ve vzorku, a intenzita zobrazení linek nemusí nezbytně souviset s titrem protilátek proti HCV ve vzorku. Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick má sloužit jako pomůcka při diagnóze přítomnosti infekce HCV. 5. Nereaktivní výsledek nevylučuje možnost vystavení HCV nebo přítomnosti infekce HCV. Může trvat až několik měsíců, než odpověď protilátek na nedávné vystavení infekci dosáhne detekovatelných úrovní. 6. U osoby, u níž se vyskytují protilátky proti HCV, se předpokládá přítomnost infekce virem. Je zapotřebí provést dodatečné testování a lékařské vyhodnocení pro určení stavu onemocnění nebo přidružené nemoci. CHARAKTERISTIKY ÚČINNOSTI TESTU SENZITIVITA Senzitivita Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick byla hodnocena u osob se symptomy a/nebo ohrožených osob, u kterých byla prokázána přítomnost infekce HCV. Senzitivita pro každou z pěti matric vzorků byla vypočítána vydělením počtu reaktivních výsledků Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick celkovým počtem testovaných vzorků, získaných od osob infikovaných HCV (N). Výsledky s 95% intervaly spolehlivosti (confidence intervals - CI) pro všech pět matric vzorků jsou shrnuty do tabulky níže. Vzorek Reaktivní Celkový počet N Senzitivita 95% CI Ústní tekutina 739 753 98,1% 96,9-99,0% Plná krev z vpichu na prstu 752 754 99,7% 99,0-100,0% Plná krev odebraná venepunkční procedurou 753 755 99,7% 99,0-100,0% Plazma 755 756 99,9% 99,3-100,0% Sérum 756 757 99,9% 99,3-100,0% SPECIFICITA Specificita Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick byla hodnocena u osob se symptomy a/nebo ohrožených osob, u kterých byla prokázána nepřítomnost infekce HCV. Procentní specificita Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick pro každou z pěti matric vzorků byla vypočítána vydělením počtu nereaktivních výsledků Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick celkovým počtem testovaných vzorků, získaných od subjektů, u kterých bylo prokázáno, že nejsou infikovány HCV (N). Výsledky s 95% intervaly spolehlivosti (confidence intervals - CI) pro všech pět matric vzorků jsou shrnuty do tabulky níže. Vzorek Nereaktivní Celkový počet N Specificta 95% CI Ústní tekutina 1418 1423 99,6% 99,2-99,9% Plná krev z vpichu na prstu 1421 1422 99,9% 99,6-100,0% Plná krev odebraná venepunkční procedurou 1421 1423 99,9% 99,5-100,0% Plazma 1420 1422 99,9% 99,5-100,0% Sérum 1422 1423 99,9% 99,6-100,0% REAKTIVITA U PANELŮ PRO SÉROKONVERZI HCV Třicet panelů, obsahujících sekvenční vzorky plazmy od osob podstupujících sérokonverzi jako výsledek infekce HCV, bylo vyhodnoceno pomocí Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick a srovnáno s testem na protilátky proti HCV s použitím metody EIA s osvědčením CE. Senzitivita Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick pro detekci sérokonverze byla podobná jako u testu s použitím metody EIA s osvědčením CE. Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick detekoval přítomnost protilátek proti HCV o 0,6 dne dříve (95% CI: 0,1 až 1,4) než test s použitím metody EIA při načtení výsledků za 20 minut, a Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick detekoval přítomnost protilátek proti HCV o 0,9 dne dříve (95% CI: 0,03 až 1,8) než test s použitím metody EIA při načtení výsledků za 40 minut. REAKTIVITA SE VZORKY HCV Z RŮZNÝCH GENOTYPŮ A PODTYPŮ Schopnost Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick detekovat infekci získanou z různých genotypů a podtypů byla hodnocena s použitím dvou komerčně dostupných Celosvětových panelů výsledků testů na HCV (Worldwide HCV Performance panels). Bylo testováno třicet dva HCV pozitivních vzorků plazmy získaných z vícerých geografických oblastí, reprezentujících šest genotypů a jedenáct podtypů (1, 1a, 1b, 1a/b, 2, 2a, 2a/c, 3, 3a, 3b, 3a/b, 4, 4a, 4c/d, 4h, 5a a 6a). Všechny vzorky byly s Rychlým testem na protilátky proti HCV OraQuick reaktivní. Do panelu byly zařazeny tři vzorky HCV negativní, a všechny tyto vzorky byly s Rychlým testem na protilátky proti HCV OraQuick nereaktivní.

ZDRAVOTNÍ STAVY A PORUCHY NESOUVISEJÍCÍ S INFEKCÍ HCV Výsledky Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick byly hodnoceny s použitím komerčně dostupných vzorků HCV negativní plazmy a séra, derivovaných z dvaceti jedna zdravotních stavů a poruch nesouvisejících s infekcí HCV. Výsledky jsou shrnuty do tabulky níže. Zdravotní stav nebo porucha N Nereaktivní (%) Reaktivní (%) Autoimunitní onemocnění Myasthenia Gravis 4 4(100) 0(0) Revmatoidní artritida 10 10(100) 0(0) Sklerodermie 20 19(95) 1(5) Sjögrenův syndrom 20 19(95) 1(5) Systémový lupus erythematosus (SLE) 10 10(100) 0(0) Jiné zdravotní stavy nebo poruchy Očkování proti chřipce 10 10(100) 0(0) Virus hepatitidy A (HAV) 20 19(95) 1(5) Virus hepatitidy B (HBV) 20 19(95) 1(5) Virus hepatitidy D (HDV) 2 2(100) 0(0) Virus hepatitidy E (HEV)) 8 8(100) 0(0) Lidský T-buněčný lymfotropní virus typu I (HTLV I/II) 20 19(95) 1(5) Virus Epstein-Barrové (EBV) 10 10(100) 0(0) Cytomegalovirus (CMV) 10 10(100) 0(0) Virus herpes simplex (HSV) 10 10(100) 0(0) Parvovirus B19 10 10(100) 0(0) Zarděnky 10 10(100) 0(0) Syfilis 10 10(100) 0(0) Toxoplasmóza 10 10(100) 0(0) Virus lidského imunodeficitu (HIV-1/2) 20 19(95) 1(5) Heterofilní protilátky 10 10(100) 0(0) Žena se dvěma a více porody (multipara) 10 10(100) 0(0) Celkový počet testovaných vzorků 254 248 6 Z dvaceti jedna testovaných zdravotních stavů a poruch nesouvisejících s infekcí HCV nevyvolalo šest při použití Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick jakékoli konzistentně reaktivní výsledky, které nebyly vyvolány souběžně existující infekcí HCV (sklerodermie, Sjögrenův syndrom, hepatitida A, hepatitida B, HTLV a HIV). Každý z těchto nesouvisejících zdravotních stavů nebo poruch vyvolal pouze jeden reaktivní výsledek z dvaceti vzorků od pacientů s tímto stavem nebo poruchou. Žádný z těchto testovaných zdravotních stavů nebo poruch nevyvolal při použití přípravku pro Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick jakýkoli nepřijatelně vysoký výskyt falešných pozitivních výsledků. INTERFERUJÍCÍ LÁTKY Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick byl hodnocen s následujícími interferujícími látkami. Žádná z těchto interferujících látek neměla v uvedených koncentracích na výsledky zkoušky pomocí Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick jakýkoli vliv. Interferující látky Bilirubin Hemoglobin Lipid (Triolein) Protein Koncentrace 10 mg/dl 500 mg/dl 3500 mg/dl 12 mg/dl Kromě toho byla provedena studie pro vyhodnocení potenciálních účinků antikoagulantů na fungování této zkoušky. Vzorky plné krvi byly odebrány venepunkční procedurou 50 pacientům s negativními výsledky na přítomnost HCV a byly testovány pro jedenáct (11) různých podmínek, sestávajících ze tří (3) typů vzorků (plná krev, plazma a sérum), dvou (2) typů zkumavek (sklo a plastik) a čtyř (4) typů antikoagulantu (EDTA, heparin litný, citrát sodný a heparin sodný, stejně jako sérum v SST). Každý jednotlivý typ vzorku byl alikvotně odměřen do lahviček označených jako pozitivní a negativní, a poté byl k pozitivním alikvotním vzorkům přidán HCV pozitivní vzorek. Zkumavky s alikvotními vzorky byly poté skladovány buďto zchlazené (2 ºC - 8 ºC) nebo při pokojové teplotě (30 ºC ± 3 ºC). Alikvotní vzorky séra a plazmy byly také skladovány zmrazené při teplotě -10 ºC až -20 ºC, a to až po tři (3) cykly zmrazení a rozmrazení. Pro fungování zkoušky u vzorků skladovaných po dobu až 7 dní při teplotě 2 ºC - 8 ºC, 3 dny při teplotě 30 ºC ± 3 ºC a až po tři cykly zmrazení a rozmrazení při teplotě -10 ºC až -20 ºC nebyl pozorován žádný účinek specifický pro antikoagulant. INTERFERENCE V ORÁLNÍM PROSTŘEDÍ Rychlý test na protilátky proti HCV OraQuick byl hodnocen s následujícími interferujícími vlivy a látkami: zánět dásně, zubní protéza, tabák (bez kouře, tj. žvýkací), jídla a nápoje (standardizované potraviny, kyselý nápoj, běžný nápoj, základní nápoj, alkoholický nápoj), výrobky pro péči o ústní dutinu (prostředky pro čištění zubů, ústní voda, prostředky pro bělení zubů) a léky (aspirin, warfarin/coumadin/jantoven). Žádná z těchto interferujících látek neměla na výsledky zkoušky pomocí Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick jakýkoli vliv s čekací dobou 15 minut pro jídlo a nápoje a 30 minut pro výrobky pro péči o ústní dutinu. REPRODUKOVATELNOST Reprodukovatelnost Rychlého testu na protilátky proti HCV OraQuick byla testována na 3 pracovištích s použitím 3 šarží testovacích přípravků v 5 různých dnech a s 9 různými uživateli (3 na každém pracovišti). Byl testován zaslepený panel sestávající ze 3 vzorků plazmy (1 negativní, 1 v dolním rozsahu pro pozitivní výsledky a 1 ve středním rozsahu pro pozitivní výsledky). Celková míra shody pro různé uživatele, pracoviště a přípravky byla 100 % (95 % CI 99,5-100 %) pro negativní vzorky, 100 % (95 % CI 99,5-100 %) pro vzorky v dolním rozsahu pro pozitivní výsledky a 99,9 % (95 % CI 99,3-100 %) pro vzorky v středním rozsahu pro pozitivní výsledky. BIBLIOGRAFIE 1. Q-L Choo, A.J. Weiner, L.R. Overby, G. Kuo, M. Houghton, and D.W. Bradley, Hepatitis C Virus: The Major Causative Agent of Viral Non-A, Non-B Hepatitis. British Medical Bulletin. 1990; Vol. 46, No. 2:423-441. 2. L.M. Sehulster, F.B. Hollinger, G.R. Dreesman, and J.L. Melnick, Immunological and Biophysical Alteration of Hepatitis B Virus Antigens by Sodium Hypochlorite Disinfection. Appl. Environ. Microbiol. 1981; 42(5):762-767.

Vysvětlení symbolů Použitelné do HCV CONTROL Kontrolní roztok pro výsledek HCV negativní TEST Testovací prostředek REF Katalogové číslo HCV CONTROL Kontrolní roztok pro výsledek HCV pozitivní TESTS Testovací prostředky Kód šarže PACK INSERT Příbalový leták IVD Zdravotnický prostředek pro diagnostické použití in vitro Výrobce LOOPS 5µL 5 μl Kličky Teplotní rozmezí od do Nahlédněte do Pokynů pro použití ABS PACK Balení absorbentu Pro jednorázové použití Pozor, podívejte se do přiložených dokumentů DEV SOL VIAL Lahvička s detekčním činidlem EC REP Pověřený zástupce pro Evropu CONTENTS Obsah TEST STANDS Stojánky pro testy Kontrolní roztoky pro soupravy 220 East First Street Bethlehem, PA 18015 U.S.A. (001) 610.882.1820 www.orasure.com EC REP Qarad b.v.b.a. Volmolenheide 13 B-2400 Mol Belgium Item# 3001-2125 (rev. 06/09) CZ