Místo: Česká unie neslyší šících ch Praha Datum: 8. 10. 2008 Pro: Klub ohluchlých ČUN Praha Tým: Tamara Kováčov ová,, Jana Kašparov parová, Zdenka Nováčkov ková,, Martina Kronusová
Kdo jsme? Vizualizátor Osoby: Tamara Kováčov ová,, Jana Kašparov parová, Zdenka Nováčkov ková,, Martina Kronusová Jsme frekventantky a lektorka ročního teoreticko-praktick praktického kurzu pro Vizualizátory (dříve artikulační tlumočníky). Kurz byl vyučov ován n od října 2007 do července 2008 a byl pořádán Českou Komorou tlumočníků znakového jazyka.
Proč tu jsme? Chtěli bychom Vás V s informovat o tom kdo je to vizualizátor tor,, co dělá, d, jak Vám V m můžm ůže e být užitečný, jak s ním m pracovat, a kde a jak si ho objednat. Také by nás n s zajímal VášV názor na služby vizualizátora tora.
Kdo je vizualizátor a co dělá? d Vizualizátor Vizualizátor je osoba, která bezhlasně zřetelně artikuluje ústy mluvený projev tak, aby zjednodušil odezírání mluvené řeči. Otázky Kdo z Vás s se setkal s vizualiz lizátorem? Co podle Vás V vizualizátor dělá? V jakých situacích ch můžm ůže vizualizátor být užiteu itečný? Jaké jsou výhody vizualizátora tora?
Praktické situace Zkusme si společně zahrát t scénku u lékal kaře. Jednou bez vizualizátora a jednou s vizualizátorem torem?
Jaké byly výhody a nevýhody situací?
Etický kodex tlumočníka K čemu je Etický kodex tlumočníka důled ležitý? Které body etického kodexu znáte?
Etický kodex tlumočníka Tlumočník k musí nosit tmavé oblečen ení. Tlumočník k nesmí nic prozradit. Tlumočník k musí přijít t na setkání včas. Vizualizátor Tlumočník k se musí připravit na to, co bude tlumočit. Tlumočník k za měm nesmí rozhodovat nebo mi radit. Tlumočník k předp edává stejné informace. Nesmí nic přidp idávat, ani ubírat. Tlumočník k se postará o to, abych na něho n dobře e viděl l a mohl dobře e vnímat. Tlumočník k mám právo odmítnout tlumočen ení. Tlumočník k není zadarmo. Tlumočen ení je práce. Tlumočník k za nín musí dostat peníze.
Jak si můžm ůžete vizualizátora objednat? Centrum zprostředkov edkování tlumočníků pro neslyší šící Kdo si můžm ůže e objednat tlumočnickou službu v Centru? Klienty jsou slyší šící např.. lékal kař, úředník, učitel u apod., ale i neslyší šící,, nedoslýchaví, ohluchlí,, hluchoslepí lidé z celé ČR.
Při i prvním m kontaktu s Centrem musí klient uvést: jméno, datum narození,, adresa, telefon (fax, SMS ), e-mail* přesné místo tlumočen ení přesné datum a čas tlumočen ení typ tlumočen ené situace (např.. návštěva n va lékal kaře, úřad) projednávan vané téma (např.. preventivní prohlídka, jméno lékal kaře) *při i další ších kontaktování již stačí napsat jméno, osobní údaje užu nejsou nutné,, neboť jsou uložen ené v databázi. Pokud nebudou uvedeny všechny v informace, nebude možné zprostředkovat tlumočníka!!
Registrace neslyší šících ch klientů v Centru Každý klient, který chce využít t služeb Centra je operátorem zaregistrován do databáze. Operátor potřebuje znát t jméno, příjmenp jmení,, adresu, datum narození,, kontakt (sms,, fax, e-mail e apod.) klienta. Každý klient musí vyplnit registrační formulář,, který podepíš íše e a s úředně ověř ěřeným podpisem jej předp edá Centru. Upozornění! Pracovní doba Centra je PONDĚLÍ PÁTEK od 7 do 17 hodin!! Operátor v Centru není přítomen o víkendech v ani ve státn tní svátky. Pokud chcete objednat tlumočníka, objednejte alespoň 3 dny dopředu! Všichni neslyší šící klienti se musí řídit Pravidly pro klienty Centra (www.asnep asnep.cz/tlumoceni).
Kontakty Vizualizátor Centrum zprostředkov edkování tlumočníků pro neslyší šící Adresa: Hábova 1571, 155 00 Praha 5-Stod5 Stodůlky Tel: 776 635 155 Fax: 251 613 623 SMS: 776 701 502 E-mail/MSN: tlumoceni@gong. @gong.cz ICQ: # 303 026 026-271271 Internet: http://www.asnep asnep.cz/tlumoceni
Dost bylo teorie, zkusme si všechno v praxi. Na jakou situaci budeme vizualizátora potřebovat? Zkusme si cvičně předvést, jak si vizualizátora objednat.
Objednávka proběhla a my si zkusíme, jak vizualizátor funguje v praxi.
Diskuze Hodnocení
Děkujeme za pozornost a těšít šíme se někdy n na viděnou.