CM-TCS.11, CM-TCS.12, TM-TCS.13 CM-TCS.21, CM-TCS.22, TM-TCS.23. Návod k obsluze a montáži. Teplotní monitorovací relé ady CM
|
|
- František Vlček
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CM-TCS.11, CM-TCS.12, TM-TCS.13 CM-TCS.21, CM-TCS.22, TM-TCS.23 Návod k obsluze a montáži Teplotní monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech této výrobkové ady a nemže si také všímat každého jednotlivého výrobku. Všechny údaje slouží výhradn k popisu výrobku a nelze je považovat za vlastnosti garantované v právním smyslu. Další informace a údaje najdete v katalozích a údajových listech k výrobkm, které jsou k dispozici bu u místního zastoupení ABB nebo ke stažení na internetové stránce ABB Výrobce si vyhrazuje právo na provádní technických zmn, v kterémkoli okamžiku. V pípad pochybností má rozhodující platnost text v nmin. Instalaci smí provádt pouze osoba s odpovídající kvalifikací. Pitom je teba dodržet regionáln specifické pedpisy (v Nmecku nap. pedpisy VDE atd.). Ped instalací si peliv pette tento návod k obsluze a montáži a dodržujte pokyny v nm uvedené. Pístroj sám je uren k zabudování do skín a nevyžaduje žádnou údržbu. Doplkové informace týkající se schválení UL: Výrobek je uren k použití v prostedí se stupnm zneištní 2. Uchycení pístroje na lištu Demontáž pístroje z lišty Nasazení plombovatelného prhledného krytu
2
3
4 Galvanické oddlení Bezpené oddlení podle VDE 0108, díl 101 a 101/A1; IEC/EN Pi pipojení dvouvodiového senzoru je teba svorky T2 a T3 propojit mstkem. Pipojení tívodiového senzoru I. Pohled na pední stranu pístroje s ovládacími prvky LED indikace provozního stavu U: zelená LED indikace ídicího/napájecího naptí ϑ: ervená LED chybové hlášení, stav micího vstupu R: žlutá LED indikace spínací polohy výstupního relé Nastavení hysteréze pro prahovou hodnotu ϑ1 Nastavení prahové hodnoty ϑ1 Nastavení hysteréze pro prahovou hodnotu ϑ1 Nastavení prahové hodnoty ϑ2 LED kontrolky, stavové informace a chybová hlášení U: zelená LED Chybí proudové napájení Žádná porucha, žádná chyba Zkrat Perušení vodie Pokles pod prahovou hodnotu ϑ1 Pokles pod prahovou hodnotu ϑ2 Pekroení prahové hodnoty ϑ1 Pekroení prahové hodnoty ϑ2 Chyba nastavení 2) F: ervená LED R: žlutá LED 1) Závisí na konfiguraci (viz funkní diagramy) 2) Možné chybové nastavení: prahová hodnota pro konené vypnutí je nastavena na vtší hodnotu než prahová hodnota pro pedvýstrahu.
5 II Nastavení pepína DIP DIP pepína pro nastavení: 1 ON = monitorování píliš vysoké teploty OFF = monitorování píliš nízké teploty 2 ON = monitorování teplotního okna ZAP. DIP pepína 1 bez funkce OFF = monitorování teplotního okna VYP. 3 ON = princip klidového proudu (princip uzaveného obvodu) OFF = princip pracovního proudu (princip rozpojeného obvodu) 4 ON = 1 prahové hodnoty (2x1 pepínací kontakt) 1) OFF = 1 prahová hodnota (1x2 pepínací kontakty) 2) Stav v okamžiku vyskladnní od výrobce: všechny DIP pepínae jsou v poloze OFF. 1) Monitorování píliš vysoké teploty: výstupní relé R2 pedvýstraha nastavení pes ϑ2 výstupní relé R1 konené vypnutí nastavení pes ϑ1 monitorování píliš nízké teploty: výstupní relé R1 pedvýstraha nastavení pes ϑ1 výstupní relé R2 konené vypnutí nastavení pes ϑ2 2) Monitorování píliš nízké teploty: ϑ2 bez funkce Monitorování píliš nízké teploty: ϑ1 bez funkce III Poloha pepína DIP Elektrické pipojení A1-A2 ídicí napájecí naptí 11-12/14 výstupní relé R /24 výstupní relé R2 T1, T2, T3 micí vstup, pipojení teplotního idla PT100
6 IV Funkní diagramy a) Monitorování píliš vysoké teploty, 1x2 pepínací kontakty Threshold = prahová hodnota; Hysteresis = hysteréze; Open-circuit principle = princip rozpojeného obvodu, princip pracovního proudu; green/red/yellow = zelená/ervená/žlutá; Closed-circuit principle = princip uzaveného obvodu, princip klidového proudu b) Monitorování píliš nízké teploty, 1x2 pepínací kontakty Measured value = mená hodnota; Threshold = prahová hodnota; Hysteresis = hysteréze; Open-circuit principle = princip rozpojeného obvodu; green/red/yellow = zelená/ervená/žlutá; Closed-circuit principle = princip uzaveného obvodu, princip klidového proudu V. Funkní diagramy a) Monitorování píliš vysoké teploty, 1x2 pepínací kontakty b) Monitorování píliš vysoké teploty, 2x1 pepínací kontakt c) Monitorování píliš nízké teploty, 1x2 pepínací kontakty
7 d) Monitorování píliš nízké teploty, 1x2 pepínací kontakty e) Monitorování teplotního okna, 1x2 pepínací kontakty f) Monitorování teplotního okna, 2x1 pepínací kontakt ídicí napájecí naptí Prahová hodnota ϑ1 Hysteréze Mená hodnota Prahová hodnota ϑ2 Princip pracovního proudu (princip rozpojeného obvodu) Výstupní relé R1 Výstupní relé R2 Zelená LED ervená LED z11 Žlutá LED 12 Princip klidového proudu (princip uzaveného obvodu) Funkce Monitorování píliš vysoké teploty, 1x2 pepínací kontakty U této konfigurace nemají nastavení ϑ2 žádný vliv na funkci relé. Princip pracovního proudu (princip rozpojeného obvodu) Pokud mená hodnota pekroí nastavenou prahovou hodnotu ϑ1, pitáhne výstupní relé. Pokud mená hodnota znovu poklesne pod prahovou hodnotu ϑ1 mínus nastavená hysteréze, odpadnou (pejdou) výstupní relé zpt do své klidové polohy. Monitorování píliš vysoké teploty, 2x1 pepínací kontakt Princip pracovního proudu (princip rozpojeného obvodu): Pokud mená hodnota pekroí nastavenou prahovou hodnotu ϑ2, pitáhne výstupní relé R2 (pedvýstraha). Pokud mená hodnota pekroí nastavenou prahovou hodnotu ϑ1, pitáhne výstupní relé R1 (konené vypnutí). Pokud mená hodnota znovu poklesne pod prahovou hodnotu ϑ1 mínus nastavená hysteréze, pejde výstupní relé R1 (konené vypnutí) zpt do své klidové polohy. Pokud mená hodnota poklesne pod prahovou hodnotu ϑ2 mínus hysteréze, pejde výstupní relé R2 (pedvýstraha) zpt do své klidové polohy. Monitorování píliš nízké teploty, 1x2 pepínací kontakty U této konfigurace nemají nastavení ϑ1 žádný vliv na funkci relé. Princip pracovního proudu (princip rozpojeného obvodu) (také princip rozpojeného obvodu): Pokud mená hodnota poklesne pod nastavenou prahovou hodnotu ϑ2, pitáhnou výstupní relé. Pokud mená hodnota znovu pekroí prahovou hodnotu ϑ2 plus nastavená hysteréze, odpadnou (pejdou) výstupní relé zpt do své klidové polohy. Monitorování píliš nízké teploty, 2x1 pepínací kontakt Princip pracovního proudu (princip rozpojeného obvodu):
8 Pokud mená hodnota poklesne pod nastavenou prahovou hodnotu ϑ1, pitáhne výstupní relé R1 (pedvýstraha). Pokud poklesne mená hodnota pod nastavenou prahovou hodnotu ϑ2, pitáhne výstupní relé R2 (konené vypnutí). Pokud mená hodnota znovu pekroí prahovou hodnotu ϑ2 plus nastavená hysteréze, odpadne výstupní relé R2 (konené vypnutí) zpt do své klidové polohy. Pokud mená hodnota pekroí prahovou hodnotu ϑ1 plus hysteréze, odpadne výstupní relé R1 (pedvýstraha) znovu zpt do své klidové polohy. Monitorování teplotního okna, 1x2 pepínací kontakty Princip pracovního proudu (princip rozpojeného obvodu): Pokud mená hodnota pekroí nastavenou prahovou hodnotu ϑ1 nebo pokud mená hodnota poklesne pod nastavenou prahovou hodnotu ϑ2, pitáhnou výstupní relé. Pokud mená hodnota znovu poklesne pod nastavenou prahovou hodnotu ϑ1 mínus nastavená hysteréze, pípadn pokud mená hodnota znovu pekroí prahovou hodnotu ϑ2 plus nastavená hysteréze, odpadnou výstupní relé a pejdou do své klidové polohy. Monitorování teplotního okna, 2x1 pepínací kontakt Princip pracovního proudu (princip rozpojeného obvodu): Pokud mená hodnota pekroí nastavenou prahovou hodnotu ϑ1 nebo pokud mená hodnota poklesne pod nastavenou prahovou hodnotu ϑ2, pitáhne výstupní relé R1 (>ϑ1), píp. R2 (<ϑ2). Pokud mená hodnota znovu poklesne pod nastavenou prahovou hodnotu ϑ1 mínus nastavená hysteréze, pípadn pokud mená hodnota znovu pekroí prahovou hodnotu ϑ2 plus nastavená hysteréze, odpadne výstupní relé R1 (>ϑ1), píp. R2 (<ϑ2) a pejde zpt do své klidové polohy. Všechny provozní stavy jsou signalizovány LED kontrolkami na pední stran pístroje. Viz tabulka LED kontrolky, stavové informace a chybová hlášení.
CM-SRS.11; CM-SRS.12 CM-SRS.21; CM-SRS.22. Návod k obsluze a montáži. Jednofázové proudové monitorovací relé ady CM
CM-SRS.11; CM-SRS.12 CM-SRS.21; CM-SRS.22 Návod k obsluze a montáži Jednofázové proudové monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech
VíceTechnické údaje podle EN/IEC 61557-1 CM-IWS.1 CM-IWS.2 Krytí: pouzdro svorky
CM-IWS.1 CM-IWS.2 Návod k obsluze a montáži Izolaní monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech této výrobkové ady a nemže si také
VíceCM-IWN.1. Návod k obsluze a montáži. Izolaní monitorovací relé ady CM
CM-IWN.1 Návod k obsluze a montáži Izolaní monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech této výrobkové ady a nemže si také všímat
VíceNávod k obsluze a montáži
Návod k obsluze a montáži Trojfázové relé pro monitorování napájení sít, ada CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typm této výrobkové ady a nebere v úvahu
VíceDemontáž výrobku. Návod k provozu a montáži Relé pro monitorování hladiny kapaliny, ada CM
Návod k provozu a montáži Relé pro monitorování hladiny kapaliny, ada CM Pokyn: Tento návod k provozu a montáži neobsahuje všechny detailní informace ke všem typm výrobkové ady a nebere v úvahu všechny
VíceTeplotní monitorovací relé CM-TCS Monitorovací relé pro monitorování teplot snímaných senzorem PT100 (2 nebo 3-vodiov zapojeným)
List technických údaj Teplotní monitorovací relé CM-TCS Monitorovací relé pro monitorování teplot snímaných senzorem PT100 (2 nebo 3-vodiov zapojeným) Teplotní monitorovací relé CM-TCS monitoruje píliš
VíceMultifunkční trojfázová monitorovací relé, řada CM Pokyn:
Návod k obsluze a montáži Multifunkční trojfázová monitorovací relé, řada CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a nebere v úvahu
VíceCP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C
CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy
VíceTeplotní monitorovací relé CM-TCS Monitorovací relé pro monitorování teplot snímaných senzorem PT100 (2 nebo 3vodičově zapojeným)
List technických údajů Teplotní monitorovací relé CM-TCS Monitorovací relé pro monitorování teplot snímaných senzorem PT100 (2 nebo 3vodičově zapojeným) Teplotní monitorovací relé CM-TCS monitoruje příliš
Více34OFD Rev. A / 1SCC390116M0201. Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze
4OFD Rev. A / SCC906M00 Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze Úvod Monitor stavu pojistek, oznaený OFD, signalizuje pepálení pojistky zapojené ve
VíceMOVIDRIVE M!ni" pro pohony Dodatek k návodu k obsluze. 1 Podporované typy p#ístroj$ 2 Montáž volitelné, dopl%kové desky
Tato informace nenahrazuje podrobný návod k obsluze! Instalaci provádí pouze specializovaný elektrotechnický personál, jenž dbá na dodržování platných bezpe"nostních p#edpis$ a návodu k obsluze! 1 Podporované
VíceBezpe nostní moduly SIRIUS 3SK1. Siemens Zm ny a práva vyhrazeny.
Bezpenostní moduly SIRIUS 3SK1 Výchozí situace Shrnutí týkající se ady 3TK28 nepehledné portfolio trhem málo akceptováno / vysoký podíl technického poradenství funkn v nkterých pípadech nesrovnatelné vtší
VíceBezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup
2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz,
VíceBezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva
2 719 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva KRF961-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání a stmívání elektrického osvtlení do 300 W Rádiová komunikace protokolem KNX RF
VíceProstorové termostaty
3 002 0 Prostorové termostaty Použitelné bu pouze pro vytápní nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané naptí AC 24250 V Použití ermostat se používají pro regulaci prostorové teploty v systémech
VíceProstorové teplotní idlo
2 701 Prostorové teplotní idlo QAA910 Bezdrátové idlo pro snímání prostorové teploty Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžnými lánky 1.5 V velikosti AA Použití Pro
VíceQAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products
2 702 Meteorologické idlo QAC910 Bezdrátové idlo pro snímání venkovní teploty a atmosférického tlaku Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžn dostupnými lánky 2x 1.5
VíceAMTD-1 2CSM320000R1011 AMTD-1-R 2CSM274773R1011 AMTD-2 2CSM420000R1011 AMTD-2-R 2CSM261073R1011 VLMD-1-2 2CSM110000R1011 VLMD-1-2-R 2CSM274693R1011
MTD-1 2CSM320000R1011 MTD-1-R 2CSM274773R1011 MTD-2 2CSM420000R1011 MTD-2-R 2CSM261073R1011 VLMD-1-2 2CSM110000R1011 VLMD-1-2-R 2CSM274693R1011 FRZ--DIG 2CSM710000R1011 EMT 2CSM113000R1011 2CSM4450001R5601
VíceRegistr. O.S. Hradec Králové, od.c., vložka 8994/95 UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE
UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE K ZAÍZENÍ KEEPER 3 M 1 1 POUŽITÍ Zaízení KEEPER 3 M je ureno k limitnímu mení výšky hladiny v nádržích s ropnými produkty a k indikaci pítomnosti pohonných hmot a vody v prostorách,
VíceTyp: MTA pevodník stídavé elektrické práce v jednofázové síti
Typ: MTA 102 - pevodník stídavé elektrické práce v jednofázové síti Popis funkce: pevodník MTA 102 je uren pro mení a indikaci odebrané nebo dodané energie v jednofázové stídavé síti. Výstup je indikován
VíceMETRA BLANSKO a.s. 03/2005. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory
METRA BLANSKO a.s. KLEŠ!OVÉ P"ÍSTROJE www.metra.cz KLEŠ!OVÉ AMPÉRVOLTMETRY S ANALOGOVÝM ZOBRAZENÍM Proud AC Nap!tí AC 1,5 A, 3 A, 6 A, 15 A, 30 A, 60 A 150 A, 300 A 150 V, 300 V, 600 V T"ída p"esnosti
VíceQAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products
2 703 Prostorová jednotka QAW910 Bezdrátová prostorová jednotka Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousmrn) Ovládání a zobrazení funkcí vytápní místnosti Snímání prostorové teploty Bateriové napájení
VíceNástnný regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 182 Nástnný regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápní a chlazení v systémech s promnným prtokem vzduchu RDG400 Použití Modulovaná PI regulace Regulace podle prostorové teploty nebo teploty
VíceNávod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700
Návod k obsluze skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Ped použitím si pozorn pette tento návod Dležitá bezpenostní upozornní Stroj nesmí být souasn obsluhován více osobami! Rozmístní bezpenostních
VíceMonitory izola ního stavu ada CM
Monitory izola ního stavu ada CM Monitory izolaního stavu od spolenosti ABB ada CM strana generátoru mni strana vedení mni DC 10 24 kv, f = 50 Hz nebo 60 Hz transformátor smrem k vedení ídicí jednotka
VíceRegulátor topných okruh
2 705 Regulátor topných okruh RRV912 Bezdrátov ízený regulátor až dvou topných okruh Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousmrn) Možnost pipojení jednoho 3- nebo dvou 2-bodových pohon
VícePEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIIN MT
PEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIIN MT ada pevodník typového oznaení MT generan nahrazuje pvodní typovou adu pevodník NC stejného výrobce. Použití: Pevodníky jsou ureny pro pevod elektrických veliin na mronosný
VíceProstorové termostaty s týdenním programem s možností pipojení oddleného idla teploty
C 303 Prostorové termostaty s týdenním programem s možností pipojení oddleného idla teploty Pro systémy vytápní 2-polohová regulace vytápní s výstupním signálem ZAPUO/VYPUO Komfortní a úsporný druh provozu
VíceRRV934. Regulaní modul. Synco living
2 709 Synco living Regulaní modul RRV934 Regulaní modul s bezdrátovou komunikací Pedregulace teploty topné vody až pro dv skupiny místností ízení ventilaní jednotky s tí-rychlostním ventilátorem Rádiová
VíceNástnné regulátory prostorové teploty
3 181 RDG100/ RDG140/ RDG100 Nástnné regulátory prostorové teploty s LCD displejem pro aplikace s fan-coilovými jednotkami pro univerzální aplikace pro použití s kompresory v zaízeních s výparníkem RDG1
VíceElektronická měřicí a monitorovací relé
Elektronická měřicí a monitorovací relé Řada CM a C5xx Obsah Výhody, přehled vlastností... 60 Monitorovací funkce a aplikační rozsahy... 6 Schválení a značky... 64 Proudová a napěťová monitorovací relé,
VíceCT-AHS, CT-ARS CT-MBS, CT-MFS. Návod k obsluze a montáži
CT-AHS, CT-ARS CT-MBS, CT-MFS Návod k obsluze a montáži Elektronická časová relé řady CT-S Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům konkrétní výrobkové
VíceObsah. 1. Úvod Bezpenostní pokyny Popis ovládacích prvk a indikátor Specifikace... 8
Obsah 1. Úvod. 2 2. Bezpenostní pokyny... 3 3. Popis ovládacích prvk a indikátor...5 3-1. Popis pístroje... 5 3-2. Popis tlaítek... 6 3-3. LCD displej. 7 4. Specifikace... 8 4-1. Obecná specifikace.....
VíceProstorové termostaty
3 002 RAA20 RAA200 Prostorové termostaty RAA20 Použitelné bu pouze pro vytápní nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané naptí AC 24250 V Použití ermostat RAA20 se používají pro regulaci prostorové
VíceThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití
Převodník teploty ThermoTrans A 20210 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1.
VíceVideo signal copy decoder Obj..: 351 229
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 35 12 29 www.conrad.sk Video signal copy decoder Obj..: 351 229 Tento návod na obsluhu je publikací firmy Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Strasse
VíceNÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III
NÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III Výrobce: BRANO a.s., SBU CV Na Raanech 100, 514 01 Jilemnice tel.: +420 481 561 111 e-mail: info@brano.eu 29.05.2007 Vážený zákazníku,
VíceInstrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -
HERMES Elektromechanický servopohon pro otoné brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - Bezpenostní výstrahy Tento návod je uren pouze pro osoby s pedepsanou technickou kvalifikací a pouze pro
VíceRegulátor prostorové teploty s týdenním programem
2 205 Regulátor prostorové teploty s týdenním programem Pro vytápní nebo chlazení REV24 Bateriové napájení, nezávislý na síovém naptí, jednoduchá a srozumitelná obsluha, pehledný displej s velkými symboly
VíceInstalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 316 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
VíceSIRIUS Monitorovací relé k vyhodnocení parametrů napájecí sítě, vyhodnocení sledu fází, výpadku fáze, napěťové asymetrie a podpětí
SIRIUS Monitorovací relé k vyhodnocení parametrů napájecí sítě, vyhodnocení sledu fází, výpadku fáze, napěťové asymetrie a podpětí 3UG4614 Návod k používání EN 60 947, IEC 60 947 Ojednací číslo: 3ZX12-0UG46-6AA1
VícePOPIS A NÁVOD K OBSLUZE
POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO REGULÁTORU TEPLOTY ADY TEMPREG 200 TEMPREG 201, 202 firmy SMART BRNO jsou programovatelné regulátory teploty urené pro pímé programové ízení malých elektrických
VíceNávod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení
Návod k obsluze Samostatné ovládací zaízení UC 42 Samostatné ovládací zaízení pro montážní lištu UC 45 Dležité informace pro elektrické zapojení Tento návod uschovejte! Obsah Záruka... 3 Bezpenostní pokyny...
VíceADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM AP-2RS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
ADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM AP-2RS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Upozornní! Tento výrobek je souástí adresného digitálního videovrátného. Nemže být tedy zapojen do analogového systému! Prvky digitálního
VíceMontážní a servisní pokyny
Montážní a servisní pokyny Magnetostrikční snímač hladiny model FLM CZ Magnetostrikční snímač hladiny model FLM 015756 / Rev. 01 22.04.2015 2 Obsah: 1) Základní popis.. 4 2) Bezpenostní pedpisy.. 5 3)
VíceF 2.5 OCHRANA PED BLESKEM
NOVOSTAVBA RODINNÉHO DOMU Hostivice p.. kat. 1161/57 okres Praha západ investor: Jií a Marie ajovi, Vondroušova 1160/1, Praha 6 F 2.5 OCHRANA PED BLESKEM Vypracoval: ing. Vít Kocourek OBSAH: 1. Pedpoklady
VíceObj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 34 02 86 www.conrad.sk Obj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk Kompaktní rozmry, kvalitn provedená a masivní skí z MDF
VíceUživatelský manuál. DALIrel4
DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení
VíceDANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe
X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny
VíceThermoTrans P Převodník pro termočlánky a odporové teploměry. Návod k použití
Převodník pro termočlánky a odporové teploměry ThermoTrans P 32100 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceAsynchronní pevodník RS-232 /485 s automatickým ízením penosu a galvanickým oddlením rozhraní ELO E069. Uživatelský manuál
Asynchronní pevodník RS-232 /485 s automatickým ízením penosu a galvanickým oddlením rozhraní ELO E069 Uživatelský manuál 2 ELOE069ZK001 1.0 Úvod 4 1.1 Použití pevodníku pro RS-485 4 2.0 Principy innosti
VíceBAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ
BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ 1. Obsah dodávky Po otevení krabice se doporuuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceOchrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci
Ochrany ady RE_ 61_ Manuál pro instalaci Vydáno: 25.11.2003 Verze: B/05.10.2004 Manuál pro instalaci Obsah: 1. Úvod... 4 1.1. Informace o tomto manuálu...4 2. Bezpenostní informace... 5 3. Vybalení...
VíceTime RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
VíceATMOS. Návod k obsluze. GSM modul AB01. www.atmos.cz e-mail: atmos@atmos.cz
Návod k obsluze GSM modul AB01 Jaroslav Cankař a syn ATMOS Velenského 487, 294 21 Bělá pod Bezdězem Česká republika Tel.: +420 326 701 404, 701 414, 701 302 Fax: +420 326 701 492 ATMOS e-mail: atmos@atmos.cz
VíceČasová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n
Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba
VíceRegulátor prostorové teploty s tíbodovým výstupem
2 208 Regulátor prostorové teploty s tíbodovým výstupem Pro aplikace vytápní REV34.. Bateriové napájení, nezávislý na síovém naptí, jednoduchá a srozumitelná obsluha, pehledný displej s velkými symboly
VíceSpojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s
4 465 Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s magnetickým pohonem MXG461S... Krátká pestavovací doba (1 s), vysoké rozlišení zdvihu (1 : 1000) Ekviprocentní nebo lineární charakteristika (volitelná)
VíceMXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
Více1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace
1. Systém domácího videovrátného Umožuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveního zámku. Základním pínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpenosti bydlení. Základní funkce
VíceNÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
SNÍMAČ HLADIN PSH MOŽNOST OVLÁDÁNÍ JEDNÍM, DVĚMA, NEBO TŘEMI PLOVÁKY 2 MODULOVÉ PROVEDENÍ ZABÍRÁ MÁLO MÍSTA V ROZVODNICI AKUSTICKÁ + OPTICKÁ SIGNALIZACE PŘI DOSAŽENÍ HLADINY MAXIMÁLNÍ AKUSTICKÁ + OPTICKÁ
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceMXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
VíceTechnický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství
Technický popis Kamera Pijíma -napájecí naptí 9V DC 12V DC -napájecí proud 300 ma 200 ma -penosová frevence 2.4-2.4835GHz 2.4-2.4835GHz -typ modulace FM FM -poet kanál 2 2 -min.intenzita osvtlení 0 Lux(vzdálenost
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
VíceRegulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace
2 252 Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s MHGQtPWêGHQQtPSURYR]QtPUHåLPHPLQGLYLGXiOQQDVWDYLWHOQêP YþHWQWtLQGLYLGXiOQtFK-KRGLQRYêFKUHåLP$FKODGtFtIXQNFH REV22 6t"RYQH]iYLVOêUHJXOiWRUSRNRMRYpWHSORW\s
VíceDeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
VíceELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA
ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA POKYNY K INSTALACI A OBSLUZE ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro R a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 íany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323
VíceITÁLIE. Digitální týdenní asový spína
ITÁLIE Digitální týdenní asový spína Obsah 1. Popis zaízení 1-1 Provozní funkce 1-2 Technické údaje 1-3 Displej, zobrazovací modul 1-4 Funkní tlaítka 1-5 Funkce tlaítkových kombinací 1-6 Pipojení 1-7
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VíceSnímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení
Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který
VíceELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY
MANUÁL PRO INSTALACI ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTONÉ BRÁNY OBECNÉ BEZPENOSTNÍ ZÁSADY STILE - UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pokud je zaízení správn instalováno a používáno, spluje pedepsané bezpenostní požadavky.
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceSpínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.
Minia MMR- MOITOROVACÍ REÉ MMR, 5SV8 Termistorové relé MMR- K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru. Po překročení hodnoty odporu termistoru
Více2 Požadavky na nové funkní chování pi zmnách mezi jednotlivými návstními znaky
Obsah: 1. Úvodní ustanovení 2. Požadavky na nové funkní chování pi zmnách mezi jednotlivými návstními znaky svtelných hlavních návstidel a samostatných a opakovacích pedvstí pi poruchách jejich svícení
VícePopis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
VíceSystem pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí
ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní
VíceKLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
VíceADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM MONITOR APV-4CME/2 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
ADRESNÝ VIDEOVRÁTNÝ DIGITÁLNÍ SYSTÉM MONITOR APV-4CME/2 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Upozornní! Tento výrobek je souástí adresného digitálního videovrátného. Nemže být tedy zapojen do analogového systému!
VíceABB. Elektronická měřicí a monitorovací relé. Řada CM a C5xx NOVINKA NOVINKA NOVINKA. Obsah
ABB Elektronická měřicí a monitorovací relé Řada CM a C5xx Obsah Výhody, přehled vlastností... / Monitorovací funkce a aplikační rozsahy... /4 Schválení a značky... /6 Proudová a napěťová monitorovací
VíceČasové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
VíceVaše uživatelský manuál OMRON D4GL http://cs.yourpdfguides.com/dref/2886916
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceNová monitorovací relé ABB řady CM
Nová monitorovací relé ABB řady CM - 2009 CM-MPS.11, CM-MPS-21, CM-MPS.31 a CM-MPS.41 CM-MPS.11 2CDC 251 048 F0t08 CM-MPS.21 2CDC 251 049 F0t08 CM-MPS.31 2CDC 251 050 F0t08 CM-MPS.41 2CDC 251 051 F0t08
VíceSensoTrans DMS A 20220
Převodník SensoTrans DMS A 20220 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1. Základní
VíceFC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru
VíceSvorkovnice. Svorka Symbol Jeden výstup Dva výstupy. 1 Uzemnní 2 Vstup nulák N 3 Výstup fáze P. 12 Zem zátže Zem zátže
Série X AC/DC zdroje 375 a 500W Široké napájecí naptí 85... 264 VAC s PFC 1 nebo 2 izolované výstupy Kompaktní design, mechanicky i elektricky robustní Verze bateriového nabíjee (*) Instalace na lištu
VíceOriginální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Originální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu CZ DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 4 1.1 Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 5 3 Předmět
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
VíceEXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17
INT-IORS INT-ORS EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17 Expandér INT-IORS umožňuje rozšíření systém o 8 programovatelných drátových zón a 8 drátových programovatelných výstupů. Expandér INT-ORS E umožňuje
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VíceSK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 05 54 www.conrad.sk Obj..: 750 554 Tato ernobílá monitorovací kamera se štrbinovým objektivem, s mikrofonem a s obrazovým senzorem SONY CCD, která
VíceUNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE
UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí
VíceIndukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
VíceVáš manuál OPEL EASYSTART R PLUS http://sk.yourpdfguides.com/dref/2824930
Môžete čítať odporúčnia v uživateľskej príručke, technickej príručke alebo inštalovať sprievodcu pre OPEL EASYSTART R PLUS. Odpovede na všetky vaše otázky o OPEL EASYSTART R PLUS nájdete v použivateľskej
VíceAutonomní zámek LOG2
Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (1) D, Ex zóna 20 SIL2 dle IEC 61508 závitové pouzdro M8x1 nerez 1.4427 SO spínací vzdálenost 78 mm s magnetem DMR31-15-5 DC 2drát, 8,2 VDC výstup dle
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
Více