195, 229, 195, 430, 165, 189, 185, 199, 249, 200 g laid on grated potato with onion, bacon and chives
|
|
- Alexandra Lišková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 STARTERS Grilled yellowfin tuna 100g coated in sesame seeds with Goma Wakame seaweed salad 165, Baked beetroot 120g with grilled field mushrooms in goat cheese cream 89, Carpaccio 70 g from beef tenderloin with rucolla and Parmesan cheese 149, SOUPS Bouillon of the day Garlic soup 0,3 l with toasted bread 45, Creamy mushroom soup 0,3 l with a poached quail egg 55, information regarding foodallergens is available upon request by staff
3 MAIN courses Chicken supreme laid on grated potato with onion, bacon and chives 195, Pork tenderloin with creamy potatoes, leaves of Brussels sprouts and niva cheese 229, Grilled turkey breast 180 g with Provencal vegetables and thyme sauce 195, beef steak with baked shallots, mushrooms, grenaille potatoes and pepper sauce 430, Pork or chicken schnitzel 150 g with mild potato salad 165, Brewery goulash from shank meat with horseradish, fried potato pancake 189, Roast sirloin 150 g in sour cream sauce with wild cranberries and bread dumplings 185, beef tartare 120 g with toast 199, Pikeperch 180 g with bacon mashed potatoes, baby carrots and cream sauce 249,
4 SALADS Caesar salad 250 g with chicken meat, pancetta, capers and Parmesan cheese 159, Salad with goat cheese beetroot, grilled batatas and cashew nuts, maple syrup 165, Mixed salad with Balkan cheese 75, Salad with grapefruit 250 g avocado and orange dressing 135, DESSERTS Elderflower cake 1 piece with lemon jelly and lime 59, Pavlova cake 1 piece with seasonal fruit 69, Warm pancakes 2 pieces with blueberry sauce and sour cream 79,
5 Alcoholic aperitif Cinzano (bianco, rosso) 0,1 l 65, Martini (bianco, extra dry). 0,1 l 65, Campari. 0,1 l 80, porto tawny. 0,05 l 75, Non-alcoholic aperitif Sanbitter Crodino 0,1 l 50, Joe (mixed lemonade for children). 0,4 l 39, digestif Hennesy 0,04 l 89, Napoleon. 0,04 l 50, Jägermeister. 0,04 l 55, Becherovka. 0,04 l 45, Cocktails Cuba Libre (Bacardi rum, Coca-Cola, lime, ice) 0,3 l 89, Mojito (Bacardi Rum, soda, mint, lime, cane sugar, ice). 0,3 l 89, Mojito soft/non-alcoholic (soda, mint, lime, sugar cane, ice). 0,3 l 65, Aperol Spritz (Aperol, Prosecco, soda, ice, orange). 0,3 l 89, hugo (Sparkling wine, elderflower syrup, mint, lime, ice). 0,3 l 69, Draught beer Pilsner Urquell light Lager 0,5 l 45, Pilsner Urquell light Lager. 0,3 l 35, BOTTLED BEER Radegast birel (soft/non-alcoholic). 0,33 l 35, Velkopopovický Kozel black. 0,5 l 45, snack Salted peanuts 60 g 35, Salted almonds. 60 g 70, Salted cashew. 60 g 70, Salted Crisps. 80 g 40,
6 Non alcoholic beverages Coca-Cola (normal, light, zero) 0,33 l 40, Fanta (orange). 0,33 l 40, Sprite. 0,33 l 40, Kinley Tonic Water. 0,25 l 40, Kinley Ginger Ale. 0,25 l 40, Cappy juices (Orange, apple, multivitamin, strawberry, black currant, pear). 0,25 l 40, Bonaqua (still, sparkling, lightly carbonated). 0,25 l 30, Korunní (mineral water). 0,33 l 35, Römerquelle (still, sparkling). 0,75 l 80, Jug of litered water with lemon. 1 l 35, Homemade lemonade (on daily offer). 0,3 l 40, Homemade lemonade (on daily offer). 1 l 110, Hot beverages Ristreto (espresso) 20 ml 45, Espresso (espresso) 40 ml 45, Espresso lungo (espresso) 100 ml 45, Espresso doppio (espresso, double dose of coffee) 100 ml 69, Espresso macchiato (espresso, milk foam) 40 ml 45, Americano (espresso, hot water) 150 ml 45, Cappuccino (espresso, hot milk and milk foam) 100 ml 55, Latte macchiato (espresso, hot milk and milk foam) 200 ml 59, Turkish coffee (espresso, hot water) 200 ml 35, Viennese coffee (espresso, hot water, whipped cream) 200 ml 59, Algerian coffee (espresso, hot water, 0.02 l egg liqueur, whipped cream) 200 ml 69, Irish Coffee (espresso, hot water, 0.02 Tulamore Dew, cane sugar, whipped cream) 150 ml 79, Ice coffee (espresso, hot water, ice, vanilla ice cream, whipped cream) 200 ml 79, tea (on daily offer) 250 ml 45, Hot Belgian chocolate 100 ml 59,
7 WINE LIST WINE BY THE GLASS Müller Thurgau country wine, Kraus, Mělník 0,2 l 65, Pinot gris country wine, Kraus, Mělník 0,2 l 80, PÁLAVA COUNTRY WINE, Trpělka&Oulehla, Nové Bránice 0,2 l 75, Rhein Riesling, Rheingau, Germany 0,2 l 75, Frankovka rosé country wine, Trpělka & Oulehla, Nové Bránice 0,2 l 70, Frankovka quality wine Floriánek, Velké Pavlovice 0,2 l 60, Dornfelder country wine, Kraus, Mělník 0,2 l 80, Pinot noir Roučí malé, Kraus, Mělník 0,2 l 65, white wine 0,75 l Müller Thurgau country wine Kraus, Mělník 190, Pinot gris country wine Kraus, Mělník 240, Pálava country wine Trpělka & Oulehla, Nové Bránice 220, Müller Thurgau Wine growing Pod sedlem, Horní Chobolice 240, Rhein Riesling Rheingau, Germany 220, Chardonnay late harvest Trpělka & Oulehla, Nové Bránice 330, Sauvignon late harvest Jan Stávek, Němčičky 330, Pinot gris Wine growing Pod sedlem, Horní Chobolice 310, Pinot grigio Alto Adige, Italy 310, Please ask a member of staff for the current vintage.
8 RED WINE 0,75 l Frankovka quality wine Floriánek Velké Pavlovice 170, Dornfelder country wine Kraus, Mělník 240, Pinot noir Roučí malé Kraus, Mělník 190, Dornfelder country wine Wine growing Pod sedlem, Horní Chobolice 240, Merlot selected grapes Jan Stávek, Němčičky 490, Chateau Peybonnhomme Les Tours Bordeaux-Blaye, France 350, Negroamaro del Salento IGS Puglia, Italy 250, Malbec Clásico Mendoza, Argentina 450, ROSE WINE 0,75 l Frankovka rosé country wine Trpělka & Oulehla, Nové Bránice 210, Rosé čtvrté late harvest Jan Stávek, Němčičky 350, SPARKLING WINE 0,75 l Sekt Brut Kraus, Mělník 390, Královský sekt Velké Pavlovice 250, Prosecco Cardinal Veneto, Italy 260, Brut Lacourte Godbillon Champagne, France 1 190, Please ask a member of staff for the current vintage.
9
předkrmy polévky Grilovaný tuňák žlutoploutvý 165, 89, Pečená červená řepa 149, 45, Česnečka 55, Kulajda
předkrmy Grilovaný tuňák žlutoploutvý 100g v sezamu se salátkem z mořských řas Goma wakame 165, Pečená červená řepa 120g s grilovanými žampiony na krému z kozího sýra 89, Carpaccio 70 g z hovězí svíčkové
Vícepředkrmy polévky hlavní jídla
předkrmy Pečená červená řepa s grilovanými žampiony na krému z kozího sýra 120 g 89,- CarpaCCio z hovězí svíčkové s rukolou a parmazánem 70 g 149, polévky Vývar DLE DENNÍ NABÍDKY Kulajda s houbami a zastřeným
Vícepředkrmy polévky Bruscetty s parmskou šunkou 89, 89, Pečená červená řepa 149, Carpaccio 45, Česnečka 55, Kulajda
předkrmy Bruscetty s parmskou šunkou 35 g s restovanou dýní a sázeným křepelčím vejcem s lístky mladého špenátu 89, Pečená červená řepa 120 g s grilovanými žampiony na krému z kozího sýra 89, Carpaccio
VícePŘEDKRMY POLÉVKY HLAVNÍ JÍDLA PIZZA
PŘEDKRMY PEČENÁ ČERVENÁ ŘEPA s grilovanými žampiony na krému z kozího sýra 120 g 89,- CARPACCIO z hovězí svíčkové s rukolou a parmazánem 70 g 149, POLÉVKY VÝVAR DLE DENNÍ NABÍDKY KULAJDA s houbami a zastřeným
Vícepředkrmy polévky 129, Terinka z uzeného lososa 129, Roládka z kozího sýra 99, Kachní jatýrka Dýňové cappuccino s domácími grissinami 45,
předkrmy Terinka z uzeného lososa 50 g s koriandrovým gervais, bylinkové toasty 129, Roládka z kozího sýra 90 g v piniové krustě s olivovou tapenádou a pečenou červenou řepou 129, Kachní jatýrka 100 g
Více50 g Homemade pate with cranberry sauce 70 Kč. 100 g Steak Tartare with garlic rusk 165Kč. 150 g Our brawn with onion and vinegar 65 Kč
Something small to beer 50 g Homemade pate with cranberry sauce 70 Kč 100 g Steak Tartare with garlic rusk 165Kč 150 g Our brawn with onion and vinegar 50 g Pork cracklings pate with warm bread 70 Kč 70
VícePředkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,
Předkrmy Starters Domácí kachní paštika s chipsem anglické slaniny a hruškové chutney, domácí pečivo 109, Homemade pâté with bacon chips and pear chutney, homemade bread Uzený losos na hnízdě z čerstvého
VíceMENU. Welcome to boarding house FINO-club and wish you bon appetit!
Ing. Renata Novotná Wolkrova 4, 602 00 Brno IČO: 48859516, DIČ: CZ6060041361 Provozovna: U hřiště 737, 664 42 Modřice u Brna telefon/fax: 547 216 711 www.fino-club.cz, e-mail: finoclub@post.cz MENU Welcome
Více0,33l Valašská kyselica s domácí uzenou krkovičkou a zakysanou smetanou 49,- Wallachian kyselica with homemade smoked pork neck and sour cream
Předkrmy / Starters 80g Kachní játra v sádle s čerstvě rozpečeným chlebem 60,- Duck liver in lard with freshly baked bread 100g Carpaccio z červené řepy s bylinkovým pestem, smetanou a karamelovými oříšky,
VícePolévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
VíceNÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES. HOTEL TRANZIT managed by Acron Czech, s.r.o.
NÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES managed by Acron Czech, s.r.o. Tranzit_napoje.indd 1 4.4.2006 16:32:33 2 Vítáme Vás v restauraci a kavárně Hotelu Tranzit, která je Vám k dispozici 24 hodin denně. Teplá jídla
VíceRESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
Více300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
VíceFresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.
01 Summer Rolls (6) 75 Kč Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 02 Spring Rolls (1, 6) 75 Kč Fried rolls (rice noodles, cabbage,
VíceJ Í D L A K P I V U dishies best with beer
J Í D L A K P I V U dishies best with beer nakládané tvarůžky pikantní marináda z tmavého piva, červená cibulka, domácí chléb (5ks/119,-) pickled tvarůžky cheese piquant dark beer marinade, red onion,
VíceVážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil. František Rak. (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU Studené a teplé předkrmy / Cold and Hot Starters Domácí paštika s mandlemi a brusinkami 58, Homemade pâté with almonds and cranberries Rostbíf s čerstvým salátem a bagetkou 120, Roast
VíceBREAKFAST
BREAKFAST 9.00 12.30 ENGLISH BREAKFAST 26PLN 2 fried eggs, 2 sausages, fried coated mushrooms, bacon, confit tomato, beans, kaiser roll OMLETTE 16PLN Two eggs omlette, italian ham, cherry tomatoes, rocket
VíceSteaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
VíceAPERITIVY / PORTO / VERMUTY APERITIVES / PORTO / VERMOUTH PIVO & CIDER / BEER & CIDER
APERITIVY / PORTO / VERMUTY APERITIVES / PORTO / VERMOUTH Kir Royal 0,1l Martini Extra Dry, Bianco, Rosso 0,1l Campari Bitter 4cl Royal Oporto Ruby, Tawny 4cl Crodino (nealkoholické) Crodino (non alcoholic)
VíceVážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých
VíceNěco před Something before
Něco před Something before Grilované marinované papriky v česneku a divokých bylinkách podávané na nočku ze sýra feta 149,- Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese Hovězí
VíceCOFFEE. * All coffes can be offered also in non-cofein variation. Ice coffee 0,3 l 35,- Ice coffee with ice cream and whipped cr.
MENU COFFEE Espresso 7g 35,- Ristretto 7g 35,- Cappuccino 7g 40,- Espresso lungo 7g 35,- Espresso doppio 14g 55,- Caffè latte macchiato 7g 45,- Flat white 14g 45,- Algiers coffee 7g 50,- Irish coffee 7g
VíceVinný lístek / Wine list / Weinkarte Nabídka rozlévaných vín / Spilled wine menu
Aperitivy / Aperitifs Bohemia Sekt (demi, brut) 10 cl 59,- Martini (Dry, Bianco, Rosso) 10 cl 95,- Porto Graham s (White, Ruby, Tawny) 65,- Campari 70,- Becherovka 70,- Vánoční nabídka vína: / Special
VíceSNÍDANĚ BREAKFAST MENU
SNÍDANĚ BREAKFAST MENU Obchodní snídaně / Business breakfast Croissant, káva nebo čaj / Croissant, coffee or tea 99,- Kč Kontinentální snídaně / Continental breakfast Dánské pečivo, croissant, džem, máslo,
VíceVítáme Vás ve stylové. Krčmě u svatého Václava.
Vítáme Vás ve stylové Krčmě u svatého Václava. Příjemné posezení a dobrou chuť Vám přeje kolektiv restaurace pod vedením Romany Podolanové Něco na roztažení žaludku/ Appetizers Studené/Cold appetizers:
VíceCold Appetisers: 1. 80g Smoked trout with dill sauce, capers and toasts 110,- Kč 2. 80g Cod livers with red onion, lemon, toast 110,- Kč
Menu Cold Appetisers: 1. 80g Smoked trout with dill sauce, capers and toasts 110,- Kč 2. 80g Cod livers with red onion, lemon, toast 110,- Kč Soups 0,25 l: 6. Homemade beef broth with meat dumplings and
VíceHLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES
BOWLING BAR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES Club Sandwich 1,3,10 160 (toustový chléb, pikantní majonéza, kuřecí prsa, anglická slanina, sázené vejce, čerstvá zelenina, podávaný s bramborovými
VíceFilicori Zecchini KÁVOVÝ LÍSTEK LIST OF COFFEE BEVERAGES
Filicori Zecchini KÁVOVÝ LÍSTEK LIST OF COFFEE BEVERAGES Jediná káva na českém trhu s certifikátem nejvyšší kvality L Espresso Italiano Espresso klasické, silné, malé nebo velké espresso značky Filicori
VíceNESPRESSO MENU: Espresso ristretto. Espresso lungo forte Espresso decaffeinato Espresso double Espresso macchiato Latte macchiato
NÁPOJOVÝ LÍSTEK TEPLÉ NÁPOJE / HOT DRINKS NESPRESSO MENU: Espresso ristretto Espresso forte Espresso lungo forte Espresso decaffeinato Espresso double 68 Kč Espresso macchiato 46 Kč Latte macchiato 46
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS 70g Tataráček z norského lososa s okurkovo-koprovým dipem s opečenou bagetkou 65,- (Steak Tartar of Norwegian salmon with cucumber-dill sauce with roasted
VíceLOGBOOK. - nápojový lístek- BEVERAGE LIST
LOGBOOK - nápojový lístek- BEVERAGE LIST SOFT DRINKS, WATER & FRUIT JUICES NEALKO & OVOCNÉ NÁPOJE, VODA Mineral Water / voda 0,33 l Soft Drinks 0,33 l Sprite, (Diet) Coke, Fanta Orange, Ice Tea Soft Drinks
VíceVíno. Tlustá myš. Sekt: Aperitivy: Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Bohemia sekt 0,75l 249,-
Víno Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Sekt: Bohemia sekt 0,75l 249,- Aperitivy: Campari 0,04l 40,- Cinzano Bianco 0,1l 40,- Cinzano Dry 0,1l 40,- Cinzano Rosso 0,1l 40,- Fernet
VícePředkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč
Menu Doporučení na vinné párování Wine pairing recommendation Předkrmy / S tarters Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč Paštika z drůbežích jater s chutney Poultry
VíceGOURMET. Chef s menu. Duck liver in honey balsamic on lettuce 95,- with homemade winegrete (1, 3, 7, 12)
GOURMET Chef s menu Starter Duck liver in honey balsamic on lettuce 95,- with homemade winegrete (1, 3, 7, 12) Soup Cappuccino made of sugar peas with mint pesto (7) 55,- Main dish Swordfisch steak with
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
VíceWelcome to our family restaurant.
Welcome to our family restaurant. BREAKFAST (Mon-Fri until 10:30, weekends until 12:00) Salty and sweet The eggs we have from Mr. Matoušek from his Farm Čerčany SALTY: Scrambled eggs with onion, parmesan
VíceNÁŠ PŘÍBĚH / OUR STORY
NÁŠ PŘÍBĚH / OUR STORY Záleží nám na tom, abyste si u nás pochutnali. Proto pro Vás připravujeme pouze taková jídla, která jsou sezónní a místní, tedy jen z takových surovin, které v naší lokalitě a v
VíceS PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou
SNÍDANĚ 150 g 100 g Součástí každého pokrmu je pečivo a máslo STUDENÉ POKRMY RŮŽIČKA UZENÉHO LOSOSA S KRÉMEM PHILADELPHIA 10,- PEČENÝ ANGLICKÝ ROASTBEEF S BYLINKOVOU REMULÁDOU 110,- PRAŽSKÁ ŠUNKA, KRŮTÍ
VícePANINI, FOCACCIA, BAGEL Pro denní nabídku Panini, Focaccia a Bagelu se obraťte na obsluhu.
TERRACE CAFÉ JÍDELNÍ LISTEK PANINI, FOCACCIA, BAGEL Pro denní nabídku Panini, Focaccia a Bagelu se obraťte na obsluhu. SALÁTY Dle denní nabídky DOMÁCÍ PIZZA Margherita 1,6,7,12 205 (rajčata, mozzarella)
VíceNěco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
VícePŘEDKRMY STARTERS. Domácí Hummus podávaný s rozpečeným 150 Pita chlebem 3,8 Homemade Hummus served with toasted Pita bread 3,8 POLÉVKY SOUPS
LOBBY BAR JÍDELNÍ LISTEK MENU PŘEDKRMY STARTERS Hovězí Carpaccio podávané s lístky rukoly, 190 bazalkovým pestem a parmazánem 7 Beef carpaccio served with rocket leaves, basil pesto and parmesan 7 Pečená
VícePředkrmy Starters. Domácí králičí paštika s pomerančovo-cibulovou marmeládou... 230,- Home-made rabbit pâté with orange-onion jam
Předkrmy Starters Mozzarella s plátky čerstvých rajčat a bazalkovým pestem s piniemi... 210,- Mozzarella with fresh tomato slices and basil pesto with pine nuts Marinované plátky lososa s limetkovým crème
VíceČeská kuchyně ě /Bohemian Cuisine
Malá studená jídla/small Cold Dishes cena za porci Price/Portion Polévka/Soup Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main Dishes Sváteční hovězí na smetaně, houskový knedlík, brusinky Tender roast beef in cream
VíceWelcome to our family restaurant.
Welcome to our family restaurant. BREAKFAST (Mon-Fri till 10:30, weekend till 12:00) Salty and sweet SALTY: Scrambled eggs with bacon, butter, bread Scrambled eggs with onion and cheese, butter, bread
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
VíceWelcome to our family restaurant.
Welcome to our family restaurant. BREAKFAST (Mon-Fri till 10:30, Weekend till 12:00) Scrambled eggs with onion, butter, bread Scrambled eggs with bacon, butter, bread Scrambled eggs with onion and cheese,
VíceP Ř E D K R M Y starters
P Ř E D K R M Y starters carpaccio z pečené červené řepy kousky domácího kozího sýru, lístky mladého špenátu, redukce vinného octa, domácí chléb (99,-) roasted beetroot carpaccio pieces of homemade goat
VícePředkrmy / Starters. Polévky / Soups. Hlavní chody / Main Courses
Předkrmy / Starters Domácí kachní paštika s mandlemi, brusinkovou pěnou, rozpékaná bagetka (1,3,7) Homemade duck pate with almonds, cranberry mousse and baguette (1,3,7) Carpaccio z červené řepy nakládané
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
VíceNĚCO PŘED SOMETHING BEFORE
NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE GRILOVANÉ MARINOVANÉ PAPRIKY V ČESNEKU A DIVOKÝCH BYLINKÁCH PODÁVANÉ NA NOČKU ZE SÝRA FETA 169,- Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese HOVĚZÍ
VíceVinný lístek / Wine List
Vinný lístek / Wine List Bílé víno rozlévané / White wine by the glass Veltlínské zelené, suché, vinařství Baloun, Velké Pavlovice, 0,15l 60,- Rulandské šedé, polosuché, vinařství Sedlák, Velké Bílovice,
VíceNÁPOJOVÝ LÍSTEK / DRINK LIST
NÁPOJOVÝ LÍSTEK / DRINK LIST KÁVA / COFFEE 8g TURECKÁ KÁVA 35,- Spařená mletá zrnková káva Brewed ground coffee 7g NESCAFÉ 35,- Instantní káva Instant coffee 8g ESPRESSO 40ml 35,- 16g ESPRESSO DOPPIO 80ml
VíceMALÁ JÍDLA - SMALL FOOD
MALÁ JÍDLA - SMALL FOOD DOMÁCÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI, CHLÉB HOMEMADE PÁTE WITH CRANBERRIES, BREAD" " " " 100,- HOVĚZÍ KLOBÁSKY (BEZ LEPKU), CHLÉB BEEF SAUSAGES (GLUTEN FREE), BREAD" " " " " 100,- UZENÉ
VíceMENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-
MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,
VícePředkrmy Starters. Vážení hosté, informace o alergenech obsažených v pokrmech nabízených v tomto jídelním. lístku, poskytne obsluha na Vaše vyžádání.
Předkrmy Starters Domácí paštika na brusinkách s křenem a vinnou redukcí, čerstvé pečivo 99, Homemade paté with cranberry and horseradish, wine reduction, fresh pastries Pečená červená řepa, gorgonzola
VíceVinný lístek / Wine List
Vinný lístek / Wine List Bílé víno rozlévané / White wine by the glass Veltlínské zelené, vinařství Baloun, Velké Pavlovice, 0,1l 35,- Rulandské šedé, vinařství Sedlák, Velké Bílovice, 0,1l 55,- Růžové
VícePOLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 19. 2. 2018 Rajčatová krémová s pestem (1,7,9) Roasted tomato soup with pesto Řecký salát s olivami a grilovaným sýrem Halloumi Greek salad with olives and grilled Halloumi cheese Pinot
Více- 500g Pečená žebra na medu s hořčicí, křenem a chlebem ,- 500g Roasted ribs on honey with mustard, horseradish and bread
MENU fb:/restauceolymp Polévky (Soups): - Polévka dle denní nabídky (Soup of the day)...35,- - Gulášová s chlebem (Goulash soup with bread)...39,- Speciality (Czech speciality): - 500g Pečená žebra na
VícePředkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
VícePředkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine
Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine Kozí sýr s grilovanou panchettou, marinovanou řepou a rukolou Goat cheese with marinated beets, with rocket Rulandské bílé Pozdní sběr
VícePŘEDKRMY A SALÁTY / STARTERS AND SALADS
PŘEDKRMY A SALÁTY / STARTERS AND SALADS ČERSTVÝ KOZÍ SÝR S CHIA SEMÍNKY A FRESH SALÁTEM 7 89,- Fresh goat cheese with Chia seeds and variety of salads ŘECKÝ SALÁT S FETA SÝREM 7 109,- Greek salad with
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad
VíceNÁPOJOVÝ LÍSTEK / DRINK LIST
NÁPOJOVÝ LÍSTEK / DRINK LIST KÁVA / COFFEE 8g TURECKÁ KÁVA 39,- Spařená mletá zrnková káva Brewed ground coffee 7g NESCAFÉ 39,- Instantní káva Instant coffee 8g ESPRESSO 40ml 39,- 16g ESPRESSO DOPPIO 80ml
VícePivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 25,- Kč 40,- Kč 80,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier
Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 25,- Kč 80,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier Budweiser Budvar tmavý ležák 25,- Kč 80,- Kč Dark Lager, Dunkles Lagerbier
VíceKONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová
KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová JÍDLO VY_32_INOVACE_AH_3_07 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět Tematický
VíceMožnost přípravy káv S SEBOU, včetně BEZKOFEINOVÉ KÁVY
Kávy 7 g Espresso 32,- Kč 7 g Espresso ristretto 32,- Kč 7 g Espresso lungo 32,- Kč 14 g Espresso doppio 52,- Kč 7 g Espresso macchiato - espresso, mléčná pěna 34,- Kč 7 g Cappuccino 7 g Cappuccino Vienesse
VíceCENA HLAVNÍCH CHODŮ JE VČETNĚ PŘÍLOH PRICE OF THE MAIN COURSES INCLUDES SIDE DISHES
STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS 100 g Anglický roastbeef s jogurtovo-hořčičným dresingem a toastem 98 Kč English roast beef with yogurt-mustard sauce and toast 120 g Salát caprese podávaný s domácím bazalkovým
VíceISMM Gastro & HOTEL GONG s. r. o. JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU PŘEDKRM / STARTERS 70g 70g Hovězí carpaccio s parmazánovými hoblinami, rozpečená bagetka 149,- Beef carpaccio with parmesan shavings, roasted baguette Caprese mozzarella s cherry rajčátky,
VícePivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 23,- Kč 35,- Kč 70,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier
Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 23,- Kč 70,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier Pivo lahvové Bottled beer * Flaschenbier Budweiser Budvar nealkoholické pivo
Více80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
VíceGetränkekarte Card of drinks. Pivo - Bier Beer Urquell
Švejk restaurant Nápojový lístek Getränkekarte Card of drinks Aperitivy Aperitif 201 0.04 Campari...40.- 153 0.04 Williams kosher 42%...64.- 202 0.1 Cinzano - dle nabídky...44.- 155 0.04 Slivovitz kosher
VíceMENU. Malá jídla / Small meals. Polévky / Soups
MENU Malá jídla / Small meals 80g 80g Pomalu pečená vepřová panenka s estragonem, sušenými rajčaty, capari a himalajskou solí Slowly baked pork tenderloin with estragon, dried tomatoes, capari and Himalayan
VíceVážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.
Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem
VícePŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU Předkrmy / Starters 60 g Opečený kozí sýr na salátku z rukoly, bagetka (alerg. 1a,7) 139,-- Warm goat cheese with arugula salad, baguette 60 g Kachní paštika s mandlemi a brusinkami,
VíceJídelní lístek. Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/
Jídelní lístek Polévky /Soups/ Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/ Bramborová s hříbky /Potato soup with mushrooms/
VíceEspresso ristretto. Espresso lungo forte Espresso dacaffeinato Espresso double Espresso machiato
NÁPOJOVÝ LÍSTEK DANUBIO RESTAURANT Teplé nápoje / Hot drinks NESPRESSO MENU: Espresso ristretto Espresso forte Espresso lungo forte Espresso dacaffeinato Espresso double Espresso machiato Latte machiato
VícePředkrmy ( Appetizes )
Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables
Více8g Espresso 1,50. 8g Espresso so smotanou (Espresso with coffee creamer) 1,80. 8g Espresso so speneným mliečkom (Espresso with milk foam) 1,70
Samozrejme si môžete svoju kávičku zobrať so sebou "Coffee to go". Na Vaše prianie Vám pripravíme všetky kávy bez kofeínu. 8g Espresso 1,50 8g Espresso so smotanou (Espresso with coffee creamer) 1,80 8g
VíceČerná lady (džus černý rybíz s Becherovkou) Black lady (blackcurrant juice with Becherovka) Чёрная леди (сок из чёрной смородины с Бехеровкой)
Zázvorová limonáda Ginger lemonade Имбирный эль Černá lady (džus černý rybíz s Becherovkou) Black lady (blackcurrant juice with Becherovka) Чёрная леди (сок из чёрной смородины с Бехеровкой) 0,2 L = 35
Více100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
VíceCAFERIE U ZVONU MENU DRINKS & WINE
CAFERIE U ZVONU MENU DRINKS & WINE SENDVIČE / SANDWICHES Staropražský sendvič /Old Prague sandwich 120 Kč Capresse sendvič 130 Kč Hovězí sendvič /Roast beef sandwich 140 Kč S uzenou krkovicí, kysaným zelím
VíceŠUMIVÁ VÍNA / SPARKLING WINES ŠAMPAŇSKÉ / CHAMPAGNE BÍLÁ VÍNA / WHITE WINES. Bohemia Sekt brut / demi. Prosecco spumante ( 1dcl 80 CZK ) 550 CZK
ŠUMIVÁ VÍNA / SPARKLING WINES Bohemia Sekt brut / demi 330 CZK Prosecco spumante ( 1dcl ) 550 CZK brut, Villa Teresa ŠAMPAŇSKÉ / CHAMPAGNE Moët & Chandon brut, Vinmousseux Veuve Clicquot brut, Veuve Clicquot
VíceSlané palačinky GALLETES
Slané palačinky GALLETES (z pohankové mouky) Pražská šunka a sýr Gouda (3,7) 105,- Kč Prague ham and Gouda cheese Špenát s nivou (3,7) Spinach with blue cheese 105,- Kč Slanina, špenát a sýr Gouda (3,7)
VíceFIREMNÍ AKCE TEAMBUILDING DĚTSKÉ OSLAVY NAROZENINY SVATBY PROMOCE PRONÁJMY SALONKŮ SPECIÁLNÍ POLEDNÍ NABÍDKA
FIREMNÍ AKCE TEAMBUILDING DĚTSKÉ OSLAVY NAROZENINY SVATBY PROMOCE PRONÁJMY SALONKŮ SPECIÁLNÍ POLEDNÍ NABÍDKA Predkrmy Appetizers Kuřecí křídla s omáčkou z modrého sýra 10 ks Chicken wings with blue cheese
VíceAPPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
VícePŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
Více100g Tataráček z rajčat se sýrem Cottage, bazalkou a šalotkou 129,- Tomato tartar with Cottage cheese and shallot (7)
RESTAURACE MORAVIA Provozovatel: Hotel Galant s.r.o., Doubravčická 1284/39, 100 00 Praha 10 IČ: 04485050, DIČ: CZ 044 850 50, Provozovna: Hotel Galant, 21. dubna 657, 69144 Lednice Informace o na vyžádání
VíceDomácí vepřové škvarky podávané s rozpékaným česnekovým chlebem Homemade pork greaves served with garlic bread
Předkrmy / Starters 100g Carpaccio z červené řepy s bylinkovým pestem, zakysanou smetanou a karamelizovanými oříšky, rozpečená bagetka * Beetroot carpaccio served with a herbal pesto, sour cream and caramelized
VíceWelcome to our family restaurant.
Welcome to our family restaurant. BREAKFAST MENU (Mon-Fri till 10:30, Sat-Sun till 12:00 am) Scrambled eggs with onion Scrambled eggs with bacon Scrambled eggs with onion and cheese Fried egg 3pc Balinese
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
VícePolévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Studené předkrmy/ Cold Starters 100/ 130 g Domácí paštika s husími játry s omáčkou z lesních plodů Homemade goose liver pate served with forest berry sauce 77,- Kč 101/ 70 g Uzený
VícePředkrmy Starters. Polévky Soups
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
VíceFILICORI ZECCHINI - KÁVOVÝ LÍSTEK LIST OF COFFEE BEVERAGES. Jediná káva na českém trhu s certifikátem nejvyšší kvality L Espresso Italiano
KÁVA & TEPLÉ NÁPOJE FILICORI ZECCHINI - KÁVOVÝ LÍSTEK LIST OF COFFEE BEVERAGES Jediná káva na českém trhu s certifikátem nejvyšší kvality L Espresso Italiano ESPRESSO klasické, silné, malé nebo velké espresso
VíceKuřecí maso / Chicken meat 150 g Kuřecí medailonky se slaninou zapečené hermelínem (7) 139,-
Polévky / Soap 0,33 l Hovězí vývar s masem a nudlemi (3,7) 29,- (Beef soup with meat and noodles) 0,33 l dle denní nabídky (according to daily offer) Hotová jídla / Ready-made Meals 150 g Svíčková na smetaně,
VíceFILICORI ZECCHINI - KÁVOVÝ LÍSTEK LIST OF COFFEE BEVERAGES. Jediná káva na českém trhu s certifikátem nejvyšší kvality L Espresso Italiano
KÁVA & TEPLÉ NÁPOJE FILICORI ZECCHINI - KÁVOVÝ LÍSTEK LIST OF COFFEE BEVERAGES Jediná káva na českém trhu s certifikátem nejvyšší kvality L Espresso Italiano ESPRESSO klasické, silné, malé nebo velké espresso
Více