Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment)"

Transkript

1 Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI (Inside/Outside Containment) Návod k obsluze Montáž, obsluha, uvedení do provozu

2 Obsah GSI 63.3 GSI Nejdříve si přečtěte návod! Dodržujte bezpečnostní pokyny. Tento návod je nedílnou součástí tohoto výrobku. Návod uchovejte po celou dobu životnosti výrobku. Návod k obsluze předejte každému následujícímu majiteli nebo uživateli výrobku. Účel dokumentu: Tento dokument obsahuje informace pro instalaci, uvádění do provozu, obsluhu a údržbu. Má pomoci při instalaci a uvádění přístroje do provozu. Obsah 1. Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnostní pokyny 1.2. Rozsah použití 1.3. Výstražná upozornění 1.4. Upozornění a symboly Strana Identifikace Typový štítek 2.2. Stručný popis 3. Přeprava, skladování a balení Přeprava 3.2. Skladování 3.3. Balení 4. Montáž poloha 4.2. Montáž ručního kola 4.3. Servopohony pro motorový provoz 4.4. Montáž převodovky na armaturu 5. Zobrazení Mechanický ukazatel polohy/chodu 6. Uvedení do provozu Koncové dorazy v převodovce Nastavení koncového dorazu v poloze CLOSE (ZAVŘENO) Nastavení koncového dorazu v poloze OPEN (OTEVŘENO) 6.2. Vypínání v koncových polohách prostřednictvím otočného servopohonu Vypínání v koncové poloze CLOSE (ZAVŘENO) Nastavení vypínání v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO) 6.3. Kyvný úhel Změna kyvného úhlu u převodovek do konstrukční velikosti Změna kyvného úhlu u převodovek od konstrukční velikosti Nastavení mechanického ukazatele polohy 7. Servis a údržba Preventivní opatření pro údržbu a bezpečný provoz 7.2. Intervaly údržby 7.3. Výměna tuku a těsnění Výměna tuku GSI 63.3 GSI (VZI 2.3 VZI 4.3) Výměna tuku GSI GSI (GZI GZI 250.3)

3 GSI 63.3 GSI Obsah 7.4. Likvidace a recyklace Technická data Vybavení a funkce 8.2. Podmínky použití 8.3. Další informace 9. Seznam náhradních dílů Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI a redukční převody VZI 2.3 VZI Kyvné převodovky GSI GSI Redukční převody GZI GZI Certificáty Prohlášení o začlenění 11. Rejstřík... Adresy

4 Bezpečnostní pokyny GSI 63.3 GSI Bezpečnostní pokyny 1.1 Základní bezpečnostní pokyny Normy/směrnice Naše výrobky jsou konstruovány podle uznaných norem a směrnic. Toto je certifikováno prohlášením výrobce a prohlášením o shodě ES. S přihlédnutím k montáži, elektrickému připojení, uvedení do provozu a provozu na místě instalace musejí provozovatel a výrobce zařízení dbát na to, aby byly respektovány všechny právní požadavky, směrnice, předpisy, národní ustanovení a doporučení. K tomu mj. patří normy, směrnice a vyhlášky o ochraně proti záření v nukleárních zařízeních. Bezpečnostní pokyny/výstrahy Kvalifikace pracovníků Uvedení do provozu Provoz Ochranná opatření Údržba 1.2 Rozsah použití Pracovníci pověření pracemi na tomto zařízení se musejí seznámit s bezpečnostními a výstražnými upozorněními a pokyny uvedenými v tomto návodu a musejí uvedené pokyny dodržovat. Aby se zabránilo škodám na zdraví nebo věcným škodám, musí se respektovat bezpečnostní pokyny a výstražné značky. Montáží, elektrickým připojením, uvedením do provozu, obsluhou a údržbou pověřovat pouze vyškolené odborné pracovníky, kteří k tomu byli provozovatelem a výrobcem zařízení pověřeni. Před zahájením prací na tomto výrobku si musejí pracovníci přečíst tento návod a porozumět mu apředpokládá se, aby znali a dodržovali uznaná pravidla týkající se pracovní bepečnosti. Práce v prostředích zatížených zářením podléhá zvláštním ustanovením, která musí být respektována. Za dodržování a dozor nad těmito ustanoveními, normami a zákony odpovídají také provozovatel nebo výrobce zařízení. Před uvedením do provozu je důležité, aby byla zkontrolována všechna nastavení, zda souhlasí s požadavky aplikace. V případě nesprávného nastavení mohou vznikat nebezpečí podmíněná aplikací, jako např. poškození armatury nebo zařízení. Za škody z toho případně vyplývající výrobce neručí. Riziko nese sám uživatel. Předpoklady pro bezvadný a bezpečný provoz: Správná manipulace při přepravě, odbornost při skladování, pečlivá instalace a montáž při uvedení do provozu. Výrobek provozujte pouze v bezvadném stavu za respektování tohoto návodu. Poruchy a škody neprodleně oznamte a (nechte) odstranit. Dodržujte uznaná pravidla pracovní bezpečnosti. Dodržujte vnitrostátní předpisy. Za provozu se skříň ohřívá až na vysokou povrchovou teplotu. K ochraně proti možným popáleninám doporučujeme, abyste před zahájením práce na zařízení zkontrolovali vhodným teploměrem povrchovou teplotu a event. si nasadili ochranné rukavice. Za potřebná ochranná opatření na pracovišti jako např. kryty, bariéry nebo osobní ochranná zařízení pro pracovníky odpovídají také provozovatel resp. výrobce zařízení. K zaručení bezpečná funkce zařízení je nutno dodržovat pokyny pro údržbu v tomto návodu. Změny na zařízení jsou dovoleny jen se souhlasem výrobce. Kyvné servopohony AUMA jsou určeny pro ovládání průmyslových armatur, jako např. klapek a kulových ventilů. Jsou kvalifikovány uvnitř a vně opláštění. Případně se však tyto výrobky mohou lišit od kvalifikovaného provedení. Tyto odchylky jsou mezi zákazníkem a výrobcem (AUMA ) ujednány a dohodnuty. Odlišná provedení jsou dokumentována v potvrzení zakázky nebo mohou být dotázána pomocí zakázkového čísla (viz typový štítek) v závodě. Před použitím výrobku se musí 4

5 GSI 63.3 GSI Bezpečnostní pokyny 1.3 Výstražná upozornění zkontrolovat příslušné podmínky použití, zda se shodují se smluvně stanoveným provedením v potvrzení zakázky. Jiná použití jsou dovolena pouze s výslovným (písemným) potvrzením od výrobce. Nepřípustné je jejich použití např. pro: motorové manipulační vozíky dle EN ISO 3691 zdvihadla dle EN osobní výtahy dle DIN a nákladní výtahy dle EN 81-1/A1 eskalátory trvalý provoz V případě neodborného použití nebo použití v rozporu se stanoveným účelem se neručí. K podmínce správného použití patří také dodržování tohoto návodu. Pro zdůraznění postupů důležitých z hlediska bezpečnosti jsou v tomto návodu uvedena tato výstražná upozornění označená příslušnými signálními slovy (NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ). Bezprostředně nebezpečná situace s vysokým rizikem. Nebude-li výstražné upozornění respektováno, může hrozit nebezpečí smrti nebo závažné újmy na zdraví. Potenciálně nebezpečná situace se středním rizikem. Nebude-li výstražné upozornění respektováno, může hrozit nebezpečí smrti nebo závažné újmy na zdraví. Potenciálně nebezpečná situace s nízkým rizikem. Nebude-li výstražné upozornění respektováno, může dojít k lehkým nebo středním poraněním. Lze je použít také v souvislosti s věcnými škodami. Potenciálně nebezpečná situace. Nebude-li výstražné upozornění respektováno, může dojít k věcným škodám. Nepoužívá se pro poškození na zdraví. Struktura a typografické uspořádání výstražných upozornění Druh nebezpečí a jeho zdroj! Možný/é následek/ky nedodržení (volitelně) Opatření k zabránění nebezpečí Další opatření Bezpečnostní značka varuje před nebezpečím poranění. 1.4 Upozornění a symboly Signální slovo (zde NEBEZPEČÍ) uvádí stupeň rizika. V tomto návodu se používají níže uvedená upozornění a symboly: Informace Pojem Informace umístěný před textem upozorňuje na důležité poznámky a informace. Symbol pro ZAVŘENO (armatura zavřena) 5

6 Bezpečnostní pokyny GSI 63.3 GSI Symbol pro OTEVŘENO (armatura otevřena) Informace před dalším krokem. Tento symbol říká, co se předpokládá pro další krok nebo co se připravuje popř. by se mělo dodržovat. < > Odkaz na další místa v textu Pojmy, které jsou uvnitř těchto znaků, odkazují v dokumentu na další textová pole týkající se tohoto tématu. Tyto pojmy jsou uvedeny v rejstříku, nadpisu nebo obsahu a tak je můžete rychle nalézt. 6

7 GSI 63.3 GSI Identifikace 2. Identifikace 2.1 Typový štítek Obr. 1: Přiřazení typových štítků [1] Typový štítek převodovky [2] Dodatkový štítek, např. štítek KKS Popis typového štítku převodovky Obr. 2: Typový štítek převodovky (příklad GSI 250.3) [1] Jméno výrobce [2] Adresa výrobce [3] Typ a konstrukční velikost - připojení na armaturu (příruba) [4] Identifikační číslo [5] Sériové číslo převodovky [6] Převodový poměr [7] úhel kyvu [8] Faktor [9] provedení [10] Max. moment na výstupu (závisí na velikosti příruby) [11] Typ maziva [12] druh krytí [13] Provozní teplota okolí [14] Podle přání zákazníka volitelně obsaditelné [15] Podle přání zákazníka volitelně obsaditelné Typ a konstrukční velikost Identifikační číslo Tento návod je platný pro tyto přístroje a konstrukční velikosti: Kyvné převodovky: GSI 63.3 GSI Redukční převod: VZI 2.3 VZI 4.3 Redukční převod: GZI GZI Každé zařízení je označeno identifikačním číslem vztaženým k zakázce (zakázkové číslo). Podle tohoto čísla lze z internetu na adrese přímo stáhnout zkušební protokoly a další informace týkající se zařízení. Pro získání některých informací je potřebné číslo zákazníka. 7

8 Identifikace GSI 63.3 GSI Sériové číslo převodovky Převodový poměr Tabulka 1: Popis sériového čísla (s příkladem) C G místo: týden montáže 05 Zde v příkladu: kalendářní týden místo: rok výroby 12 Zde v příkladu: rok výroby: 2012 Všechna ostatní místa C G Interní číslo závodu pro jednoznačné označení produktu Díky předloze v převodovce a redukčním převodu se sníží potřebné vstupní momenty a zvýší přestavná doba. Faktor Mechanický faktor převodovky pro stanovení velikosti pohonu: Vstupní moment = potřebný moment na výstupku/faktor. Provedení Obr. 3: Provedení (poloha šnekové hřídele a směr otáčení) První písmeno provedení udává polohu šnekové hřídele ke šnekovému kolu (pohled na vstupní hřídel). Druhé písmeno udává směr otáčení hřídele armatury (pohled na kryt skříně) při otáčení vstupní hřídele doprava. Tabulka 2: Provedení RR LL RL LR Provedení Poloha šnekové hřídele doprava doleva doprava doleva Směr otáčení hřídele armatury pravotočivá levotočivá levotočivá pravotočivá 2.2 Stručný popis AUMA Šnekové převodovky jsou kyvné převodovky, které přenáší otočný pohyb na vstupní straně na kyvný pohyb na výstupu. Šnekové převodovky mohou být ovládány elektromotorem (víceotáčkovým servopohonem) nebo manuálně (pomocí ručního kola). Díky velké redukci v převodovce se snižují potřebné vstupní momenty. U standardního provedení omezují interní koncové dorazy úhel kyvu až na 100. Šnekové převodovky jsou k dostání v různých provedeních, aby se realizovaly různé montážní polohy a směry otáčení. 8

9 GSI 63.3 GSI Přeprava, skladování a balení 3. Přeprava, skladování a balení 3.1 Přeprava Přeprava na místo určení v pevném obalu. Převodovku a servopohon přepravujte odděleně. Nebezpečné zavěšené břemeno! Hrozí nebezpečí smrti nebo vážných poranění. NESTÁT pod visícím břemenem. Servopohon zvedat za skříň, NIKOLIV za ruční kolo. U stávajících závěsných šroubů zkontrolovat pevné umístění ve skříni (zkontrolovat hloubku zašroubování). Zvedací zařízení upevnit na převodovku jen se stávajícími závěsnými šrouby. Dodržujte celkovou hmotnost uspořádání (převodovka, redukční převod, servopohon). Tabulka 3: Hmotnosti se spojkou (bez otvoru) a náplní tuku v prostoru převodovky Typ GSI 63.3 GSI 80.3 GSI GSI s redukčním převodem VZI GSI GSI s redukčním převodem VZI GSI GSI s redukčním převodem GZI (4:1/8:1) GSI GSI s redukčním převodem GZI (4:1/8:1) GSI GSI s redukčním převodem GZI (4:1/8:1) Hmotnost [kg] Skladování Nebezpečí koroze v důsledku nesprávného skladování! Skladovat v dobře větrané a suché místnosti (maximální vlhkost vzduchu 70%). Chránit proti podlahové vlhkosti uskladněním v regálu nebo na dřevěné paletě. Zajistit ochranu proti prachu a jiným nečistotám zakrytím pohonu. Nelakované plochy ošetřit vhodným antikorozním přípravkem. Dlouhodobé skladování Pokud se má výrobek skladovat delší dobu (déle než 6 měsíců), je třeba navíc dodržet tyto body: 1. Před skladováním: Zajistit ochranu nechráněných ploch, zvláště výstupních dílů a montážních ploch, dlouhodobým antikorozním přípravkem. 2. V odstupech asi 6 měsíců: Kontrola tvoření koroze. Objevují-li se zárodky koroze, provést novou ochranu proti korozi. 3.3 Balení Naše výrobky jsou pro přepravu z výrobního závodu chráněny speciálními obaly. Jsou zhotoveny z ekologicky bezpečného, snadno oddělitelného materiálu, který je znovu použitelný. Jako obalový materiál používáme dřevo, lepenku, papír a PE fólii. Pro likvidaci obalového materiálu doporučujeme recyklační firmy. 9

10 Montáž GSI 63.3 GSI Montáž 4.1 poloha 4.2 Montáž ručního kola Zde popisované pohony mohou být provozovány v libovolné montážní poloze, bez omezení. U převodovek pro ruční ovládání se ruční kolo dodává volně. Instalace se provádí na místě podle zde uvedeného popisu. Obr. 4: Ruční kolo [1] Pojistný kroužek Vstupní hřídel Převodovka [2] Vstupní hřídel Převodovka [3] Distanční podložka (částečně potřebná) [4] Ruční kolo [5] Distanční podložka (částečně potřebná) [6] Pojistný kroužek [7] Klička (volitelně) Informace 1. Nasaďte pojistný kroužek [1] na vstupní hřídel [2]. 2. Je-li zapotřebí, nasaďte distanční podložku [3]. 3. Nasaďte ruční kolo [4] na vstupní hřídel. 4. Je-li zapotřebí, nasaďte distanční podložku [5]. 5. Ruční kolo [4] zajistěte přiloženým pojistným kroužkem [6]. 6. Namontujte kličku [7] na ruční kolo. Ruční kolo (materiál GJL-200) nebylo podrobeno seizmické kontrole a není kvalifikováno. 4.3 Servopohony pro motorový provoz polohy Montáž servopohonů na převodovku je popsána v příslušném návodu k obsluze servopohonu. Tato kapitola uvádí základní informace a upozornění, které je nutné dodržovat dodatečně k provoznímu návodu servopohonu. Při dodávce převodovek se servopohony AUMA až do konstrukční velikosti GSI se kombinace servopohonu s převodovkou dodává v objednané montážní poloze. Od konstrukční velikosti GSI se z důvodů obalu dodává pohon a převodovka separátně. 10

11 GSI 63.3 GSI Montáž Obr. 5: Provedení RR a RL Omezení: U SAN/SARN 14.1/14.5 s konstrukční velikostí GSI je montážní poloha C u provedení RR/RL možná jen s průměrem ručního kola do 315 mm. Obr. 6: Provedení LL a LR Omezení: U SAN/SARN 14.1/14.5 s konstrukční velikostí GSI je montážní poloha A u provedení LL/LR možná jen s průměrem ručního kola do 315 mm. Příruby Tabulka 4: Vhodné dosedací příruby Převodovky GSI 63.3 GSI 80.3 GSI GSI GSI GSI GSI GSI GSI GSI GSI GSI GSI GSI Redukční převod VZI 2.3/3.3/4.3 VZI 2.3/3.3/4.3 GZI (4:1) GZI (8:1) GZI (4:1) GZI (8:1) GZI (4:1/8:1) Příruba pro montáž servopohonu EN ISO 5210 DIN 3210 F10 G0 F10 G0 F10 G0 F10 G0 F14 G1/2 F10 G0 F14, F16 G1/2, G3 F10, F14 G0, G1/2 F10 G0 F16, F25 G3 F14 G1/2 F10, F14 G0, G1/2 F25 F14 G1/2 Šrouby k připojení na servopohon Pro instalaci servopohonů AUMA jsou k převodovce přiloženy šrouby a pružné podložky. Při montáži jiných pohonů se může stát, že jsou tyto šrouby příliš dlouhé nebo krátké (malá hloubka zašroubování). Spadnutí pohonu v důsledku použití nevhodných šroubů. Hrozí nebezpečí smrti nebo vážných poranění! Zkontrolujte délku šroubů. Šrouby musí zasahovat dostatečně hluboko do vnitřního závitu, aby zajistily nosnost pohonu a zachytily příčné síly stávajícím utahovacím momentem. 11

12 Montáž GSI 63.3 GSI Příliš dlouhé šrouby mohou přiléhat k částem skříně, čímž hrozí nebezpečí radiálního pohybu pohonu od převodovky. To může způsobit ustřižení šroubů. Těžiště Montáž dosedací příruby Musíte dbát přípustné hmotnosti pohonu a těžiště kombinace pohonu a převodovky. Za tímto účelem jsou na vyžádání k dispozici výkresy těžiště. U cizích pohonů je bezpodmínečně nutná konzultace v závodě. Pro montáž servopohonu je potřebná dosedací příruby. V závislosti na provedení je příruba pro montáž servopohonu namontována již v závodě. Obr. 7: Montáž dosedací příruby na převodovku s redukčním převodem [1] Převodovka s redukčním převodem [2] Válcový kolík [3] Dosedací příruba 1. Vyčistěte dosedací plochy (dosedací plochy u ložiskové příruby převodovky resp. u krytu skříně redukčního převodu a u dosedací příruby), nechráněné plochy důkladně odmastěte. 2. Namontujte válcový kolík [2]. 3. Nasaďte dosedací přírubu [3] a upevněte šrouby. 4. Šrouby dotáhněte do kříže utahovacím momentem dle tabulky <Utahovací momenty pro šrouby>. 5. Pohon AUMA instalujte podle příslušného provozního návodu servopohonu. 6. Šrouby utáhněte do kříže utahovacím momentem dle tabulky. Tabulka 5: Utahovací momenty pro šrouby (pro instalaci servopohonu a dosedací příruby) Šrouby Závit M8 M10 M12 M16 M20 Utahovací moment T A [Nm] Třída pevnosti A Montáž převodovky na armaturu Spojka Pro montáž převodovky na armaturu se dodává zasunovací spojka. V základním provedení je spojka od konstrukční velikosti předvrtána s pilotním otvorem. Před instalací převodovky na armaturu musí být spojka přizpůsobena hřídeli armatury (např. vrtáním s drážkou, vnitřní dvouplocha nebo vnitřní čtyřhran). 12

13 GSI 63.3 GSI Montáž Obr. 8: rozměry spojky [1] Spojka [2] Hřídel armatury [3] Závitový kolík [4] Šroub s podložkou Tabulka 6: rozměry spojky Typ, konstrukční velikost připojovací příruba GSI 63.3-F10 GSI 63.3-F12 GSI 80.3-F12 GSI 80.3-F14 GSI F14 GSI F16 GSI F16 GSI F25 GSI F25 GSI F30 GSI F30 GSI F35 GSI F35 GSI F40 X max [mm] Y max [mm] L max [mm] Nebezpečné zavěšené břemeno! Při zvedání dodržujte přepravní pokyny. Informace Armatura a převodovka musí být sestaveny ve stejné koncové poloze. Standardní stav dodání pohonu je koncová poloha CLOSE (ZAVŘENO). Doporučená montážní poloha u klapek: Koncová poloha CLOSE (ZAVŘENO). Doporučená montážní poloha u kulových kohoutů: Koncová poloha OPEN (OTEVŘENO). 1. Je-li zapotřebí, přestavte převodovku ručním kolem do stejné koncové polohy jako armatura. 2. Vyčistěte dosedací plochy, nechráněné plochy důkladně odmastěte. 3. Hřídel armatury [2] lehce potřete tukem. 13

14 Montáž GSI 63.3 GSI Spojku [1] nasaďte na hřídel armatury [2] a zajišťovacím šroubem [3] resp. podložkou a šroubem [4] zajistěte proti axiálnímu skluzu. Přitom dodržujte rozměry X, Y resp. L (viz obrázek a tabulka < rozměry spojky>). 5. Drážkování na spojce dobře namažte tukem neobsahujícím kyseliny (např. Gleitmo firmy Fuchs). 6. Praktické zkušenosti ukázaly, že je velmi obtížné dotahovat šrouby nebo matky velikosti M30 a větší předepsaným utahovacím momentem. Proto hrozí nebezpečí radiálního posunutí šnekové převodovky k přírubě armatury. Pro vylepšení přilnavosti mezi armaturou a převodovkou nebo matek velikosti nad M30 nanést na dosedací plochy vrstvu prostředku Loctite 243 (nebo podobného prostředku). 7. Nasaďte převodovku. Je-li zapotřebí, převodovku mírně pootočte, až zapadne ozubení spojky. Informace: Dbejte na vystředění (pokud existuje) a na dokonalé dosedání příruby. 8. Pokud přírubové otvory nelícují se závity: 8.1 Otáčejte ručním kolem, dokud nebudou otvory lícovat. 8.2 Event. převodovku přesaďte o jeden zub na spojce. 9. Upevněte převodovku pomocí šroubů (min. třída pevnosti 8.8). Informace: Aby nedošlo ke kontaktní korozi, doporučujeme, zalepit šrouby těsnicím prostředkem na závity. 10. Šrouby utáhnout do kříže krouticím momentem dle tabulky. Tabulka 7: Šrouby Závit M10 M12 M16 M20 M30 M36 Utahovací momenty pro šrouby Utahovací moment T A [Nm] Třída pevnosti 8.8 A2-70/A A2-80/A

15 GSI 63.3 GSI Zobrazení 5. Zobrazení 5.1 Mechanický ukazatel polohy/chodu Mechanický ukazatel polohy: Obr. 9: Plynule indikuje polohu armatury. (kryt ukazatele [2] následuje přestavný pohyb armatury) Indikuje, zda je pohon v chodu (ukazatel chodu). Zobrazuje dosažení koncových poloh (značka na krytu ukazatele [3] směřuje na symbol OPEN (OTEVŘÍT) [4] nebo CLOSE (ZAVŘÍT) [5]) Mechanický ukazatel polohy [1] Kryt skříně [2] Kryt ukazatele [3] Indikační značka [4] Symbol pro polohu OPEN (OTEVŘÍT) [5] Symbol pro polohu CLOSE (ZAVŘÍT) 15

16 Uvedení do provozu GSI 63.3 GSI Uvedení do provozu 6.1 Koncové dorazy v převodovce Interní koncové dorazy vymezují kyvný úhel. Chrání armaturu před přetížením. Nastavení koncových dorazů provádí zpravidla výrobce armatury před instalací armatury do potrubí. Otevřené, otočné díly (klapky/kohouty) na armatuře! Zhmoždění a poškození na armatuře. Koncové dorazy nastavuje jen vyškolený odborný personál. Koncové dorazy nastavit tak, aby NEBYLO možné na ně najet v normálním provozu. Informace Pořadí nastavení je závislé na armatuře: Doporučení u klapek: Nejprve nastavte koncový doraz do polohy CLOSE (ZAVŘENO). Doporučení u kulových kohoutů: Nejprve nastavte koncový doraz do polohy OPEN (OTEVŘENO). Informace Převodovky jsou standardně až do kyvného úhlu 100. Převodovky s kyvným úhlem > 190 jsou zpravidla prokluzující (bez koncových dorazů), nastavení koncových poloh zde není možné. Díky tomu není armatura vybavena žádnou ochrannou funkcí. Zpravidla musí být nastaven jen jeden koncový doraz (buď CLOSE nebo OPEN), protože kyvný úhel byl nastaven již v závodě Nastavení koncového dorazu v poloze CLOSE (ZAVŘENO) Obr. 10: Koncový doraz (na obrázku konstrukční velikost GSI 200.3) [1] Šrouby [2] Koncový doraz [3] Skříň 1. Odšroubujte všechny čtyři šrouby [1] na koncovém dorazu [2]. Žádná ochrana armatury proti přetížení při uvolněném koncovém dorazu! Při obsluze v motorovém provozu: Servopohon včas vypněte před dosažením koncové polohy armatury (dbejte na doběh). Poslední úsek dráhy přestavení bezpodmínečně dojíždějte v ručním provozu. 2. Pomocí ručního kola najeďte armaturou do polohy CLOSE (ZAVŘENO). Přitom zkontrolujte, zda se současně otáčí koncový doraz [2]. Pokud ne: Otočte koncový doraz [2] ve směru hodinových ručiček až na doraz. 16

17 GSI 63.3 GSI Uvedení do provozu 3. U namontovaného servopohonu (při ručním ovládání není potřebné): Koncový doraz [2] otočte o 1/4 otáčky zpět proti směru hodinových ručiček. Tím je zaručeno, že nedojde k najetí koncového dorazu převodovky při namontovaném servopohonu v motorovém provozu a armatura při momentovém vypínání může těsně uzavřít. 4. Pokud se čtyři otvory v koncovém dorazu [2] neshodují se čtyřmi závitovými otvory ve skříni [3]: Koncový doraz [2] vytáhněte tak daleko, až se uvolní z drážkování a ve vhodné poloze opět nasaďte. 5. Šrouby [1] dotáhněte do kříže krouticím momentem dle tabulky <Utahovací momenty pro šrouby u koncového dorazu>. Tabulka 8: Utahovací momenty pro šrouby u koncového dorazu Převodovky GSI 63.3 GSI 80.3 GSI GSI GSI GSI GSI Následují další nastavení: Šrouby [1] M8 M12 M10 M12 M16 Utahovací moment T A [Nm] Pokud je převodovka vybavena krytem ukazatele: Zkontrolujte, zda se značka shoduje se symbolem CLOSE (ZAVŘENO). Viz <Nastavení mechanického ukazatele polohy>. Pokud je převodovka smontována se servopohonem, může být po tomto nastavení ihned nastaveno vypínání v koncové poloze CLOSE (ZAVŘENO): viz <Vypínání v koncových polohách prostřednictvím otočného servopohonu> Nastavení koncového dorazu v poloze OPEN (OTEVŘENO) Obr. 11: Koncový doraz (na obrázku konstrukční velikost GSI 200.3) [1] Šrouby [2] Koncový doraz [3] Kryt 1. Odšroubujte všechny čtyři šrouby [1] na koncovém dorazu [2]. Žádná ochrana armatury proti přetížení při uvolněném koncovém dorazu! Při obsluze v motorovém provozu: Servopohon včas vypněte před dosažením koncové polohy armatury (dbejte na doběh). Poslední úsek dráhy přestavení bezpodmínečně dojíždějte v ručním provozu. 2. Pomocí ručního kola najeďte armaturou do polohy OPEN (OTEVŘENO). Přitom zkontrolujte, zda se současně otáčí koncový doraz [2]. Pokud ne: Otočte koncový doraz [2] proti směru hodinových ručiček až na doraz. 17

18 Uvedení do provozu GSI 63.3 GSI U namontovaného servopohonu (při ručním ovládání není potřebné): Koncový doraz [2] otočte o 1/4 otáčky zpět ve směru hodinových ručiček. Tím je zaručeno, že nedojde k najetí koncového dorazu převodovky při namontovaném servopohonu v motorovém provozu a armatura při momentovém vypínání může těsně uzavřít. 4. Pokud se čtyři otvory v koncovém dorazu [2] neshodují se čtyřmi závitovými otvory ve skříni [3]: Koncový doraz [2] vytáhněte tak daleko, až se uvolní z drážkování a ve vhodné poloze opět nasaďte. 5. Šrouby [1] dotáhněte do kříže krouticím momentem dle tabulky <Utahovací momenty pro šrouby u koncového dorazu>. Následují další nastavení: Pokud je převodovka vybavena krytem ukazatele: Zkontrolujte, zda se značka shoduje se symbolem OPEN (OTEVŘENO). Viz <Nastavení mechanického ukazatele polohy>. Pokud je převodovka smontována se servopohonem, může být po tomto nastavení ihned nastaveno vypínání v koncové poloze COPEN (OTEVŘENO): viz <Vypínání v koncových polohách prostřednictvím otočného servopohonu>. 6.2 Vypínání v koncových polohách prostřednictvím otočného servopohonu Důležité informace k nastavení: Vypínání v koncových polohách musí být nastaveno podle příslušného provozního návodu servopohonu. Tato kapitola uvádí základní informace a upozornění, které je nutné dodržovat dodatečně k provoznímu návodu servopohonu Vypínání v koncové poloze CLOSE (ZAVŘENO) Výrobce armatury musí stanovit, zda se má armatura vypínat polohovým nebo momentovým vypínáním. Při polohovém vypínání v koncových polohách musí být stanoven doběh, tzn. o jakou hodnotu se armatura dále pohybuje po vypnutí motoru? Při momentovém vypínání nesmí být pro oba směry překročen max. přípustný vstupní moment převodovky. Aby se zabránilo poškození armatury, nastavte momentové spínání v servopohonu na tuto hodnotu: T momentový spínač = T armatura/faktor (viz typový štítek) Pokud je kyvný úhel nastavený v závodě nedostatečný pro otevření nebo uzavření armatury: viz <kyvný úhel>. 1. Přesuňte armaturu do koncové polohy CLOSE (ZAVŘENO). Informace: Poslední úsek dráhy přestavení bezpodmínečně pohybujte v ručním provozu! 2. Při polohovém vypínání v koncové poloze CLOSE (ZAVŘENO): 2.1 Pootočte armaturu zpět o hodnotu naměřeného doběhu z koncové polohy armatury. 2.2 Nastavte polohové spínání pro koncovou polohu CLOSE (ZAVŘENO) podle návodu k obsluze servopohonu. 18

19 GSI 63.3 GSI Uvedení do provozu 3. Při momentovém vypínání v koncové poloze CLOSE (ZAVŘENO): 3.1 Pootočte ruční kolo zpět z koncové polohy armatury: Servopohon SAN/SARN SAI/SARI Převodovka s/bez redukčního převodu bez s VZI/GZI bez s VZI/GZI Ruční kolo Otáčky zpět /4 1/ Zkontrolujte momentové spínání pro koncovou polohu CLOSE (ZAVŘENO) podle návodu k obsluze servopohonu, resp. nastavte na požadovanou hodnotu. 3.3 Nastavte polohové spínání pro signalizaci koncové polohy CLOSE (ZA- VŘENO) podle návodu k obsluze servopohonu Nastavení vypínání v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO) 1. Armaturu přestavte do koncové polohy OPEN (OTEVŘENO). Informace: Poslední úsek dráhy přestavení bezpodmínečně pohybujte v ručním provozu! 2. Při polohovém vypínání v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO): 2.1 Pootočte armaturu zpět o hodnotu naměřeného doběhu z koncové polohy armatury. 2.2 Nastavte polohové spínání pro koncovou polohu OPEN (OTEVŘENO) podle návodu k obsluze servopohonu. 3. Při momentovém vypínání v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO): 3.1 Pootočte ruční kolo zpět z koncové polohy armatury: Servopohon SAN/SARN SAI/SARI Převodovka s/bez redukčního převodu bez s VZI/GZI bez s VZI/GZI Ruční kolo Otáčky zpět /4 1/ Zkontrolujte momentové spínání pro koncovou polohu OPEN (OTEVŘENO) podle návodu k obsluze servopohonu, resp. nastavte na požadovanou hodnotu. 3.3 Nastavte polohové spínání pro signalizaci koncové polohy OPEN (OTE- VŘENO) podle návodu k obsluze servopohonu. 6.3 Kyvný úhel Kyvný úhel musí být změněn pouze tehdy, když není dostačující jeho rozsah pro nastavení koncových dorazů. Obr. 12: Typový štítek s uvedením kyvného rozsahu Ve standardním provedení lze kyvný úhel měnit plynule v rozsahu 80 až 100. Přesnost Konstrukční velikosti GSI 63.3 GSI = 0,6 Konstrukční velikosti GSI GSI = 0,11 až 0,14 19

20 Uvedení do provozu GSI 63.3 GSI Změna kyvného úhlu u převodovek do konstrukční velikosti Přestavení se provádí v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO) Speciální nástroje: Sběrač třísek pro upínací kolík pro GSI 63.3 GSI 80.3 (AUMA katalogové č. V pol.002) pro GSI GSI (AUMA katalogové č. V pol.001) Obr. 13: Koncový doraz (na obrázku konstrukční velikost 80.3) [1] Ochranný klobouček [2] Koncový doraz [3] Upínací kolík [4] Koncová matice 1. Odšroubujte ochranný klobouček [1] u koncového dorazu [2]. 2. Pomocí vhodného sběrače třísek (speciální nástroje) vyražte upínací kolík [3]. 3. Zvětšení kyvného úhlu: 3.1 Koncovou matici [4] pootočte zpět proti směru hodinových ručiček. Informace: Koncovou matici [4] vyšroubujte pouze tak daleko, aby bylo možné zarazit upínací kolík [3] ještě uvnitř podélného otvoru. Informace 3.2 Přestavte armaturu v ručním režimu do žádané koncové polohy OPEN (OTEVŘENO). 3.3 Otáčejte koncovou matici [4] ve směru hodinových ručiček tak daleko, až pevně dosedne k dorazové matici. 4. Zmenšení kyvného úhlu: 4.1 Přestavte armaturu v ručním režimu do žádané koncové polohy OPEN (OTEVŘENO). 4.2 Otáčejte koncovou matici [4] ve směru hodinových ručiček tak daleko, až pevně dosedne k dorazové matici. Informace: Upínací kolík [3] musí zůstat zcela zakryt koncovou maticí [4]. 5. Pomocí montážního nářadí zaražte upínací kolík [3]. Pokud se drážka v koncové matici [4] neshoduje s vývrtem v šnekové hřídeli: Otočte koncovou matici [4] trochu proti směru hodinových ručiček až vývrt lícuje, poté zaražte upínací kolík [3]. 6. Zkontrolujte, zda je O-kroužek na ochranném kloboučku v pořádku, v případě poškození nahraďte novým. 7. Našroubovat ochranný klobouček [1]. Pokud je převodovka smontována se servopohonem, musí být polohové spínání pro koncovou polohu OPEN (OTEVŘENO) nově nastaveno podle návodu k obsluze servopohonu. Zohledněte přitom doběh! 20

21 GSI 63.3 GSI Uvedení do provozu Změna kyvného úhlu u převodovek od konstrukční velikosti Přestavení se zpravidla provádí v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO) Obr. 14: Koncový doraz (na obrázku konstrukční velikost 200.3) [1] Šrouby [2] Ochranný klobouček [3] Šroub s pružnou podložkou [4] Upínací kotouč [5] Stavěcí kroužek [6] Koncová matice [7] Dorazová matice [8] Páry bezpečnostních klínových řemenic (pro OPEN (OTEVŘENO) a CLOSE (ZAVŘENO) Informace 1. Sejměte všechny čtyři šrouby [1] a ochranný klobouček [2]. 2. Sejměte šroub s pružnou podložkou [3] a upínací kotouč [4]. 3. Stáhněte stavěcí kroužek [5]. 4. Zvětšení kyvného úhlu: 4.1 Koncovou matici [6] pootočte zpět proti směru hodinových ručiček. 4.2 Přestavte armaturu v ručním režimu do žádané koncové polohy OPEN (OTEVŘENO). 4.3 Otáčejte koncovou matici [6] ve směru hodinových ručiček tak daleko, až pevně dosedne k dorazové matici [7]. 5. Zmenšení kyvného úhlu: 5.1 Přestavte armaturu v ručním režimu do žádané koncové polohy OPEN (OTEVŘENO). 5.2 Otáčejte koncovou matici [6] ve směru hodinových ručiček tak daleko, až pevně dosedne k dorazové matici [7]. 6. Nasaďte stavěcí kroužek [5] a zajistěte pomocí upínacího kotouče [4], pružné podložky a šroubu [3]. 7. Zkontrolujte, zda je O-kroužek na ochranném kloboučku v pořádku, v případě poškození nahraďte novým. 8. Nasaďte ochranný klobouček [2] a šrouby [1] dotáhněte do kříže utahovacím momentem dle tabulky <Utahovací momenty pro šrouby u koncového dorazu>. Pokud je převodovka smontována se servopohonem, musí být polohové spínání pro koncovou polohu OPEN (OTEVŘENO) nově nastaveno podle návodu k obsluze servopohonu. 21

22 Uvedení do provozu GSI 63.3 GSI Nastavení mechanického ukazatele polohy Koncová poloha CLOSE (ZAVŘENO) 1. Najeďte armaturou do koncové polohy CLOSE (ZAVŘENO) a zkontrolujte nastavení. Nastavení je správné tehdy, pokud se ukazatel shoduje se symbolem CLOSE (ZAVŘENO). Koncová poloha OPEN (OTEVŘENO) 2. Pokud není správná poloha ukazatele: 2.1 Trochu povolte šrouby [1] na krytu ukazatele (do konstrukční velikosti dva šrouby, od konstrukční velikosti čtyři šrouby). 2.2 Kryt ukazatele otočte na symbol pro polohu CLOSE (ZAVŘENO) [5]. 2.3 Šrouby opět dotáhněte. 3. Najeďte pohonem do koncové polohy OPEN (OTEVŘENO) a zkontrolujte nastavení. Nastavení je správné tehdy, pokud se ukazatel shoduje se symbolem OPEN (OTEVŘENO). 22

23 GSI 63.3 GSI Servis a údržba 7. Servis a údržba Škody v důsledku neodborné údržby! Vykonáváním prací preventivní údržby a servisem pověřujte pouze vyškolené odborné pracovníky, kteří k tomu byli provozovatelem a výrobcem zařízení pověřeni. Pro tyto činnosti doporučujeme kontaktovat náš servis. Úkony údržby a servis provádějte pouze když je zařízení mimo provoz. AUMA Servis & suport Firma AUMA poskytuje rozsáhlé servisní služby, jako např. opravy a údržbu a školení pro zákazníky. Kontaktní adresy jsou v tomto dokumentu uvedeny pod <Adresy> a na internetu ( 7.1 Preventivní opatření pro údržbu a bezpečný provoz Níže uvedená opatření jsou nutná k zajištění bezpečné funkce výrobku během provozu: Tato opatření vychází z toho, že není v průměru provedeno více než 10 aktivací ročně. Vždy po 6 měsících po uvedení do provozu a potom ročně Proveďte vizuální kontrolu úniku tuku a poškození laku (koroze). Zkontrolujte utažení upevňovacích šroubů mezi servopohonem a armaturou/převodem. V případě potřeby dotáhněte šrouby utahovacími momenty uvedenými v kapitole <Montáž>. U málo častého ovládání: Proveďte zkušební jízdu. Každých 5 let po uvedení do provozu Přezkoušejte podrobně funkci převodovky. Výsledky zdokumentujte pro pozdější použití. U druhu krytí IP 68 D Po zaplavení: Zkontrolujte převodovku. V případě vniknutí vody vyhledejte a odstraňte netěsná místa, zařízení se musí odborně vysušit a přezkoušet jeho provozuschopnost. 7.2 Intervaly údržby Doporučení pro výměnu tuku a těsnění: Obvykle po 6 8 letech při častějším provozování (uzavírací režim). Obvykle po letech při občasném provozování (uzavírací režim). V regulačním provozu obvykle po 4 6 letech. Poškození převodovky špatným tukem! Používejte výhradně originální maziva. Typ maziva je uveden na typovém štítku. Maziva mezi sebou nemíchejte. Upozornění pro použití v prostorách s nebezpečím výbuchu kategorie M2, 2G, 3G, 2D a 3D Nezbytně nutné je dodržování teplot okolí, druhu provozu a dob chodu uvedených v technických údajích na typovém štítku. Zvláště při použití v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze v důsledku tvorby prachu, provádějte pravidelně vizuální kontrolu, zda nedošlo k nahromadění prachu nebo nečistot. V případě potřeby přístroje vyčistěte. 23

24 Servis a údržba GSI 63.3 GSI Kryt ukazatele s průzorem (volitelně) je schválen pouze pro rozsah použití podle ATEX II2G c IIB T4 nebo T3. Při použití mechanických koncových spínačů (volitelně) musí být dodatečně dodržován návod k montáži a připojení výrobce. 7.3 Výměna tuku a těsnění Nebezpečné zavěšené břemeno! Hrozí nebezpečí smrti nebo vážných poranění. NESTÁT pod visícím břemenem. Servopohon zvedat za skříň, NIKOLIV za ruční kolo. U stávajících závěsných šroubů zkontrolovat pevné umístění ve skříni (zkontrolovat hloubku zašroubování). Zvedací zařízení upevnit na převodovku jen se stávajícími závěsnými šrouby. Dodržujte celkovou hmotnost uspořádání (převodovka, redukční převod, servopohon). Vysoké tlaky, vysoké teploty, mechanická napětí! Nebezpečí pohmoždění a popálení! Potrubí musí být bez tlaku. Na armaturu (klapky, páku) nesmí působit žádné mechanické síly. Nebezpečí koroze v důsledku poškození laku! Po práci na zařízení opravit poškození laku. Výměna tuku a těsnění se smí provádět jen v demontovaném stavu. Příprava: 1. Demontujte servopohon resp. ruční kolo. 2. Označte polohu převodovky na armatuře, uvolněte šrouby armatury a demontujte převodovku. Po výměně tuku a těsnění: 3. U převodovek pro ruční ovládání: <Montáž ručního kola> 4. U převodovek pro ovládání motorem: <Montáž víceotáčkového servopohonu na převodovku> (viz provozní návod servopohonu) 5. <Montáž převodovky na armaturu> 6. Nastavení <Koncové dorazy v převodovce> 7. Pro zajištění správné funkce proveďte zkušební provoz Výměna tuku GSI 63.3 GSI (VZI 2.3 VZI 4.3) Typ maziva: viz typový štítek převodovky Čisticí prostředky: Petrolej nebo podobný čisticí prostředek Referenční podklady: Seznam náhradních dílů pro kyvné převodovky GSI 63.3 GSI Náhradní díly: Sada těsnění S1 (objednávka prostřednictví č. zboží) Tabulka 9: GSI Množství tuku pro převodovky (tuk s měrnou hmotností r = 0,9 kg/dm³) 63.3 Množství [kg] 0, , , ,17 24

25 GSI 63.3 GSI Servis a údržba Tabulka 10: Množství tuku pro redukční převody VZI (tuk s měrnou hmotností r = 0,9 kg/dm³) VZI Množství [kg] 0,32 0,32 0,32 Obr. 16: Pracovní kroky při výměně tuku u GSI 63.3 GSI Dosedací příruba 1. Pokud je instalována dosedací příruba [512.0] pro víceotáčkový servopohon: Sejměte šrouby u dosedací příruby [512.0] a sejměte dosedací přírubu [512.0]. Kryt ložiska 2. Pokud je instalován kryt ložiska [522.0]: Sejměte šrouby u krytu ložiska [522.0] a sejměte kryt ložiska [522.0]. (U konstrukčních velikostí GSI GSI se kryt ložiska s hnací hřídelí [538.0] zcela stáhne) Redukční převod VZI 3. Pokud je instalován redukční převod VZI: 3.1 Odstraňte šrouby u krytu skříně VZI [020.0] a sejměte kryt skříně VZI [020.0] s kompletní hnací hřídelí VZI [021.0]. 3.2 Sejměte planetový věnec VZI [045.0] a také unášeč planetového kola [022.0]. 3.3 Odstraňte veškerý starý tuk ze skříně a jednotlivých dílů a redukční převod vyčistěte. 3.4 Odstraňte šrouby ve skříni VZI [019.0] a sejměte skříň VZI [019.0]. Kryt skříně 4. Sejměte šrouby u krytu skříně [518.0] a stáhněte kryt skříně [518.0]. Koncový doraz 5. Odmontujte koncový doraz: 5.1 Odšroubovat ochranný klobouček [536.0]. 5.2 Sejměte šrouby u koncového dorazu [523.0] a sejměte koncový doraz [523.0]. 25

26 Servis a údržba GSI 63.3 GSI Šneková hřídel/ šnekové kolo 6. Demontujte a vyčistěte šnekovou hřídel [520.0] a šnekové kolo [519.1]: 6.1 Šnekové kolo [519.1] opatrně vyzvedněte ze skříně. Za tímto účelem vytáhněte šnekovou hřídel [520.0 ] z uložení a s lehkým sklonem uložte ve šnekovém kanálu. 6.2 Ze skříně a prostoru převodovky zcela odstraňte starý tuk a všechny jednotlivé díly vyčistěte. 6.3 Staré O-kroužky [S1(010)] na šnekovém kole [519.1] vyměňte za nové O- kroužky. 6.4 Opatrně vložte šnekové kolo [519.1] a správně umístěte šnekovou hřídel [520.0]. Koncový doraz 7. Namontujte koncový doraz: 7.1 Vyčistěte všechny dosedací plochy (skříň převodovky, koncový doraz a ochranný klobouček). 7.2 Nasaďte koncový doraz [523.0] s novým O-kroužkem a upevněte šrouby. 7.3 Našroubujte ochranný klobouček [536.0] s novým O-kroužkem. 8. Prostor převodovky naplňte novým tukem. Kryt skříně 9. Namontujte kryt skříně [518.0]: 9.1 Vyčistěte dosedací plochy u skříně a krytu skříně [518.0]. 9.2 Starý O-kroužek [S1(012)] na krytu skříně [518.0] nahraďte novým O- kroužkem. 9.3 Nasaďte kryt skříně [518.0] a upevněte pomocí šroubů podle tabulky. Tabulka 11: Typ Konstrukční velikost GSI 63.3 GSI 80.3 GSI GSI Utahovací momenty pro šrouby krytu skříně Šrouby Závit M6 M8 M10 M12 Redukční převod VZI 10. U převodovek s redukčním převodem VZI: Utahovací moment T A [Nm] Třída pevnosti A Vyčistěte všechny dosedací plochy (skříň převodovky, skříň VZI [019.0], planetový věnec VZI [045.0] a kryt skříně VZI [020.0] Všechny těsnicí prvky S1 vyměňte za nová těsnění Nasaďte skříň VZI [019.0] a upevněte šrouby Vsaďte unášeč planetového kola [022.0] Naplňte nový tuk Nasaďte planetový věnec VZI [045.0] Nasaďte kryt skříně VZI [020.0] s hnací hřídelí [021.0] a upevněte šrouby. 11. U převodovek bez redukčního převodu VZI: Nasaďte kryt ložiska [522.0] a upevněte šrouby. 12. Pokud je při montáži víceotáčkového servopohonu potřebná dosedací příruba: Nasaďte dosedací přírubu [512.0] a upevněte šrouby Výměna tuku GSI GSI (GZI GZI 250.3) Typ maziva: viz typový štítek převodovky Čisticí prostředky: Petrolej nebo podobný čisticí prostředek Referenční podklady: Seznam náhradních dílů pro kyvné převodovky GSI GSI Seznam náhradních dílů pro redukční převody GZI GZI

27 GSI 63.3 GSI Servis a údržba Náhradní díly: Sada těsnění S1 (objednávka prostřednictví č. zboží) Speciální nástroje: Klíč upínacího pouzdra pro GSI (AUMA katalogové č. V pol.001) pro GSI (AUMA katalogové č. V pol.002) pro GSI (AUMA katalogové č. V pol.003) Tabulka 12: Množství tuku pro převodovky (tuk s měrnou hmotností r = 0,9 kg/dm³) GSI Množství [kg] 3,0 6,0 11,0 Tabulka 13: Množství tuku pro redukční převody GZI (tuk s měrnou hmotností r = 0,9 kg/dm³) GZI Množství [kg] 0,9 1,4 2,0 Obr. 17: Pracovní kroky při výměně tuku u GSI GSI Dosedací příruba 1. Pokud je instalována dosedací příruba [512.0] pro víceotáčkový servopohon: Sejměte šrouby u dosedací příruby [512.0] a sejměte dosedací přírubu [512.0]. Kryt ložiska 2. Pokud je instalován kryt ložiska [522.0]: Odšroubujte šrouby u krytu ložiska [522.0] a stáhněte kryt ložiska s hnací hřídelí [534.0]. Redukční převody GZI 3. Pokud je instalován redukční převod GZI, redukční převod demontujte: 3.1 Odstraňte šrouby u krytu skříně GZI [002.0] a sejměte kryt skříně GZI [002.0] s kompletní hnací hřídelí GZI [534.0]. 3.2 Sejměte planetový převod [006.0/007.0/008.0]. 3.3 Odstraňte veškerý starý tuk ze skříně a jednotlivých dílů a redukční převod vyčistěte. 3.4 Odstraňte šrouby ve skříni GZI [001.0] a sejměte skříň GZI [001.0]. Kryt skříně 4. Sejměte šrouby u krytu skříně [518.0] a stáhněte kryt skříně [518.0]. Koncový doraz 5. Odmontujte koncový doraz: 5.1 Sejměte všechny čtyři šrouby a ochranný klobouček [536.0]. 5.2 Sejměte šrouby u koncového dorazu [523.0] a sejměte koncový doraz [523.0]. 27

28 Servis a údržba GSI 63.3 GSI Šneková hřídel/ šnekové kolo 6. Demontujte a vyčistěte šnekovou hřídel [520.0] a šnekové kolo [519.1]: 6.1 Uvolněte závitový kolík a pomocí klíče upínacího pouzdra vyšroubujte upínací pouzdro [537.0]. 6.2 Šnekové kolo [519.1] opatrně vyzvedněte ze skříně. Za tímto účelem vytáhněte šnekovou hřídel [520.0 ] z uložení a s lehkým sklonem uložte ve šnekovém kanálu. 6.3 Ze skříně a prostoru převodovky zcela odstraňte starý tuk a všechny jednotlivé díly vyčistěte. 6.4 Staré O-kroužky [S1(010)] na šnekovém kole [519.1] vyměňte za nové O- kroužky. 6.5 Opatrně vložte šnekové kolo [519.1] a správně umístěte šnekovou hřídel [520.0]. 6.6 Pomocí klíče upínacího pouzdra zašroubujte upínací pouzdro [537.0] a zajistěte upínacím kolíkem. Koncový doraz 7. Namontujte koncový doraz: 7.1 Vyčistěte všechny dosedací plochy (skříň převodovky, koncový doraz a ochranný klobouček). 7.2 Nasaďte koncový doraz [523.0] s novým O-kroužkem a upevněte šrouby. 7.3 Nasaďte ochranný klobouček [536.0] s novým O-kroužkem a dotáhněte šrouby. 8. Prostor převodovky naplňte novým tukem. Kryt skříně 9. Namontujte kryt skříně [518.0]: 9.1 Vyčistěte dosedací plochy u skříně a krytu skříně [518.0]. 9.2 Starý O-kroužek [S1(012)] na krytu skříně [518.0] nahraďte novým O- kroužkem. 9.3 Nasaďte kryt skříně [518.0] a upevněte pomocí šroubů podle tabulky. Tabulka 14: Typ Konstrukční velikost GSI GSI GSI Utahovací momenty pro šrouby krytu skříně Šrouby Závit M16 M20 M24 Utahovací moment T A [Nm] Třída pevnosti A2-80 Redukční převody GZI 10. U převodovek s redukčním převodem GZI namontujte redukční převod: 10.1 Vyčistěte všechny dosedací plochy (skříň převodovky, skříň GZI [001.0], planetový věnec planetové převodovky [006.0/007.0/008.0] a kryt skříně GZI [002.0] Všechny těsnicí prvky S1 vyměňte za nová těsnění Nasaďte skříň GZI [001.0] a upevněte šrouby Naplňte skříň GZI [001.0] novým tukem Vložte a namažte planetovou převodovku [006.0/007.0/008.0] Nasaďte kryt skříně GZI [002.0] s hnací hřídelí [534.0] a upevněte šrouby. 11. U převodovek bez redukčního převodu GZI: Nasaďte kryt ložiska [522.0] s hnací hřídelí [534.0] a upevněte šrouby. 12. Pokud je při montáži víceotáčkového servopohonu potřebná dosedací příruba: Nasaďte dosedací přírubu [512.0] a upevněte šrouby. 28

29 GSI 63.3 GSI Servis a údržba 7.4 Likvidace a recyklace Naše přístroje jsou výrobky s dlouhou životností. Ale i u nich přichází doba, kdy musí být nahrazeny. Zařízení jsou navržena modulárně a proto se mohou demontované součásti a materiály dobře oddělit a roztřídit na: elektronický šrot různé kovy plasty tuky a oleje Všeobecně platí: Tuky a oleje jsou zpravidla látky ohrožující vodu, které se nesmějí dostat do životního prostředí. Demontovaný materiál předat k řádné likvidaci nebo odevzdat do tříděného sběru. Dodržovat národní předpisy pro likvidaci použitého materiálu. 29

30 Technická data GSI 63.3 GSI Technická data Informace V následujících tabulkách jsou kromě standardního provedení uvedeny i volitelné možnosti. Přesné provedení je uvedeno v technickém datovém listu pro danou zakázku. Technický datový list dané zakázky naleznete ke stažení na internetu na adrese v německém a anglickém jazyce (nutné zadání zákaznického čísla Komm.Nr.). 8.1 Vybavení a funkce Provedení Materiál krytu Samosvornost Momenty na výstupku Koncové dorazy Pevnost koncového dorazu Kyvný úhel GSI 63.3 GSI Standardně: Uzavírání armatury směrem doprava RR, uzavírání armatury směrem doleva LL Volitelně: RL resp. LR Standardně: GJS Převodovky jsou při normálních provozních podmínkách v klidovém stavu samosvorné; silné otřesy mohou samosvornost zrušit. Z pohybu není zaručeno bezpečné brzdění. Pokud je to nutné, musí být instalována samostatná brzda. Maximální momenty na výstupku pro IEEE 1) : GSI 63.3 = 500 Nm GSI 80.3 = Nm GSI = Nm GSI = Nm GSI = Nm GSI = Nm GSI = Nm Odchylky podle KTA 3504: GSI s VZI 3.3 = Nm GSI s VZI 4.3 = Nm GSI (bez redukčního převodu) = Nm GSI s GZI (4:1) = Nm GSI s GZI (8:1) = Nm GSI (bez redukčního převodu) = Nm GSI (bez redukčního převodu) = Nm GSI s GZI (4:1) = Nm GSI s GZI (8:1) = Nm Přesné údaje týkající se momentů na výstupku viz samostatné Technické údaje S tvarovým stykem pro obě koncové polohy prostřednictvím pohyblivé matice, téměř plynule nastavitelné Garantovaná pevnost koncového dorazu (v Nm) při ovládání na vstupní straně GSI 63.3 = 450 Nm GSI 80.3 = 450 Nm GSI s VZI 2.3/3.3 = 500 Nm GSI s VZI 4.3 = 250 Nm GSI s VZI 2.3/3.3 = 500 Nm GSI s VZI 4.3 = 250 Nm GSI s GZI (4:1) = 500 Nm GSI s GZI (8:1) = 450 Nm GSI s GZI (4:1/8:1) = 500 Nm GSI s GZI (4:1/8:1) = 500 Nm Standardně: Přestavitelné v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO) v rozmezí Volitelně: Přestavitelné v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO) v rozmezí: 10 35, 35 60,

31 GSI 63.3 GSI Technická data Kyvný úhel GSI GSI Mechanický ukazatel polohy Vstupní hřídel Standardně: Přestavitelné v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO) v rozmezí Volitelně: Přestavitelné v koncové poloze OPEN (OTEVŘENO) v rozmezí: 0 20, 20 40, 40 60, Standardně: utěsněný kryt ukazatele, pro plynulý ukazatel polohy Cylindricky s lícovaným perem podle DIN ) Maximální momenty na výstupku podle IEEE platí jak pro převodovky s redukčním převodem tak také bez něj GZI/VZI Ovládání Motorový provoz Provozní režim Ruční provoz S elektrickým servopohonem, přímo nebo přes redukční převod Krátkodobý provoz S2-15 min (uzavírací režim) Přerušovaný provoz S4-25 % (regulační provoz), ne v provedení podle KTA Pomocí ručního kola v materiálu GJL-200 (není kvalifikováno), přímo nebo přes redukční převod VZI/GZI Možné průměry ručního kola, volba podle momentu na výstupku: GSI 63.3 = 200 mm GSI 80.3 = 315 mm GSI = 400 mm GSI s VZI 2.3 = 315 mm GSI s VZI 3.3/4.3 = 200 mm GSI = 500 mm GSI s VZI 2.3/3.3 = 400 mm GSI s VZI 4.3 = 315 mm GSI = 800 mm GSI s GZI (4:1) = 500 mm, (8:1) = 315 mm GSI s GZI (4:1) = 500 mm, (8:1) = 400 mm GSI s GZI (4:1) = 800 mm, (8:1) = 500 mm Redukční převod Redukční převod Připojení na armaturu Připojení na armaturu Spojka Typ VZI a GZI jako planetové stupně s různými převodovými poměry ke snížení vstupních momentů Rozměry dle EN ISO 5211 Standardně: GSI 63.3 GSI 125.3: bez centrování GSI GSI 250.3: s centrováním Volitelně: GSI 63.3 GSI 125.3: s centrováním GSI GSI 250.3: bez centrování Spojka s jemným drážkováním jako spojení s hřídelem armatury Standardně: bez vývrtu resp. s pilotním vývrtem od GSI Volitelně: finálně obrobená se závitovým kolíkem pro zajištění na hřídeli armatury s vrtáním a drážkou s vnitřním čtyřhranem s vnitřní dvouplochou 31

32 Technická data GSI 63.3 GSI Podmínky použití poloha Druh krytí dle EN Ochrana proti korozi Lak Barva Teplota okolí Životnost podle IEEE 382 Životnost podle KTA 3504 Vibrační zkouška v kombinaci s příslušným víceotáčkovým servopohonem libovolná Viz typový štítek Standardně: IP 68-6-D, prachotěsná, zaplavitelná vodou do 6 m vodního sloupce s utěsněným krytem ukazatele. Typově zkoušeno s přetlakem 5,0 bar (se vzduchem) KI, provedení bez hliníku ve spojení se servopohonem SA(R)I (Inside Containment) a ve spojení se servopohonem SA(R)N (Outside Containment) dekontaminovatelný Standardně: stříbrošedá (RAL 7001) při finálním lakování Volitelně: jiné barevné odstíny na dotaz Viz typový štítek Standardně: -25 C až +80 C V případě poruchy krátkodobě až C Uzavírací režim: ovládacích cyklů OPEN - CLOSE - OPEN (OTEVŘENO - ZAVŘENO - OTEVŘENO) podle IEEE 382 Pro životnost bylo provozováno 50 % jmenovitého momentu nad 80 a 120 % jmenovitého momentu přes zbytkový úhel 10. U větších kyvných úhlů se snižuje životnost odpovídajícím způsobem o faktor nastaveného kyvného úhlu/90. Regulační režim: 1) min. 2,5 milionů ovládacích cyklů Pro životnost bylo provozováno v rozsahu s max. regulačním momentem regulačních kroků cca 1 na výstupní hřídeli. Ovládací cykly OPEN - CLOSE - OPEN (OTEVŘENO - ZAVŘENO - OTEVŘENO) podle KTA /06; důkaz výpočtem GSI : GSI 200.3/GZI 200.3: GSI 160.3/GZI 160.3: GSI 250.3/GZI 250.3: Pro životnost bylo provozováno 50 % jmenovitého momentu nad 80 a 120 % jmenovitého momentu přes zbytkový úhel 10. U větších kyvných úhlů se snižuje životnost odpovídajícím způsobem o faktor nastaveného kyvného úhlu/90. Provozní vibrace: Hz; 0,75 g/2 oktáv za minutu/21 cyklů na prostorovou osu Zemětřesení podle OBE (Operating Basis Earthquake): Hz; 3 g/1 oktáv za minutu/2 cykly na prostorovou osu Zemětřesení podle SSE (Safe Shutdown Earthquake): Hz; 4,5 g/⅓ oktávy/5 sinusových impulzů s 12 zatěžovacími cykly na zkušební frekvenci a osu Zřícení letadla: Hz; 5 g/⅓ oktávy/1 sinusový impulz se 4 zatěžovacími cykly na zkušební frekvenci a osu 1) Životnost závisí na zatížení a četnosti spínání. Vysoká četnost spínání přináší lepší regulaci jen ve výjimečných případech. V zájmu dosažení co nejdelší provozní doby bez údržby a poruch, se doporučuje četnost spínání volit podle potřeb procesu. 8.3 Další informace Směrnice EU Směrnice pro stroje a zařízení: (2006/42/ES) 32

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací klapky Typ 012 - ZESA Typ 013 - GESA Typ 014 - ZIVA -Z Typ 015 - ZIVA -G 1.0 Všeobecně k návodu k použití...2 5.5 Přestavba resp. dovybavení pákou (ZIVA -Z / ZIVA -G)...10 2.0 Bezpečnostní upozornění...2

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním PN16-160 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2 3.0 Skladování a

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22 NÁVOD K PROVOZU Planetové převodovky pro servomotory 4152 758 901b22 Změny vyhrazeny Copyright ZF Tento návod k provozu je chráněn podle autorského práva. Rozmnožování a rozšiřování této příručky v jakékoli

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Přímé regulační ventily - STEVI 440 / 441, 445 / 446 Typ 440, 445 Typ 441, 446 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž 1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3

Více

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012. Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN Návod k obsluze FLENDER couplings Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

Návod k montáži převodovek

Návod k montáži převodovek Návod k montáži převodovek Rotork Gears řady IW, MOW, MTW, IB a IS (Elektronická kopie dostupná na www.rotork.com)! Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní informace. Prosíme zajistěte její důkladné

Více

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2 NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2 Překlad originálního návodu k obsluze Uschovejte prosím pro budoucí používání! Kaindl-Schleiftechnik REILING GmbH, Remchinger Str. 4, D-75203 Königsbach-Stein Tel.:

Více

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x Pásová a kotoučová bruska bts 900x 2 3 Výrobce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

BA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA 2019. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba.

BA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA 2019. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny 1 Technický popis 2 MOTOX Hnací skupiny Provozní návod Montáž 3 Provoz 4 Opravy a údržba 5 Náhradní díly 6 Doplnění k návodem k obsluze BA 2010 a BA 2515 pro převod

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu 6 BC 71 cs 8/2009 2 6 BC 71 cs Obsah 1 OBECNÉ INFORMACE...3 1.1 Rozsah příručky...3 1.2 Konstrukce a funkce...3 1.3 Značení

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení SEMPELL Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení Obsah 1 Skladování uzavíracích armatur 1 1.1 Příprava a ochrana pro přepravu

Více

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit. Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální

Více

Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky

Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní návod! Je určen pouze osobám, které se již obeznámily s provozním

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MP- serie 4

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MP- serie 4 SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MP- serie 4 r. 2005 Servisní příručka Hydromotory typ MP - serie 4 Těleso "F" ové O-Kroužek Ax. jehlové Pero ové Drážkové Ax. jehlové Těleso "Q" Korunová matice Těleso

Více

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní

Více

Trubkový šnekový dopravník

Trubkový šnekový dopravník Návod k používání a obsluze Trubkový šnekový dopravník Výrobek Dodavatel název: Trubkový šnekový dopravník typ: S 100, S 120, S 150 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci

Více

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů Návod k obsluze a seznam náhradních dílů Vrtačka na papír PB 2015 S5 / S6 Číslo zařízení: Výrobní datum : 1 Obsah 1. Všeobecné. 3 2. Technická data.... 4 3. Vrták na papír.. 5 4. Bezpečnostní pokyny..

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 200054 V6/0914 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Žlabový řetězový dopravník a přijmový žlabový dopravník

Žlabový řetězový dopravník a přijmový žlabový dopravník Návod k používání a obsluze Žlabový řetězový dopravník a přijmový žlabový dopravník Výrobek Dodavatel název: Žlabový řetězový dopravník a příjmový žlabový dopravník typ: NR 200/ 40, 60 HD název: AGRICO

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK Modely: T830028 Návod k obsluze 3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VELMI

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

Návod k obsluze RTC 710. Rotační škrabka (d 355-710 mm)

Návod k obsluze RTC 710. Rotační škrabka (d 355-710 mm) Návod k obsluze RTC 710 Rotační škrabka (d 355-710 mm) Všechna práva vyhrazena, zejména práva na duplikaci, distribuci nebo překlad. Duplikace a reprodukce v jakékoliv formě (tisk, fotokopie, mikrofilm

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze BA 34 CS 1/212 FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny!

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny! Kyvné pohony 2SC5 Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Vydání 03.13 Změny vyhrazeny! Obsah Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu... 3 1.2 Bezpečnostní

Více

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz PODPOVRCHOVÁ POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÁ VRATA ŘADA FROG NÁVOD K MONTÁŽI FROG J DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC BRANO a.s, 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 318, 553 632 345 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Magnetický ventil, typ 3967

Magnetický ventil, typ 3967 Návod k instalaci a obsluze Magnetický ventil, typ 3967 Obr. 1 Vydání: září 2012 EB 3967 CS Obsah Všeobecné pokyny 3 Montáž 3 Montáž na nosnou lištu 4 Montáž na desku a na stěnu 4 Montáž na spojovací blok

Více

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. Směrnice ES Použité harmonizované normy Směrnice

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití 300 / 600 Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde

Více

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277 Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatický servopohon typ 3271 Pneumatický servopohon typ 3277 pro přímou montáž Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6

Více

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu pro Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322

Více

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max REGULÁTOR TLAKU MRP Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických

Více

Návod na použití. Fréza na hrany TR 50

Návod na použití. Fréza na hrany TR 50 Návod na použití Fréza na hrany TR 50 TR-50 Frézka Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Podstavec 3. Základní deska 4. Křídlový šroub 5. Stupnice 6. Kleštinové upínací pouzdro 7. Pracovní nástroj 8. Klíče

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 900 G. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 900 G. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 900 G www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 A 1 : 5 1 2 A B 1 : 3 3 4 C B C 1 : 5 5 GTS 900 G Instrukce k montáži 2 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е SERVISNÍ PŘÍRUČK Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е r. 2005 Servisní příručka Hydromotor typ MR-serie 4 a MLHR Е Pérová podložka. Drážkové. x. jehlové Pero x. jehlové Těleso "F" Těleso "Q" Korunová matice

Více

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français. Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Více

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod k montáži, obsluze a údržbě ávod k montáži, obsluze a údržbě Střešní ventilátor DV Wolf GmbH, Postfach 80, 808 Mainburg, tel. 087/7-0,Fax 087/700, www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 00 Brno, tel. 7 9,

Více

KK 546 Základy plánování

KK 546 Základy plánování KK 546 Základy plánování Základní informace: Instrukce pro kulový kohout 546 s ručním ovládáním V tomto manuálu jsou popsány příklady špatného zacházení. Přečtěte si návod pozorně a vždy ho dodržujte za

Více

2/1 vidlice palety. Instruction manual. 2/1 vidlice palety

2/1 vidlice palety. Instruction manual. 2/1 vidlice palety Instruction manual 2 Obsah BL-Verz.CZ01-07/09 Obsah Upozornění pro čtenáře... 5 Platnost... 5 Obrázky... 5 Zvýraznění v textu... 5 Popis výrobku... 6 Identifikace výrobku... 6 Obsah dodávky... 6 Příslušenství,

Více

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI Návod na použití Okružní pila W 8402CI RYOBI W-6402NC W-8402NC Kotoučová pila Návod k použití Popis 1. Šroub se šestihrannou zápustnou hlavou 2. Klíč 3. Vnější příruba 4. Spodní ochranná lišta 5. Páka

Více

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 1300 M www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 2 GTS 1300 M Instrukce k montáži 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f b c g 2a 5 9 6 5 165 kg 2b 6 3 4 8 7

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) 14 LBS(LBV)/314, 315 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 11 Korunová matice Pouze pro brzdy s kuželovou hřídelí. Klíčem S=46 mm povolte a

Více

Soustruh na dřevo. dms 1100

Soustruh na dřevo. dms 1100 Soustruh na dřevo dms 1100 2 3 4 5 6 Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám mnoho potěšení a úspěchů při

Více