1. Všeobecné informace

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1. Všeobecné informace"

Transkript

1 /2 IM-S12-10 CH Vydání 2 DEP Pøepouštìcí ventil Návod na montáž a údržbu 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Poruchy a opravy 5. Náhradní díly Vytištìno IM-S12-10 v ÈR CH Vydání 2 Copyright 19971

2 1. Všeobecné informace 1.1 Popis Ventil DEP je pøímoèinný pøepouštìcí ventil robustní konstrukce, který je navržen pro provoz v nároèných podmínkách pro parní a vodní aplikace. Ventil je øízen tlakem pøed ventilem, který je snímán impulzním potrubím. Tlak je zaveden do membránové komory na membránu, na kterou z druhé strany pùsobí síla pružiny. Pøi stabilních podmínkách jsou síly vyvozené membránou a pružinou v rovnováze a každé zvýšení nebo snížení tlaku pøed ventilem pùsobí proti pružinì, která pak otevírá nebo uzavírá ventil. Ventil nevyžaduje rutinní údržbu. DEP je jednosedlový ventil s vlnovcovou nerez ucpávkou a tìlem vyrobeným z tvárné litiny nebo ocelolitiny ve svìtlostech od DN15 až DN100. Ventily DN15 až DN40 je možné nastavit tlak pøed ventilem v rozmezí 0,1 až 16 barù, DN50 až DN80 je rozmezí tlaku 0,1 až 15 barù a DN100 v rozmezí 0.1 až 10 barù. 1.2 Oznaèení typù DEP Ucpávka vøetene B = Vlnovcová Rozmezí tlaku pøed ventilem * 1 = Žlutá pružina/pohon typ 11 2 = Žlutá pružina/pohon typ 12 Materiál tìla ventilu 4 = Ocelolitina 7 = Tvárná litina 3 = Modrá pružina/pohon typ 13 4 = Modrá pružina/pohon typ 14 5 = Modrá pružina/pohon typ 15 6 = Èervená pružina/pohon typ 15 Typ ventilu DEP = Pøímoèinný pøepouštìcí ventil * Rozmezí tlakù jsou uvedena na stranì 4 Typ pøipojení Závitové = BSP-NPT (pouze DEP7) Pøírubové = DN-ANSI Velikosti DN 15, 20, 25, 32, 40, 50, 65, 80 a 100 Oddìlovací nádobka WS4 Možnosti pøipojení Závit BSP - NPT - tupý svar Pøíklad: Pøepouštìcí ventil SPIRAX SARCO typ DEP4-B4 DN 25 PN40 s oddìlovací nádobkou WS4 (závit BSP) 2 IM-S12-10 CH Vydání 2

3 Podélné øezy ventilem DEP4 a DEP7 DN15 a DN20 DEP4 a DEP7 DN25 DEP7 DN32 až DN50 Obr. 1 DEP4 DN32 až DN50 DEP4 a 7 DN65 až DN100 IM-S12-10 CH Vydání 2 3

4 1.3 Technická data Dodávané typy DEP7 Tìlo z tvárné litiny, vlnovcová ucpávka, DN15 až DN50, závitové pøipojení DEP7 Tìlo z tvárné litiny, vlnovcová ucpávka, DN15 až DN100, pøírubové pøipojení DEP4 Tìlo z ocelolitiny,vlnovcová ucpávka, DN15 až DN100, pøírubové pøipojení Typy ventilù DN15 a DN20 Konstrukce s vyváženou kuželkou DN25 až DN100 Plnì vyvážená konstrukce Typy pøipojení Závitové: Závit BSP (možno i NPT) Pøírubové: DIN PN16, 25 a 40 (možno i ANSI) Omezující podmínky Podmínky pro tìlo ventilu DEP4 PN40 pøi 120 C DEP7 PN25 pøi 120 C Maximální návrhová teplota DEP4 a C Maximální diferenèní tlak DN15 až DN50 25 bar DN65 až DN bar Minimální teplota okolí 0 C Tlaková tøída PN membránové komory Typ pohonu Tlaková tøída PN Rozmezí tlakù pøed ventilem DN15-DN40 Pol. Rozmezí tlakù Barva Typ (bar) pružiny pohonu až 0.5 Žlutá až 0.8 Žlutá až 1.7 Modrá až 3.4 Modrá až 7.5 Modrá až 16.0 Èervená 15 Rozmezí tlakù pøed ventilem DN50-DN80 Pol. Rozmezí tlakù Barva Typ (bar) pružiny pohonu až 0.3 Žlutá až 0.5 Žlutá až 1.3 Modrá až 2.6 Modrá až 5.5 Modrá až 15.0 Èervená 15 Rozmezí tlakù pøed ventilem DN100 Pol. Rozmezí tlakù Barva Typ (bar) pružiny pohonu až 0.3 Žlutá až 0.5 Žlutá až 1.0 Modrá až 2.5 Modrá až 5.0 Modrá až 10.0 Èervená 15 Membrána vydrží trvale teplotu max. 125 C. Oblast použití DEP7 DEP4 300 Teplota C Pøetlak bar Výrobek nesmí být použit v tmavì oznaèené oblasti Steam Saturation Curve = køivka sytosti páry Teplota C Pøetlak bar Hodnoty Kvs ventilù Velikost DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 Max. Kvs IM-S12-10 CH Vydání 2

5 1.4 Oddìlovací nádobka - WS4 Omezující podmínky Maximální teplota 350 C Maximální pøetlak 40 bar Zkoušeno za studena pøetlakem 60 barù. Oblast použití Pøipojení odbìru tlaku z potrubí pøed ventilem Teplota C Pøetlak bar Výrobek nesmí být použit v tmavì oznaèené oblasti Otvor pro plnìní nádobky vodou (nejlépe destilovanou) Pøipojovací rozmìry Vstup Vnìjší závit 3 /8" BSP BS21 3 /8" NPT Tupý svar DN10 Výstup Vnitøní závit 1 /8" BSP BS21 s 8 mm kompresní fitinkou Pøipojení impulzního potrubí obr. 2 Materiály Nádoba Uhlíková ocel IM-S12-10 CH Vydání 2 5

6 DN15 a DN DN65 až DN DN25 až 50 (Položky 42 a 46 nejsou zobrazeny) DEP7 DN25 až DN Materiály Pol.Èást Materiál 1 Tìlo DEP 7 Tvárná litina DIN 1691 GGG 40.3 DEP 4 Ocelolitina DIN GSC25 2 Víko DEP 7 Tvárná litina DIN 1691 GGG 40.3 DEP 4 Ocelolitina DIN GSC25 3 Sedlo ventilu Nerez ocel BS S29 6 IM-S12-10 CH Vydání 2

7 4 Tìsnìní sedla DN15 Nerez ocel DN20 a DN25 Ocel DN32 až DN50 Zesílený grafit 5 Kuželka ventilu Nerez ocel BS S29 6 Šroub kuželky ventilu Nerez ocel BS 6105 A2 7 Ucpávka kuželky ventilu Arlon Pouzdro Nerez ocel BS S29 9 Pouzdro (èást pozice 10) Nerez ocel BS S29 10 Sestava vyrovnávacího vlnovce DN Nerez ocel AISI 316L 11 Tìsnìní sestavy vyrovnávacího vlnovce Zesílený grafit 12 Tìsnìní víka Zesílený grafit 13 Matice víka Ocel BS 3692 Gr 8 14 Šrouby víka Ocel BS 4439 Gr8.8 DN15 až DN25 M10 x 30mm DN65 M12 x 40mm DN32 až DN40 M10 x 35mm DN80 a DN100 M16 x 40mm DN50 M12 x 35mm 15 Vzpìry Pozinkovaná ocel BS M07 16 Matice vzpìr Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr8 17 Seøizovací matice Pozinkovaná šedá litina DIN 1691 GG25 18 Pružina (- y) Chromvanadová ocel 19 Ložisko (Èást pozice 20) PTFE/ocel kompozit 20 Sestava tìsnícího vlnovce Nerez ocel AISI 316L 2 1 Tìsnìní tìsnícího DN15 a 20 Nerez ocel vlnovce DN25 až DN100 Zesílený grafit 22 Upínací pøevleèná matice Pozinkovaná ocel BS M Adaptér (DN25 až DN50 DEP 7) Nerez ocel BS S29 24 Tìsnìní adaptéru (DN25 až DN50 DEP 7) Zesílený grafit 25 Zajiš ovací matice Pozinkovaná ocel BS M07 26 Opìra pružiny Pozinkovaná ocel BS1449 Pt 1 HR14 27 Jehlové ložisko Ocel 28 Nastavovací matice Pozinkovaná ocel BS M07 29 Opìra ložiska Pozinkovaná ocel BS M07 30 Rozpìrný kroužek Pozinkovaná ocel 31 Upevòovací tømen Pozinkovaná ocel BS 1449 Pt 1 HR14 32 Membránová komora (pohon) typ 11 až 14 Ocel DIN 1514 St W24 typ 15 Ocel BS EN10025 S355 J2G3 33 Šrouby membránové komory Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr Matice membránové komory Pozinkovaná ocel BS 3692 Gr5 35 Pouzdro vøetene Nerez ocel BS S29 36 Membrána EPDM zesílený tkaninou 37 Šroub se šestihrannou hlavou Pozinkovaná ocel BS 6105 A2 38 Ucpávková podložka Fibre 39 Držák membrány Nerez ocel ASTM A351 CF8M 40 Píst Pozinkovaná ocel BS 1449 Pt 1 HR14 41 Vøeteno Pozinkovaná ocel BS M07 IM-S12-10 CH Vydání 2 7

8 42 Upevòovací matice pohonu Pozinkovaná ocel BS 3692 GR8 43 Spojka Pozinkovaná ocel 44 Závitová vložka (Èást pozice 20) Nerez ocel DTD Samosvorná matice Pozinkovaná ocel BS 1449 CR4 46 Podložka (pouze pohon 12) Pozinkovaná ocel BS 1449 CR4 47 Pojistný kroužek Pozinkovaná ocel 48 'O' kroužek ucpávky vøetene EPDM 49 Kluzné ložisko PTFE/ocel komposit 50 Tìsnící 'O' kroužek membránové komory EPDM 51 Zátka Plast 52 Adaptér spojky Pozinkovaná ocel ASTM A216 Gr.WCB 53 Pružina Pružinová ocel BS 5216 Gr.M4 54 Šroub spojky Pozinkovaná ocel BS 4168 Gr Pøíklady použití a) Pro teploty vyšší než 125 o C Min. 1m è è Obr. 4 Oddìlovací nádobka WS4 b) Alternativní zapojení pro teploty nižší než 125 o C è è Obr. 5 Min.1m 8 IM-S12-10 CH Vydání 2

9 2. Montáž 2.1. Všeobecné informace Pøepouštìcí ventil musí být namontován svisle (osa pružiny) ve vodorovném potrubí. Pro aplikace na páøe nebo tam, kde je trvale provozní teplota vyšší než 125 C, musí být pøepouštìcí ventil namontován svisle s membránovou komorou pod osou vodorovného potrubí. Impulzní potrubí musí být spojeno s membránovou komorou pøes oddìlovací nádobku WS4 (viz obr. 4). Pro provozní teploty trvale nižší než 125 C mùže být pøepouštìcí ventil namontován s membránovou komorou nad osou vodorovného potrubí (viz obr. 5). Pøi montáži ventilu do potrubí je nutné kontrolovat, aby pracovní látka proudila ve smìru šipky na tìle ventilu. 2.2 Impulzní potrubí Impulzní potrubí musí spojovat membránovou komoru ventilu s potrubím pøed pøepouštìcím ventilem. Pro dosažení stabilní regulace musí být odbìr tlaku pro impulzní potrubí v minimální vzdálenosti 1 m pøed ventilem nebo zmìnou smìru proudìní. Doporuèuje se používat mìdìné nebo nerezové trubièky o vnìjším prùmìru 8 mm a minimální délce 1m. 2.3 Prevence proti neèistotám Pøed vlastní montáží pøepouštìcího ventilu je vhodné propláchnout potrubí, aby byla zajištìna èistota potrubí a odstranìní všech neèistot èi usazenin. Pøepouštìcí ventil je vždy vhodné chránit filtrem s jemným sítem, který má mít stejnou velikost jako potrubí pøed redukèním ventilem. Pro parní aplikace a rozvody stlaèeného vzduchu je vhodné montovat filtr sítem ve vodorovné poloze, aby se pøedešlo zaplavení síta kondenzátem. 2.4 Odvod kondenzátu Pokud je pøepouštìcí ventil použit na parní aplikaci doporuèuje se pøedøadit pøed ventil separátor, který zajistí odvod kondenzátu a chrání redukèní ventil pøed erozí. Odvod kondenzátu ze separátoru musí být osazen vhodnou sestavou (odvadìè, filtr, uzavírací ventily). 2.5 Tlakomìry Pro snadné nastavení a kontrolu funkce ventilu je nutné osadit pøed a za pøepouštìcí ventil tlakomìry. 2.6 Pojistný ventil Doporuèuje se namontovat pøed pøepouštìcí ventil pojistný ventil, který ochrání ventil a zaøízení za ním pøed nepøípustným zvýšením tlakù. Odfuk z pojistného ventilu musí být vyveden do bezpeèného místa. 2.7 Uzavírací ventily Pro úèely snadné údržby se doporuèuje namontovat pøed a za pøepouštìcí ventil ruèní uzavírací ventily. 2.8 Oddìlovací nádobka Pokud je použita oddìlovací nádobka, musí být pøed uvedením pøepouštìcího ventilu do provozu naplnìna mìkkou (nejlépe destilovanou) vodou. Plnìní se provádí otvorem v horní èásti po odšroubování zátky (po ukonèení plnìní nutno zašroubovat zátku). 2.9 Nastavení požadovaného provozního tlaku Ventil je dodávaný nenastavený se seøizovací maticí v nejzazší poloze, tj. s uvolnìnou pružinou. Pøi nastavení tlaku za pøepouštìcím ventilem postupujte takto : dle údaje tlakomìru za ventilem postupnì nastavujte požadovaný tlak otáèením seøizovací matice pružiny ventilu do doby než se kuželka ventilu zaène otvírat. Stlaèování pružiny zvyšuje nastavený tlak a naopak uvolòování pružiny snižuje nastavovaný tlak (viz obr.6). Poznámka: Pro nastavení požadovaného tlaku pomocí seøizovací matice použijte otevøený klíè velikosti 17 (do DN50) nebo 24 (DN65 a výše). Seøizovací matice Snižování tlaku Zvyšování tlaku Obr. 6 IM-S12-10 CH Vydání 2 9

10 3. Údržba 3.1 Všeobecné informace Pøepouštìcí ventil je konstruován jako bezúdržbový ventil, ale je doporuèováno ventil rozebrat každých cca 12 až 18 mìsícù, prohlédnout jednotlivé èásti a pøípadnì vymìnit opotøebené souèástky. Informace o dodávaných náhradních dílech jsou uvedeny v èásti 5. Pøed kontrolou ventilu je nezbytné nejprve uzavøít uzavírací ventily pøed a za pøepouštìcím ventilem a odtlakovat úsek potrubí s pøepouštìcím ventilem. 3.2 Doporuèené utahovací momenty Dále je nutné povolit seøizovací matici (17) až do takové polohy, aby síla vyvozená pružinou byla nulová. Dále odpojte impulzní potrubí od membránové komory. Utahovací momenty (Nm) Sedlo Sestava Adaptér Vyrovnávací/ Upínací Matice Velikost vyrovnávacího /tìsnící pøevleèná víka ventilu vlnovce vlnovec matice (3) (10) (23) (10/20) (22) (13) DN15 50/ /20 DN20 105/ /25 DN25 160/170 90/100 55/60 2/3 40/45 25/30 DN32 100/ /180 55/60 2/3 40/45 25/30 DN40 175/ /180 55/60 2/3 40/45 25/30 DN50 165/ /230 55/60 2/3 40/45 25/30 DN /3 60/65 40/45 DN /3 60/65 60/65 DN /3 60/65 50/55 Doporuèené utahovací momenty Ventil Matice vzpìr (16) Nastavovací matice nebo kontramatice (28/25) Sestava tìsnícího vlnovce (20) (DN15 a DN20) Pouzdro (8) (pouze DN15 a DN20) Membránová komora (pohon) Šrouby a matice tìlesa pohonu (33/34) Šroub se šestihrannou hlavou (37) Upevòovací matice pohonu (42) 25/35 Nm 10/15 Nm 175/185 Nm 50/60 Nm 5 Nm 25 Nm 18 Nm Oddìlovací nádobka Zátka = Utáhnìte s citem 10 IM-S12-10 CH Vydání 2

11 3.3 Nastavení maximálního zdvihu ventilu Pøi výrobì je nastaven maximální zdvih ventilu - viz tabulka 1. Tab. 1: Nastavení maximálního zdvihu Rozmìr ventilu Zdvih (mm) DN15 ½" 56.2 DN20 ¾" 57.0 DN25 1" 58.5 DN32 1¼" 60.0 DN40 1½" 61.4 DN50 2" 63.4 DN DN DN V pøípadì, že provedete rozebrání ventilu za úèelem jeho kontroly nebo výmìny nìkterých dílù, je nutno potom provést nové nastavení maximálního zdvihu dle popisu a obr.7 uvedeného níže. Pozn.: Demontáží pohonu z ventilu nedojde ke zmìnì nastavení maximálního zdvihu. Pøed nastavováním maximálního zdvihu ventilu zajistìte jeho odstavení z provozu, tlak pøed a za ventilem musí mít nulovou hodnotu. Postup nastavení maximálního zdvihu Pøi nastavování maximálního zdvihu musí být kuželka ventilu pevnì zatlaèena do sedla. Nastavení zdvihu se provádí zmìnou polohy matice (28) vùèi desce (31). Nejdøíve demontujte tyto díly: pružinu(y) (18), opìru pružiny (26), jehlové ložisko (27), opìru ložiska (29), rozpìrný kroužek (30), seøizovací matici (17) a sestavu adaptéru spojky (52, 53, 54). Pøekontrolujte, že upevòovací tømen-deska (31) je pevnì pøišroubována ke sloupkùm ventilu a kuželka (5) je zatlaèena do sedla ventilu (3). Nyní otáèením matice (28) nastavte maximální zdvih = vzdálenost matice (28) od desky (31). Maximální zdvih nastavte dle rozmìru ventilu - viz tabulka 1. Po provedení nastavení pozici matice (28) pojistìte zajiš ovací maticí (25) - doporuèený moment viz odstavec 3.2. Sundejte desku (31), vložte zpìt demontované díly, nasaïte desku (31) a pøekontrolujte dotažení matic vzpìr (16) - doporuèený moment viz odstavec 3.2. Montáž pohonu Na plnì vysunuté vøeteno z ložiska (29) nasaïte sestavu adaptéru spojky (52, 53, 54). Nasaïte pohon na desku (31), našroubujte a dotáhnìte upevòovací matice pohonu (42) doporuèeným momentem dle odstavce 3.2. Pevnì dotáhnìte šroub spojky (54). Do šroubení (43) pohonu pøipojte impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být pøed uvedením ventilu do provozu naplnìna mìkkou vodou. Ventil je nyní pøipraven k nastavení a provozu - viz kapitola Obr IM-S12-10 CH Vydání 2 11

12 3.4 Náhradní díly Náhradní díly pro pohon (obr. 8) Pøed výmìnou dílù pohonu demontujte pohon z ventilu: - odpojte impulsní potrubí ze šroubení (43) - povolte šroub (54), uvolnìte spojku (52) - odmontujte upevòovací matici pohonu (42) - uvolnìte vøeteno pohonu ze spojky (52) a sejmìte pohon z ventilu. Výmìna membrány pohonu Demontujte matice a šrouby (33 a 34) tìlesa pohonu (32). Pøidržte vøeteno (41), aby nedošlo k jeho otáèení, vyšroubujte šroub (37), vyjmìte fíbrovou podložku (38), píst (40) a demontujte membránu (36). Umístìte novou membránu na držák (39) a pøekontrolujte, že je øádnì nasazena. Demontované díly pohonu vèetnì nové fíbrové podložky (38) vložte zpìt, šroub (37) utáhnìte doporuèeným momentem (odstavec 3.2). Výmìna pouzdra vøetene Pøi výmìnì sestavy pouzdra vøetene (35, 48, 49 a 50) postupujte následovnì: Demontujte matice a šrouby (33 a 34) tìlesa pohonu (32). Demontujte píst (40), membránu (36) a vøeteno (41) z vrchní èásti pohonu. Ve vrchní èásti pohonu vyjmìte pojistný kroužek (47) a vytáhnìte sestavu pouzdra vøetene (35). Pozn.: U pohonu typ 12 je navíc vložena jedna podložka (46). Vložte novou sestavu pouzdra vøetene (35, 48, 49 a 50) a zajistìte pojistným kroužkem (47). U pohonu typ 12 vložte podložku (46). Nasaïte vøeteno pohonu (41) do pouzdra, dbejte aby nedošlo k poškození O kroužku (48) a ložiska (49). Nasaïte spodní díl tìlesa pohonu, pohon sešroubujte, matice utáhnìte doporuèeným momentem (odstavec 3.2). Montáž pohonu k ventilu proveïte postupem dle kapitoly 3.3. Do šroubení (43) pohonu pøipojte impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být pøed uvedením ventilu do provozu naplnìna mìkkou vodou. Ventil je nyní pøipraven k nastavení a provozu - viz kapitola Obr. 8 (položky 42 a 46 nejsou zobrazeny) 12 IM-S12-10 CH Vydání 2

13 Výmìna pružiny (Obr. 9) Otáèením nastavovacího kola (17) uvolnìte pružinu. Odpojte impulzní potrubí ze šroubení (43) a odmontujte pohon - viz odstavec Vyšroubujte matice sloupkù (16) a sejmìte upevòovací tømen (31), opìru ložiska (29), jehlové ložisko (27), opìru pružiny (26) a pružinu(y) (18). Vložte novou pružinu(y) a vše opìt zkompletujte, matice utáhnìte doporuèeným momentem (odstavec 3.2). Montáž pohonu k ventilu proveïte postupem dle kapitoly 3.3. Do šroubení (43) pohonu pøipojte impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být pøed uvedením ventilu do provozu naplnìna mìkkou vodou. Ventil je nyní pøipraven k nastavení a provozu - viz kapitola Výmìna sestavy tìsnícího vlnovce (Obr. 9) Pozn.: Nedotýkejte se vlnovce, pøípadná vlhkost nebo jiná kontaminace by mohly zpùsobit korozi. Otáèením nastavovacího kola (17) uvolnìte pružinu. Odpojte impulzní potrubí ze šroubení (43) a odmontujte pohon - viz odstavec Vyšroubujte matice sloupkù (16) a sejmìte upevòovací tømen (31), opìru ložiska (29), jehlové ložisko (27), opìru pružiny (26) a pružinu(y) (18), šroub spojky (54), adaptér spojky (52) a rozpìrný kroužek (30). Ventily DN15 a DN20 Demontujte matice (13) a sejmìte víko z tìlesa ventilu (1). Vyšroubujte šroub (6) kuželky ventilu, vyjmìte kuželku (5) a tìsnìní kuželky (7). Vøeteno proti otáèení zajistìte pomocí matice (25). Vyšroubujte sestavu vlnovce (20) i s tìsnìním (21). Demontujte zajiš ovací matici (25) a nastavovací matici (28). Namontujte novou sestavu (20) i s novým tìsnìním (21). Proveïte zpìt složení vøetene a kuželky, šroub kuželky (6) utáhnìte, aby se kuželka nemohla volnì pohybovat. Pozn.: Kuželka je vybavena vložkou se samosvorným závitem, který brání bìhem normálního provozu uvolnìní šroubu kuželky. Namontujte zpìt víko ventilu (1), použijte nové tìsnìní víka (12), matice víka (13) utáhnìte doporuèeným momentem (odstavec 3.2). Na sestavu namontujte matici (25) a nastavovací matici (28), vše zkompletujte. Nastavte maximální zdvih (odstavec 3.3). Ventily DN25 až DN100 Demontujte zajiš ovací matici (25) a nastavovací matici (28). Demontujte pøevleènou matici (22) a vyšroubujte tìsnící vlnovec (20) ze sestavy vlnovce (10) i s tìsnìním (21). Pozn.: U ventilù DEP7 DN25 - DN50 musí být adaptér (23) dotažen doporuèeným momentem (odstavec 3.2). Pøed zašroubováním tìsnícího vlnovce do sestavy vlnovce namažte závity grafitovou pastou, použijte nové tìsnìní (21), vše složte. Našroubujte zpìt matici (22) a utáhnìte doporuèeným momentem. Namontujte matici (25) a nastavovací matici (28), vše zkompletujte. Nastavte maximální zdvih (odstavec 3.3). Do šroubení (43) pohonu pøipojte impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být pøed uvedením ventilu do provozu naplnìna mìkkou vodou. Ventil je nyní pøipraven k nastavení a provozu - viz kapitola 2. Uvedení do provozu viz kapitola Obr IM-S12-10 CH Vydání 2 13

14 Výmìna sestavy vyrovnávacího vlnovce (Obr.10) Ventily DN25 až DN50 Nejdøíve demontujte sestavu pohonu a sestavu tìsnícího vlnovce (odstavec 3.4.3). Dále postupujte: Vyšroubujte matice víka (13) a sejmìte víko z tìlesa (1). Vyšroubujte matici (45), vyjmìte kuželku (5) a ucpávku kuželky (7). Vyšroubujte sestavu vyrovnávacího vlnovce (10), vyjmìte tìsnìní (11) z víka (2). Zkontrolujte stav vyrovnávacího vlnovce, pøípadnì sestavu vymìòte. Namontujte zpìt sestavu (10), použijte nové tìsnìní (11), utáhnìte doporuèenými momenty. Pøekontrolujte stav kuželky a sedla, pøípadnì je vymìòte. Použijte nové tìsnìní (7), namontujte zpìt kuželku (5) a matici (45), matici utáhnìte, aby se kuželka nemohla volnì pohybovat. Namontujte víko (2) na tìleso (1), použijte nové tìsnìní víka (12). Našroubujte matice víka (13), utáhnìte doporuèeným momentem (odstavec 3.2). Demontované díly, tìsnící vlnovec a pohon nyní namontujte zpìt - viz odstavec Ventily DN65 až DN100 Pozn.: U ventilù DN65 až DN100 není potøeba pøi výmìnì vyrovnávacího vlnovce demontovat tìsnící vlnovec a pohon. Postupujte následovnì: Otáèením nastavovacího kola (17) zcela uvolnìte pružinu (18). Vyšroubujte matice víka (13) a sejmìte víko z tìlesa (1). Vyšroubujte matici (45), vyjmìte kuželku (5) a ucpávku kuželky (7). Vyšroubujte sestavu vyrovnávacího vlnovce (10), vyjmìte tìsnìní (11) z víka (2). Zkontrolujte stav vyrovnávacího vlnovce, pøípadnì sestavu vymìòte. Namontujte zpìt sestavu (10), použijte nové tìsnìní (11), na závity použijte grafitovou pastu, utáhnìte doporuèenými momenty. Pøekontrolujte stav kuželky a sedla, pøípadnì je vymìòte. Použijte nové tìsnìní (7), namontujte zpìt kuželku (5) a matici (45), matici utáhnìte, aby se kuželka nemohla volnì pohybovat. Namontujte zpìt sestavu vyrovnávacího vlnovce (10) do víka (2), použijte nové tìsnìní (11). Práci pro správné sesazení a utažení sestavy vyrovnávacího a tìsnícího vlnovce vìnujte zvýšenou pozornost. Namontujte víko (2) na tìleso (1), použijte nové tìsnìní víka (12). Našroubujte matice víka (13), utáhnìte doporuèeným momentem. Do šroubení (43) pohonu pøipojte impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být pøed uvedením ventilu do provozu naplnìna mìkkou vodou. Ventil je nyní pøipraven k nastavení a provozu - viz kapitola Obr IM-S12-10 CH Vydání 2

15 Výmìna kuželky a sedla (Obr. 11) Otáèením nastavovacího kola (17) zcela uvolnìte pružinu (18). Vyšroubujte matice víka (13) a sejmìte víko z tìlesa (1). Pøekontrolujte stav sedla a kuželky, v pøípadì poškození je vymìòte. Pozn.: U ventilù DN65 až DN100 nelze provést výmìnu sedla. Výmìnu kuželky proveïte následovnì: Vyšroubujte matici (45), vyjmìte kuželku (5) a ucpávku kuželky (7). Vložte novou ucpávku (7), novou kuželku (5) a matici (45), matici utáhnìte, aby se kuželka nemohla volnì pohybovat. Celou sestavu víka namontujte na tìleso ventilu (1), použijte nové tìsnìní víka (12). Našroubujte matice víka (13), utáhnìte doporuèeným momentem. Do šroubení (43) pohonu pøipojte impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být pøed uvedením ventilu do provozu naplnìna mìkkou vodou. Ventil je nyní pøipraven k nastavení a provozu - viz kapitola Výmìna sestavy jehlového ložiska (Obr. 11) Otáèením nastavovacího kola (17) zcela uvolnìte pružinu (18). Odpojte impulzní potrubí ze šroubení (43) a odmontujte pohon - viz odstavec Vyšroubujte matice sloupkù (16) a sejmìte upevòovací tømen (31), opìru ložiska (29) a jehlové ložisko (27). Do opìry ložiska (29) vložte nové ložisko, v pøípadì potøeby použijte mazivo. Vložte zpìt upevòovací tømen (31) a slouky (16), matice utáhnìte doporuèeným momentem (odstavec 3.2). Zkompletujte ventil s pohonem, øádnì utáhnìte šroub spojky (54) adaptáru (52). Doporuèeným momentem utáhnìte matice pohonu (42). Do šroubení (43) pohonu pøipojte impulsní potrubí. Pokud je použita oddìlovací nádoba, musí být pøed uvedením ventilu do provozu naplnìna mìkkou vodou. Ventil je nyní pøipraven k nastavení a provozu - viz kapitola Obr. 11 (díl 42 není zobrazen) IM-S12-10 CH Vydání 2 15

16 4 Odstraòování poruch Vždy pøed provádìním jakýchkoli prací se pøesvìdète, zda uzavírací ventil pøed a za ventilem je uzavøen, jinak hrozí riziko poranìní. Pøíznak Možné pøíèiny Odstranìní poruchy Ventil neotevírá, i když tlak pøed ventilem je stejný nebo vyšší než nastavená hodnota. 1. Ucpání impulzního potrubí nebo kompresní fitinky. 2. Ñetìsná membrána nebo tìsnìní membrány. 3. Netìsný O kroužek vøetene pohonu. 4. Špatnì dotažený šroub (54) a sestava adaptéru (52). 1. Odpojte impulzní potrubí od membránové komory a vyèistìte impulzní potrubí. 2. Odmontujte membránovou komoru a prohlédnìte membránu a tìsnící podložku membrány. Pøi poškození je vymìòte za nové. 3. Membránovou komoru demontujte dle návodu v paragrafu Pokud je sestava vodícího pouzdra vøetene poškozena, tak ji vymìòte. 4. Utáhnìte šroub (54) a zkontrolujte správnou polohu vøetene ventilu a pohonu s adaptérem (52). Ventil neuzavírá. Pøi plném prùtoku stoupá tlak pøed ventilem mimo rozmezí provozních tlakù. Kolísání tlakù pøed ventilem. 1. Poškození kuželky a/nebo sedla ventilu. 2. Roztržený vyrovnávací vlnovec: (a) Mechanická únava materiálu. (b) Poškození mrazem. (c) Poškození vysokým dif. tlakem. 1. Kuželka ventilu dosahuje maximálního zdvihu, ale nestaèí pro maximální prùtok, nebo ventil je poddimenzován. 2. Kuželka ventilu nedosahuje maximálního zdvihu pøi maximálním prùtoku. 1. Zmìny øídícího signál pøesahují citlivost ventilu. 2. Porucha snímaného vstupního tlaku v membránové komoøe (pohonu). 1. Vymìòte kuželku a/nebo sedlo ventilu. 2. Vymìòte vyrovnávací vlnovec a dále: (a) Zkontrolujte, zda nedochází k rychlému kolísání tlakù. (b) Ochraòte proti pùsobení mrazu. (c) Snižte diferenèní tlak na ventilu. 1. Zkontrolujte maximální prùtok ventilu s ohledem na jeho svìtlost a pokud je to nezbytné, nahraïte ho ventilem s vìtší svìtlostí. 2. Zkontrolujte nastavení zdvihu kuželky dle odstavce Nahraïte impulzní potrubí (vèetnì kompresních fitinek - spojek) o vnìjším prùmìru 8 mm impulzním potrubím o vnìjším prùmìru 6 mm. 2. Ujistìte se, že odbìr tlaku pøed ventilem není umístìn v místì pøed pøepouštìcím ventilem, kde dochází ventilu k vzniku turbulentního proudìní (min. vzdálenost 1 m pøed ventilem). 16 IM-S12-10 CH Vydání 2

17 DN15 a DN20 5. Dodávané náhradní díly Popis Spojka (kompresní fitinka) Sestava membrány (membrána a fíbrová podložka) Jehlové ložisko Položka A B,C D Sada náhradních dílù tìsnícího vlnovce E,F,G,H (sestava tìsnícího vlnovce, tìsnìní tìsnícího vlnovce, tìsnìní víka a ucpávka kuželky) Øídící pružina (- y) I Sada náhradních dílù sedla a kuželky J,K,L,H,G (sedlo, tìsnìní sedla, kuželka, ucpávka kuželky a tìsnìní víka) Sada tìsnìní F,G,H,K (tìsnìní tìsnícího vlnovce, tìsnìní víka, ucpávka kuželky a tìsnìní sedla) Sada náhradních dílù sestavy vodícího pouzdra membránové komory P,R,S,T,V (vodící pouzdro vøetene, kluzné ložisko, tìsnící 'O' kroužek vøetene, tìsnící 'O' kroužek membránové komory a pojistný kroužek) DN25 až DN100 Popis Spojka (kompresní fitinka) Sestava membrány (membrána a fíbrová podložka) Jehlové ložisko Sada náhradních dílù tìsnícího vlnovce (sestava tìsnícího vlnovce, tìsnìní tìsnícího vlnovce, tìsnìní adaptéru u DN25 až 50) Øídící pružina (- y) Položka A B,C D E,F,G,H Sada náhradních dílù sedla a kuželky DN25 až DN50 J,K,L,W,H,G (sedlo, tìsnìní sedla, kuželka, zajiš ovací matice, ucpávka kuželky, tìsnìní víka) Sada náhradních dílù kuželky DN65 až DN100 L,H,W,G,M (kuželka, ucpávka kuželky, zajiš ovací matice, tìsnìní víka, tìsnìní vlnovce Sada náhradních dílù vyrovnávacího vlnovce DN25 až DN50 N,M,G,H,F,(O) (sestava vyrovnávacího vlnovce, tìsnìní vyrovnávacího vlnovce, tìsnìní víka, ucpávka kuželky, tìsnìní tìsnícího vlnovce a tìsnìní adaptéru) Sada náhradních dílù vyrovnávacího vlnovce DN65 až DN100 N,M,G,H (sestava vyrovnávacího vlnovce, tìsnìní vyrovnávacího vlnovce, tìsnìní víka, ucpávka kuželky) Sada tìsnìní DN25 až DN50 F,G,H,K,M,(O) (tìsnìní tìsnícího vlnovce, tìsnìní víka, ucpávka kuželky, tìsnìní sedla, tìsnìní vyrovnávacího vlnovce a tìsnìní adaptéru) Sada tìsnìní DN65 až 100 F,G,H,M (tìsnìní tìsnícího vlnovce, tìsnìní víka, ucpávka kuželky, tìsnìní vyrovnávacího vlnovce) Sada náhradních dílù sestavy vodícího pouzdra membránové komory P,R,S,T,V (pouzdro ložiska, tìsnící 'O' kroužek vøetene, tìsnící 'O' kroužek membránové komory a pojistný kroužek) I IM-S12-10 CH Vydání 2 17

18 K L G J H E I F D R V S P T A C B DN15 a DN20 18 IM-S12-10 CH Vydání 2

19 19 IM-S12-10 CH Vydání 2 E B L M I D R C S F G H A T P V N W DEP4 DN25-50 E I M C P R N F H S W L G V T A B K J D O DN65-DN100 DEP7 DN25 - DN50 K

20 20 IM-S12-10 CH Vydání 2

DRV a DRVG Redukèní ventily

DRV a DRVG Redukèní ventily IM-S12-04 CH Vydání 6 DRV a DRVG Redukèní ventily Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Možné poruchy, jejich pøíèiny a odstraòování 5. Náhradní díly Výrobce si vyhrazuje

Více

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 RV4 a RV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Popis RV4 je přímočinný redukční

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZSG 5 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis,

Více

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace... ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZSG 9 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní

Více

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis IM-S13-33 CH Vydání 1 SV7 Pojistné ventily Návod k montáži a údržbì 1. Popis 2. Manipulace a skladování 3. Montáž 4. Údržba Copyright 2000 Popis Pojistné ventily øady SV7 s tìlesem ze šedé litiny nebo

Více

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Strana 1 z 1 TI-P137-18 ST Vydání 3 Cert. No. LRQ 938 ISO 91 BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou BSAT Popis Jedná se o přímé přírubové uzavírací ventily s dvouvrstvým těsnícím vlnovcem.

Více

Regul tory tlaku bez pomocné energie. Redukèní ventil tlaku typ 41-23 a typ 2114/2415 Pøepouštìcí ventily typ 41-73 a typ 2114/2418

Regul tory tlaku bez pomocné energie. Redukèní ventil tlaku typ 41-23 a typ 2114/2415 Pøepouštìcí ventily typ 41-73 a typ 2114/2418 Regul tory tlaku bez pomocné energie Redukèní ventil tlaku typ 41-23 a typ 2114/2415 Pøepouštìcí ventily typ 41-73 a typ 2114/2418 Pou ití Regulátory tlaku pro po adované hodnoty od 0,05 bar do 28 bar

Více

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C

Více

DLV7 Přímočinný redukční ventil

DLV7 Přímočinný redukční ventil IM-P204-03 CH Vydání 6 DLV7 Přímočinný redukční ventil Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Údržba - ventily DN15 až DN32 5. Údržba - ventily

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT REGULAÈNÍ VENTILY REGULAÈNÍ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V41 111 540 ventil regulaèní X X X X X X X X X X X V41 111 616 ventil regulaèní X X

Více

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky... 10. Poznámky... 12

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky... 10. Poznámky... 12 PRS 1, PRS 2 Obsah Popis, použití a charakteristika...2 Technické informace... onstrukèní rozmìry... Ovládací prvky... 10 Poznámky... 12 Znaèení ventilu a jeho specifikace... 1 Popis, použití a charakteristika

Více

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Vydání 13 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) DN15,

Více

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Ovládací èleny ventilu - pneumatické...9. Ovládací èleny ventilu - elektrické...

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Ovládací èleny ventilu - pneumatické...9. Ovládací èleny ventilu - elektrické... BR 11 Obsah Popis, použití a charakteristika...2 Technické informace...4 Ovládací èleny ventilu - pneumatické...9 Ovládací èleny ventilu - elektrické... 12 Konstrukèní rozmìry ventilu... 14 Znaèení ventilu

Více

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE FITINKY, ŠROUENÍ A HADICE Závitové fitinky niklované Tradièní závitové fitinky urèené pro mìdìná, plastová a vícevrstvá potrubí. Tvarovky, závity, kolena, T-kusy, mezikusy, atd. mají stejné pøipojovací

Více

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252 Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ 3252-1 a typ 3252-7 Vysokotlaký ventil typ 3252 Pou ití Regulaèní ventil urèený k regulaci malých prùtokových mno ství v chemickém prùmyslu. Jmenovitá svìtlost

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3

REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3 SAMOÈINNY REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN 3 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Tøinec 2000 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN 3 1 1. POPIS FUNKCE Regulátor ZSN 1 se skládá ze tøí hlavních rozebíratelnì spojených èástí (obr.5)

Více

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 216 TI-P179-14 ST Vydání 2 FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Popis

Více

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou

Více

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily 2103050/1 IM-P210-04 CH Vydání 1 BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily Návod k montáži a údržbì 1. Montáž 2. Profuk/proplach 3. Uvedení do provozu 4. Údržba 5. Náhradní díly 1 IM-P210-04 CH Vydání

Více

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ 3244-1 a typ 3244-7 Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US Pou ití Smìšovací nebo rozdìlovací ventil pro chemický prùmysl a výstavbu

Více

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový

Více

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název UZAVÍRACÍ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V25 111 025 ventil uzavírací vlnovcový nerezový X V25 111 040 ventil uzavírací

Více

Schlumberger Europe Regulator

Schlumberger Europe Regulator (1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou

Více

SV60 Pojistné ventily

SV60 Pojistné ventily Strana 1 ze 7 TI-S13-27 CH Vydání 10 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 SV60 Pojistné ventily Popis SV60 jsou plnozdvižné přírubové pojistné ventily vhodné pro páru, inertní průmyslové plyny a vodu. Použití

Více

SV60 Pojistné ventily

SV60 Pojistné ventily Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2013 TI-S13-27 CH Vydání 13 SV60 Pojistné ventily Popis SV60 jsou plnozdvižné přírubové pojistné

Více

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½ až 4 (dle ASME norem) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 214 TI-S24-7 CH Vydání 2 Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN1 (dle

Více

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Ventil E Z pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové pøipojení otopných tìles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i pøímém

Více

ITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec

ITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec 6140050/4 IM-F01-0 ST vydání 4 ITD, IBP1, IBP1S, IBP0, ISM1 a IFT14 Odvadìèe kondenzátu s èidlem Spiratec Návod k montáži a údržbì 1. Bezpeènost. Popis a funkce. Instalace 4. Údržba 5. Náhradní díly Copyright

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 (1/15) Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 II - 111 (2/15) BU SID BU 022 II - 112 (3/15) BU p emax Konstrukce SL-IZN.1 SL-IZM.1 SL-IZH.1 BU 022 SID-NN SID-MNS* SID-MM SID-HMS* SID-HH 100

Více

PN9000 Pneumatické pohony pro regulační ventily SPIRA-TROL

PN9000 Pneumatické pohony pro regulační ventily SPIRA-TROL Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P357-30 CH Vydání 9 PN9000 Pneumatické pohony pro regulační ventily SPIRA-TROL Popis Řada

Více

SV615 Pojistný ventil

SV615 Pojistný ventil Strana 1 z 5 TI-P316-01 CH Vydání 11 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 SV615 Pojistný ventil Popis SV615 je plnozdvižný pojistný ventil s plnou dýzou. Je vhodný pro páru, vzduch, inertní průmyslové plyny

Více

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,

Více

Strana 1 z 8. série QLM a QLD

Strana 1 z 8. série QLM a QLD Strana 1 z 8 TI-P39-14 H Vydání 3 ert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Třícestné regulační ventily série QLM a QLD Popis Třícestné regulační ventily mají lineární regulační charakteristiku a vyrábí se v provedení

Více

TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5

TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5 SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKOVÉ DIFERENCE TYP ZSN 5 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Tøinec 2000 Samoèinný regulátor tlakové diference typ ZSN 5 1 1. POPIS FUNKCE Regulátor se skládá ze tøí hlavních rozebíratelnì

Více

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 217 TI-P184-15 CMGT Vydání 1 BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou Popis BSA3HP

Více

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru Datový list Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu pro páru Použití Hlavní technické údaje AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavení: 1 5 bar / 3 12 bar Teplota: - Cirkulační voda /

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem

BCV DN15 až DN50 (½ až 2) Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 215 TI-P43-12 B Vydání 3 BCV DN15 až DN5 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým

Více

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½ až 12 (dle ASME norem) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 215 TI-S24-71 CH Vydání 6 Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily K, K a KL DN15 až DN3 (dle

Více

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPØÍRUBOVÉ JEDNOSTRANNÉ TÌSNÌNÍ BRA.19.0 a BRA.19.6 doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.19.0 - - DN, IVAR.BRA.19.6 - - DN pro

Více

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití SAVA představuje přímočinný bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním, který je přednostně využíván v systémech dálkového vytápění.

Více

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití Regulátor je normálně uzavřen a otevírá se při rostoucím tlaku. Regulátor je využíván jako pojistný ventil a dále k zamezení nárůstu

Více

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Rohový ventil typ 3347

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Rohový ventil typ 3347 Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ 3347-1 a typ 3347-7 Rohový ventil typ 3347 Pou ití Regulaèní ventil pro potravináøský a farmaceutický prùmysl. Jmen. svìtlost DN 15 a 125 1 2 a 5 Jmen. Tlak

Více

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy s vìtším zbytkovým em než

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 TI-P612-02 ST Vydání, HC a SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu Popis, HC

Více

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 50 do 0 C výtisk èerven 1996 Pøehledový list T 000 CZ Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku Regulaèní ventil Pou

Více

B MANOMETR S ODDÌLOVACÍ MEMBRÁNOU. prùmìry 100, 160mm spodní pøípoj

B MANOMETR S ODDÌLOVACÍ MEMBRÁNOU. prùmìry 100, 160mm spodní pøípoj MANOMETR S ODDÌLOVACÍ MEMBRÁNOU prùmìry 100, 160mm spodní pøípoj POPIS: pouzdro bajonetové nerezové 17 240/1.4301 prùzor sklo, bezpeènostní sklo pøípoj spodní/zadní mìøící mechanismus CuZn a slitiny mìdi

Více

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 1-5 bar / 3-12 bar Teplota: - Cirkulační

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Popis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM (6) je přímočinný

Více

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Strana 1 ze 6 TI-P133-77 ST Vydání 2 M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Popis M21Si a M21Vi jsou jednotělesové kulové kohouty s redukovaným průtokem a s ISO úpravou pro montáž pohonů. Jsou

Více

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32

Více

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P7- CH Vydání 9 PF Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Popis PF jsou dvoucestné ventily

Více

CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby

CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby 4031250/5 IM-P403-34 AB vydání 5 CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Základní údaje o výrobku 3. Instalace 4. Propojení 5. Údržba 6. Vyhledávání závad 7. Náhradní díly

Více

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Datový list Popis: Termostatické

Více

1. Bezpečnostní pokyny

1. Bezpečnostní pokyny 3730050/8 IM-P373-05 CH Vydání 8 PF5 a PF6 On/Off ventily s pístovými pohony Předpis instalace a údržby 1. Bezpečnostní pokyny 2. Technické údaje 3.Montáž 4.Nastavení 5.Údržba 6. Náhradní díly IM-P373-05

Více

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06 SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ODSTØEDIVÁ ÈERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06 Použití

Více

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch ABL Bimetalový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-05 ST Vydání 3 1.Bezpečnost 2.Všeobecné informace o výrobku 3.Montáž 4. Uvedení do provozu 5.Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly 8. Identifikace

Více

DET SIGMA PUMPY HRANICE

DET SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY DET SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 81.01 Použití Èerpadlové turbíny

Více

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz TC-BQO 426 2.98 81.03 Použití Èerpadlové typové

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony Strana z TI-P373- CH Vydání Cert. No. LRQ 93 ISO 9 PFG Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony Popis PFG jsou bronzové dvoucestné ventily určené pro on/off regulaci (otevřeno/zavřeno) médií jako např.

Více

REGULAÈNÍ VENTILY A REGULAÈNÍ VENTILY S OMEZOVAÈEM PRÙTOKU DN PN 25

REGULAÈNÍ VENTILY A REGULAÈNÍ VENTILY S OMEZOVAÈEM PRÙTOKU DN PN 25 Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu regulaèních ventilù (RV 122 R) a regulaèních ventilù s omezovaèem prùtoku (RV 122 P) jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilu. Pøi údržbì,

Více

Regulátor diferenčního tlaku AFP / VFG 2 (VFG 21)

Regulátor diferenčního tlaku AFP / VFG 2 (VFG 21) AFP / VFG 2 (VFG 21) Popis Regulátor AFP VFG2 (VFG 21) představuje samočinný regulátor diferenčního tlaku, který je přednostně využíván v soustavách centrálního zásobování teplem. Regulátor se zavírá při

Více

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 4024450/1 IM-P402-92 AB vydání 1 Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2. Technická data 3. Použití 4. Instalace 5. Propojení 6. Údržba IM-P402-92 AB Issue

Více

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2018 M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN0 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4) Popis M31S ISO jsou plnoprůtokové

Více

Armatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.

Armatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Armatury a systémy Premium Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Termostatické ventily Datový list unkce: Termostatické ventily Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující

Více

Regulátor diferenčního tlaku přepouštěním AFPA/VFG 2 (VFG 21)

Regulátor diferenčního tlaku přepouštěním AFPA/VFG 2 (VFG 21) Regulátor diferenčního tlaku přepouštěním AFPA/VFG 2 (VFG 21) Popis Regulátor AFPA VFG2 (VFG 21) představuje samočinný regulátor diferenčního tlaku přepouštěním, který je přednostně využíván v soustavách

Více

Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21)

Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21) Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21) Popis Regulátor AFA VFG2 (VFG 21) představuje samočinný regulátor tlaku přepouštěním, který je přednostně využíván v soustavách centrálního zásobování teplem.

Více

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G AVEMAR cz s.r.o., Lihovarská 1, 716 3 Ostrava - Radvanice Tel.: +42/59/623 29 96, 59 623 29 97, Fax: +42/59/623 29 98 E-mail: avemar@avemar.cz, web: http://www.avemar.cz Dvoucestný elektromagnetický ventil

Více

SRV66 Redukèní ventil pro sanitární aplikace

SRV66 Redukèní ventil pro sanitární aplikace SRV66 Redukèní ventil pro sanitární aplikace Návod k montáži a údržbì IM-P186-09 CH Vydání 2 1. Bezpeènost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Údržba 5. Náhradní díly Výrobce si vyhrazuje právo zmìn uvedených

Více

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P181-03 ST Vydání 4 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6.

Více

TN2000 a TN2100 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM DN15 až DN100

TN2000 a TN2100 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P327-06 CH Vydání 2 TN2000 a TN2100 Pneumatické pístové pohony Popis Řady pneumatických

Více

Reflexní vodoznak PN25

Reflexní vodoznak PN25 Reflexní vodoznak PN25 Typ 700.5413 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Obsah 1. OBLAST POUŽITÍ 2. FUNKCE 2.1 Vodoznaky se sklenìnými destièkami (skla podle DIN 7081) - Reflexní 3. SLOŽENÍ VODOZNAKU 3.1 Kulièkové

Více

Termostatické smìšovací ventily

Termostatické smìšovací ventily Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10

Více

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold)

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold) 1170050/3 IM-P117-03 ST Vydání 3 Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold) Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecnì 2. Montáž 3. Provoz 4. Údržba 5. Náhradní díly 6. Pøivaøení do potrubí

Více

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým

Více

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány

Více

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU

REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU LDM, spol. s r.o. Czech Republic Pokyny pro montáž a údržbu ventilù konstrukèní øady RD D a RD 3 D (dále jen RD x D) jsou závazné pro uživatele k zajištìní správné funkce ventilù. Pøi údržbì, montáži,

Více

Materiál: Barva: polypropylen vyztužený skelným vláknen modrá Pracovní tlak: až do 14 barù (200 PSI) pøi 20 C Teplota: -20 C + 90 C (záleží na použití) ROVNÁ REDUKÈNÍ SPOJKA ROVNÁ SPOJKA Montáž: Pøevleènou

Více

Regulátor tlaku plynu typ RR 16

Regulátor tlaku plynu typ RR 16 (1/16) Regulátor tlaku plynu typ RR 16 Se zabudovaným bezpeènostním uzavíracím ventilem II - 33 (2/16) Regulátor tlaku plynu typ RR 16 Jmenovitý tlak PN 16 Se zabudovaným bezpeènostním uzavíracím ventilem

Více

PN9000 Pneumatické pohony

PN9000 Pneumatické pohony IM-P357-29 CH Vydání 12 PN9000 Pneumatické pohony Návod k montáži a údržbě PN9100 PN9200 1. Bezpečnostní infomace 2. Všeobecné informace o výrobku PN9300 3. Montáž 4. Uvedení do provozu PN9400 5. Údržba

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

ARMATURY ZÁVITOVÉ - VODA

ARMATURY ZÁVITOVÉ - VODA ARMATURY ZÁVITOVÉ - VODA VODA Kulové kohouty na vodu PERFECTA Legenda: Materiál: 1) Tìlo UNI EN 12165 CW617N 2) Koncové pøipojení UNI EN 12165 CW617N 3) Koule UNI EN 12165 CW617N 4) Tìsnìní P.T.F.E. 5)

Více

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37 148445/2 IM-P148-37 ST Vydání 2 CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů Návod k montáži a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace 3.Montáž 4. Uvádění

Více

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5 Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný

Více

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou IM-P184-03 ST Vydání 3 BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení

Více

Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004

Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004 Regulátor tlaku Typ 2333 Montáž a návod k obsluze C EB 2552-1 EN Vydání květen 2004 Obsah Page 1 Konstrukce a princip funkce... 4 2 Montáž... 6 2.1 Filtr... 6 2.2 Odstavení a tlakoměry... 6 3 Funkce...

Více

Platný od 01. 04. 2005. Flexibilní technika. www.meibes.cz

Platný od 01. 04. 2005. Flexibilní technika. www.meibes.cz Platný od 01. 04. 5 Flexibilní technika www.meibes.cz Obsah Plnoprùtoèné pancéøované tlakové hadice 2 Oplet pozink 5 Oplet nerez 12 Pøíslušenství pro hadice 18 Sanitární pancéøované tlakové hadice 19 Vlnité

Více