TA4. Aristot. Návod k pou¾ívání

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TA4. Aristot. Návod k pou¾ívání"

Transkript

1 TA4 Aristot Návod k pou¾ívání Valid from program version 1.30

2 1 ÚVOD Ovládací panel Dálkový ovladaè MENU Hlavní menu a menu mìøení Menu nastavování SVAØOVANÍ TIG Nastavení Symboly na displeji Pøíklad nastavení SVAØOVÁNÍ MMA Nastavení Symboly na displeji Pøíklad nastavení UHLÍKOVÝ OBLOUK SE VZDUCHEM Nastavení Symboly na displeji Pøíklad nastavení CHYBOVÉ KÓDY Seznam chybových kódù Popisy chybových kódù OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ SCHEMA OBJEDNACÍ ÈÍSLO Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni. TOCj - 2 -

3 1 ÚVOD Tato pøíruèka popisuje pou¾ití ovládacího panelu TA4, který je nainstalován na napájecí jednotce Tig 4000i. V¹eobecné informace o obsluze naleznete v návodu k obsluze napájecího zdroje. 1.1 Ovládací panel 1 Displej 2 Ovladaè pro nastavování proudu. 3 Zvy¹ování (+) nebo sni¾ování (-), volené tlaèítky funkcí 4 Tlaèítka první, druhé a tøetí funkce. 1.2 Dálkový ovladaè Pøi pou¾ití dálkového ovladaèe se primární parametry procesu svaøování mohou ovládat z jiného zaøízení ne¾ z ovládacího panelu. Aby dálkové ovládání fungovalo správnì, stroje s vestavìnými ovládacími panely musí mít verzi programu 1.21 nebo vy¹¹í. Chování ovládacího panelu pøi pøipojení dálkového ovladaèe S S Zobrazení se zablokuje v menu zobrazeném pøi pøipojení dálkového ovladaèe. Namìøené a nastavené hodnoty se aktualizují, ale zobrazují se pouze v tìch menu, ve kterých lze zobrazovat hodnoty. Kdy¾ se zobrazí chybový kód, nelze ho odstranit, dokud nebude odpojen dálkový ovladaè. 2 MENU Ovládací panel pou¾ívá nìkolik rùzných menu. Jsou to hlavní menu, menu mìøení a menu nastavování. 2.1 Hlavní menu a menu mìøení Hlavní menu se v¾dy zobrazí hned po spu¹tìní stroje. Toto menu zobrazuje hodnoty, které byly nastaveny. Jestli¾e se hlavní menu zobrazí, kdy¾ zaèíná svaøování, automaticky se pøepne na zobrazování mìøených hodnot (do menu mìøení). Mìøené hodnoty budou zobrazovány i po dokonèení svaøování

4 Do menu nastavování lze vstoupit bez ztráty namìøených hodnot. Hodnoty nastavení se zobrazí místo namìøených hodnot, jen kdy¾ se otoèí ovladaè. 2.2 Menu nastavování V menu nastavování lze zadávat rùzné hodnoty. Pro vstup do menu nastavování stisknìte, nebo. Kdy¾ je napájecí zdroj vypnutý a znovu se zapne, vyvolají se poslední hodnoty, které se mají nastavit. 3 SVAØOVANÍ TIG 3.1 Nastavení Nastavení Rozsah nastavení V krocích po: Výchozí nastavení Metoda svaøování TIG, MMA nebo - TIG uhlíkový oblouk se vzduchem 2/4 zdvihy* 2 zdvihy nebo 4 zdvihy - 2zdvihy Zapalování shora/pøi Zapalování shora nebo - Zapalování shora odtrhu* pøi odtrhu Proud plynu pøed 0-5s 0,1 s 0,5 s zapálením Doba nábìhu 0-5s 0,1 s 0,0 s Doba sestupu 0-10s 0,1 s 2,0 s Proud plynu po zhasnutí 0-25s 0,1 s 1,0 s Proud A 1A 100 A *) Tyto funkce nelze bìhem svaøování mìnit. TIG Pøi svaøování TIG se taví kov obrobku pùsobením oblouku zapáleného wolframovou elektrodou, která se sama netaví. Svarová lázeò a elektroda jsou chránìné ochranným plynem. Dva zdvihy Proud plynu pøed zapálením Nábìh Sestup Proud plynu po zhasnutí Funkce pøi pou¾ití ovládání svaøovacího hoøáku se dvìma zdvihy

5 Ve dvouzdvihovém re¾imu ovládání se stisknutím spou¹tìcího spínaèe zapne proud plynu pøed zapálením (pokud je pou¾it) a zapálí se oblouk (1). Proud stoupá na nastavenou hodnotu (jako pøi ovládání funkcí nábìhu, pokud je v provozu). Uvolnìním spou¹tì (2) se proud sni¾uje (nebo zaène klesat podle funkce sestupu, pokud je v provozu) a oblouk zhasíná. Následuje proud plynu po zhasnutí, pokud je v provozu. Ètyøi zdvihy Proud plynu pøed zapálením Nábìh Sestup Proud plynu po zhasnutí Funkce pøi pou¾ití ovládání svaøovacího hoøáku se ètyømi zdvihy. Ve ètyøzdvihovém re¾imu ovládání se stisknutím spou¹tìcího spínaèe zapne proud plynu pøed zapálením (pokud je pou¾it) (1). Ke konci doby proudìní plynu pøed zapálením se zvy¹uje hodnota proudu na zapalovací hodnotu (nìkolika ampér) a zapálí se oblouk. Uvolnìním spou¹tì (2) vzroste proud na nastavenou hodnotu (s nábìhem, pokud je pou¾it). Na konci svaøování sváøeè znovu stiskne spou¹» (3) a tím se proud opìt sní¾í na zapalovací hodnotu (s funkcí sestupu, pokud je pou¾ita). Dal¹ím uvolnìním spou¹tì (4) oblouk zhasne a spustí se proud plynu po zhasnutí. Zapalování shora Funkce zapalování shora zapaluje oblouk pomocí jiskry, která pøeskoèí z wolframové elektrody na svaøovaný díl, kdy¾ se k nìmu tato elektroda více pøiblí¾í

6 Zapalování pøi odtrhu Funkce zapalování pøi odtrhu zapaluje oblouk kontaktem elektrody se svaøovaným dílem a následným odtrhem. Zapalování oblouku pomocí funkce zapalování pøi odtrhu. Krok 1: elektroda se dotkne obrobku. Krok 2: je stisknuta spou¹» a zaène protékat nízký proud. Krok 3: sváøeè zvedne hoøák od svaøovaného dílu: zapálí se oblouk a proud automaticky vzroste na nastavenou hodnotu. Proud plynu pøed zapálením Tímto se reguluje doba, po kterou proudí ochranný plyn pøed zapálením oblouku. Proud plynu po zhasnutí Tímto se reguluje doba proudìní ochranného plynu po zhasnutí oblouku. Nábìh Nábìhová funkce znamená, ¾e po zapálení oblouku pøi svaøování TIG se proud pomalu zvy¹uje na nastavenou hodnotu. To zaji¹»uje jemnìj¹í ohøátí elektrody a dává sváøeèi ¹anci umístit správnì elektrodu pøed dosa¾ením plné hodnoty proudu. Sestup Pøi svaøování TIG se pou¾ívá sestup, kdy proud klesá pomalu po regulovanou dobu, aby pøi dokonèení svaru nedocházelo k vytváøení kráterù anebo trhlin. Proud Vy¹¹í proud vytváøí ¹ir¹í svarovou lázeò s lep¹ím pronikáním do obrobku. Bez ohledu na to, které menu je zobrazeno, hodnotu nastavení proudu lze mìnit. Tato hodnota se zobrazí jen v hlavním menu

7 3.2 Symboly na displeji Symboly funkcí TIG 2zdvihy 4zdvihy Start zapálení shora Start zapálení odtrhem Proud plynu pøed zapálením Proud plynu po zhasnutí Nábìh Sestup Vysvìtlení symbolù Aktivní symbol (tmavé pozadí). Aktivní znamená, ¾e se funkce reprezentovaná symbolem mù¾e aktivovat. Nové hodnoty se mohou nastavovat, jen kdy¾ je symbol aktivní. Neaktivní symbol (svìtlé pozadí). Neaktivní znamená, ¾e se funkce reprezentovaná symbolem nemù¾e mìnit. Stisknutím neaktivního symbolu v menu nastavování se stroj vrátí do hlavního menu. Symboly hodnot V menu nastavování jsou zobrazeny symboly hodnot pro ka¾dou funkci. Krátký proud plynu a doba sestupu Dlouhý proud plynu a doba sestupu - 7 -

8 3.3 Pøíklad nastavení Dále je uveden pøíklad nastavení pro svaøování TIG. Nastavení Metoda svaøování Hodnota TIG 2/4 zdvihy 4zdvihy Zapalování shora/pøi odtrhu Proud plynu pøed zapálením Doba nábìhu Doba sestupu Proud plynu po zhasnutí Proud Zapalování pøi odtrhu 1,0 s 0,5 s 1,0 s 3,0 s 150 A Metoda svaøování = svaøování TIG S Stisknutím tlaèítka první funkce zobrazte hlavní menu pro svaøování TIG. 2/4zdvihy=4zdvihy S Stisknìte azvolte4zdvihy. Zapalování shora/pøi odtrhu = zapalování pøi odtrhu S Stisknìte azmìòtenazapalování pøi odtrhu

9 Proud plynu pøed zapálením = 1,0 s S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 1,0 s. Nábìh = 0,5 s S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 0,5 s. Sestup = 1,0 s S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 1,0 s

10 Proud plynu po zhasnutí = 3,0 s S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 3s. Proud = 150 A S Otáèejte ovladaèem pro nastavování proudu, dokud se na displeji nezobrazí 150 A. 4 SVAØOVÁNÍ MMA 4.1 Nastavení Nastavení Rozsah nastavení V krocích po: Standardní hodnota Metoda svaøování TIG, MMA nebo - TIG uhlíkový oblouk se vzduchem Horký start * ZAPNUTO nebo - VYPNUTO VYPNUTO Doba horkého startu Síla oblouku ,5 30 Proud A 1A 100 A *) Tuto funkci nelze bìhem procesu svaøování mìnit. MMA Pro MMA se mù¾e také pou¾ívat název svaøování s obalenými elektrodami. Zapálením oblouku se zaène tavit elektroda a její obal zaène tvoøit ochrannou strusku. Horký start Horkým startem se zvy¹uje svaøovací proud po nastavitelnou dobu na zaèátku svaøování; sni¾uje se tak riziko ¹patného tavení na zaèátku svaøovaného spoje

11 Síla oblouku Síla oblouku je dùle¾itá ke stanovení, jak se bude proud mìnit se zmìnou délky oblouku. Ni¾¹í hodnota vytváøí chladnìj¹í oblouk s men¹ím rozstøikem. Proud Vy¹¹í proud vytváøí ¹ir¹í svarovou lázeò s lep¹ím pronikáním do obrobku. Bez ohledu na to, které menu je zobrazeno, hodnotu nastavení proudu lze mìnit. Tato hodnota se zobrazí jen v hlavním menu. 4.2 Symboly na displeji Symboly funkcí Svaøování MMA Síla oblouku Horký start Vysvìtlení symbolù Aktivní symbol (tmavé pozadí). Aktivní znamená, ¾e se funkce reprezentovaná symbolem mù¾e aktivovat. Nové hodnoty se mohou nastavovat, jen kdy¾ je symbol aktivní. Neaktivní symbol (svìtlé pozadí). Neaktivní znamená, ¾e se funkce reprezentovaná symbolem nemù¾e mìnit. Stisknutím neaktivního symbolu se vrátíte do hlavního menu. Teèka v pravém horním rohu znamená, ¾e je zapnutý Horký start. Symboly hodnot V menu nastavování jsou zobrazeny symboly hodnot pro ka¾dou funkci. Nízká síla oblouku Vysoká síla oblouku Krátká doba horkého startu Dlouhá doba horkého startu

12 4.3 Pøíklad nastavení Nastavení Hodnota Metoda svaøování MMA Horký start ZAPNUTO Doba horkého startu 12 Síla oblouku 5,0 Proud 250 A Metoda svaøování = svaøování MMA S Stisknutím tlaèítka první funkce zobrazte hlavní menu pro svaøování MMA. Doba horkého startu = 12 S Stisknìte a zapnìte horký start. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 12,0. Síla oblouku = 5,0 S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 5,

13 Proud = 250 A S Otáèejte ovladaèem pro nastavování proudu, dokud se na displeji nezobrazí 250 A. 5 UHLÍKOVÝ OBLOUK SE VZDUCHEM Uhlíkový oblouk se vzduchem pøedstavuje pou¾ití speciální elektrody, tvoøené uhlíkovou tyèí s mìdìným obalem. Oblouk vzniká mezi uhlíkovou tyèí a obrobkem, vzduch se pøivádí proto, aby odfukoval roztavený materiál, a vytváøí se ¹ev. 5.1 Nastavení Nastavení Rozsah nastavení V krocích po Výchozí nastavení Metoda svaøování MMA, TIG nebo uhlíkový - TIG oblouk se vzduchem Nepìtí 8-60V 0,25 V (zobrazeno s jedním desetinným místem) 37,0 V Nepìtí Pøi vy¹¹ím nepìtí dochází k ¹ir¹ímu a hlub¹ímu prùniku do obrobku. 5.2 Symboly na displeji Symbol funkce Uhlíkový oblouk se vzduchem 5.3 Pøíklad nastavení Nastavení Metoda svaøování Nepìtí Hodnota Uhlíkový oblouk se vzduchem 45 V Metoda svaøování = uhlíkový oblouk se vzduchem S Metodu vyberte stisknutím prvního funkèního tlaèítka, dokud se na displeji nezobrazí

14 Napìtí = 45 V S Otáèejte ovladaè pro nastavení proudu, dokud se na displeji nezobrazí 45 V. 6 CHYBOVÉ KÓDY Chybové kódy se pou¾ívají k indikaci vzniku poruchy zaøízení. Zobrazují se na displeji v podobì následujících symbolù: Chybové kódy se ka¾dé tøi sekundy aktualizují. Horní èíslo v symbolu udává èíslo konkrétního chybového kódu: viz odstavec NO TAG. Spodní èíslo udává místo poruchy: 0 = ovládací panel 2 = napájecí jednotka 4 = dálkový ovladaè Vý¹e uvedený symbol ukazuje, ¾e ovládací panel (0) ztratil kontakt s napájecí jednotkou. Jestli¾e se zjistí nìkolik poruch, zobrazí se pouze kód poruchy, která se objevila jako poslední. Stisknìte kterékoliv z tlaèítek funkcí a vyma¾te symbol z displeje. Symboly mohou být zobrazeny trvale nebo mohou blikat podle druhu závady. Blikající symboly jsou v seznamu chybových kódù zvýraznìny znakem o. 6.1 Seznam chybových kódù Chybo vý kód Popis Ovládací panel Napájecí jednotka Dálkový ovladaè 1 EPROM x x x 2 RAM x x 3 Vnìj¹í pamì» typu RAM x 4 Napájecí zdroj 5 V x 5 Pomocný napájecí zdroj vysokého napìtí x 6 Vysoká teplota x 8 Napájení 1* x x x 9 Napájení 2* x x 10 Napájení 3* x 12 Chyba pøi komunikaci (varování) x x x 14 Chyba pøi komunikaci (odpojená sbìrnice) x 15 Ztracené hlá¹ení x x x 16 Vysoké napìtí naprázdno x 18 Ztracený kontakt s napájecí jednotkou x 19 Nesprávné hodnoty nastavení ve vnìj¹í pamìti RAM x

15 Chybo vý kód Popis Ovládací panel 20 Chyba pøiøazení pamìti x 22 Pøeteèení výstupní vyrovnávací pamìti x 23 Pøeteèení vstupní vyrovnávací pamìti x Napájecí jednotka 26 Hlídání x 28 Pøeteèení zásobníku x x 29 Neproudí chladicí voda x 31 Zobrazovací jednotka nereaguje x 32 Neproudí plyn x Dálkový ovladaè Jednotka Napájení 1* Napájení 2* Napájení 3* Ovládací panel +3 V Napájecí jednotka +15 V V +24 V Dálkový ovladaè +13 V +10 V 6.2 Popisy chybových kódù Chybo vý kód 1 Popis 1 Chyba pamìti programu (EPROM) Pamì» programu ztratila hodnotu, tj. hodnota v nìjakém konkrétním místì pamìti se li¹í od své pùvodní hodnoty. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok: Restartujte zaøízení. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 2 Chyba RAM mikroprocesoru Mikroprocesor nedoká¾e èíst/zapisovat z/do urèitého pamì»ového místa své vnitøní pamìti. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok:Restartujte zaøízení. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 3 Chyba externí RAM Mikroprocesor nedoká¾e èíst/zapisovat z/do urèitého pamì»ového místa své vnìj¹í pamìti. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok: Restartujte zaøízení. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 4 Nízké napìtí 5V napájecího zdroje Napìtí napájecího zdroje je pøíli¹ nízké. Mikroprocesor pøeru¹il ve¹kerou normální èinnost a èeká na vypnutí. Zákrok: Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 5 Pomocné stejnosmìrné napìtí je mimo meze Napìtí je pøíli¹ nízké nebo pøíli¹ vysoké. Pøíli¹ vysoké napìtí mù¾e být zpùsobeno vá¾nými pøechodovými jevy v síti nebo slabým napájecím zdrojem (vysokým indukèním odporem zdroje). Napájecí jednotka se automaticky vypne. Zákrok: Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 6 Vysoká teplota Aktivovala se tepelná ochrana proti pøetí¾ení. Napájecí jednotka se automaticky vypne a nelze ji znovu zapnout, dokud se ochrana znovu nenastaví. Zákrok: Zkontrolujte, zda není vstup nebo výstup chladicího vzduchu zakrytý nebo ucpaný neèistotami. Zkontrolujte pou¾itý pracovní cyklus a ujistìte se, ¾e zaøízení není pøetì¾ováno

16 Chybo Popis vý kód 1 8 Nízké napìtí baterie +3 V (ovládací panel) Napìtí podpùrné baterie pamìti v ovládacím panelu je pøíli¹ nízké. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 8 Napájecí zdroj +15 V (podavaè drátu a napájecí jednotka) Napìtí je pøíli¹ vysoké nebo pøíli¹ nízké. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 9 Napájecí napìtí -15 V (napájecí jednotka) Napìtí je pøíli¹ vysoké nebo pøíli¹ nízké. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 10 Napájecí zdroj +24 V (napájecí jednotka) Napìtí je pøíli¹ vysoké nebo pøíli¹ nízké. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 12 Chyba pøi komunikaci (varování) Poèitadlo chyb obvodu CAN má pøíli¹ vysokou hodnotu a kontakt s ovládacím panelem se mohl ztratit. To mù¾e nastat, kdy¾ je zatí¾ení pøechodnì pøíli¹ vysoké. Zákrok: Zkontrolujte, jak jsou zpracovávána data nastavení bìhem svaøování. 14 Chyba pøi komunikaci Poèitadlo chyb obvodu CAN má pøíli¹ vysokou hodnotu a svaøování se pøeru¹ilo. To mù¾e nastat, kdy¾ je zatí¾ení pøechodnì pøíli¹ vysoké. Zákrok: Zkontrolujte zaøízení a ujistìte se, ¾e je pøipojen jen jeden dálkový ovladaè. Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 15 Ztracené hlá¹ení Nìjaké hlá¹ení pøepsalo jiné hlá¹ení. Tato chyba mù¾e být zpùsobena èastým stisknutím tlaèítek bìhem svaøování. Proces svaøování se pøeru¹í. Zákrok: Zkontrolujte, jak jsou zpracovávány svaøovací programy bìhem svaøování. Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 16 Vysoké napìtí naprázdno Napìtí naprázdno je pøíli¹ vysoké. Zákrok: Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 18 Ztráta kontaktu Ovládací panel ztratil kontakt s napájecí jednotkou. Souèasná èinnost se pøeru¹í. Zákrok: Zkontrolujte kabely. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 19 Nesprávné hodnoty nastavení ve vnìj¹í pamìti RAM Tato závada bude zji¹tìna, kdy¾ se poru¹í informace v pamìti, zálohované baterií. Zákrok: Závada se sama odstraní, ale data ulo¾ená v souèasném místì pamìti budou ztracena. 20 Chyba pøiøazení pamìti Mikroprocesor si nedoká¾e vyhradit dostateèný pamì»ový prostor. Tato závada generuje chybový kód 26. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika

17 Chybo vý kód 1 Popis 22 Pøeteèení výstupní vyrovnávací pamìti Vyrovnávací pamì» vysílaèe se pøeplnila. Souèasná èinnost se pøeru¹í. Zákrok: Bìhem svaøování zkontrolujte zacházení se svaøovacími programy. 23 Pøeteèení vstupní vyrovnávací pamìti Hlá¹ení CAN jsou pøijímána s vy¹¹í rychlostí, ne¾ jakou mù¾e elektronika dat svaøování zpracovat. Souèasná èinnost se pøeru¹í. Zákrok: Bìhem svaøování zkontrolujte zacházení se svaøovacími programy. 26 Hlídání Nìco zabránilo procesoru provádìt normální operace. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok: Zkontrolujte, jak jsou zpracovávány svaøovací programy bìhem svaøování. 28 Pøeteèení zásobníku Vnitøní pamì» vysílaèe se pøeplnila. Tato chyba mù¾e být zpùsobena abnormálním zatí¾ením procesoru. Zákrok: Zkontrolujte, jak jsou zpracovávána data nastavení bìhem svaøování. 29 Neproudí chladicí voda Aktivoval se prùtokový spínaè. Souèasná èinnost se pøeru¹í. Zákrok: Zkontrolujte okruh a èerpadlo chladicí vody. 31 Zobrazovací jednotka nereaguje Mikroprocesor nemá od desky displeje ¾ádnou odezvu. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 32 Neproudí plyn Prùtok plynu je ni¾¹í ne¾ 6 l/min. Zákrok: Zkontrolujte plynový ventil, hadice a spojky. 7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ Poznámka: Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestli¾e se zákazník bìhem záruèní doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do výrobku za úèelem odstranìní jakékoliv závady. Náhradní díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední stránku této publikace

18 Schema bi04e11a

19 TA4 Objednací èíslo Ordering no. Denomination Aristot TA Instruction manual SE Instruction manual DK Instruction manual NO Instruction manual FI Instruction manual GB Instruction manual DE Instruction manual FR Instruction manual NL Instruction manual ES Instruction manual IT Instruction manual PT Instruction manual GR Instruction manual PL Instruction manual HU Instruction manual Instruction manual RU, GB Spare parts list Aristot TA4 The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at Under Products and Welding & cutting equipment, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists. bi04o Edition

20 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: Fax: THE ECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB international AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: Fax: Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: Fax: ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: Fax: LLC ESAB St Petersburg Tel: Fax: Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: ESAB AB SE LAXÅ SWEDEN Phone

MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.

MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002. CZ MTA CAN, M 0Prog CAN, AT CAN, AT CoarseFine CAN, M, AT, AT CourseFine, RA, RA 3, RA T, FS 00 CAN, FS 00 Návod k používání 0459 576 0 CZ 05 Valid for serial no. 506-xxx-xxxx, 79-xxx-xxxx ÚVOD.............................................................

Více

TA24. Origot. Návod k pou¾ívání

TA24. Origot. Návod k pou¾ívání TA24 Origot Návod k pou¾ívání 0459 945 084 CZ 070911 Valid from program version 1.01 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel... 3 2 SVAØOVANÍ TIG... 4 2.1 Nastavení... 4 2.2 Vysvìtlení symbolù a funkcí... 5 2.3

Více

Origot A22, A24. Návod k pou¾ívání

Origot A22, A24. Návod k pou¾ívání CZ Origot A22, A24 Návod k pou¾ívání 0460 737 084 CZ 081208 Valid from program version 1.05 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel A22... 3 1.2 Ovládací panel A24... 4 2 SVAØOVÁNÍ MMA... 5 2.1 Nastavení... 5 2.2

Více

Caddy TA33 AC/DC. Návod k používání

Caddy TA33 AC/DC. Návod k používání Caddy TA33 AC/DC Návod k používání 0460 226 084 CZ 091123 Valid from program version 1.02 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel............................................................

Více

COOL 2. Návod k používání. 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

COOL 2. Návod k používání. 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx COOL 2 Návod k používání 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Přívod

Více

PT-600 Směšovač ochranného plynu

PT-600 Směšovač ochranného plynu PT-600 Směšovač ochranného plynu Uživatelská příručka Tato příručka platí pro výrobek ESAB s číslem: 0558003931 0558005318 OBSAH ODDÍL NADPIS STRANA ODSTAVEC ODDÍL 1 BEZPEČNOST... 9 ODDÍL 2 ÚVOD / INSTALACE...11

Více

Origo TA23. Návod k používání

Origo TA23. Návod k používání Origo TA23 Návod k používání 0460 032 184 CZ 110426 Valid from program version 1.01 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel TA23.......................................................

Více

TA24 AC/DC. Origot. Návod k pou¾ívání CZ Valid from program version 1.02

TA24 AC/DC. Origot. Návod k pou¾ívání CZ Valid from program version 1.02 TA24 AC/DC Origot Návod k pou¾ívání 0459 944 184CZ 070911 Valid from program version 1.02 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel... 3 2 SVAØOVANÍ TIG... 4 2.1 Nastavení... 4 2.2 Vysvìtlení symbolù a funkcí...

Více

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187 Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...

Více

Caddyt TA34 AC/DC. Návod k pou¾ívání

Caddyt TA34 AC/DC. Návod k pou¾ívání Caddyt TA34 AC/DC Návod k pou¾ívání 0460 227 084 CZ 081204 Valid from program version 1.02 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel... 3 2 SVAØOVANÍ TIG... 4 2.1 Nastavení... 4 2.2 Vysvìtlení symbolù a funkcí...

Více

CoolMini. Návod k používání

CoolMini. Návod k používání CZ CoolMini Návod k používání 0460 228 001 CZ 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 42 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 6 4.1 Umístĕní... 6 4.2

Více

Caddy TA33, TA34. Návod k používání

Caddy TA33, TA34. Návod k používání Caddy TA33, TA34 Návod k používání 0460 447 084 CZ 091127 Valid from program version 1.03 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel............................................................

Více

A2, A6. PEK Control unit. Návod k používání

A2, A6. PEK Control unit. Návod k používání A2, A6 PEK Control unit Návod k používání 0460 948 001 CZ 091124 Valid for serial no. 921-xxx-xxx SCHEMA............................................................. 3 OBJEDNACÍ ČÍSLO...................................................

Více

Caddy TA34 AC/DC. Návod k používání CZ Valid from program version 1.20

Caddy TA34 AC/DC. Návod k používání CZ Valid from program version 1.20 Caddy TA34 AC/DC Návod k používání 0460 227 184 CZ 20131022 Valid from program version 1.20 OBSAH 1 ÚVOD... 3 1.1 Užitečné informace o výrobku pro svařování...3 1.2 Ovládací panel...4 2 SVAŘOVANÍ TIG...

Více

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Návod k používání 0463 362 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Přehled...7 2.2 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...

Více

AristoPendant U8 0459 310 084 050221 Valid for program version 1.20

AristoPendant U8 0459 310 084 050221 Valid for program version 1.20 AristoPendant U8 0459 310 084 050221 Valid for program version 1.20 TOCj 2 TOCj 3 TOCj 4 ESAB AristoMig PROCESS: METHOD: WIRE TYPE: SHIELDING GAS: WIRE DIMENSION: AUXILIARY FUNCTIONS MIG/MAG DIP/SPRAY

Více

Origot MA23 MA24. Návod k pou¾ívání

Origot MA23 MA24. Návod k pou¾ívání Origot MA23 MA24 Návod k pou¾ívání 0460 454 084 CZ 080218 Valid from program version 1.04 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel MA23... 3 1.2 Ovládací panel MA24... 4 2 SVAØOVÁNÍ MIG/MAG... 5 2.1 Nastavení...

Více

Buddy. Tig 160. Návod k používání. 0463 267 001 CZ 20140117 Valid for: serial no. 31311101199

Buddy. Tig 160. Návod k používání. 0463 267 001 CZ 20140117 Valid for: serial no. 31311101199 Buddy Tig 160 Návod k používání 0463 267 001 CZ 20140117 Valid for: serial no. 31311101199 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9

Více

Buddy. Arc 145. Návod k používání CZ Valid for: serial no

Buddy. Arc 145. Návod k používání CZ Valid for: serial no Buddy Arc 145 Návod k používání 0463 276 001 CZ 20131209 Valid for: serial no. 01107071701 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9

Více

PowerCut 400 PT-39. Návod k používání

PowerCut 400 PT-39. Návod k používání PowerCut 400 PT-39 Návod k používání 0463 277 001 CZ 20121125 Valid for serial no. 145-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - 1 BEZPEČNOST... 6 2 ÚVOD... 8 2.1 Vybavení... 8 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9

Více

PT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu

PT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu PT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu Návod na obsluhu Tento návod na obsluhu platí pre ESAB, číslo dielu: 0558003931 0558005319 OBSAH ČASŤ NÁZOV STRANA ODSEK ČASŤ 1 BEZPEČNOSŤ...153 ČASŤ 2 ÚVOD

Více

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20110902 Valid for serial no. 01107072134, 01108075972 - 2 - 1 BEZPEČNOST..................................................... 4 2 ÚVOD.............................................................

Více

Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph

Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph CZ Origo Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph Návod k používání 0463 344 001 CZ 20120612 Valid for serial no. 626-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Zaříení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6

Více

Caddy. Arc 251i. Návod k používání CZ Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Caddy. Arc 251i. Návod k používání CZ Valid for serial no. 810-xxx-xxxx CZ Caddy Arc 251i Návod k používání 0460 324 101 CZ 20130322 Valid for serial no. 810-xxx-xxxx - 2 - 1 B E ZP E Č NOS T... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení.......... 6 2.2 Ovládací panel A32, A34........ 6 3

Více

PowerCut 700 PT-39. Návod k používání

PowerCut 700 PT-39. Návod k používání PowerCut 700 PT-39 Návod k používání 0463 339 00 CZ 20225 Valid for serial no. 45-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - BEZPEČNOST... 6 2 ÚVOD... 8 2. Vybavení... 8 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4. Kontrola

Více

Origo. Tig 3000i AC/DC. Návod k používání

Origo. Tig 3000i AC/DC. Návod k používání CZ Origo Tig 3000i AC/DC Návod k používání 0459 942 101 CZ 20121105 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 2.2 Ovládací panel... 6 3 TECHNICKÉ

Více

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx Caddy Tig 1500i, Tig 2200i Návod k používání 0460 443 201 CZ 20131001 Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 2.2 Ovládací panely...7 3

Více

Miggytrac 1001. Návod k použití. 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx

Miggytrac 1001. Návod k použití. 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx Miggytrac 1001 Návod k použití 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost ESAB AB, Welding Automation, SE-695 81 Laxå, Švédsko, dává svou bezvýhradnou záruku,

Více

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Návod k používání

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Návod k používání CZ Caddy Tig 2200i AC/DC Návod k používání 0460 225 201 CZ 20130418 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx - 2 - 1 B E ZP E Č NOS T................ 4 2 ÚVOD................. 6 2.1 Vybavení.............

Více

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Návod k používání

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Návod k používání CZ Caddy Arc 151i, Arc 201i Návod k používání 0460 446 201 CZ 20130328 Valid for serial no. 927-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST..................................................... 4 2 ÚVOD.............................................................

Více

Aristo. Mig 4004i Pulse. Návod k používání. 0463 331 001 CZ 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx

Aristo. Mig 4004i Pulse. Návod k používání. 0463 331 001 CZ 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx Aristo Mig 4004i Pulse Návod k používání 0463 331 001 CZ 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 10 4.1 Umístění...10

Více

LAF 1001 / LAF 1001M. Návod k používání

LAF 1001 / LAF 1001M. Návod k používání LAF 1001 / LAF 1001M Návod k používání 0449 503 001 2009-08-24 Valid for serial no. 0935-xxx-xxxx ČESKY... 4 Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni. - 2 - 3 ČESKY 1 BEZPEČNOST...

Více

Aristo TA6. Návod k používání

Aristo TA6. Návod k používání Aristo TA6 Návod k používání 0458 855 284 CZ 110421 Valid from program version 1.30 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Co udĕlat nejdřive.........................................................

Více

Caddyt. Arc 151i, 201i. Návod k pou¾ívání

Caddyt. Arc 151i, 201i. Návod k pou¾ívání CZ Caddyt Arc 151i, 201i Návod k pou¾ívání 0460 446 001 CZ 080130 Valid for serial no. 803 -xxx -xxxx 1SMÌRNICE... 3 2 BEZPEÈNOST... 3 3 ÚVOD... 5 3.1 Vybavení... 5 3.2 Ovládací panel... 5 4TECHNICKÉÚDAJE...

Více

Aristot. Návod k pou¾ívání

Aristot. Návod k pou¾ívání Aristot U6 Návod k pou¾ívání 0459 287 284 CZ 090512 Valid from program version 2.00 1 ÚVOD... 3 1.1 Co udìlat nejdøíve... 3 1.2 Princip funkce ovládacího panelu... 4 1.3 Ovládací panel... 4 1.4 Symboly

Více

Powercut 1300/ Návod k používání

Powercut 1300/ Návod k používání Powercut 1300/ 1600 Návod k používání 0449 551 001 20120905 Valid for serial no. 034-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 7 4.1 Kontrola

Více

TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401

TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401 TXH TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401 Návod k používání 0463 349 001 CZ 20130830 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Přehled...6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 7 4 OBSLUHA... 9 4.1 Obecně...9 4.2

Více

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE TENTOKRÁT JSTE SI O TO OPRAVDU ŘEKLI. Naslouchali jsme našim zákazníkům z mnoha průmyslových odvětví. A zde je výsledek... NIŽŠÍ NÁKLADY NA SOUČÁST Rohové

Více

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Aparáty s akumulátorovým pohonem Kombinované aparáty Kombinace utahovací/uzavírací aparát Výhody Strapex aparátů Aparát, vázací páska a servis systémové řešení

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit

Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit Návod k používání 0463 369 001 CZ 20150427 Valid for: 283i = S2733450468 353i = S2733450508 Cooling unit = S2733450427 OBSAH 1 BEZPEČNOST...

Více

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Přednosti a vlastnosti možnost dopravy dlouhých kotev minimální potřeba místa při dopravě, skladování a montáži odolnost proti poškození při ohybu kotev Dočasná kotva kotvy

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

Mig C280 PRO Mig C340 PRO CZ Origo Mig C280 PRO Mig C340 PRO Návod k používání 0463 271 001 CZ 20120905 Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...

Více

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota Přehled zařízení Hydraulické čerpadlo utahovací zařízení čerpadlo Standard Plarad R 0.9 CT 2 E-W-S GEWI 32, 0, 63,5 Hydraulické čerpadlo CT 2E-W-S Hydraulické čerpadlo

Více

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte

Více

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Návod k používání 0463 363 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Přehled...7 2.2 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...

Více

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Výfukové plyny vážně ohrožují zdraví hasičů Zplodiny z naftových motorů nalezneme v každé hasičské stanici. Tvoří se spalováním dieselového

Více

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná. SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze

Více

Origo. Mig C420 PRO. Návod k používání

Origo. Mig C420 PRO. Návod k používání Origo Mig C420 PRO Návod k používání 0463 272 001 CZ 20120824 Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 120-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 7 4 INSTALACE...

Více

Perfektní oprava a zesílení závitů

Perfektní oprava a zesílení závitů Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho

Více

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto

Více

EMP 215ic Návod k používání

EMP 215ic Návod k používání EMP 215ic Návod k používání Valid for: serial no. 615-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 1 1.1 Vysvětlení symbolů...1 1.2 Bezpečnostní opatření...1 2 ÚVOD... 4 2.1 Vybavení...4 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...5 4 INSTALACE...

Více

Kontakty. pro tlakoměry. Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slow-action kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty

Kontakty. pro tlakoměry. Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slow-action kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty Kontakty pro tlakoměry měření kontrola analýza Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slowaction kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty Společnost KOBOLD se nachází v těchto

Více

CSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU

CSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU CSK4000 CSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU Návod k použití Česká (Czech ) Revize: AC Datum vydání: Oct 7, 2015 Příručce číslo : 89250028CS OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ! Blahopřejeme vám

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e c h n i c k é ú d a j e CTS

Více

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. CZ NÁVOD K POUÍIT Horkovzduƒn pœístroj LEISTER Welding Pen A LEISTER Welding Pen S Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. POUÍIT LEISTER Welding Pen

Více

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*) Pro více informací kontaktujte / For further information please contact: Ing. Hana Fojtáchová, e-mail: fojtachova@czechtourism.cz Ing. Martin Košatka, e- mail: kosatka@czechtourism.cz Zahraniční hosté

Více

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in. Uživatelská příručka

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in. Uživatelská příručka Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in Uživatelská příručka Úvod Děkujeme, že jste zakoupili tento výrobek společnosti Olympus. Modul "Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in" slouží

Více

Owner's Manual Babysitter Balance

Owner's Manual Babysitter Balance Owner's Manual BabyBjörn Babysitter Balance EL SL HR HU SK CS PL RU LT LV ET FI DE FR DA NO SV IT PT ES NL EN www.babybjorn.com 1 ZH TR ČESKY BabyBjörn Lehátko Balance Gratulujeme Vám k tomu, že jste si

Více

Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity

Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity 1. Společné magisterské studium Erasmus Mundus Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity Počet předložených žádostí: 122 (nárůst o 33 % v porovnání s Výzvou 201) Tematické zaměření magisterských

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA LD-1W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA LD-1W v uživatelské příručce

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y S y s t é m y p r o u ž i t k o v á v o z i d l a P r o d u k t o v é i n f o r m a c e E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y Vlastnosti: Řazení bez spojkového pedálu Samočinné nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG: Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation establishments: by country hostů / Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay total 2 715 571

Více

Teplotní hmotnostní průtokoměr pro stlačený vzduch a plyny

Teplotní hmotnostní průtokoměr pro stlačený vzduch a plyny Teplotní hmotnostní průtokoměr pro stlačený vzduch a plyny měření kontrola analýza KMT Měřicí rozsah: 0,32... 63 m 3 N/h... 3,5... 1400 m 3 N/h Přesnost: ±2,5% z měřené hodnoty + 0,15% z rozsahu p max:

Více

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí

Více

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada The Right Tool at the Right Time Tvářecí závitníky metrická řada Vlastnosti & přednosti Materiál Vyrobeno z prvotřídní rychlořezné oceli s kobaltem (HSS-E): vysoká tvrdost a houževnatost zvýšená pevnost

Více

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

PT-25. Hořák pro plazmové řezání. Uživatelská příručka

PT-25. Hořák pro plazmové řezání. Uživatelská příručka PT-25 Hořák pro plazmové řezání Uživatelská příručka 0558005569 5 OBSAH Oddíl / Nadpis Strana 1.0 Bezpečnost.......................................................................................... 9

Více

Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs

Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs 23. září 2013 Sky bar Cloud9, hotel Hilton Praha 1 Program 9:00 9:30 Příchod účastníků a registrace 9:30 9:40 Úvodní slovo Petr Havlík, General Business

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Urèování polohy Nokia N76-1

Urèování polohy Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 23.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O3_AJ

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 23.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O3_AJ Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 23.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O3_AJ Ročník: II. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy

DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy Přednosti a vlastnosti Dočasná kotva jednoduchá montáž jednoduché předepnutí, případně odkotvení pomocí závitové tyče možnost trvalé protikorozní ochrany snadná odstranitelnost

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation 1. - 3 čtvrtletí 2010 Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay index počet hostů 1-3 Q 2010/1-3

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Zaèínáme. Nokia N93i-1 Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový

Více

Jednotka čištění vzduchu pro lékařské účely. breathing star BSP-MT multitronic

Jednotka čištění vzduchu pro lékařské účely. breathing star BSP-MT multitronic Jednotka čištění vzduchu pro lékařské účely breathing star BSP-MT multitronic Adsorpční sušič breathing star BSP-MT multitronic Dokonale čistý vzduch pro lékařské účely Na stlačený vzduch, jenž má být

Více

SOPAS ENGINEERING TOOL

SOPAS ENGINEERING TOOL RELEASE NOTES SOPAS ENGINEERING TOOL 2018.1 NEJDŮLEŽITĚJŠÍ ZMĚNY VE VERZI 2018.1 Nový design Grafické rozhraní bylo zcela přepracováno a optimalizováno pro Windows 10. Zároveň tato verze také nabízí možnost

Více

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,

Více

OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY

OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY K-5, Řada Tri-Arc OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY Návod k použití K-5 Hořák Česká (Czech) Řada Tri-Arc Revize: AB Datum vydání: 06.15.2014 Příručce číslo : 89250019CS OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ!

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

Media Center Extender

Media Center Extender INSTALAČNÍ PRŮVODCE Media Center Extender Modely:, Obsah balení Media Center Extender Dálkový ovladač a 2x AAA tužkové baterie Napájecí šňůra a adaptér - Napájecí adaptér - Antény (Dvě pro DMA 2100, Tři

Více

On-line datový list. WTR1-P921A10 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list. WTR1-P921A10 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list WTR1-P921A10 ZoneControl A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Aktuátor Objednací informace Typ Výrobek č. WTR1-P921A10 1025375 další provedení

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA

SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA 2 Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení 3 CO JE ČISTÁ PÁRA? Tzv. čistá pára je pára vyrobená z demineralizované napájecí vody v odparce (vyvíječi)

Více

On-line datový list MCS300P HW PROCESNÍ ŘEŠENÍ

On-line datový list MCS300P HW PROCESNÍ ŘEŠENÍ On-line datový list MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. MCS300P HW Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

zde zapište identifikační kód dávkovací stanice

zde zapište identifikační kód dávkovací stanice Provozní předpisy Dávkovací stanice DULCODOS eco, typ zde zapište identifikační kód dávkovací stanice Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze

Více

EMP 235ic. Návod k používání CZ Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx

EMP 235ic. Návod k používání CZ Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx EMP 235ic Návod k používání 0463 486 001 CZ 20171110 Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 5 1.1 Vysvětlení symbolů... 5 1.2 Bezpečnostní opatření... 5 2 ÚVOD... 8 2.1

Více