Origot MA23 MA24. Návod k pou¾ívání
|
|
- Otakar Vacek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Origot MA23 MA24 Návod k pou¾ívání CZ Valid from program version 1.04
2 1 ÚVOD Ovládací panel MA Ovládací panel MA SVAØOVÁNÍ MIG/MAG Nastavení Vysvìtlení symbolù a funkcí Skryté funkce MIG/MAG SVAØOVÁNÍ MMA Nastavení Vysvìtlení symbolù a funkcí Skryté funkce MMA PAMÌ SVAØOVACÍCH DAT CHYBOVÉ KÓDY Seznam chybových kódù Popisy chybových kódù OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ KOMBINACE DRÁTÙ A PLYNÙ OBJEDNACÍ ÈÍSLO Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni. TOCj - 2 -
3 1 ÚVOD Tato pøíruèka popisuje pouití ovládacích panelù MA23 a MA24. Veobecné informace o obsluze najdete v návodech k obsluze napájecího zdroje a podavaèe drátu. Po pøivedení síového napájení spustí jednotka autodiagnostiku indikátorù LED a displeje, zobrazí se verze programu, v tomto pøíkladu je verze programu 0.17A. 1.1 Ovládací panel MA23 Nastavení napìtí Nastavení rychlosti podávání drátu, proudu (A, m/min nebo procenta) Displej Volba metody svaøování MIG/MAG nebo MMA Volba dvou nebo ètyø zdvihù Nastavování z panelu, zmìna programu pomocí spoutì svaøovací pistole nebo pøipojení dálkového ovladaèe Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (sníené napìtí naprázdno). Tato funkce prozatím není podporována. Profukování plynem Zavedení drátu Indikace parametru, který je zobrazen na displeji. V, A, m/min nebo procenta. Nastavení indukèního odporu Tlaèítka pro pamì svaøovacích dat. Viz str
4 1.2 Ovládací panel MA24 Nastavení napìtí/qsett Nastavení rychlosti podávání drátu, proudu(a,m/min,procentanebo sekundy) Displej Volba metody svaøování MIG/MAG nebo MMA Volba QSett, ruèního nastavení nebo souèinnosti Výbìr pomalého startu nebo vyplòování kráteru Volba dvou nebo ètyø zdvihù Nastavování z panelu, zmìna programu pomocí spoutì svaøovací pistole nebo pøipojení dálkového ovladaèe Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (sníené napìtí naprázdno). Tato funkce prozatím není podporována. Profukování plynem Zavedení drátu Indikace parametru, který je zobrazen na displeji. V, souèinnost, QSett, A,m/min, sekundy nebo procenta. Nastavení indukèního odporu nebo doby vyplòování kráteru výbìr souèinnosti Tlaèítka pro pamì svaøovacích dat. Viz str
5 2 SVAØOVÁNÍ MIG/MAG 2.1 Nastavení Funkce Rozsah nastavení MA23 MA24 Napìtí 8-60V x x Rychlost podávání drátu 0,8-25 m/min x x Souèinnost VYPNUTO nebo - x Køivky souèinnosti 15 ks - x QSett VYPNUTO nebo - x Ruèní nastavení VYPNUTO nebo - x Pomalý start VYPNUTO nebo - x Pomalý start 1) 0=VYPNUTOnebo1= x - Vyplòování kráteru VYPNUTO nebo - x Doba vyplòování kráteru 0-5s - x 2/4 zdvihy 2) 2 nebo 4 zdvihy x x Aktivní panel VYPNUTO nebo x x Zmìna dat spoutìní VYPNUTO nebo x x Dálkový ovladaè VYPNUTO nebo x x Profukování plynem 2) - x x Zavedení drátu - x x Indukèní odpor x x Pamì svaøovacích dat 1, 2, 3 x x Doba proudu plynu pøed zapálením 1) 0,1-9,9 s x x Mìrné jednotky 1) 0=palce,1=mm x x Doba zpìtného hoøení 1) ms x x Proud plynu po zhasnutí 1) 0,1-9,9 s x x 1) Tyto funkce jsou skryté, viz popis v bodu ) Tyto funkce nelze mìnit bìhem svaøování. 2.2 Vysvìtlení symbolù a funkcí Svaøování MIG/MAG Pøi svaøování MIG/MAG se taví nepøetr¾itì podávaný plnicí drát a svarová lázeò je chránìna ochranným plynem
6 Rychlost podávání drátu Tento parametr nastavuje po¾adovanou rychlost podávání trubièky v m/min Souèinnost Kadá kombinace typu drátu, prùmìru drátu a plynové smìsi vyaduje jedineèný vztah mezi rychlostí podávání drátu a napìtím (délkou oblouku), aby vznikl stabilizovaný oblouk. Napìtí (délka oblouku) se automaticky pøizpùsobuje podle pøedem naprogramované køivky souèinnosti, kterou jste vybrali, co výraznì usnadòuje nalezení správných svaøovacích parametrù. Vztah mezi rychlostí podávání drátu a dalími parametry se nazývá køivka souèinnosti. Viz rùzné køivky souèinnosti na str. 14. Také lze objednat jiné køivky souèinnosti, ale musí je nainstalovat autorizovaný servisní technik ESAB. QSett QSett usnadòuje nastavování parametrù svaøování. S Otáèením ovladaèe doprava se zvìt¹uje (+) délka oblouku. S Otáèením ovladaèe doleva se zkracuje (-) délka oblouku. KRÁTKÝ OBLOUK Pøi prvním zahájení svaøování s urèitým typem drátu/plynu QSettautomaticky nastaví v¹echny potøebné parametry. Potom QSettulo¾í v¹echna data, aby vznikl dobrý svar. Potom se napìtí automaticky pøizpùsobí zmìnám v rychlosti podávání drátu. První svar musí trvat alespoò ¹est sekund, aby se nastavily správné parametry. OBLOUK SE SPRCHOU Pøi pøibli¾ování k prostoru oblouku se sprchou se musí zvy¹ovat hodnota pro QSett. Pøi svaøování s èistým obloukem se sprchou vypnìte funkci QSett. V¹echny parametry kromì napìtí, které se musí nastavit, jsou odvozeny z QSett. Doporuèení: První svar (trvající ¹est sekund) s QSett vytvoøte na zku¹ebním kusu, aby byly v¹echny získané údaje správné. Ruèní Ruèní ovládání. Obsluha musí nastavit odpovídající hodnoty pro posuv drátu a napìtí. Start podávání Pøi pomalém startu je drát podávány rychlostí odpovídající 50 % stanovené rychlosti, dokud nevytvoøí elektrický kontakt s obrobkem
7 Vyplòování kráteru Doba vyplòování kráteru Zaplnìní kráterù napomáhá pøi pøeruení svaøování pøedcházet vzniku dutin, tepelných trhlin a kráterù ve sváru. Tuto funkci nelze pouívat s QSett. Dva zdvihy Se dvìma zdvihy zaène proudit plyn pøed zapálením oblouku (pokud se pou¾ívá) stisknutím spou¹tìcího spínaèe svaøovací pistole. Potom zaène svaøování. Uvolnìním spou¹tìcího spínaèe se svaøování zcela zastaví a spustí se proud plynu po zhasnutí (pokud je zvolen). Ètyøi zdvihy Se ètyømi zdvihy zaène proudit plyn pøi stisknutí spou¹tìcího tlaèítka svaøovací pistole a po jeho uvolnìní zaèíná podávání drátu. Svaøování pokraèuje do dal¹ího stisknutí spou¹tìcího spínaèe, pak se podávání zastaví a po uvolnìní spínaèe zaène proudit plyn po zhasnutí (pokud je zvolen). Aktivní panel Nastavování se provádí na ovládacím panelu.. Zmìna dat spoutìní Tato funkce umoòuje pøecházet mezi rùznými pamìmi svaøovacích dat dvojím stisknutím spoutì svaøovací pistole. Dálkový ovladaè Nastavování se provádí na dálkovém ovladaèi. Dálkový ovladaè musí být pøed aktivací pøipojen k zásuvce pro dálkový ovladaè na stroji. Kdy¾ je aktivován dálkový ovladaè, panel je neaktivní. S aktivovanou funkcí dálkového ovladaèe lze pomocí svaøovací pistole s volièem programù (RS3) pøecházet mezi rùznými pamìmi svaøovacích dat. Profukování plynem Profukování plynem se pou¾ívá pøi mìøení prùtoku plynu nebo vyfukování jakéhokoliv vzduchu nebo vlhkosti z plynových hadic pøed zahájením svaøování. Trvá tak dlouho, dokud je stisknuto tlaèítko, a probíhá bez napìtí nebo podávání drátu
8 Zavedení drátu Zavedení drátu se pou¾ívá, kdy¾ je tøeba podat drát bez aplikace svaøovacího napìtí. Drát se podává tak dlouho, dokud je stisknuto tlaèítko. Indukèní odpor Vy¹¹í indukèní odpor má za následek ¹ir¹í svarovou lázeò a men¹í rozstøik. Men¹í indukèní odpor má za následek tvrd¹í zvuk, ale stabilní, soustøedìný oblouk. 2.3 Skryté funkce MIG/MAG V ovládacím panelu jsou skryté funkce. Ke skrytým funkcím se dostanete tak, e na pìt sekund podríte tlaèítko.nadisplejise zobrazí písmeno a hodnota. Ke zmìnì hodnoty zvolené funkce se pouívá otoèný ovladaè pro podávání drátu. MA23 Písmeno funkce A C I L J Funkce Proud plynu pøed zapálením Mìrné jednotky Doba zpìtného hoøení Proud plynu po zhasnutí Pomalý start MA24 Písmeno funkce A C I L Funkce Proud plynu pøed zapálením Mìrné jednotky Doba zpìtného hoøení Proud plynu po zhasnutí Skryté funkce opustíte tak, e na pìt sekund podríte tlaèítko. Proud plynu pøed zapálením Tímto se reguluje doba, po kterou proudí ochranný plyn pøed za¾ehnutím oblouku. Mìrné jednotky 0 = palce, 1 = mm, Výchozí hodnota = 1-8 -
9 Doba zpìtného hoøení Doba zpìtného hoøení je prodleva mezi èasem, kdy se zaène lámat drát, a èasem, kdy napájecí zdroj vypne svaøovací napìtí. Pøíli¹ krátká doba zpìtného hoøení má za následek vysunutí del¹ího kousku drátu po dokonèení svaøování, co¾ znamená riziko, ¾e se drát zachytí v tuhnoucí tavné lázni. Pøíli¹ dlouhá doba zpìtného hoøení vede ke krat¹ímu vzdalování se zvý¹eným rizikem, ¾e se na kontaktní ¹pièce znovu zapálí oblouk. Proud plynu po zhasnutí Tímto se reguluje doba proudìní ochranného plynu po zhasnutí oblouku. Start podávání Pøi pomalém startu je drát podávány rychlostí odpovídající 50 % stanovené rychlosti, dokud nevytvoøí elektrický kontakt s obrobkem. 3 SVAØOVÁNÍ MMA 3.1 Nastavení Funkce Rozsah nastavení MA23 MA24 Proud 16 - max. A 2) x x Aktivní panel VYPNUTO nebo x x Dálkový ovladaè VYPNUTO nebo x x Síla oblouku 1) 0-99 x x Nárazové svaøování 1) 0 = VYPNUTO nebo 1 = x x Horký start 1) 0-99 x x Regulátor svaøování 1) 1=ArcPlust II nebo 0 = ArcPlust x x 1) Tyto funkce jsou skryté, viz popis v bodu ) Rozsah nastavení je závislý na napájecím zdroji. 3.2 Vysvìtlení symbolù a funkcí Svaøování MMA Svaøování MMA se mù¾e oznaèovat také jako svaøování s obalenými elektrodami. Zapálením oblouku se zaène tavit elektroda a její obal zaène tvoøit ochrannou strusku. Aktivní panel Nastavování se provádí na ovládacím panelu
10 Dálkový ovladaè Nastavování se provádí na dálkovém ovladaèi. Dálkový ovladaè musí být pøed aktivací pøipojen k zásuvce pro dálkový ovladaè na stroji. Kdy¾ je aktivován dálkový ovladaè, panel je neaktivní
11 3.3 Skryté funkce MMA V ovládacím panelu jsou skryté funkce. Ke skrytým funkcím se dostanete tak, e na pìt sekund podríte tlaèítko.nadisplejise zobrazí písmeno a hodnota. Ke zmìnì hodnoty zvolené funkce se pouívá otoèný ovladaè pro napìtí. MA23 a MA24 Písmeno funkce C d H F Funkce Síla oblouku Nárazové svaøování Horký start Typ regulátoru Skryté funkce opustíte tak, e na pìt sekund podríte tlaèítko. Síla oblouku Arc force Síla oblouku je dùle¾itá ke stanovení, jak se bude proud mìnit se zmìnou délky oblouku. Ni¾¹í hodnota vytváøí chladnìj¹í oblouk s men¹ím rozstøikem. Nárazové svaøování Nárazové svaøování lze pou¾ít pøi svaøování s nerezovými elektrodami. Tato funkce umo¾òuje støídavì zapalovat a zhá¹et oblouk a tím lépe ovládat pøívod tepla. Ke zhasnutí oblouku je tøeba elektrody mírnì zvednout. Horký start Hot start Horkým startem se zvy¹uje svaøovací proud po nastavitelnou dobu na zaèátku svaøování; sni¾uje se tak riziko ¹patného tavení na zaèátku svaøovaného spoje. Regulátor svaøování Regulátor svaøování je typ ovládání, který vytváøí intenzivnìjí, koncentrovanìjí a klidnìjí oblouk. Po bodovém zkratu dojde k rychlejí obnovì, co sniuje nebezpeèí, e dojde k pøivaøení elektrody. S S ArcPlust (0)sedoporuèujesezákladnímtypemelektrody ArcPlustll (1) se doporuèuje s rutilovým a bunièitým typem elektrody
12 4 PAMÌ SVAØOVACÍCH DAT Do pamìti ovládacího panelu lze uloit tøi rùzné programy se svaøovacími daty. Data uloíte do pamìti tak, e na pìt sekund podríte tlaèítko, nebo. Svaøovací data jsou uloena, kdy zaène blikat zelený indikátor. Chcete-li pøepínat mezi rùznými pamìmi svaøovacích dat, stisknìte tlaèítko, nebo. Pamì svaøovacích dat má záloní baterii, take nastavení zùstane zachováno i po vypnutí stroje. 5 CHYBOVÉ KÓDY Chybové kódy oznamují, e dolo k porue zaøízení. Zobrazují se ve spodní èásti displeje s písmenem E, následovaným èíslem chybového kódu. Zobrazuje se èíslo jednotky, je oznamuje, která jednotka generovala chybu. Støídavì se zobrazují èísla chybových kódù a èísla jednotek. Zobrazení poruchy oznamuje, e ovládací panel (U 0) ztratil kontakt s napájecím zdrojem. Jestlie se zjistí nìkolik poruch, zobrazí se pouze kód té poruchy, která se objevila jako poslední. Stisknutím jakéhokoliv tlaèítka nebo otoèením jakéhokoliv ovladaèe zruíte zobrazení poruchy na displeji. POZOR! Je-li aktivován dálkový ovladaè, deaktivujte ho stisknutím tlaèítka,abyste zruili zobrazení poruchy. 5.1 Seznam chybových kódù U0 = jednotka svaøovacích U2 = napájecí zdroj dat U1 = chladicí jednotka U4 =dálkovýovladaè
13 5.2 Popisy chybových kódù Následuje popis chybových kódù, které mùe uivatel sám opravit. Pokud se zobrazí jiný kód, zavolejte servisního technika. Chybo vý kód E6 E 12 E17 E18 E 27 E29 E32 E 40 E41 Popis Vysoká teplota Aktivovala se tepelná ochrana. Probíhající svaøování je zastaveno a nelze ho znovu spustit, dokud teplota neklesne. Zákrok: Zkontrolujte, zda není vstup nebo výstup chladicího vzduchu zakrytý nebo ucpaný neèistotami. Zkontrolujte pouívaný pracovní cyklus, aby bylo jisté, e se zaøízení nepøetìuje. Chyba pøi komunikaci (varování) Zatíení systémové sbìrnice CAN je pøechodnì pøíli vysoké. Dolo ke ztrátì kontaktu napájecího zdroje nebo podavaèe drátu s ovládacím panelem. Zákrok: Zkontrolujte zaøízení a ujistìte se, e je nainstalován jen jeden podavaè drátu nebo dálkový ovladaè. Kdy závada pøetrvává, vyádejte si pomoc servisního technika. Ztráta kontaktu Ovládací panel ztratil kontakt s podavaèem drátu. Aktuální svaøování se zastaví. Zákrok: Zkontrolujte kabely. Kdy závada pøetrvává, vyádejte si pomoc servisního technika. Ztráta kontaktu Ovládací panel ztratil kontakt s napájecím zdrojem. Aktuální svaøování se zastaví. Zákrok: Zkontrolujte kabely. Kdy závada pøetrvává, vyádejte si pomoc servisního technika. Doel drát Podavaè drátu nepodává ádný drát. Aktuální svaøování se zastaví a zabrání se sputìní. Zákrok: Vlote nový drát. Neproudí chladicí voda Aktivoval se prùtokový spínaè. Probíhající svaøování je zastaveno a nelze ho spustit. Zákrok: Zkontrolujte okruh chladicí vody a èerpadlo. Neproudí plyn Prùtok plynu je nií ne 6 l/min. Zabrání se sputìní. Zákrok: Zkontrolujte plynový ventil, hadice a pøípojky. Nekompatibilní jednotky Je pøipojen nesprávný podavaè drátu. Zabrání se sputìní. Zákrok: Pøipojte správný podavaè drátu. Ztráta kontaktu s chladicí jednotkou Ovládací panel ztratil kontakt s chladicí jednotkou. Vypnìte napájení! Zákrok: Zkontrolujte zapojení. Kdy závada pøetrvává, vyádejte si pomoc servisního technika. 6 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ Náhradní díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední stránku této publikace
14 Kombinace drátù a plynù Syn no Material ESAB designation Wire diameter (mm) Shielding gas 1 Fe OK AristoRod % Ar+18%CO 2 2 Fe OK AristoRod % Ar+18%CO 2 3 Al 4043 OK Autrod % Ar 4 Al 4043 OK Autrod % Ar 5 Al 5356 OK Autrod % Ar 6 Al 5356 OK Autrod % Ar 7 SS OK Autrod % Ar+2%CO 2 8 SS OK Autrod % Ar+2%CO 2 9 Fe RCW OK Tubrod % Ar+18%CO 2 10 Fe RCW OK Tubrod % Ar+18%CO 2 11 Fe RCW OK Tubrod % Ar+18%CO 2 12 Fe BCW OK Tubrod % Ar+18%CO 2 13 Fe MCW OK Tubrod % Ar+18%CO 2 14 Fe MCW OK Tubrod % Ar+18%CO 2 15 Fe MCW OK Tubrod % Ar+18%CO 2 bi21syn
15 MA23, MA24 Objednací èíslo Ordering no. Denomination Origot MA Origot MA Instruction manual SE Instruction manual DK Instruction manual NO Instruction manual FI Instruction manual GB Instruction manual DE Instruction manual FR Instruction manual NL Instruction manual ES Instruction manual IT Instruction manual PT Instruction manual GR Instruction manual PL Instruction manual HU Instruction manual CZ Instruction manual RU, GB Instruction manual SK Instruction manual EE Instruction manual LV Instruction manual SL Instruction manual LT Spare parts list Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at bi21o Edition
16 p
17 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB international AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: Fax: Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: Fax: ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: Fax: LLC ESAB St Petersburg Tel: Fax: Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: ESAB AB SE LAXÅ SWEDEN Phone
TA24. Origot. Návod k pou¾ívání
TA24 Origot Návod k pou¾ívání 0459 945 084 CZ 070911 Valid from program version 1.01 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel... 3 2 SVAØOVANÍ TIG... 4 2.1 Nastavení... 4 2.2 Vysvìtlení symbolù a funkcí... 5 2.3
VíceOrigot A22, A24. Návod k pou¾ívání
CZ Origot A22, A24 Návod k pou¾ívání 0460 737 084 CZ 081208 Valid from program version 1.05 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel A22... 3 1.2 Ovládací panel A24... 4 2 SVAØOVÁNÍ MMA... 5 2.1 Nastavení... 5 2.2
VíceMTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.
CZ MTA CAN, M 0Prog CAN, AT CAN, AT CoarseFine CAN, M, AT, AT CourseFine, RA, RA 3, RA T, FS 00 CAN, FS 00 Návod k používání 0459 576 0 CZ 05 Valid for serial no. 506-xxx-xxxx, 79-xxx-xxxx ÚVOD.............................................................
VíceCOOL 2. Návod k používání. 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Návod k používání 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Přívod
VícePT-600 Směšovač ochranného plynu
PT-600 Směšovač ochranného plynu Uživatelská příručka Tato příručka platí pro výrobek ESAB s číslem: 0558003931 0558005318 OBSAH ODDÍL NADPIS STRANA ODSTAVEC ODDÍL 1 BEZPEČNOST... 9 ODDÍL 2 ÚVOD / INSTALACE...11
VíceCaddy TA33 AC/DC. Návod k používání
Caddy TA33 AC/DC Návod k používání 0460 226 084 CZ 091123 Valid from program version 1.02 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel............................................................
VíceTA24 AC/DC. Origot. Návod k pou¾ívání CZ Valid from program version 1.02
TA24 AC/DC Origot Návod k pou¾ívání 0459 944 184CZ 070911 Valid from program version 1.02 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel... 3 2 SVAØOVANÍ TIG... 4 2.1 Nastavení... 4 2.2 Vysvìtlení symbolù a funkcí...
VíceOrigo TA23. Návod k používání
Origo TA23 Návod k používání 0460 032 184 CZ 110426 Valid from program version 1.01 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel TA23.......................................................
VíceCaddyt TA34 AC/DC. Návod k pou¾ívání
Caddyt TA34 AC/DC Návod k pou¾ívání 0460 227 084 CZ 081204 Valid from program version 1.02 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel... 3 2 SVAØOVANÍ TIG... 4 2.1 Nastavení... 4 2.2 Vysvìtlení symbolù a funkcí...
VíceCoolMini. Návod k používání
CZ CoolMini Návod k používání 0460 228 001 CZ 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 42 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 6 4.1 Umístĕní... 6 4.2
VíceBuddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187
Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
VíceCaddy TA33, TA34. Návod k používání
Caddy TA33, TA34 Návod k používání 0460 447 084 CZ 091127 Valid from program version 1.03 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel............................................................
VíceTA4. Aristot. Návod k pou¾ívání
TA4 Aristot Návod k pou¾ívání 0458 819 184 060523 Valid from program version 1.30 1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel... 3 1.2 Dálkový ovladaè... 3 2MENU... 3 2.1 Hlavní menu a menu mìøení... 3 2.2 Menu nastavování...
VíceAristoPendant U8 0459 310 084 050221 Valid for program version 1.20
AristoPendant U8 0459 310 084 050221 Valid for program version 1.20 TOCj 2 TOCj 3 TOCj 4 ESAB AristoMig PROCESS: METHOD: WIRE TYPE: SHIELDING GAS: WIRE DIMENSION: AUXILIARY FUNCTIONS MIG/MAG DIP/SPRAY
VíceA2, A6. PEK Control unit. Návod k používání
A2, A6 PEK Control unit Návod k používání 0460 948 001 CZ 091124 Valid for serial no. 921-xxx-xxx SCHEMA............................................................. 3 OBJEDNACÍ ČÍSLO...................................................
VíceWarrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Návod k používání 0463 362 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Přehled...7 2.2 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
VíceCaddy TA34 AC/DC. Návod k používání CZ Valid from program version 1.20
Caddy TA34 AC/DC Návod k používání 0460 227 184 CZ 20131022 Valid from program version 1.20 OBSAH 1 ÚVOD... 3 1.1 Užitečné informace o výrobku pro svařování...3 1.2 Ovládací panel...4 2 SVAŘOVANÍ TIG...
VíceBuddy. Arc 145. Návod k používání CZ Valid for: serial no
Buddy Arc 145 Návod k používání 0463 276 001 CZ 20131209 Valid for: serial no. 01107071701 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9
VícePT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu
PT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu Návod na obsluhu Tento návod na obsluhu platí pre ESAB, číslo dielu: 0558003931 0558005319 OBSAH ČASŤ NÁZOV STRANA ODSEK ČASŤ 1 BEZPEČNOSŤ...153 ČASŤ 2 ÚVOD
VícePowerCut 400 PT-39. Návod k používání
PowerCut 400 PT-39 Návod k používání 0463 277 001 CZ 20121125 Valid for serial no. 145-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - 1 BEZPEČNOST... 6 2 ÚVOD... 8 2.1 Vybavení... 8 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9
VíceBuddy. Tig 160. Návod k používání. 0463 267 001 CZ 20140117 Valid for: serial no. 31311101199
Buddy Tig 160 Návod k používání 0463 267 001 CZ 20140117 Valid for: serial no. 31311101199 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9
VíceMig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph
CZ Origo Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph Návod k používání 0463 344 001 CZ 20120612 Valid for serial no. 626-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Zaříení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6
VíceCaddy. Arc 251i. Návod k používání CZ Valid for serial no. 810-xxx-xxxx
CZ Caddy Arc 251i Návod k používání 0460 324 101 CZ 20130322 Valid for serial no. 810-xxx-xxxx - 2 - 1 B E ZP E Č NOS T... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení.......... 6 2.2 Ovládací panel A32, A34........ 6 3
VíceBuddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání
Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20110902 Valid for serial no. 01107072134, 01108075972 - 2 - 1 BEZPEČNOST..................................................... 4 2 ÚVOD.............................................................
VícePowerCut 700 PT-39. Návod k používání
PowerCut 700 PT-39 Návod k používání 0463 339 00 CZ 20225 Valid for serial no. 45-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - BEZPEČNOST... 6 2 ÚVOD... 8 2. Vybavení... 8 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4. Kontrola
VíceCaddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx
Caddy Tig 1500i, Tig 2200i Návod k používání 0460 443 201 CZ 20131001 Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 2.2 Ovládací panely...7 3
VíceOrigo. Tig 3000i AC/DC. Návod k používání
CZ Origo Tig 3000i AC/DC Návod k používání 0459 942 101 CZ 20121105 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 2.2 Ovládací panel... 6 3 TECHNICKÉ
VíceAristo. Mig 4004i Pulse. Návod k používání. 0463 331 001 CZ 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx
Aristo Mig 4004i Pulse Návod k používání 0463 331 001 CZ 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 10 4.1 Umístění...10
VíceCaddy. Tig 2200i AC/DC. Návod k používání
CZ Caddy Tig 2200i AC/DC Návod k používání 0460 225 201 CZ 20130418 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx - 2 - 1 B E ZP E Č NOS T................ 4 2 ÚVOD................. 6 2.1 Vybavení.............
VíceMiggytrac 1001. Návod k použití. 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx
Miggytrac 1001 Návod k použití 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost ESAB AB, Welding Automation, SE-695 81 Laxå, Švédsko, dává svou bezvýhradnou záruku,
VíceLAF 1001 / LAF 1001M. Návod k používání
LAF 1001 / LAF 1001M Návod k používání 0449 503 001 2009-08-24 Valid for serial no. 0935-xxx-xxxx ČESKY... 4 Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni. - 2 - 3 ČESKY 1 BEZPEČNOST...
VíceCaddy. Arc 151i, Arc 201i. Návod k používání
CZ Caddy Arc 151i, Arc 201i Návod k používání 0460 446 201 CZ 20130328 Valid for serial no. 927-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST..................................................... 4 2 ÚVOD.............................................................
VíceAristo TA6. Návod k používání
Aristo TA6 Návod k používání 0458 855 284 CZ 110421 Valid from program version 1.30 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Co udĕlat nejdřive.........................................................
VíceTXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401
TXH TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401 Návod k používání 0463 349 001 CZ 20130830 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Přehled...6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 7 4 OBSLUHA... 9 4.1 Obecně...9 4.2
VíceCaddyt. Arc 151i, 201i. Návod k pou¾ívání
CZ Caddyt Arc 151i, 201i Návod k pou¾ívání 0460 446 001 CZ 080130 Valid for serial no. 803 -xxx -xxxx 1SMÌRNICE... 3 2 BEZPEÈNOST... 3 3 ÚVOD... 5 3.1 Vybavení... 5 3.2 Ovládací panel... 5 4TECHNICKÉÚDAJE...
VícePowercut 1300/ Návod k používání
Powercut 1300/ 1600 Návod k používání 0449 551 001 20120905 Valid for serial no. 034-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 7 4.1 Kontrola
VíceAristot. Návod k pou¾ívání
Aristot U6 Návod k pou¾ívání 0459 287 284 CZ 090512 Valid from program version 2.00 1 ÚVOD... 3 1.1 Co udìlat nejdøíve... 3 1.2 Princip funkce ovládacího panelu... 4 1.3 Ovládací panel... 4 1.4 Symboly
VíceSQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE TENTOKRÁT JSTE SI O TO OPRAVDU ŘEKLI. Naslouchali jsme našim zákazníkům z mnoha průmyslových odvětví. A zde je výsledek... NIŽŠÍ NÁKLADY NA SOUČÁST Rohové
VíceWarrior Feed 304 Warrior Feed 304w
Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Návod k používání 0463 363 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Přehled...7 2.2 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
VíceMig C280 PRO Mig C340 PRO
CZ Origo Mig C280 PRO Mig C340 PRO Návod k používání 0463 271 001 CZ 20120905 Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
VíceRuční aparáty pro vázání plastovou páskou
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Aparáty s akumulátorovým pohonem Kombinované aparáty Kombinace utahovací/uzavírací aparát Výhody Strapex aparátů Aparát, vázací páska a servis systémové řešení
VíceOrigo. Mig C420 PRO. Návod k používání
Origo Mig C420 PRO Návod k používání 0463 272 001 CZ 20120824 Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 120-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 7 4 INSTALACE...
VíceŘešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Výfukové plyny vážně ohrožují zdraví hasičů Zplodiny z naftových motorů nalezneme v každé hasičské stanici. Tvoří se spalováním dieselového
VíceDYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Přednosti a vlastnosti možnost dopravy dlouhých kotev minimální potřeba místa při dopravě, skladování a montáži odolnost proti poškození při ohybu kotev Dočasná kotva kotvy
VícePerfektní oprava a zesílení závitů
Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho
VíceHeliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit
Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit Návod k používání 0463 369 001 CZ 20150427 Valid for: 283i = S2733450468 353i = S2733450508 Cooling unit = S2733450427 OBSAH 1 BEZPEČNOST...
Vícesomfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž
somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 t e c h n i c k é ú d a j e CTS
VíceEMP 215ic Návod k používání
EMP 215ic Návod k používání Valid for: serial no. 615-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 1 1.1 Vysvětlení symbolů...1 1.2 Bezpečnostní opatření...1 2 ÚVOD... 4 2.1 Vybavení...4 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...5 4 INSTALACE...
VíceDYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota Přehled zařízení Hydraulické čerpadlo utahovací zařízení čerpadlo Standard Plarad R 0.9 CT 2 E-W-S GEWI 32, 0, 63,5 Hydraulické čerpadlo CT 2E-W-S Hydraulické čerpadlo
VíceVESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
VíceSeco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.
SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze
VíceStatistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity
1. Společné magisterské studium Erasmus Mundus Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity Počet předložených žádostí: 122 (nárůst o 33 % v porovnání s Výzvou 201) Tematické zaměření magisterských
VíceCSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU
CSK4000 CSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU Návod k použití Česká (Czech ) Revize: AC Datum vydání: Oct 7, 2015 Příručce číslo : 89250028CS OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ! Blahopřejeme vám
VíceHlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.
OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota
VíceZahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)
Pro více informací kontaktujte / For further information please contact: Ing. Hana Fojtáchová, e-mail: fojtachova@czechtourism.cz Ing. Martin Košatka, e- mail: kosatka@czechtourism.cz Zahraniční hosté
VíceThe Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada
The Right Tool at the Right Time Tvářecí závitníky metrická řada Vlastnosti & přednosti Materiál Vyrobeno z prvotřídní rychlořezné oceli s kobaltem (HSS-E): vysoká tvrdost a houževnatost zvýšená pevnost
VíceES11-SC4D8 ES11 BEZPEČNOSTNÍ OVLÁDACÍ PŘÍSTROJE
O N - L I N E D AT O V Ý L I S T ES-SCD ES ES-SCD ES A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. ES-SCD další provedení přístroje a příslušenství 09 www.sick.de/es Technická data v detailu Vlastnosti
VíceSolar thermo [Digital DIN]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte
VíceE l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y
S y s t é m y p r o u ž i t k o v á v o z i d l a P r o d u k t o v é i n f o r m a c e E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y Vlastnosti: Řazení bez spojkového pedálu Samočinné nastavení
VíceOwner's Manual Babysitter Balance
Owner's Manual BabyBjörn Babysitter Balance EL SL HR HU SK CS PL RU LT LV ET FI DE FR DA NO SV IT PT ES NL EN www.babybjorn.com 1 ZH TR ČESKY BabyBjörn Lehátko Balance Gratulujeme Vám k tomu, že jste si
VícePT-25. Hořák pro plazmové řezání. Uživatelská příručka
PT-25 Hořák pro plazmové řezání Uživatelská příručka 0558005569 5 OBSAH Oddíl / Nadpis Strana 1.0 Bezpečnost.......................................................................................... 9
VíceKATALOG PŘÍDAVNÝCH MATERIÁLŮ PRO SVAŘOVÁNÍ
KATALOG PŘÍDAVNÝCH MATERIÁLŮ PRO SVAŘOVÁNÍ Čtvrté, přepracované a doplněné knižní vydání květen 2011 ESAB VAMBERK, s.r.o. ESAB VAMBERK, s.r.o. Smetanovo nábřeží 334 517 54 VAMBERK tel.: 494 501 431 fax:
VíceOn-line datový list. WTR1-P921A10 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTR1-P921A10 ZoneControl A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Aktuátor Objednací informace Typ Výrobek č. WTR1-P921A10 1025375 další provedení
VíceNávod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,
VíceFeed 302 M11. Origot. Návod k pou¾ívání
CZ Feed 302 Origot M11 Návod k pou¾ívání 0459 206 101 CZ 070920 Valid for serial no. 620 -xxx -xxxx 1POKYNY... 3 2 BEZPEÈNOT... 3 3 ÚVOD... 5 3.1 Vybavení... 5 4TECHNICKÉÚDAJE... 5 5INTALACE... 6 5.1 Pokyny
VíceOn-line datový list MCS300P HW PROCESNÍ ŘEŠENÍ
On-line datový list MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. MCS300P HW Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
VíceSaunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.
VíceKontakty. pro tlakoměry. Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slow-action kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty
Kontakty pro tlakoměry měření kontrola analýza Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slowaction kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty Společnost KOBOLD se nachází v těchto
VíceLAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí
The Professional Choice - in Fluid Management LAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí V bûr vhodného chladiãe Abyste mohli stanovit správnou velikost vzduchového
VíceOn-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1ASGT0506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
VíceOn-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1BSGT1006NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
VíceEMP 235ic. Návod k používání CZ Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx
EMP 235ic Návod k používání 0463 486 001 CZ 20171110 Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 5 1.1 Vysvětlení symbolů... 5 1.2 Bezpečnostní opatření... 5 2 ÚVOD... 8 2.1
VíceOn-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY
On-line datový list VICOTEC450 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VICOTEC450 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
Více3450, 3650, 3660, 8095N, 10-25 KVA
Kromì pøesného svaøování bez odstøikù jsou stroje TECNA velmi vhodné pro opravy karosérie po menších kolizích vyrovnáním plechù, namísto jejich výmìny. Opravy se tak stanou výraznì rychlejší a levnìjší.
VíceOlympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in. Uživatelská příručka
Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in Uživatelská příručka Úvod Děkujeme, že jste zakoupili tento výrobek společnosti Olympus. Modul "Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in" slouží
VíceSPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA 2 Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení 3 CO JE ČISTÁ PÁRA? Tzv. čistá pára je pára vyrobená z demineralizované napájecí vody v odparce (vyvíječi)
VíceSOPAS ENGINEERING TOOL
RELEASE NOTES SOPAS ENGINEERING TOOL 2018.1 NEJDŮLEŽITĚJŠÍ ZMĚNY VE VERZI 2018.1 Nový design Grafické rozhraní bylo zcela přepracováno a optimalizováno pro Windows 10. Zároveň tato verze také nabízí možnost
VícePočet hostů / Number of guests. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation establishments: by country hostů / Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay total 2 715 571
VíceTeplotní hmotnostní průtokoměr pro stlačený vzduch a plyny
Teplotní hmotnostní průtokoměr pro stlačený vzduch a plyny měření kontrola analýza KMT Měřicí rozsah: 0,32... 63 m 3 N/h... 3,5... 1400 m 3 N/h Přesnost: ±2,5% z měřené hodnoty + 0,15% z rozsahu p max:
VíceFiskální krize a potenciál úvěrů. David Navrátil tel.: 224 995 439, e-mail: dnavratil@csas.cz Ekonomické a strategické analýzy
Fiskální krize a potenciál úvěrů David Navrátil tel.: 224 995 439, e-mail: dnavratil@csas.cz Ekonomické a strategické analýzy Historická analýzy finančních krizí: čtyři fáze. Bude to tentokrát jiné? Nebo
VíceSaunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.
VíceC105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m
05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby
VíceBezolejové rotační zubové vývěvy
Bezolejové rotační zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV Bezolejové zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV MI 2124 BV Rotační zubové vývěvy řady MI byly vyvinuty speciálně pro průmyslové použití pro aplikace,
VícePIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
Vícezde zapište identifikační kód dávkovací stanice
Provozní předpisy Dávkovací stanice DULCODOS eco, typ zde zapište identifikační kód dávkovací stanice Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze
VíceNabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2
Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.
VíceSKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU
PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí
VíceOBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY
K-5, Řada Tri-Arc OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY Návod k použití K-5 Hořák Česká (Czech) Řada Tri-Arc Revize: AB Datum vydání: 06.15.2014 Příručce číslo : 89250019CS OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ!
VíceJméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 23.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O3_AJ
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 23.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O3_AJ Ročník: II. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický
VíceOn-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY
On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů
VíceSeminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs 23. září 2013 Sky bar Cloud9, hotel Hilton Praha 1 Program 9:00 9:30 Příchod účastníků a registrace 9:30 9:40 Úvodní slovo Petr Havlík, General Business
VíceDYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy Přednosti a vlastnosti Dočasná kotva jednoduchá montáž jednoduché předepnutí, případně odkotvení pomocí závitové tyče možnost trvalé protikorozní ochrany snadná odstranitelnost
VíceJednotka čištění vzduchu pro lékařské účely. breathing star BSP-MT multitronic
Jednotka čištění vzduchu pro lékařské účely breathing star BSP-MT multitronic Adsorpční sušič breathing star BSP-MT multitronic Dokonale čistý vzduch pro lékařské účely Na stlačený vzduch, jenž má být
VíceZaèínáme. Nokia N93i-1
Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový
VíceAutomatizaèní systém TROVIS 5400 Regul ror d lkového vyt pìní TROVIS 5475
Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul ror d lkového vyt pìní TROVIS 5475 Dvou a tøíbodový regulátor pro montá na stìnu a pro panelové zabudování. (Pøední rám 144 mm x 96 mm) Pou ití Optimalizující, ekvitermnì
VícePrůměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation 1. - 3 čtvrtletí 2010 Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay index počet hostů 1-3 Q 2010/1-3
VícePœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.
CZ NÁVOD K POUÍIT Horkovzduƒn pœístroj LEISTER Welding Pen A LEISTER Welding Pen S Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. POUÍIT LEISTER Welding Pen
VíceOn-line datový list. OD1-B100H50A15 OD Mini SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI
On-line datový list OD-B00H50A5 OD Mini OD-B00H50A5 OD Mini A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Výkon Rozsah měření Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
VíceElastomerová ložiska C V 3
Elastomerová N á v r h, O s a z e n í, Ú d r ž b a C V Elastomerová Vrstvené elastomerové ložisko je blok elastomeru, který může být vyztužen jedním nebo několika zavulkanizovanými ocelovými plechy. Toto
VíceTepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:
Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro
Více