Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z CZ.80N.0

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z 99 1622.CZ.80N.0"

Transkript

1 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë N.0 EUROPROFI 4000 L / D (Typ 1622 : ) EUROPROFI 4500 L / D (Typ 1623 : ) EUROPROFI 5000 L / D (Typ 1624 : ) SamosbÏracÌ v z (= Číslo stroje pro objednávání ND)

2 V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì pro Pˆttinger. Jako V ö partner v zemïdïlskè technice V m nabìzìme kvalitu a v kon spojenè s bezpeënou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmìnky pouûitì naöich zemïdïlsk ch stroj a tyto poûadavky neust le zohledúovat p i v voji nov ch za ÌzenÌ, prosìme V s o nïkterè údaje. KromÏ toho m me tìm takè moûnost cìlenï V s informovat o nov ch v vojìch. RuËenÌ za v robek, informaënì povinnost Povinnost ruëenì za v robek zavazuje v robce a obchodnìka p i prodeji za ÌzenÌ p edat n vod pro provoz a zaökolit z kaznìka na stroji s upozornïnìm na p edpisy pro obsluhu, bezpeënostnì p edpisy a p edpisy pro údrûbu. Na d kaz, ûe byl stroj a n vod pro provoz dnï p ed n, je nutnè potvrzenì. Pro tento úëel zaölete podepsan - Dokument A firmï Pˆttinger. - Dokument B z st v u odbornèho podniku, kter p ed v stroj. - Dokument C obdrûì z kaznìk. - Dokument D (pokyny pro p ed nì v robku) zaölete podepsan firmï Pˆttinger Ve smyslu z kona ruëenì za v robek je kaûd zemïdïlec podnikatel. VÏcn ökoda ve smyslu ruëenì za v robek je ökoda, kter vznik vlivem stroje, avöak na nïm nevznik, za ruëenì se poëìt se samodrûbou (Euro 500,-). PodnikatelskÈ vïcnè ökody ve smyslu z kona jsou z ruëenì vylouëeny. Pozor! TakÈ p i pozdïjöìm dalöìm p ed nì stroje z kaznìkem musì b t spolup ed n n vod pro provoz a odbïratel stroje musì b t zaökolen upozornïnìm na jmenovanè p edpisy. Novinky Pöttinger Aktu lnì odbornè informace, uûiteënè odkazy a z bava ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) A. P TTINGER s. r. o., Dominik nskè n mïstì 4/5, Brno,»esk republika ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zakrouûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnïtechnick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele.»innost mechanick ch funkcì (otev enì zadnì stïny, vysunutì a zasunutì nosnìku noû,...) byla p edvedena a vysvïtlena. Mont û a demont û noz byla vysvïtlena. Elektrick p Ìpoj musì b t v po dku. Dbejte na dodrûenì pokynu uveden ch v n vodu k pouûìv nì! P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: Se ÌzenÌ v öky oje, se ÌzenÌ brzd. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. X FunkcÚost elektrick ch p Ìstroju prïzkouöejte a vysvïtlete. Spr vnè propojenì hydraulick ch okruh stroje s taûn m prost edkem bylo provedeno a p edvedeno.»innost hydraulick ch funkcì (ovl d nì oje, zadnì stïny) byla prïdvedena a vysvïtlena. Provedeno nastavenì a p ezkouöenì funkënosti brzd. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. ZapnutÌ a vypnutì automatiky vkl dacìho mechanismu bylo prezkouöeno. TransportnÌ a pracovnì poloha vysvïtlena. Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Pro prok z nì dnèho p ed nì stroje i n vodu k pouûìv nì je nutnè potvrzenì. Pro tento Ëel slouûì - Dokument A vypl te a zaölete na firmu Pˆttinger, nejlèpe p es internetovè str nky ( - Dokument B z st v prodejnì organizaci, kter stroj p ed v z kaznìkovi. - Dokument C obdrûì z kaznìk Dokum D Anhänger - 3 -

4 OBSAH Obsah V STRAéN ZNA»KY ZnaËka CE... 6 V znam v straûn ch znaëek... 6 UVEDENÂ DO PROVOZU VöeobecnÈ bezpeënostnì p edpisy pro pouûìv nì n vïsu... 7 P ed uvedenìm do provozu... 8 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAÉN MU PROSTÿEDKU ZapojenÌ hydrauliky k taûnèmu prost edku... 9 P ipojenì hadic hydrauliky... 9 ZapojenÌ k traktoru NastavenÌ drû ku Kloubov h Ìdel Se ÌzenÌ taûnè oje k z vïsu taûnèho prost edku TlumiË kmit na p ÌpojnÈm z vïsu 1) NastavenÌ p ÌpojnÈho oje Blokov nì vleënè iditelnè n pravy NastavenÌ p ÌpojnÈho oje Mont û taûnèho z vïsu P Ìpojn kulov spojka OPÃRN KOLO Manipulace s opïrnou patkou OdstavenÌ samosbïracìho vozu NastavenÌ v kyvnèho rozsahu sbïracìho strojì NastavenÌ odlehëenì sbïracìho strojì ÿezacì strojì ExternÌ tlaëìtka ezacìho strojì V kyv nosnìku noû NastavenÌ nosnìku noû NastavenÌ noû Kontrola mezery mezi noûi a tïlesem v lce ZADNÕ STÃNA BezpeËnostnÌ za ÌzenÌ VyprazdÚov nì pomocì rozdruûovacìch v lc Demont û d vkovacìch v lc D VKOVACÂ V LCE ZapÌn nì podlahovèho dopravnìku P ipojenì a se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe N STAVBA ZvednutÌ hornìho dìlu n stavby OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Připojení Ovládací panel Význam tlačítek Použití Direct Control Menu Work - Funkce plnění Menu Work funkce vyprazdňování Menu Set Menu Test Menu Data Menu Konfigurace Diagnostika funkcí Kontrola nosníku nožů Kontrola zadní stěny Kontrola vstupních dvířek ložného prostoru Napětí senzorů Defekt CAN I/O OVLÁDÁNÍ POWER CONTROL Připojení terminálu Uvedení do činnosti Význam tlačítek Schema menu Menu Hydraulické ovládání příčného dopravníku Mechanický příčný dopravník Funkce diagnostiky Chybová hlášení ISOBUS TERMINÁL Uspořádání ovládání sběracího vozu s řešením ISOBUS Nabídka Start Nabídka základního nastavení Menu přední sklopné stěny Nabídka plnění: Nabídka vyprázdnění Menu data Nabídka nastavení Nabídka konfigurace CONFIG Nabídka Test Nabídka diagnostiky Kontrolní výstražná hlášení VYPR ZDNÃNÂ Pr bïh nakl d nì - vöeobecnï Se ÌzenÌ sbïracìho strojì ZaË tek nakl d nì BÏhem nakl d nì dbejte n sledujìcìch pokyn! PROVOZ Vypr zdnïnì vozu VypÌnacÌ spojka (NS) rozdruûovacìho za ÌzenÌ UkonËenÌ procesu vykl d nì DRéBA BezpeËnostnÌ p edpisy VöeobecnÈ informace o drûbï... 74»iötÏnÌ Ë stì stroje OdstavenÌ na venkovnìm prostoru Zazimov nì KloubovÈ h Ìdele HydraulickÈ za ÌenÌ Hydraulick akumul tor P etïûovacì spojka Se ÌzenÌ brzd Otev enì boënìch ochrann ch kryt SbÏracÌ strojì LisovacÌ strojì ezacì strojì Demont û stïraëe Ozuben soukolì etïzy x roënï ñ kontrola RozmÏry pro se ÌzenÌ senzor Olejov tlakov spìnaë V mïna filtru Pojistka el. za ÌzenÌ drûba elektronick ch dìl P ipojenì brzdov ch hadic PÈËe a drûba vzduchov ch brzd Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bez- peënosti, oznaëena toto znaëkou. 1100_-Inhalt_

5 OBSAH UvolnÏnÌ se ÌzenÌ brzdovèho ventilu OdstavenÌ vozu N PRAVY A ZAŸÕZENÕ N PRAV MazacÌ mìsta drûb skè pr ce na kolech a brzd ch drûb skè pr ce na hydraulicky odpruûenè n pravï drûb skè pr ce na n pravï BOOGIE PORUCHY Poruchy Poruchy a n prava p i v padku el. energie TECHNICK DAJE TechnickÈ daje UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku PouûitÌ samosbïracìho vozu, kterè odpovìd jeho urëenì Spr vnè vyloûenì KOLA A PNEUMATIKY UtahovacÌ moment Tlak vzduchu PÿÂLOHA KLOUBOVÝ HŘÍDEL Všeobecná upozornění Přizpůsobení kloubového hřídele Připojení kloubového hřídele Provoz kloubového hřídele Povolený úhel výkyvu kloubového hřídele Přetěžovací vačková spojka Demontáž kloubového hřídele Údržba Mazání NUCEN OVL D NÕ ŸÕZEN N PRAVY PrvnÌ p ipojenì k traktoru NouzovÈ ovl d nì drûba NOUZOV BRZDOV VENTIL Nouzov brzdov ventil VlastnÌ hydraulick zdroj pro zakl dacì dopravnìk. 113 N drû DRéBA»erpadlo MazacÌ pl n MazacÌ prost edky SERVIS - DIRECT CONTROL Plán hydrauliky Elektronický plán ovládacího panelu a prodlužovacího kabelu Kabeláž PRIMO, FARO, EUROPROFI Plán elektroniky PRIMO, FARO a EUROPROFI Plán zapojení rozdělovací skříňky SERVIS - POWER CONTROL Plán hydrauliky Elektrické schéma zapojení Štítek rozvodné skříňky Pokyny pro provoz na pozemnìch komunikacìch _-Inhalt_

6 V STRAéN ZNA»KY ZnaËka CE ZnaËka CE, kter m b t v robcem p ipevnïna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenìmi smïrnice ohlednï strojnìho za ÌzenÌ a s ostatnìmi p Ìsluön mi smïrnicemi EHS. Prohl öenì shody s EHS (viz P Ìloha) Podeps nìm prohl öenì o shodï prohlaöuje v robce, ûe stroj uveden do provozu odpovìd vöem odpovìdajìcìm z kladnìm bezpeënostnìm a zdravotnìm poûadavk m. Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, oznaëena toto znaëkou. V znam v straûn ch znaëek P ed drûb sk mi a oprav rensk mi pracemi zastavte motor a vyjmïte klìëek. Nevstupujte na loûnou plochu, pokud je zapnut v vodov h Ìdel a je v chodu motor. Za chodu motoru se nezdrûujte v dosahu skl pïnì zadnì stïny. Vstupujte, jen kdyû je nasazeno zajiötïnì Nedot kejte se û dn ch strojnìch souë stì, kterè jsou v pohybu. PoËkejte aû se jejich pohyb plnï zastavì. Nikdy nesahejte do prostoru, kde je nebezpeëì rozdrcenì, pokud se v prostoru mohou pohybovat strojnì souë sti. V straha p ed poökozenìm ï»epy na levè a pravè stranï musì st le b t stejnï upevnïny, jinak dojde k poökozenì zadnì stïny a sklopn ch dìl proto - zadnì stïnu vûdy p ed hydraulick m otevìr nìm zkontrolujte. Nikdy nesahejte do prostoru sbïracìho strojì, pokud je motor traktoru v chodu a je zapnut v vodov h Ìdel. NebezpeËÌ vyvolanè ot ËejÌcÌmi se strojnìmi souë stmi. BÏhem provozu se nezdrûujte v prostoru otevìr nì zadnì stïny. 1000_-Warnbilder_

7 UVEDENÂ DO PROVOZU VöeobecnÈ bezpeënostnì p edpisy pro pouûìv nì n vïsu Pokyny pro p ipojenì a odpojenì n vïsu ï P i p ipojov nì a odpojov nì stroj k traktoru a od nïj nast v nebezpeëì poranïnì! ï P i p ipojov nì nevstupujte mezi n vïs a traktor, pokud traktor couv. ï Mezi traktorem a n vïsem se nesmì nikdo zdrûovat, pokud vozidla nejsou zajiötïna proti odjetì zataûenìm parkovacì brzdy a/nebo podkl dacìm klìnem! ï P ipojenì a odpojenì kloubovèho h Ìdele prov dïjte jen p i zastavenèm motoru. ï Kloubov h Ìdel musì b t p i p ipojenì dnï zajiötïn. Pokyny pro jìzdu s n vïsem JÌzdnÌ vlastnosti taûnèho prost edku jsou ovliv ov ny p ipojen m n vïsem. ï P i pracìch na svahu nast v nebezpeëì p evr cenì. ï Zp sob jìzdy je nutno p izp sobit okamûit m terènnìm a p dnìm podmìnk m. ï Dodrûujte maxim lnì povolenou rychlost (podle vybavenì p ÌvÏsu). ï Taûn prost edek musì b t n leûitï vybaven p Ìdavn mi z vaûìmi, aby byla zajiötïna schopnost ÌzenÌ a brzdïnì (nejmènï 20 % hmotnosti Pozor! VÏnujte pozor- nost rovnïû upozornïnìm v p Ìsluön ch kapitol ch a v p Ìloze toho- to n vodu k pouûìv nì. OdstavenÌ (parkov nì) samosbïracìho vozu ï P i odstavenì n vïsu musì b t kloubov h Ìdel podloûen podle p edpisu, p ÌpadnÏ zajiötïn pomocì etïzu. NepouûÌvejte pojistnè etìzky (H) pro zavïöenì kloubovèho h Ìdele. Kg 20% ï nezatìûenèho taûnèho prost edku musì spoëìvat na p ednì n pravï). VÏnujte pozornost v öce p ÌvÏsu (zvl ötï p i pr jezdu niûöìch profil, most, pozemnìch vedenì, atd.). ï ZatÌûenÌ n vïsu ovliv uje jìzdnì vlastnosti taûnèho prost edku N vïs pouûìvejte jen v souladu s p edpokl dan m pouûìv nìm! P edpokl danè pouûìv nì, viz kap. "TechnickÈ daje". ï Maxim lnì p Ìpustn zatìûenì (zatìûenì n pravy, zatìûenì v mìstï oka oje, celkov hmotnost) n vïsu nesmïjì b t p ekroëeny. OdpovÌdajÌcÌ daje jsou uvedeny na pravè stranï vozu. ï SouËasnÏ takè dodrûujte maxim lnì p Ìpustn zatìûenì pouûitèho taûnèho prost edku. ï N vïs nesmì b t pouûìv n k p epravï osob, ani zvì at Der Anhänger darf nicht zum Transport von Personen, Tieren oder Gegenständen benutzt werden. JÌzda po silnici ï Dodrûujte z konnè p edpisy svè zemï. - JÌzda po ve ejn ch komunikacìch m ûe probìhat pouze s uzav enou zadnì stïnou vozu a zdviûen mi n stupnìmi sch dky. NosnÌk ez nì nesmì b t stranovï vyklopen. OsvÏtlenÌ na voze se p itom musì nach zet kolmo k vozovce. 1100_-INBETRIEBNAHME_

8 UVEDENÂ DO PROVOZU a) P ed zaë tkem pr ce se musì uûivatel sezn mit se vöemi ovl dacìmi za ÌzenÌmi a s funkcì stroje. BÏhem pr ce je na to jiû pozdï. b) P ed kaûd m uvedenìm do provozu p ezkouöejte n vïs z hlediska bezpeënosti silniënìho provozu a z hlediska bezpeënosti pr ce. c) Neû zaënete obsluhovat hydraulick za ÌzenÌ a neû zapnete v vodov h Ìdel, vykaûte vöechny osoby z nebezpeënèho prostoru. V prostorech sbïracìho strojì, ezacìho strojì, zadnì stïny a hornì n stavby se vyskytujì mìsta s nebezpeëìm rozdrcenì a st ihu. d) Neû idië uvede jìzdnì soupravu do pohybu, musì se p esvïdëit, ûe nikoho neohrozì a ûe se nevyskytujì û dnè p ek ûky. Pokud idië nem ûe p i couv nì sledovat dr hu vozidla bezprost ednï za n vïsem, musì si zajistit pomocnou osobu pro nav dïnì. e) Dodrûujte bezpeënostnì pokyny, kterè jsou uvedeny na n vïsu. Na str. 5 tohoto n vodu k pouûìv nì najdete vysvïtlenì v znamu jednotliv ch v straûn ch ötìtk. f) Dbejte takè pokyn v jednotliv ch kapitol ch a v p Ìloze tohoto n vodu k obsluze. P ed uvedenìm do provozu P ed uvedenìm do provozu zkontrolujte: 1. Zkontrolujte, zda veöker bezpeënostnì za ÌzenÌ (kryty, apod.) jsou v n leûitèm stavu a zda jsou p ipevnïna na ochrann ch mìstech n vïsu. 2. N vïs promaz vejte podle mazacìho pl nu. Zkontrolujte hladinu oleje v p evodovce a tïsnost. 3. Zkontrolujte, zda je spr vn tlak vzduchu v pneumatik ch. 4. Zkontrolujte matice kol, zda jsou pevnï dotaûeny. 5. Dbejte na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. 6. Zhotovte elektrickè zapojenì k traktoru a zkontrolujte, zda je spr vnï p ipojeno. Dodrûujte pokyny v N vodu k poûìv nì! 7. ProveÔte p izp sobenì stroje k traktoru: ï V öka oje ï UloûenÌ lana ovl d nì brzd *) ï P ipevnïnì p ky ruënì brzdy v kabinï traktoru *) 8. N vïs p ipojujte jen pomocì k tomu urëen ch p Ìpravk. 9. Nastavte spr vnou dèlku kloubovèho h Ìdele a zkontrolujte funkci pojistky proti p etìûenì (viz p Ìloha). 10. P ezkouöejte funkci elektrickèho za ÌzenÌ. 11. P ipojte k traktoru hydraulickè p Ìvody. ï VysokotlakÈ hadice p ezkouöejte z hlediska poökozenì a st rnutì. ï Dejte pozor na spr vnè p ipojenì. 12. Vöechny sklopnè dìly (zadnì stïna, se izovacì p ky, apod.) musì b t zajiötïny proti zmïnï polohy, kter by mohla zp sobit nebezpeëì. 13. P ekontrolujte funkci parkovacì a provoznì brzdy. UpozornÏnÌ! N sledujìcì pokyny v m majì usnadnit uvedenì n vïsu do provozu. P esnïjöì informace k jednotliv m bod m je nutno najìt v p Ìsluön ch kapitol ch tohoto n vodu k pouûìv nì. *) je-li k dispozici 1100_-INBETRIEBNAHME_

9 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU ZapojenÌ hydrauliky k taûnèmu prost edku Jednoduch hydraulick obvod M -li taûn prost edek jednoduch hydraulick obvod, je bezpodmìneënï nutnè nechat namontovat zpïtnè olejovè vedenì (T), coû provede Vaöe odborn dìlna. - TlakovÈ vedenì (1) p ipojte k taûnèmu prost edku. Hadici zpïtnèho toku oleje (2) (se silnïjöìm pr ezem) p ipojte ke zpïtnèmu olejovèmu vedenì taûnèho prost edku. P ipojenì hadic hydrauliky UpozornÏnÌ! Doch zì-li bïhem provozu k p eh Ìv nì oleje, potom musì b t vedenì p ipojeno na jeden jednoëinn hydraulick okruh z voln m zpïtn m vedenìm. Uzav en hydraulick obvod - P ipojte tlakovè vedenì (1) a zpïtnè olejovè vedenì (2)(vedenÌ se silnïjöìm pr ezem je zpïtnè olejovè vedenì). LS-vedenÌ (v bava na p nì) - Load sensing vedenì p ipojte na LS-p Ìpoj traktoru. Pozor u traktor s uzav en m hydraulick m systèmem a LS-systÈmem JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE P ed p ipojenìm je nutno zcela zaöroubovat öroub se z ezem (7) na hydraulickèm bloku (7b). - P ed p ipojenìm odpojte kloubov h Ìdel. - P ku (ST) na ÌdicÌm p Ìstroji uveôte do plovoucì polohy (neutr lnì polohy). - Dbejte na Ëistotu rychlospojek. - Maxim lnì tlak hydraulickèho oleje: 200 bar - Maxim lnì pr tok hydraulickèho oleje: 90 l/min (V jimka: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min Jumbo Combiline: 130 l/min) StandardnÌ poloha p i otev enèm hydraulickèm systèmu Tato poloha öroubu se z ezem (7) byla se Ìzena v z vodï (7a). UpozornÏnÌ! P i nedodrûenì je pr bïûnï nam h n p etlakov ventil hydrauliky taûnèho prost edku a doch zì ke zv öenèmu p eh tì oleje! UpozornÏnÌ! Na traktoru musì b t umìstïn jeden beztlak olejov zpïtn okruh. Pozor! PracovnÌ tlak hydrau- liky traktoru m ûe Ëinit maxim lnï 200 bar! Maxim lnì pr tok hydraulickèho oleje: 90 l/min (V jimka: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min) Jumbo Com- biline: 130 l/min 7a StandardnÌ pozice p i otev enèm hydraulickèm systèmu 7 LS P T 7b Pozor u traktor s uzav en m hydraulick m systèmem a LS-systÈmem 7a 7b LS = Load sensing 1000_-Erstanbau_

10 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU ZapojenÌ k traktoru Obsluha: - 2-pÛlovou z strëku p ipojte na z suvku traktoru DIN 9680 NastavenÌ drû ku Drû k nastavte tak, aby byl dostatek mìsta mezi vedenìm a ojì (A2). D leûitè! P ed kaûd m uvedenìm do provozu zkontrolujte vozidlo z hlediska dopravnì bezpeënosti (osvïtlenì, brzdy, ochrannè kryty...)! OsvÏtlenÌ: - 7-pÛlovou z strëku p ipojte na traktor - Zkontrolujte funkci osvïtlenì sbïracìho vozu. U traktor s ISO-Bus ovl d nìm - 9-pÛlovou z strëku p ipojte na ISO-Bus z suvku traktoru Kloubov h Ìdel OdpovÌdajÌcÌ p izp sobenì, mont û a drûba kloubovèho h Ìdele je p edpokladem pro jeho dlouhou ûivotnost. PodrobnÏjöÌ popis pro dodrûov nì d leûit ch z sad je uveden v kapitole ìkloubov h Ìdelî. D leûitè! P ed prvnìm uvedenìm do provo- zu je zapot ebì p izp sobit kloubov h Ìdel k traktoru podle kapitoly ìkloubov h Ìdelî. 1000_-Erstanbau_

11 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU Se ÌzenÌ taûnè oje k z vïsu taûnèho prost edku Z vïs (A) p imontujte k taûnèmu prost edku tak, aby byla u zavïöenèho vozu, zvl ötï p i vzpïru, dostateën vzd lenost mezi kloubovou h ÌdelÌ a ojì (A1). NastavenÌ p ÌpojnÈho oje Aby sbïracì strojì pracovalo bezchybnï, musì b t na samosbïracìm vozu, p ipojenèm za traktorem spr vnï nastaven rozmïr (M) (v kyvn rozsah sbïracìho strojì). - Se izovan rozmïr (M) viz. kapitola ÑSbÏracÌ strojìì A A1 V chozì situace: - P ipojte samosbïracì v z k traktoru. - Oba hydraulickè v lce v ökovï se iditelnè oje musì b t zcela zasunuty TlumiË kmit na p ÌpojnÈm z vïsu 1) D leûitè! Pro odpovìdajìcì funkci tlumiëe kmit dodrûujte: - P i transportu stroje nemohou b t hydraulickè v lce (K) zcela zasunuty - HydraulickÈ v lce (K) vysu te o cca. 1-3 cm 1-3 cm P edse ÌzenÌ: - Povolte kontramatice (K) öroubov ch vzpïr. - Prot ËenÌm pìstnic (50) vyöroubujte, pop. zaöroubujte öroubovè vzpïry tak, aby byl nastaven rozmïr (M). - Nep ekraëujte maxim lnì rozsah nastavenì (L max. viz. tabulka nìûe) - P estavov nì musì probìhat st ÌdavÏ u obou v lc. - Oba hydraulickè v lce musì b t nastaveny stejnï dlouhè. - Kontramatice (K) opït napevno dot hnïte. UpozornÏnÌ! Je-li se izovacì v eteno vyöroubov no p Ìliö, m ûe dojìt k poökozenì. Dodrûujte max. povolen rozmïr uveden tabulce! G K P epïtì tlaku v dusìkovèm akumul toru (G): ï ZmÏna tlaku ñ viz. kapitola Ñ DRÈBAì Typ PRIMO, FARO EUROPROFI TORRO JUMBO (Z vïs ñ 2t) JUMBO (Z vïs ñ 3t, 4t) PlnÌcÌ tlak 50 bar 70 bar 80 bar 100 bar 90 bar Typ ObjednacÌ ËÌslo L max PRIMO, FARO mm EUROPROFI, TORRO, JUMBO (Z vïs ñ 2t) JUMBO 3t, 4t (Z vïs ñ 3t, 4t) mm 1) SÈriov v bava u JUMBO, TORRO V bava na p nì u EUROPROFI, FARO, PRIMO 1000_-Erstanbau_

12 PRVNÕ PÿÕSTAVBA K TAéN MU PROSTÿEDKU Blokov nì vleënè iditelnè n pravy ï ÿiditeln n prava je ovl d na rozdìlnï, podle vybavenì traktoru a sbïracìho vozu Pozor! ÿiditeln n prava musì b t p i rychlè transportnì jìzdïs naloûen m n kladem st le zablokov na!!! Varianta 1 Varianta U traktor bez systèmu Load Sensing: - p ÌdavnÈ hydraulickè p ÌpojnÈ vedenì p ipojte p Ìmo k traktoru - ÌdÌcÌm ventilem hydrauliky traktoru (ST) iditelnou n pravu zablokujete nebo uvolnìte U traktor se systèmem Load Sensing: - hydraulickè vedenì je p ipojeno na hydraulick rozdïlovaë - ovl d nì je prov dïno p es ovl dacì pult ÑPOWER CONTROLì nebo p es ÑISOBUS ñ Termin lì (viz. popis p ÌsluönÈho ovl d nì) Pozor! ÿiditeln n prava musì b t zablokov na: - p i rychlè jìzdï nad 30 km/hod - p i jìzdï po nezpevnïn ch komunikacìch - na svahu - p i odlehëenì p ednì n pravy vozu z d vodu v ökovèho p estavenì p ÌpojnÈ oje - p i pr jezdu sen ûnìho sila - pokud nevyhovuje stranovè vedenì vleënè ÌzenÈ n pravy 0700_-Lenkachssperre_

13 NASTAVENÕ PÿÕPOJN HO OJE NastavenÌ p ÌpojnÈho oje Mont û taûnèho z vïsu DovolenÈ zatìûenì je uvedeno na typovèm ötìtku stroje- Dovolen DC hodnota je uvedena na typovèm ötìtku oje, nebo typovèm ötìtku stroje. UtahovacÌ momenty upev ovacìch öroub taûnè vidlice: - M16x1, Nm - M20x1, Nm Upev ovacì örouby musì b t kontrolov ny v pravideln ch intervalech a p ÌpadnÏ musì b t utaûeny. IS taûn m z vïsem ve zdvihnutèm stavu (pro vypr zdnïnì) jsou povoleny pouze kr tkè p ejezdy po rovn ch secìch. NepatrnÈ p izvednutì z vïsu (bïhem p epravy) vöak nenì na z vadu. P i jìzdï v p izvednutèm stavu je t eba zvl ötï db t na to, aby nebyl omezen hel v kyvu taûnè kulovè spojky smïrem nahoru. Pozor! V roba a mont û probìh p ev ûnï v podniku, p i sa- mostatnè mont ûi je zapot ebì konzultovat ot zky s v robcem. UpozornÏnÌ P Ìpojn kulov spojka * P Ìpojn kulov spojka smì b t p ipojena pouze s kulovou spojkou 80 firmy Scharm ller GmbH nebo ostatnìmi povolen mi spojovacìmi kulov mi spojkami (pr mïr kulovè spojky 80 mm), kterè jsou vybaveny odpovìdajìcìm zajiötïnìm a jsou bezpeënï upevnïnè. Pozor! Opravy na p ÌpojnÈ kulovè spojce nejsou povoleny. drûba kulovè spojky ObecnÏ platnè pokyny drûby: * Pomaz vejte kontaktnì plochy p ÌpojnÈ spojky * Kontrolujte pevnost utaûenì upev ovacìch öroub p ÌpojnÈ kulovè spojky * PoökozenÈ, zdeformovanè nebo opot ebenè p ÌpojnÈ Ë sti kulovè spojky vymï te za novè - V mïnu m ûe prov dït pouze odbornï proökolen servis! 1000_-Zug-Kugelkupplung_

14 OPÃRN KOLO Manipulace s opïrnou patkou - V z p ipojte k taûnèmu prost edku. - Ovl d nìm vzpïrnè oje odlehëete opïrnou patku (viz kapitola "ObjasnÏnÌ funkcì ovl dacìho pultu"). - BlokovacÌ Ëep (1) vyt hnïte, opïrnou patku vyk vnïte vzh ru a opït zablokujte. - Dbejte na dnè blokov nì Ëepu (1)! ï OdstavenÌ samosbïracìho vozu SamosbÏracÌ v z odstavujte na rovnè, pevnè zemi. Na mènï nosnè p dï je nutnè zvïtöit opïrnou plochu patky pouûitìm vhodnè pom cky, (nap. d evïnè desky). - Obsluhou v ökovï p estavitelnè oje ponïkud nazvednïte p ednì Ë st vozu. - VyjmÏte zajiöùovacì Ëep (1), sklopte opïrnou patku dol a znovu zajistïte. - VÏnujte pozornost n leûitèmu zajiötïnì Ëepu (1)! - V z opït spusùte dol pomocì v ökovï p estavitelnè oje. - Odpojte hydraulickè hadice a elektrickè p Ìvody a v z odpojte od traktoru. Pozor! SamosbÏracÌ v z odstavte na opïrnou patku, jen pokud je pr zdn a zajiötïn proti odjetì _-Stützfuß_

15 SBÃRACÕ STROJÕ NastavenÌ v kyvnèho rozsahu sbïracìho strojì Aby sbïracì strojì pracovalo bezchybnï, musì b t na samosbïracìm vozu, p ipojenèm za traktorem spr vnï nastaven rozmïr (M) (v kyvn rozsah sbïracìho strojì). RozmÏr (M) = 480 mm UpozornÏnÌ: P i pr ci v nerovnèm terènu rozmïr zmenöete o 1 cm (M= 470 mm) Pozor! VÏnujte pozornost nebezpeëì p im ËknutÌ p i zdvihu a kles nì sbïracìho strojì. ï Pr bïh nastavenì viz. kapitola ÑPrvnÌ p ipojenì k traktoruì UsmÏrÚovacÌ plech sbïracìho strojì (P) slouûì rovnïû jako ochrann kryt a bïhem provozu nesmì b t odstranïn. NastavenÌ odlehëenì sbïracìho strojì Varianta ñ mechanickè odlehëenì Pro optim lnì odlehëenì sbïracìho strojì m ûe b t zmïnïno odpruûenì. SbÏracÌ strojì dolèh k zemi s mal m p Ìtlakem (poskakuje) - RozmÏr (X) zmenöete SbÏracÌ strojì dolèh k zemi s velk m p Ìtlakem - RozmÏr (X) zvïtöete Varianta ñ hydraulickè odlehëenì Pr bïh nastavenì: - otev ete hydraulick kohout (H) (pos.e) - zdvihnïte sbïracì strojì - uzav ete uzavìracì kohout (H) (pos.a) - sbïraë spusùte k zemi - poûadovan tlak v systèmu nastavìte pomocì kr tkodobèho otev enì uzavìracìho kohoutu (H) a podle tlaku uvedenèho na manometru (M) (cca. 27bar)»Ìm vyööì je tlak, tìm vïtöì je odlehëenì. Pos E M G Pos A H P edpïtì tlaku v dusìkovèm akumul toru (G): - 10bar dusìku (N) 1000_-Pick-up_

16 ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU ÿezacì strojì D leûitè kontroly p ed kaûd m pouûitìm ezacìho strojì. - Ëepy (E2) vlevo a vpravo zajistïte - kontrola opot ebenì ost Ì noû - kontrola zneëiötïnì pruûin - dostateën svïtlost (A) D leûitè upozornïnì na zajiötïnì nosnìku noû Ëepem - pozice E2 - na pravè i levè stranï vozu - Ëep zajistïte kolìkem (V) ExternÌ tlaëìtka ezacìho strojì Pro drûb skè pr ce na ezacìm strojì m ûe b t nosnìk noû vyklopen nebo zaklopen pomocì tlaëìtek (57). Tyto tlaëìtka ovl dejte pouze p i volnèm dopravnìm kan lu a vypnutèm pohonu vkl dacìho strojì! Pozor! P ed zasunutìm zkontrolujte odpovìdajìcì stav ezacìho strojì (poökozenè noûe, prohnutè dìly atd.). Pozor! Vûdy p ed zaë tkem provozu zkontrolu- jte, zda jsou Ëepy vlevo a vpravo zajiötïny! Pozor! P i veöker ch pracìch na nos- nìku noû hrozì zv öenè nebezpeëì poranïnì. Zvl ötï p i stranovèm v kyvu a p i zasu- nutì nosnìku noû. PozornÏnÌ p i ucp nì vkl dacìho strojì Pozor! P i ucp nì vkl dacìho strojì by nemïlo b t aktivov no tlaëìtko pro vyklopenì (pravè tlaëìtko), protoûe je nosnìk noû odkl pïn tlakem hydrauliky. OdstranÏnÌ - P idrûte stisknutè tlaëìtko na ovl dacìm pultu a souëasnï za aôte pohon kloubovèho h Ìdele. P i ot ËejÌcÌm se kloubovèm h Ìdeli je nosnìk noû odklopen plnìcìm tlakem sklìzenèho materi lu. - Po odstranïnì ucp nì opït nosnìk noû zaklopte. VöeobecnÈ upozornïnì P i drûbï je moûno vyk vnout nosnìk noû vlevo. Vöechny noûe jsou tak jednoduöe p ÌstupnÈ p i: - brouöenì - mont ûi a demont ûi noû - ËiötÏnÌ 0700_-Schneidwerk_

17 ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU V kyv nosnìku noû NosnÌk noû vyk vnïte vlevo. 3. UvolnÏte v suvnè Ë sti hydraulick ch v lc z Ëep (vlevo a vpravo) Pozor! P i maxim lnìm spuötïnì nosnìku noû (A) nesmì dojìt k poökozenì v d sledku malè vzd lenosti k podlaze. 1. NosnÌk noû zaklopte (A1) 4. Lev hydraulick v lec zdvihnïte a odloûte do drû ku 5. Vyk vnïte nosnìk noû 2. OdjistÏte Ëepy vpravo a vlevo (E1) - kolìk (V) odjistïte a vyjmïte - Ëep zajistïte kolìkem (V) 6. NosnÌk noû zajistïte ve vyk vnutèm stavu zajiöùovacìm kolìkem (V) ZasunutÌ nosnìku noû ZasunutÌ nosnìku noû n sleduje v obr cenèm po adì kon. 0700_-Schneidwerk_

18 ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU NastavenÌ nosnìku noû * nosnìk noû nastavte tak, aby byl bez problèm zaklopen (poloha 1) NastavenÌ nosnìku noû v odklopenèm stavu NastavenÌ musì b t takovè, aby se Ëep (B) p i odklopenèm nosnìku noû nach zel asi ve st edu ov lnèho otvoru. (X = X) NastavenÌ proveôte örouby (SK-4) na Ëepu nosnìku noû. - NastavenÌ pomocì öroub (SK-5) na spodnì stranï nosnìku noû. NastavenÌ 1. kontramatice (K) uvolnïte 2. örouby (SK-4) nastavte NastavenÌ proveôte tak, aby byl Ëep nosnìku noû kluznï zasunut. - Ëep musì b t p i zasunutì p ibliûnï 3 mm od shora (viz. obr zek) 3. örouby (SK-4) zajistïte kontramaticemi NastavenÌ noû * noûe nastavte tak, aby byly ve st edovè poloze mezi prsty vkl dacìho v lce VymezenÌ noû do st edovè polohy 1. kontramatice (K) uvolnïte - na pravè i levè stranï vozu 2. örouby (SK-1,SK-2) na obou stran ch vozu mìrnï uvolnïte V p ÌpadÏ, ûe nesmì b t nosnìk noû na levè stranï posunut: - vyöroubujte öroub (SK-1) na levè stranï vozu - n slednï zaöroubujte öroub (SK-2) na pravè stranï vozu. TÌm nastavìme noûe do st edovè polohy mezi prsty vkl dacìho v lce. V p ÌpadÏ, ûe nesmì b t nosnìk noû na pravè stranï posunut: - vyöroubujte öroub (SK-2) na pravè stranï vozu - n slednï zaöroubujte öroub (SK-1) na levè stranï vozu. TÌm nastavìme noûe do st edovè polohy mezi prsty vkl dacìho v lce. c) örouby (SK-1,SK-2) na obou stran ch vozu zaöroubujte - örouby pevnï nedotahujte 3. oba örouby (SK 1 a SK 2) na obou stran ch vozu zaöroubujte bez v le. - örouby pevnï nedotahujte 4. örouby (SK-1,SK-2) na obou stran ch vozu zajistïte kontramaticemi (K) 0700_-Schneidwerk_

19 ÿezacõ STROJÕ, NOSNÕK NOéU Kontrola mezery mezi noûi a tïlesem v lce * Mezera mezi noûi a tïlesem v lce musì b t nejmènï 20 mm. - mezeru nastavìme vymezovacì örouby (SK-3) min. 20 mm SK3 K Kontrola 1. nosnìk noû zasuúte do pracovnì polohy 2. proveôte vizu lnì kontrolu Mezera mezi noûi a tïlesem v lce musì b t nejmènï 20 mm. NastavenÌ mezery 1. uvolnïte kontramatici (K) - proveôte na levè i pravè stranï vozu 2. örouby ot Ëejte aû do dosaûenì poûadovanè mezery (20 ñ 30 mm) - oba örouby nastavte tak, aby by p i zasunutì nosnìku noû do pracovnì polohy nedoölo ke zkroucenì 3. vymezovacì örouby zajistïte kontramaticemi (K) 0700_-Schneidwerk_

20 ZADNÕ STÃNA BezpeËnostnÌ za ÌzenÌ SpouötÏnÌ zadnì stïny dol probìh bez tlaku aû do polohy "C", provede se samovolnï vlastnì vahou zadnì stïny. VyprazdÚov nì pomocì rozdruûovacìch v lc Varianty 1. Norm lnì rozdruûov nì ï ZadnÌ plechovou stïnu upevnïte na v kyvn t men - zajistïte pruûn mi z vlaëkami (F) (levou a pravou) Pozor! P i otvìr nì a zavìr nì zadnì stïny nesmì b t nikdo v jejì blìzkosti. Nezdrûovat se pod zvednutou stïnou! JÌzda po silnici m ûe probìhat pouze tehdy, je-li zadnì stïna uzav ena. Teprve v tèto poloze (C) se uvolnì spìnaëem (56) funkce hydrauliky a zadnì stïna se pod tlakem uzav e (G). 2. JemnÈ rozdruûov nì ï ZadnÌ plechovou stïnu upevnïte na boënìch stïn ch - zajistïte pruûn mi z vlaëkami (F) (levou a pravou) PÌce pad na zem rovnomïrnïji rozdïlena neû p i norm lnìm rozdruûov nì P i vöech tïchto ovl dacìch Ëinnostech dodrûujte bezpeën odstup! P Ìklad: Nast v nebezpeëì poranïnì, kdyû se jedna osoba zdrûuje na z di vozu a nïkdo v kabinï traktoru zapne ovl d nì funkce (otevìr nì zadnì stïny, za azenì n honu,...). V straha p ed poökozenìm ï»epy na levè a pravè stranï musì st le b t stejnï upevnïny, jinak dojde k poökozenì zadnì stïny a sklopn ch dìl proto - zadnì stïnu vûdy p ed hydraulick m otevìr nìm zkontrolujte. 1000_-Rückwand_

21 D VKOVACÂ V LCE Demont û d vkovacìch v lc 1. Otev ete zadnì stïnu vozu. 2. UvolnÏte napìnacì mechanismus (58) a hnacì etïz demontujte. 3. Demontujte plechovè stïny (2) vlevo a vpravo. Pozor! NastavenÈ p edpïtì pruûin (X) nemïúte. Pozor! Nep ibliûujte se do blìzkosti rozdruûovacìch v lc, dokud je hnacì motor v Ëinnosti. 4. Demont û hornìho rozdruûovacìho v lce. ärouby vlevo a vpravo demontujte: - t i örouby (SK-3) u loûiska - dva örouby (SK-2) u ochrannèho krouûku 5. Demont û dolnìho rozdruûovacìho v lce. - demontujte dva örouby vlevo i vpravo (SK-2) u ochrannèho krouûku 6. VysuÚte d vkovacì v lce dozadu. 7. OpÏt namontujte plechovè stïny (2) vlevo a vpravo. 8. NastavenÌ ovl d nì. - viz. n sledujìcì strana 1000_-DOSIERER_

22 D VKOVACÂ V LCE ZapÌn nì podlahovèho dopravnìku VöeobecnÈ P i namontovan ch rozdruûovacìch v lcìch je öroub (SK- 5) namontov n vzadu za senzorem a tam nem û dn v znam. Podlahov dopravnìk je zapìn n a vypìn n pomocì senzoru (90), kter je konstrukënì souë stì rozdruûovacìch v lc. Pohon podlahovèho dopravnìku m ûe b t aktivov n pouze - p es plnìcì automatiku nebo - p es aktivaci spìnaëe podlahovèho dopravnìku na ovl dacìm pultu Pozor! P i pr ci s otev en mi bezpeënostnìmi kryty hrozì zv öenè nebezpeëì razu. P i demontovan ch rozdruûovacìch v lcìch by byl senzor (90) st le vy azen a tìm i podlahov dopravnìk. To vöak nenì p i pr bïhu plnïnì a vyprazdúov nì û doucì. Proto musì b t senzor (a) p i demontovan ch rozdruûovacìch v lcìch vy azen z Ëinnosti pomocì öroubu (SK-5). SpÌnacÌ odstup (A) je 3-5 mm m ûe b t se izov n v ov lnèm otvoru. P ipojenì a se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe Pro provoz sbïracìho vozu bez rozdruûovacìch v lc je nutnè provèst doplnïnì olejovèho tlakovèho spìnaëe (3) pro kontrolu naplnïnì sbïracìho vozu. P i zpïtnè mont ûi rozdruûovacìch v lc nem olejov tlakov spìnaë û dnou funkci a nemusì tak b t se izov n. SbÏracÌ vozy bez rozdruûovacìch v lc (provedenì L) jsou olejov m tlakov m spìnaëem (3) vybaveny sèriovï. Je-li sbïracì v z naplnïn, p sobì nakl dan materi l tlakem proti zadnì stïnï sbïracìho vozu, aktivuje se olejov tlakov spìnaë, automaticky se vypne pohon podlahovèho dopravnìku a obsluha je na tento stav upozornïna signalizacì na ovl dacì jednotce. Se ÌzenÌ olejovèho tlakovèho spìnaëe je prov dïno otoënou hlavou spìnaëe pomocì imbusovèho klìëe v z vislosti na pracovnìm tlaku hydraulickèho systèmu taûnèho prost edku. Pro odpovìdajìcì naplnïnì sbïracìho vozu suööìm materi lem (seno, sl ma) musì b t otoën hlava spìnaëe ponïkud vyöroubov na, aby nedoölo k poökozenì zadnì stïny sbïracìho vozu. Pro se ÌzenÌ naplnïnì sbïracìho vozu postupujte, podle ËÌselnÈ stupnice na otoënè hlavï, od spodnì hranice pod z kladnìm nastavenìm. - ElektrickÈ p ipojenì viz. katalog n hradnìch dìl, elektrick pl n. - NastavenÌ viz. kapitola Ñ DRéBAì bar 1000_-DOSIERER_

23 1000 Upm N STAVBA ZvednutÌ hornìho dìlu n stavby Demont û se prov dì v opaënèm po adì. Pozor! ï P eloûenì n stavby musejì bezpod- mìneënï prov dït dva pracovnìci, samosbïracì v z musì p i tom b t odstaven na vodo- rovnè ploöe. ï NebezpeËÌ razu! Krok 1 Detail Pozn mka helnìky pro mont û p ednì stïny namontujte podle detailu 1. Pozor na polohu helnìk! 2 Ustavte p ednì stïnu a seöroubujte s helnìky 3 helnìky pro mont û zadnìho oblouku smontujte podle detailu 3. Pozor na polohu helnìk! UpevnÏte oblouk na drû k. Pozor! V öka n stavby nes- mì p ekroëit 4m! 4 Namontujte prost ednì oblouky. Pozor na po adì mont ûnìch dìl! (viz v ez) Na liötï boënice jsou oblouky v hornì poloze posuvnè. PevnÏ je p iöroubujte, aû kdyû je krok 5 ukonëen. 1001_-Aufbauoberteil_

24 N STAVBA 5 Odklopte boënice a seöroubujte s oblouky. 6 Nakl dacì automatika Na p ednì stïnï zavïste klapku automatickèho nakl d nì a zajistïte kolìkovou z vlaëkou. 7 Klapku automatickèho nakl d nì zavïste u oblouk boënice a zajistïte kolìkovou z vlaëkou. 8 X UpevnÏte senzor (vëetnï vodiëe) a spìnacì ramìnko hornì plnìcì automatiky. Poûadovan funkce vypìn nì je nastaviteln v ov lnèm otvoru na spìnacìm ramìnku pomocì öroubu. HornÌ pozice v ov lnèm otvoru: max. naplnïnì DolnÌ pozice v ov lnèm otvoru: min. naplnïnì Se izovacì rozmïr (X): 3-5 mm KrycÌ plachtu zavïste mezi zadnì oblouky a zadnì stïnu a zajistïte kolìkovou z vlaëkou. 10 ZavÏste lana. Tip: Kdyû se lana poloûì p ed zavïöenìm do vody, jsou pruûnïjöì. VOLBA: Profily st echy Pro funkci nakl dacì automatiky je d leûitè, aby öroubovè spoje mezi profilem st echy a klapkou nakl dacì automatiky nebylo p Ìliö pevnè! 1001_-Aufbauoberteil_

25 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Připojení Pro zajištění bezporuchovéh provozu a funkcí ovládání je nutné provést odpovídající připojení zásuvek. 1. Napětí z traktoru 12V 2. Spojení - Ovládací panel s prodlužovacím kabelem 3. Spojení - Prodlužovací kabel s kabeláží CAN I/O Moduly Bezpečnostní upozornění! Pokud v jeden okamžik ovládá stroj více lidí najednou, je třeba dbát zvýšené opatrnosti. Je nutno, aby si obsluhující osoby dohodli na způsobu ovládání stroje. Ovládací panel Význam tlačítek Funkční tlačítka F1, F2, F3, F4 - Závislé funkce Příklad: Hrozí nebezpečí poranění, pokud se někdo zdržuje v zadní části vozu a jiná osoba aktivuje nějakou funkci(otevčení zadní stěny, pohon podlahového dopravníku, atd.).. ) Tlačítka plnění 1 - Automatika plnění 2 - Zaklopení nosníku nožů 3 - Zdvih oje 4 - Zdvih sběrače 5 - Zpětný chod podlahového dopravníku 6 - Vyklopení nosníku nožů 7 - Klesání oje 8 - Klesání sběrače Talčítka vyprazdňování 9 - Automatiky vyprazdňování 10 - Ovládání řiditelné nápravy 11 - Otvírání zadní stěny 12 - Pracovní osvětlení a osvětlení ložné plochy 13 - Posuv podlahového dopravníku 14 - Start posuvu podlahového dopravníku a rychlost posuvu podlahového dopravníku 15 - Zavírání zadní stěny 16 - STOP 17 - Rychlost podlahového dopravníku Rychlost podlahového dopravníku Zap/Vyp Verze software řídící jednotky (V x.xx) je zobrazena po úspěšném napojení systému na napětí a zapnutí ovládacího panelu DIRECT-COTNROL_563 25

26 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Použití Direct Control Zapnutí ovládacího panelu - krátkým stiskem tlačítka - I/O Krátce se zobralí startovní zobrazení Zobrazení na displeji: - Verze software Menu Work - Funkce plnění - Stikněte v menu Start tlačítko, pro postup do menu Work - Stiskněte v menu Work tlačítko pro návrat do menu Start. 1. Plnicí automatika (Na přání) Stiskněte tlačítko Upozornění! Následující návod k obsluze se vztahuje na vozy s plnou výbavou. Následně se zobrazí menu Start: Zobrazení menu Start: - Nastavený typ stroje (zde: Europrofi) - Funkční tlačítka Funkční tlačítka: F1 F2 F3 F4 Stiskněte krátce (F1) pro zobrazení menu Work. Stiskněte krátce (F2) pro zobrazení menu Set. Stiskněte (F2) na 10 sekund pro zobrazení menu konfigurace. Stiskněte krátce (F3) pro zobrazení menu Test. Stiskněte krátce (F4) pro zobrazení menu Data Potvrzení chybového hlášení. Pokud dojde v menu Start k zobrazení chybového hlášení (Viz menu Diagnostika): 1. Odstraňte chybu 2. Stiskněte tlačítko F4, dokud se na displeji neobjeví "ACK" a chyba není potvrzena. Ignorace chybových hlášení Pokud není možno odstranit chybu a ořesto je provoz stroje s touto chybou možný, je možno chybové hlášení ignorovat do příštího startu systému. 1. Stiskněte tlačítko F4 tak dlouho, dokud se neobjeví "OFF" Upozornění: Při provozu stroje s ignorovaným chybovým hlášením nemůžeme převzít odpovědnost za bezchybný provz stroje. Konzultujter prosím provoz s ignorovaným chybovým hlášením se příslušným autorizovaným servisem. - Plnicí automatiky je zapnuta-nebo vypnuta - Aktivace plnicí automatiky je zobrazena na displeji. Zapnutí a vypnutí plnicí automatiky je možné pouze při zavřené zadní stěně vozu. Plnicí automatika funguje pomocí: - Pohyb plnicí klapky dolů - Pohyb plnicí klapky nahoru - Pohyb podlahového dopravníku ja automaticky zapnut - Hmota je posunuta o krátký kus dozadu - Tento proces se opakuje, dokud není vůz zcela naplněn. Signál naplnění vozu se zobrazí, pokud hmota - Zatlačí na zadní stěnu Když je vůz plný, - Zobrazení plného vozu (FULL) se zobrazí na dipleji. - Počítadlo vozů napočítá další vůz. Poznámka! Plnicí automatiku je nutno aktivovat pouze jednou. - Když je vůz naplněn - Plnicí automatika je automaticky deaktivována. - Po vyložení hmoty. - Plnicí automatiky je znovu automaticky aktivována. Nastavení zústává i v případě vynutí a zapnutí systému. Upozornění! U strojů se sklopnou horní nástavbou není možno dodat plnicí automatiku. Upozornění! Počítadlo vozů funguje buď podle zobrazení plného vozu (FULL), nebo podle souboru operací "Otevření zadní stěny--> Běh podlahového dopravníku--> Zavření zadní stěny DIRECT-COTNROL_563 26

27 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL 2. Podlahový dopravník spustit vzad Upozornění: Symbol "Vyklopený nosník nožů" a akustický signál (Pětkrát pípnutí) zazní, pokud je při vysunutém nosníku nožů spuštěn sběrač do pracovní polohy. Tak dlouho, jako je stlačené tlačítko - Pohybuje se podlahový dopravník od vkládacího ústrojí k zadní stěně Podlahový dopravník není v pohybu (Zobrazení STOP): - Pokud je dosaženo zobrazení plného vozu - Pokud není aktivováno tlačítko. (Možno použít také jako přeřazení na nejvyyší rychlost během automatického vyprazdňování.) 3. Zaklapnutí/aktivace nosníku nožů Výbava na přání 5. Klesání oje Dokud je aktivováno tlačítko - přední část vozu klesá - Podlahový dopravník není během klesání vozu vypnut. - Žádné zobrazení v menu Work 6. Zdvih oje Dokud je aktivováno tlačítko. - Přední část vozu se zvedá. - Žádné zobrazení v menu Work 7. Zdvih sběrače Dokud je aktivováno tlačítko. - Pohybuje se nosník nožů směrem dovnitř. Dokud je aktivováno tlačítko. - Zdvihá se sběrač. Zobrazení na displeji Nosník nožů vyklopen 8. Klesání sběrače Úplné zaklopení nosníku nožů/senzor aktivní 4. Vyklopení nosníku nožů Dokud je aktivováno tlačítko. Krátce stiskněte tlačítko. - Sběrač klesne do pracovní polohy a zústane v plovoucí poloze. - Zobrazení na displeji Sběrač zdvihnut Pohybuje se nosník nožů směrem ven. - U vozů Europrofi a faro dochází k tomuto pohybu samotíží. pokud není možné odklopení samotíží, použijte externí ovládací tlačítka - U vozů Euroboss a primo: Nože se pohybují z plnicího kanálu pod tlakem. - Zobrazení na displeji. (Nosník nožů aktivován/ zasunut) Sběrač spuštěn DIRECT-COTNROL_563 27

28 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Funkční tlačítka: Zdvih sklopné horní nástavby - Pouze pokud je tato funkce aktivována v menu konfigurace. (Výbava na přání) - Žádné zobrazení Pokles sklopné horní nástavby - Pouze pokud je tato funkce aktivována v menu konfigurace. (Výbava na přání) - Žádné zobrazení Alikátor zap/vyp - Aktivuje 12V přívod do čerpadla, nebo ventilu aplikátoru. Maximální zatížení tohoto výstupu: 3 A (Výbava na přání) 2. Podlahový dopravníák se spustí naposledy uloženou rychloatí.pokud je během vykládání krátce stisknuto tlačítko "Zavřít zadní stěnu": - Zastaví se podlahový dopravník. - Symbol bliká na displeji - Otevřená zadní stěn se pomalu zavírá. - Na konci zavírání zavře hydraulický systém zadní stěnu tlakem. - Teprve po zmizení symbolu zadní stěny je proces zavírání hotov. Zobrazení: O jednu úrove%n menu zpět. (Zde Menu Start) 2. Vykládání hmoty / Dvoustupňový motor Menu Work funkce vyprazdňování - Stiskněte v menu Start tlačítko, pro postup do menu Work - Stiskněte v menu Work tlačítko pro návrat do menu Start. 1. Automatika vyprazdňování Krátce stiskněte tlačítko - Podlahový dopravník je zapnut, nebo přepnut. - Zobrazení na displeji - Pomalu, nebo rychle Při pomalém stupni - Želva - Je možné nastavení rychlosti posuvu pomocí tlačítek + nebo - Stikněte tlačítko na 1 sekundu. - Vyprazdňovací automatika je zapnuta, nebo vypnuta Vyprazdňovací automatiku je možno zastavit také tlačítkem "Zavřít zadní stěnu" - Aktivovaná vyprazdňovací automatiky je zobrazena na displeji Průběh funkce vyprazdňovací automatiky Pozor! Funkce "Start vyprazdňovací automatiky" je aktivována po 0,8 sekundy. (Bezpečnostní opatření pro provoz po pozemních komunikacích 1. Otevře se zadní stěna Upozornění! Zadní stěna musí být zcela otevřena Pokud se zadní stěna při aktivaci "Start vyprazdňovací automatiky" neotevře zcela, upravte čas otvírání zadní stěny. Nastavení času otevírání zadní stěny najdete v menu Set Při rychlém stupni - Zajíc (Výbava na přání dvoustupňový motor) - Podlahový dopravník běží maximální rychlostí - Není možno měnit rychlost. Zastavit podlahový dopravník je možno pomocí tlačítka "STOP" nebo "Zpětný chod podlahového dopravníku" Ke krátkému vypnutí podlahového dopravníku dojde při aktivaci těchto funkcí - Zdvih sběrače - Otevření zadní stěny - Zaklopení nosníku nožů - Zdivh, nebo pokles horní nástavby - Zajištění řiditelné nápravy. Posuv podlahového dopravníku se spustí jen v případě, že není aktivovaná jiná hydraulická funkce a je otevřená zadní stěna DIRECT-COTNROL_563 28

29 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Zadní ovládací tlačítko podlahového dopravníku: (Výbava na přání) Alternativně k Direct control může být podlahový dopravník ovládán pomocí zadního ovládacího tlačítka. 3. Řídicí náprava Stisk tlačítka - Řiditelná náprava je volná evt. zajištěná - Zobrazení na displeji Volná Zajištěná Upozornění: Jeden stisk - Start podlahového dopravníku Ještě jeden stisk- Opět vypne podlahový dopravník. 3 sekundy dlouhý stisk - Zapne podlahový dopravník an maximální rychlost (U dvoustupňového motoru na stupeň zajíc) Upozornění: Podlahový dopravník je možno pomocí zadního tlačítka ovládat pouze při otevřené zadní stěně. Zajištění nápravy trvá určitý čas Během zajišťování bliká symbol nápravy na displeji Pokud je zajištění hotové, rozsvítí se symbol "Zajištěná náprava". Zajišťování je možno přerušit dalším stiskem tlačítka Pozor! Během zajišťování nápravy jsou ostatní tlačítka pro hydraulické funkce deaktivovány. Bezpečnostní upozornění! Před provozem stroje na pozemních komunikacích je nutno zkontrolovat funkci řiditelné nápravy Při couvání je nutné nápravu zajistit DIRECT-COTNROL_563 29

30 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Pozor! Řiditelná náprava musí být zajiětšna - Při rychlosti vyšší než 30 km/h - na nezpevněném povrchu - Při provozu na svahu - Při zatížení přední nápravy přes pohyb oje - Při přejezdu silážního žlabu - Pokud není stranové vedení nápravy dostačující 4. Otevření zadní stěny Pokud je tlačítko stisknuto Zastavení procesu automatického zavření zadní stěny je možno pomocí tlačítek nebo také 6. Stop Krátký stisk tlačítka - Zastaví všechny funkce, které jsou ovládány pomocí Direct control - Zastaví všechny automaticky prováděné funkce. 7. Snížení rychlosti podlahového dopravníku Použijte pro provedení předvolené funkce - Hodnota se sníží 8. Zvýšení rychlosti podlahového dopravníku - Zadní stěna se otvírá - Na displeji je zobrazena otevřená zadní stěna Použijte pro provedení předvolené funkce - Hodnota se zvýší Pozor! Funkce "Otevření zadní stěny" je aktivována po 0,8 sekundy (Bezpečnostní opatření pro provoz na pozemních komunikacích 5. Zavření zadní stěny Krátký stisk tlačítka 9. Pracovní osvětlení a osvětlení ložné plochy (Výbava na přání) Změna mezi funkcemi VYP Osvětlení vypnuto ZAP AUTOMATIK Osvětlení trvale zapnuto Osvětlení se automaitcky aktivuje při otevření zadní stěny - Podlahový dopravník se vypne - Zadní stěna pomalu klesá. (Provedení bez možnosti krmení ve stáji) nebo Zadní stěna se zavírá 40 bary (S provedením pro možnost krmení ve stáji) - Když zadní stěna dosáhne dolní pozice (Asi o deset centimetrů pootevřená) - Hydraulický systém se aktivuje - Zadní stěna je zavřena plným tlakem hydrauliky traktoru. Pozor! Automatický průběh zavírání Během procesu zavírání bliká ne displeji symbol "Zavírání zadní stěny" Funkční tlačítka Zdvih horní sklopné nástavby - Pouze pokud je aktivováno v menu Konfigurace (Výbava na přání) pokles horní sklopné nástavby - Pouze pokud je aktivováno v menu Konfigurace (Výbava na přání) Aplikátor - zapíná automatickou aplikaci konzarvantu Konzervnt je aplikován pouze při spuštěném sběrači Zobrazení (Výbava na přání) O jednu úroveň menu zpět (zde: Menu Start) DIRECT-COTNROL_563 30

31 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Menu Set - Stikněte tlačítko pro vstup do menu Set - Stiskněte tlačítko pro návrat do menu Start Menu Test - Stikněte tlačítko pro vstup do menu Test - Stikněte tlačítko pro návrat do menu Start Upozornění! Na displeji jsou zobrazeny pouze funkce, které jsou aktivovány v menu Konfigurace. Zobrazení 1. Zobrazení podsvícení displeje v procentech 2. Zapnutí/vypnutí podsvícení tlačítek Při každním startu ovládání je ícení tlačítek automaticky vypnuto. 3. Nastavení času otevírání zadní stěny (5-10s) Funkční tlačítka Změna zadaných hodnot Listování dolů Listování nahoru Zobrazení: Menu Test senzorů Menu Ventily Menu Info Funkční tlačítla Potvrzení volby a změnu menu Listování doleva Listování doprava O jednu úroveň menu zpět (Zde: Menu Start O jednu úroveň menu zpět (zde: Menu Start) Pokud zvolíte změnu nastavených hodnot, změní se i funkce funkčních tlačítek Uložit nastavenou hodnotu a přesunout označení o jeden symbol dále Změna hodnoty parametru Změna hodnoty parametru O jeden stupeň menu zpět (Zde: Menu Set DIRECT-COTNROL_563 31

32 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL 1. Menu Test senzorů - Stiskněte v menu Test tlačítko pro vstup do menu Test senzorů - Stiskněte tlačítko pro návrat do menu Test 2. Menu Ventily - Stiskněte v menu Test tlačítko pro vstup do menu Ventily - Stikněte v menu Ventily tlačítko pro návrat do menu Test. Zobrazení Všechny senzory rozděleny do řad Zobrazení: Všechny ventily rozděleny do řad. Seznam všech možných senzorů Seznam včech možných ventilů. B1 Senzor otáček Y3 Ovládací ventil funkcí klesání B2 Senzor nosníku nožů Y4 Ovládací ventil všech funkcí zdvihání. B3 Horní senzor plnicí automatiky Y7+Y8 Ventily oje B4 Dolní senzor plnicí automatiky Y5 Ventil sběrače S1 Externí tlačítko zaklopení nosníku nožů Y11+Y12 Ventily nosníku nožů S2 Externí tlačítko vyklopení nosníku nožů Y16 Ventil řiditelné nápravy B7 B6 B5 S3 Senzor dvířek do ložného prostoru Senzor plného vozu (Buď olejový tlakový spínač, nebo senzor Eurobos) Senzor zadní stěny Zadní ovládací tlačítko podlahového dopravníku Funkční tlačítka O jednu řadu dolů O řadu výše Y17+Y18 Y1 Y2 Y15 Y20 Y13+Y14 Ventily horní sklopné nástavby Ovládací ventil posuvu podlahovéh dopravníku Ovládací ventil reverzace podlahového dopravníku Rychlost je možno nastavit v procentech Ventil druhého stupně podlahového dopravníku Ventil zavírání zadní stěny 40 bar Ventily zadní stěny O jednu úroveň menu zpět (Zde: Menu Start 1. Zvolte řadu, ve které se nachází senzor, který chcete vyzkoušet 2. Aktivované senzory, zmačknutá tlačítka, nebo spínače jsou označeny černě Upozornění: Při opuštění menu jsou všechny výstupy vypnuty DIRECT-COTNROL_563 32

33 OVLÁDÁNÍ DIRECT CONTROL Funkční tlačítka Selektuje aktiálně nastavenou řadu. O řadu níže O řadu výše Menu Data - Stiskněte v menu Start tlačítko pro vstup do menu Data - Stiskněte v menu Dat tlačítko pro návrat do menu Start. O jednu úroveň menu zpět (Zde: Menu Test) V jednotlivých řadách mají funkční tlačítka rozdílnou funkci. 1 4 Uložit aktuální stav ventilu (Pod proudem/ bez proudu) a přeskočit v řadě o ventil dále Změnu satvu ventilu Změnu stavu ventilu O jednu úroveň menu zpět (Zde: Menu Ventily) 2 Zobrazení 1. Dílčí počítadlo vozů (L) 2. Celkové počítadlo vozů (L) 3. Počítadlo celkových hodin 4. Dílčí počítadlo hodin 3 1. Zvolte řadu, ve které se ventil nachází. 2. Změňte stav ventilu, který chcete měnit 3. Uložte stav ventilu. 3. Menu Info - Stiskněte v mneu Test tlačítko pro vstup do menu Info - Stikněte menu Info tlačítko pro návrat do menu Test Funkční tlačítka Vymazání dílčího počtu hodin a vozů Stikněte tlačítko (F1) pro vymazání obou počítadel Úspěšné vymazání je ohlášeno akustickým signálem O jednu úroveň menu zpět (Zde: Menu Start) Počítač hodin počítá čas, po který je v provozu vývodový hřídel traktoru Počítadlo vozů připočítá vůz pokud: - Je dosaženo hlášení o plném voze - Při následujícím průbehu funkcí Otevření zadní stěny a min. 10 sekund běhu podlahového dopravníku. Menu info přináší informace o nainstalované verzi software a aktuálním napětí. Tobrazení: DC... Direct control M1 CAN I/O modul 1 M2 CAN I/O Modul 2 Funkční tlačítka: O jednu úroveň menu zpět (Zde: Menu Test) DIRECT-COTNROL_563 33

Návod k používání. SamosbÏracÌ v z 99 1602.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání. SamosbÏracÌ v z 99 1602.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 1602..80N.0 PRIMO 350 (Type 1601 : +.. 01133-01157) PRIMO 400 (Type 1602 : +.. 01252-01313) PRIMO

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.CZ.80D.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.CZ.80D.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 544..80D.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší

Více

Návod k používání. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO 10010 Profiline

Návod k používání. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO 10010 Profiline Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 548..80O.0 JUMBO 6010 Profiline (Typ 549 : +.. 01312) JUMBO 6610 Profiline (Typ 548 : +.. 01581)

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 106..80A.0 LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. 106) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený

Více

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë 99 2441..80I.0 TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì

Více

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr. 99 507.CZ.809.

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr. 99 507.CZ.809. BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. N VOD K POUéÕV NÕ Nr. 99 507..809.0

Více

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

99 8417.CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky

99 8417.CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky 99 8417..80H.0 ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m

Více

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest,

Více

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 8508..80M.1 TERRASEM C 8 (Typ 8508 : +.. 01001) TERRASEM C 9 (Typ 8509 : +.. 01001) SecÌ stroj (=

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Nr CZ.80D.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Nr CZ.80D. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 543..80D.0 EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče!

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5, EN 5 elnett Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5 jen pro mont û pod odbïrnè mìsto N vod k obsluze... TechnickÈ daje... 4 N vod k mont ûi... 6 Z ruka

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 3841..80G.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01001) Diskov ûacì stroj V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to

Více

Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2502..80K.0 TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : 01001-01123) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : 01001-01075)

Více

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS-B Řízení a kontrola požárních a odkuřovacích klapek vybavených servopohonem ve spojení s napájecím a komunikačním přístrojem. Účinnost BKS-B přijímá přes napájecí a komunikační

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Shuttle Velkoobjemové senážní vozy Shuttle

Shuttle Velkoobjemové senážní vozy Shuttle Shuttle Shuttle Velkoobjemové senážní vozy Shuttle Rychlá a hospodárná sklizeň vysoce kvalitního krmiva Optimální tok materiálu bez zúžení od sběrače s válcovým přidržovačem řádku přes rotor až do ložného

Více

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 853.CZ.80A.0 VITASEM A Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší nás to a blahopřejeme

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního

Více

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì VyobrazenÌ a popisy v tomto katalogu jsou pouze orientaënì. V robce si vyhrazuje pr vo kdykoli a bez p edchozìho upozornïnì zavèst pravy, kterè povaûuje za uûiteënè

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk Alfa Romeo 156 2 Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk navrûen ch k uspokojenì i tïch nejmenöìch

Více

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 Obsah Pokyny k zajiötïnì bezpeënosti... 2 Popis odsavaëe par... 4 Obsluha odsavaëe par... 5 drûba a ËiötÏnÌ... 5 Poruchy funkce... 7 P ÌsluöenstvÌ... 7 Technick data...

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Pöttinger FARO / EUROPROFI

Pöttinger FARO / EUROPROFI Senážní vůz s vkládacím válcem Pöttinger FARO / EUROPROFI 97+121.08.0705 2 Velká technika pro traktory od 63 kw / 85 k Budoucnost patří senážnímu vozu. Osvědčená řada EUROPROFI a nová typová řada FARO

Více

SOFTSTARTER ESB ESB-LC. Elektronický omezovaè zapínacího proudu

SOFTSTARTER ESB ESB-LC. Elektronický omezovaè zapínacího proudu SOFTSTARTER ESB ESB-LC Elektronický omezovaè zapínacího proudu Mìkké zapnutí hydraulických výtahù, èerpadel, ventilátorù atd. OBSAH A Dùležité pokyny B Normy C Technické údaje 1. Elektrické údaje 1.1 Dimenzování

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200

NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200 NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

Micro 02 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ET ZOVÉ POHONY LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E. DOSTING sp ol s r.o. Košinova 19 612 00 Brno

Micro 02 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ET ZOVÉ POHONY LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E. DOSTING sp ol s r.o. Košinova 19 612 00 Brno LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E DOSTING sp ol s r.o. Košinova 19 612 00 Brno Tel: +420/ 549 522 211 Fax: +420/ 549 522 210 E-mail: obchod@dosting.cz Internet: www.dosting.cz CZ MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ

Více

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw Jednoduch frekvenënì mïnië BB CS50-0,18 aû 2,2 k Technick katalog OBCHONÕ PROFIL PRŸMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEÿI SERVIS Jednoduch frekvenënì mïnië BB Co je jednoduch frekvenënì mïnië BB? Jednoduché

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.: Originální návod na použití 3.2 Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6 Obj. číslo.: 00600-3-825 2 Kvalita pro profesionály NESMÍ být považováno za nepohodlné a nadbytečné přečíst si

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

99 2740.CZ.80P.0 TOP 842 C

99 2740.CZ.80P.0 TOP 842 C Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2740..80P.0 TOP 842 C (Typ SK 2740 : +.. 0000) Dvourotorov shrnovaë (= Číslo stroje pro objednávání

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.

Více

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru CZELS 1002 / b ezen 2002 P Ìstroje nìzkèho napïtì Úsporná bezpojistková ochrana motoru do výkonu 7,5 kw Technologie, které můžete

Více

Automatick praëka DWD-M1031

Automatick praëka DWD-M1031 NÁVOD K OBSLUZE Automatick praëka DWD-M1031 Ekonomick systém praní Pro minimalizaci spot eby elekt iny a vody jsou praëkou snímány hmotnosti praného prádla a teplota vody a v závislosti na zjiötïn ch hodnotách

Více

VYVÁŽECÍ SOUPRAVY V dostupnosti

VYVÁŽECÍ SOUPRAVY V dostupnosti VYVÁŽECÍ SOUPRAVY V dostupnosti lesních ploch je téměř vyrovnaný podíl jízdních a přibližovacích cest. Zřízení a celoroční údržba lesních cest sjížděných nákladními vozidly jsou nákladné. Současně představují

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE V ûen z kaznìku ProsÌm, p eëtïte si peëlivï tento n vod k obsluze vaöeho novèho spot ebiëe. Zvl ötnì

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

Návody k hydraulice MORIS

Návody k hydraulice MORIS Návody k hydraulice MORIS Obsah: 1, Hydraulické schéma 1-2 2, Regulace rozvad e 3-4 3, Technické podmínky provozu hydraulických systém Moris 5-7 4, Zkoušení bezpe nostního ventilu 8-12 LIFT COMPONENTS

Více

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS 1 Všeobecně č. výr. 996091 9xxCIT verze V03 stav 2009/06 Technické změny vyhrazeny! 2 9960919xxCIT V03 2009/06 1 Všeobecně Obsah 1 Všeobecně...4

Více

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle

Více

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku SKUPINA A Témata k výkladu předpisů o provozu na pozemních komunikacích Vymezení základních pojmů ( 2), základní podmínky účasti provozu na pozemních komunikacích, povinnosti účastníka provozu na pozemních

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY CE850 Q

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY CE850 Q N VOD K POUéIÕ EXERNÕ VENILA»NÕ JEDNOKY CE850 Q UPOZORNÃNÕ -------------------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300) Návod S+BuzavíracídeskydoDN4000 (Art.300) Typzařízení: Art.300Uzavíracídeskydvoudílné Erstellt: 100326 Ersteller: BS M:\Dokumenty\Prospekty - texty\stadler+beck Speyer\Navody\Betriebsanleitung Absperrscheibe

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení: vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte kohout, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT

D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT P ipojení idel max 12V Sí ové nap tí 230V 50Hz propojka adové svorkovnice S- propojka adové svorkovnice N - Teplotní idla S1 S6 (polarita libovolná) - Volitelné

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

99 967.CZ.80I.0 SYNKRO 3800 SH. (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH. (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH. (Typ 969 : +..

99 967.CZ.80I.0 SYNKRO 3800 SH. (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH. (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH. (Typ 969 : +.. 99 967..80I.0 SYNKRO 3800 SH (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH (Typ 969 : +.. 01001) Kultiv tor Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil

Více

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Combi Pack 1250 MC, 1500 V MC CZ Chytře kombinovat, šetřit náklady! Pádné argumenty! První zcela integrovaná kombinace na trhu, lis a balička! Originál od jedničky

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů Bezpečnost Montáž DE B0-00&BDC 0-00 Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro teleskopické mechanismy CTS (-S) namontované

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 a následující) Systém řízení provozu traktoru na souvrati podle individuálního programu usnadňuje práci obsluze a zvyšuje produktivitu

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu

Komponenty pro hydraulickou výbavu Všeobecné informace Všeobecné informace Z výrobního závodu lze objednat kompletní hydraulický systém. Je také možné objednat samostatné komponenty pro hydraulickou výbavu, například pro tahače snávěsem

Více

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX 2020D-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se AEG-ELECTROLUX 2020D-M

Více

Vrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250. Návod k použití

Vrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250. Návod k použití Vrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250 Návod k použití Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené

Více