Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)
|
|
- Romana Fišerová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vážení hosté, nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých sezónních surovin. Pokud Vás v jídelním lístku nic neoslovilo, naši kuchaři Vám rádi připraví podle našich možností pokrmy, které nejsou v nabídce uvedeny. Pro hosty se speciální stravou bezlepkovou, vegetariánskou, případně s jiným dietním omezením, připravíme menu na objednávku. Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra) Dezerty pro Vás připravila Zdeňka Krajčová (cukrářka hotelu Ambra) Minutkovou kuchyni podáváme od 11,30 do 21,30 hodin. Doba přípravy pokrmů je minut. Za ½ porci Vám budeme účtovat 70 % z původní ceny. Přejeme Vám dobrou chuť
2 Předkrmy Starters 50 g Terinka ze zauzených vepřových líček, salát z kysaného zelí, jablíčka 99,- v Cideru, jablečný gel, vepřový popkorn, škvarkový chléb /Terrine of smoked pork cheek meat salad of fermented cabbage, apples in Cider, Apple gel, pork popcorn, pork-made crackling bread / (alergeny: lepek pšenice, žito, vejce, mléčné výrobky, celer) 90 g Kachní paštika s marmeládou z červeného zelí, uzené kachní prso, 109,- červená řepa, opečený škvarkový chléb / Duck pâté with jam of red cabbage, smoked duck breast, beet-root and toasted bread/ (alergeny: lepek pšenice, žito, mléčné výrobky, celer, oxid siřičitý) Polévky Soups Slepičí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou julienne a nudlemi 49,- /Chicken consomme with liver dumplings, noodles and julienne vegetables/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, celer) Chřestový krém se zeleninovým ragú, chlebová tyčinka 59,- /Asparagus cream with vegetable ragout, bread stick/ (alergeny: mléčné výrobky, celer) Šéfkuchař František Rak doporučuje speciality Luhačovického zálesí Chef recommends specialties from Luhačovické zálesí Gratinovaní šneci na mandlové hlíně, lišky, piniové oříšky, olej z jehličí 89,- a toast /Gratin snails with loam of almonds, pine nuts, oil of pine needles and toast/ (alergeny: lepek pšenice, žito, ryby, sója, mléčné výrobky, celer, oxid siřičitý) Krém z říčních ráčků s mléčnou pěnou a chlebovou tyčinkou 99,- /Cream of river crayfish with milk mousse and bread stick/ (alergeny: lepek pšenice, žito, korýši, mléčné výrobky, celer, hořčice, oxid siřičitý) 150 g Filet z candáta s bramborovým pyré, račí omáčkou zjemněnou 279,- Luhačovickou bylinnou a máslovou zeleninou /Fillet of zander with potato puree and creamy sauce, crayfish of Luhačovická bylinná and buttery vegetables / (alergeny: lepek pšenice, mléčné výrobky, korýši, celer, oxid siřičitý)
3 Hlavní jídla Main dishes 200 g Vepřová panenka s dušeným líčkem, čočka Beluga, bramborová 229,- terinka, omáčka ze sušených klouzků /Pork tenderloin with Braised cheek, potato, Beluga lentils, terinka, sauce of dried wild mushrooms klouzek/ (alergeny: lepek pšenice, mléčné výrobky, celer, oxid siřičitý) 200 g Variace na kuřecí prsa,,supreme,, hráškové pyré, houbové ravioly, 199,- smržová omáčka /Variations on the chicken breasts, Supreme, pea purée, mushroom ravioli, mushroom sauce/ (alergeny: lepek pšenice, mléčné výrobky, vejce, celer) 150 g Smažené telecí medailonky, vídeňský bramborový salát, chřest, 239,- citronový gel /Fried veal medallions with Viennese potato salad, asparagus, lemon gel/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, mléko, mléčné výrobky) 200 g Hovězí flank steak (medium) s fazolkami na kyselo, slaninová sůl, 269,- křepelčí vejce, bramborová terinka, lanýžový olej /Beef flank steak (medium) with beans in the sour soup with bacon salt, potato terrine, stuffed with quail egg and truffle oil/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, mléčné výrobky, celer) 200 g Kachní prsa, jablka marinovaná v Cideru, ravioly plněné kysaným 269,- zelím, kachní jus /Duck breast, apples marinated in Cider, ravioli stuffed with sour cabbage, duck jus/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, mléčné výrobky, celer, oxid siřičitý) 150 g Jelení hřbet Sika, uzené bramborové pyré, smažené květákové růžičky, 239,- chřest a lanýžový jus /Sika venison, smoked potato puree, fried Brussels sprouts, an asparagus and truffle jus/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, mléčné výrobky, celer, oxid siřičitý, hořčice) Bezmasá jídla Meatless dishes 150 g Tagliatelle (těstoviny) s omáčkou z mascarpone, citronovo-rukolové 159,- pesto, prach z červené řepy /Tagliatelle (pasta) with sauce from mascarpone cheese, lemon with ruccola pesto, dust from Red beet/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, mléčné výrobky, skořápkové plody vlašské ořechy) 250 g Chřestové risotto s hoblinami sýru Grana Padano, pražené piniové 159,- oříšky /Asparagus risotto with shavings of cheese "Grana Padano", roasted pine nuts/ (alergeny: mléčné výrobky, celer, oxid siřičitý, skořápkové plody)
4 Saláty Salads Salát Caesar s restovaným kuřecím masem (100 g), česnekovými krutony 149,- a hoblinami sýru Grana Padano /Caesar salad with grilled chicken, garlic croutons and pieces of cheese "Grana Padano"/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, ryby, mléčné výrobky, hořčice) Trhané listy salátu s kousky lososa (100g), grilované brambory, fazolky, 159,- rajčata, chřest, tymiánovo česnekový dressing /Jerky salad leaves with pieces of salmon (100 g), grilled potatoes, beans, tomatoes, asparagus, tymiánovo-garlic dressing/ (alergeny: lepek pšenice, mléčné výrobky, vejce, ryby, hořčice) Dětské menu Children's menu 100 g Tagliatelle Pomodoro (široké těstoviny s omáčkou z rajčat a bazalky) 99,- /Tagliatelle Pomodoro (pasta with tomato sauce and basil)/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, mléčné výrobky) 100 g Kuřecí medailonky přírodní, bramborové pyré 119,- /Chicken pieces natural, potato puree/ (alergeny: mléčné výrobky, celer) Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra) Dezerty Desserts Čokoládový dort Ambra s ovocným coulis 69,- /Chocolate cake Ambra with fruit coulis/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, mléčné výrobky, skořápkové plody, oxid siřičitý) Kávové crème brûlée s čokoládou 69,- /Coffee crème brûlée with chocolate/ (alergeny: lepek pšenice, vejce, mléčné výrobky, skořápkové plody) Roládka z bezlepkové mouky s malinovou pěnou a vanilkovou zmrzlinou 59,- /Roulade of gluten-free flour with raspberry mousse and vanilla ice cream/ (alergeny: vejce, mléčné výrobky, oxid siřičitý) Dezerty pro Vás připravila Zdenka Krajčová cukrářka hotelu Ambra
5 Nápojový lístek Vermuty & Portské víno 1 dl Martini Extra Dry 50,- 1 dl Martini Rosato 50,- 5 cl Campari 50,- 1 dl Cinzano Bianco, Rosso 50,- 5 cl Portské víno 45,- Likéry 4 cl Karlovarská Becherovka 40,- 4 cl Luhačovická bylinná 40,- 4 cl Fernet Stock 40,- 4 cl Jägermeister 50,- 4 cl Baileys 45,- Destiláty 4 cl Slivovice Jelínek 45,- 4 cl Hruškovice 45,- 4 cl Vodka Finlandia 40,- 4 cl Beefeater Gin 50,- 4 cl Božkov tuzemský 35,-
6 Whisky 4 cl Ballantine s Finest 60,- 4 cl Johny Walker Red Label 60,- 4 cl Chivas Regal, 12 Y 90,- 4 cl Tullamore Dew 70,- 4 cl Jack Daniel s 70,- Brandy & Cognac 4 cl Metaxa 5 stars 60,- 4 cl Hennesy V.S. 80,- Pivo čepované (alergeny: lepek ječmen, oxid siřičitý) 0,5 l Pilsner Urquell 12 37,- 0,3 l Pilsner Urquell 12 27,- Pivo lahvové (alergeny: lepek ječmen, oxid siřičitý) 0,5 l Radegast 10 25,- 0,5 l Heineken 12 30,- 0,5 l Radegast Birell nealko 26,- Šumivá vína (alergeny: oxid siřičitý) 0,75 l Bohemia Sekt Demi Sec, Brut 249,- 0,75 l Bohemia Sekt nealkoholický 249,- Rozlévaná vína bílá, červená dle nabídky (alergeny: oxid siřičitý) 0,25 l Bílá, červená vína 49,- 0,1 l Bílá, červená vína 23,-
7 Vinařství Dufek Svatobořice-Mistřín (alergeny: oxid siřičitý) Vážení hosté na ročníky a přívlastky nabízených vín se zeptejte svého číšníka nabídku pro Vás aktuálně obměňujeme Bílá vína 0,75 l Chardonnay 270,- Neuburské 270,- Rulandské bílé 290,- Sylvánské zelené 290,- Červená vína 0,75 l Merlot 290,- Modrý Portugal 270,- Nealkoholické nápoje Mattoni 0,33 l 25,- Mattoni 0,7 l 49,- Aquila neperlivá 0,7 l 49,- Rajec dle nabídky 0,33 l 25,- Coca-Cola 0,33 l 33,- Fanta 0,33 l 33,- Tonic Kinley, zázvorový 0,2 l 29,- Kofola 0,33 l 27,- Vinea 0,25 l 27,- Granini dle nabídky 0,2 l 29,- Redbull 45,-
8 Káva Espresso 30,- Cappuccino 35,- Café Latte Macchiato 39,- Vídeňská káva 35,- Lázeňská káva (čokoládový likér, šlehačka) (alergeny: mléčné výrobky) 39,- Alžírská káva (vaječný likér, šlehačka) (alergeny: vejce, mléčné výrobky) 39,- Káva turecká 27,- Káva bezkofeinová 30,- Teplé nápoje Čaj dle nabídky 21,- Horká čokoláda se šlehačkou (alergeny: mléčné výrobky) 39,- 150 ml Grog 45,- 200 ml Svařené víno bílé, červené (alergeny: oxid siřičitý) 49,- Chuťovky Mandle pražené solené (alergeny: skořápkoviny) 30,- Brambůrky solené 30,- Arašídy solené (alergeny: podzemnice olejná) 25,- Tyčinky slané (alergeny: lepek pšenice, skořápkoviny) 15,- Zpracovala: Eva Fialová, provozní hotelu Platnost od
Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil. František Rak. (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky
Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých
Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých
Vážení hosté, Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých sezónních surovin.
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty vyrobené v srdci Valašska. Využijte nabídky minutkových jídel,
Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
Vážení hosté, František Rak šéfkuchař hotelu Ambra
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky
Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil. František Rak. (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci.
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Zakládáme si na vysoké kvalitě jídel, jednoduchosti a regionální příslušnosti. Návštěvníci k nám přijíždí díky kladným referencím
Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil. František Rak. (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky
Vážení hosté, Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých sezónních surovin.
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky
Vážení hosté, František Rak šéfkuchař hotelu Ambra
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Minutková jídla
Studené předkrmy Vítejte. 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,-
Studené předkrmy Vítejte 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,- 100 g Mozzarela s rajčaty, olivovým olejem, bazalkou a toustem 69,- Teplé předkrmy
300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod
Vítejte Vzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod Při objednání poloviční porce jídla účtujeme 70% ceny celé porce. Seznam
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
Jídelní lístek Restaurace Zahrada
Jídelní lístek Restaurace Zahrada Předkrmy Bruschetty s houbovým ragú a bylinkovou smetanou Tatar s norského lososa s rukolou a kaparovými kvítky, servírovaný s křehkými toasty Medový kozí sýr s brusinkami
0,25 l Kuřecí vývar s masem a nudlemi (Alergeny č.1,3,9) 35,- 0,25 l Česnečka se šunkou, sýrem a opraženým chlebem 35,- (Alergeny č.
jídelní lístek malá jídla 100 gr Rozpečený hermelín s vlašskými ořechy, medem a brusinkami (Alergeny č.7,8) 120 gr Zapečená bramborová miska s nivou na grilované zelenině (Alergeny č. 7) polévky 75,- 75,-
MENU KAVÁRNA MORAVAN
MENU KAVÁRNA MORAVAN Přejeme Vám dobrou chuť a těšíme se na Vaši příští návštěvu. Označení přítomnosti alergenů v pokrmu je vyznačeno v menu číslem označující alergen. Seznam alergenů je uveden v zadní
0,25 l Masový vývar s masem, nudlemi a zeleninou 35,- 0,25 l Česnečka se šunkou, sýrem a chlebovými krutony 35,-
jídelní lístek předkrmy 70 gr Škvarková pomazánka s domácím chlebem 55,- 70 gr Pomazánka ze sušených rajčat s domácím chlebem 60,- 70 gr Pomazánka z jalapeňos s domácím chlebem 60,- polévky 0,25 l Masový
PŘEDKRMY: POLÉVKY: SPECIALITY ŠÉFKUCHAŘE:
Jídelní lístek PŘEDKRMY: 80 g Šunka od kosti podávaná s čerstvým křenem a okurkou { 10 } 69 Kč 80 g Plátky rajčat s balkánským sýrem a olivami, toast { 1, 7 } 59 Kč 80 g Grilovaný hermelín s restovanou
Kovárna BUKVICE. restaurace a penzion
Kovárna BUKVICE restaurace a penzion rožněná selata, kuřata a jehňata v kovářské výhni maso, ovoce a zelenina z lávového kamene pečení masa na horkém kameni sýrové a masové fondue...další jedinečné kovářovy
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
Přejeme Vám dobrou chuť.
V ítáme Vás v restauraci rodinného hotelu ELZET, kde si můžete pochutnat jak na tradiční české, tak i mezinárodní kuchyni, stejně jako na čerstvých rybách z našich hotelových sádek. S radostí Vám oznamujeme,
PŘEDKRMY. Pštrosí carpaccio s bazalkovým pestem, hoblinkami parmazánu, toast 93,- A 1,3,7,8,9,11,13
PŘEDKRMY Pštrosí carpaccio s bazalkovým pestem, hoblinkami parmazánu, toast 93,-,8,9,11,13 Grilovaná mozzarella v parmské šunce na variacích listových salátů 82,- Tvarůžkový tataráček na zlaté topince
jídelní lístek malá jídla polévky dětská jídla naše speciality 75,-
jídelní lístek malá jídla 100 gr Rozpečený hermelín s vlašskými ořechy, medem a brusinkami (Alergeny č.7,8) 120 gr Zapečená bramborová miska s nivou na grilované zelenině (Alergeny č. 7) polévky 75,- 75,-
JÍDELNÍ LÍSTEK. Restaurace Hotelu Praha v Potštejně
JÍDELNÍ LÍSTEK Restaurace Hotelu Praha v Potštejně Studené předkrmy: 44 100 g Nakládaný Hermelín s cibulkou 52,- Kč 47 200 g Studený talíř Hotel Praha 85,- Kč (Eidam, anglická slanina, šunka, uzená krkovice)
Jídelní a nápojový lístek
Jídelní a nápojový lístek Studené predkrmy Carpaccio z červené řepy s rukolou, piniovými oříšky a kozím sýrem, rozpečené pečivo {1,6,7,8} 79,-Kč /60g Nočky z lososa se zakysanou smetanou a koprem s křupavými
Legenda alergenu. Obiloviny obsahující lepek. Korýši a výrobky z nich. Vejce a výrobky z nich. Ryby a výrobky z nich. Arašídy a výrobky z nich
Legenda alergenu 2 3 4 5 6 8 9 0 3 4 Obiloviny obsahující lepek Korýši a výrobky z nich Vejce a výrobky z nich Ryby a výrobky z nich Arašídy a výrobky z nich Sójové boby a výrobky z nich Mléko a výrobky
RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
Předkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,
Předkrmy Starters Domácí kachní paštika s chipsem anglické slaniny a hruškové chutney, domácí pečivo 109, Homemade pâté with bacon chips and pear chutney, homemade bread Uzený losos na hnízdě z čerstvého
radniční restaurace menu
radniční restaurace menu jídelní lístek PŘEDKRMY 80g Variace uzených ryb s koprovým dresinkem a opečeným toastem 95 Kč 100g Restovaná kachní játra na majoránce a červeném víně s domácím chlebem 75 Kč 150g
PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
a čerstvou bazalkou zakapané olivovým olejem Dětská jídla Smažený sýr, bramborové hranolky, tatarská omáčka Chuťovky k pivu
alergeny č Předkrmy smluvní ceny 7 Caprese - plátky rajčátek se sýrem Mozarella 100g a čerstvou bazalkou zakapané olivovým olejem 62,- 7 Šunková rolka se šlehačkou a křenem 50g 55,- 1, 10 Debrecínské klobásy
Hotel - Restaurace. Fridrich. Vás vítá
Hotel - Restaurace Fridrich Vás vítá Hotel má k dispozici 14 dvoulůžkových pokojů, 1 jednolůžkový pokoj, 2 studia 2+2 se společnou předsíní a soc.zařízením, 1 čtyřlůžkový pokoj,1 apartmán. Součástí všech
Vítá Vás. Restaurace KAREL. Doufáme, že se staneme místem, kam se budete rádi vracet. Dobrou chuť Vám přeje šéfkuchař Tomáš Samek
Vítá Vás Restaurace KAREL Doufáme, že se staneme místem, kam se budete rádi vracet. Dobrou chuť Vám přeje šéfkuchař Tomáš Samek PŘEDKRMY Domácí nakládaný hermelín 68,-Kč Pikantní domácí nakládaný utopenec
Vážení hosté, podle předpisů EU 1169/2011 jsou jídla obsahující alergeny označené. Seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku.
Vážení hosté, podle předpisů EU 1169/2011 jsou jídla obsahující alergeny označené. Seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. POLÉVKY ŘECKÁ RAJČATOVÁ 1,9 40,- POLÉVKA DLE DENNÍ NABÍDKY
910 100g Šunková rolka s křenovou šlehačkou 50,- 909 100g Krevetový koktejl s toastem 60,-
Informace o alergenech obsažených v pokrmech obdržíte na požádání u obsluhy. Hotová jídla podáváme každý den do 15:00 hod. Předkrmy či něco k pivu 910 100g Šunková rolka s křenovou šlehačkou 50,- 909 100g
PALACE RESTAURANT MENU
PALACE RESTAURANT MENU Vážení hosté, pro Vaši lepší orientaci jsou veškeré pokrmy označeny alergeny, které se mohou v pokrmech vyskytovat. Lepek Mléko Bez cukru Bezmasé Celer Sója Majonéza Hořčice Ryby
RESTAURACE. Salvy smíchu nesoucí se resortem, Jsou naším nejcennějším exportem. Davy šťastných hráčů i strávníků, Prezentují věhlas našeho podniku.
V Brdských horách, v malebném údolí, Když sleze pozdní sníh a ledy povolí, Tak poprvé pověsí se venku peřiny, A prvně slunce zatřpytí se na greeny. Pod Kokšínem otevře se zahrádka, A už všechno běží jako
STUDENÉ PŘEDKRMY TEPLÉ PŘEDKRMY POLÉVKY
Pension u HRADU JÍDELNÍ LÍSTEK STUDENÉ PŘEDKRMY 1. 100g Uzený losos s petrželovým pestem křupavé toasty (4,7) 129,- 2. 50g Šunková rolka s křenovou šlehačkou (7) 39,- TEPLÉ PŘEDKRMY 3. 200g Vejce po anglicku
Předkrmy ( Appetizes )
Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
Jídelní lístek. Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/
Jídelní lístek Polévky /Soups/ Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/ Bramborová s hříbky /Potato soup with mushrooms/
RYBY MOŘSKÉ I SLADKOVODNÍ
PŘEDKRMY 50g Carpaccio z pravé svíčkové na bylinkách 98,-- se salátem z oliv a parmezánu 50g Ledový marinovaný losos s pomerančovou esencí 98,-- 80g Pečený camembert na dubovém salátu 88,-- s brusinkovou
Nabízíme Vám chutné obědy, večeře a příjemné posezení na půdě nejen u skleničky vína. E-mail: truhlarna@kokorin.info www.kokorin.
Staré zemědělské stroje, antik, piano, vinárna, výstavy, dětský koutek, venkovní posezení V Truhlárně totiž můžete být tvůrci svého volného času, anebo jen tak Po práci na dvě deci. Nabízíme Vám chutné
Náš restaurant Valdštejn
Menu & Drinks Náš restaurant Valdštejn Restaurant Valdštejn je výjimečný svým zámeckým stylem, a to jak v interiérovém vybavení z masivního dřeva, u kterého nesmí chybět starožitný krb, jehož plamínky
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
Kavárna Havel. Espresso silná malá káva 29,- Káva Lungo velká káva 29,- Káva Doppio dvojité silné espresso 49,- Espresso s mlékem 32,-
Kavárna Havel Káva Espresso silná malá káva 29,- Káva Lungo velká káva 29,- Káva Doppio dvojité silné espresso 49,- Espresso s mlékem 32,- Espresso Macchiato malá káva s mléčnou pěnou 35,- Cappuccino 39,-
Café Restaurant Letzel, Pavillon Dvorana
Vážený kliente, vážíme si vaší návštěvy v Café Restaurant Letzel v lázeňském restauračním Pavillonu Dvorana. Vždy se snažíme, aby vám chutnalo a máme radost z každého vašeho úsměvu. V létě doporučujeme
150 g. 150 g. 250 g. 400 g. 350g. 200 g. 200 g. 150 g
PREDKRMY Lanýžový tatarák z hovězí svíčkové, plátky čerstvého žampiónu pokapané lanýžovým olejem, čerstvá chlebová topinka podávaná s česnekem 220 Kč Carpaccio z uzených kachních prsou podávané s grilovanými
Pro načerpání sil i k relaxaci po návratu udělá personál naší hotelové restaurace s barem maximum.
Hotel Berg se nachází v rekreačním středisku Staré Splavy. Jeho poloha v samém srdci kouzelného Máchova kraje nabízí vedle relaxace v hotelu příležitost k výletům do krásných míst v okolí. Pro načerpání
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS 70g Tataráček z norského lososa s okurkovo-koprovým dipem s opečenou bagetkou 65,- (Steak Tartar of Norwegian salmon with cucumber-dill sauce with roasted
Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
GOURMET. Chef s menu. Duck liver in honey balsamic on lettuce 95,- with homemade winegrete (1, 3, 7, 12)
GOURMET Chef s menu Starter Duck liver in honey balsamic on lettuce 95,- with homemade winegrete (1, 3, 7, 12) Soup Cappuccino made of sugar peas with mint pesto (7) 55,- Main dish Swordfisch steak with
Doufáme, že pro Vás bude náš Maják vždy vidět tak, abyste k němu našli cestu za každého počasí.
MENU NÁPOJE Snad každý z nás vnímal v dětských dobrodružných četbách maják jako symbol bezpečí, jako záruku nastávající pohody a klidu. Majáky a jejich světlo zachránily životy mnoha dobrodruhům. Dostalo
STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY
100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou
předkrmy polévky 85,- 95,- 35,- 65,- Waldorf salát s kuřecím masem a čerstvým pečivem
předkrmy 80 g Waldorf salát s kuřecím masem a čerstvým pečivem 80 g Carpaccio z červené řepy, kozí sýr s medem, balsamikový dresing, toust s máslem polévky 0,25 l Hovězí vývar s masem a nudlemi 0,25 l
VEČERNÍ MENU. Vítáme Vás v restauraci Hotelu Ještěd. Jídelní lístek sestavil šéfkuchař Jiří Kučera. Přejeme Vám pěkný výhled a dobrou chuť.
VEČERNÍ MENU Vítáme Vás v restauraci Hotelu Ještěd. Jídelní lístek sestavil šéfkuchař Jiří Kučera. Přejeme Vám pěkný výhled a dobrou chuť. Č E S K Y Všechny ceny uvádíme v českých korunách S T U D E N
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard
Předkrmy Starters Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard Carpaccio z jelena s rukolou 279,- Carpaccio from red deer saddle with garden rocket
Předkrmy. Domácí paštika s kuřecími játry, piniovými oříšky, omáčkou cumberland a salátkem
Předkrmy 100g Domácí paštika s kuřecími játry, piniovými oříšky, omáčkou cumberland a salátkem 95 Kč 100g Tataráček z pravé svíčkové servírovaný na paletě, 4ks topinek 16 100g Zavařovaná husí játra na
Polední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU Studené a teplé předkrmy / Cold and Hot Starters Domácí paštika s mandlemi a brusinkami 58, Homemade pâté with almonds and cranberries Rostbíf s čerstvým salátem a bagetkou 120, Roast
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY POLÉVKY. 115 Kč. 125 Kč. 139 Kč. 149 Kč. 65 Kč. 69 Kč
PŘEDKRMY Terinka ze selátka s variací nakládaných cibulek, okurkovým vinaigrette a domácím chlebem Domácí hamburger se zauzeným hovězím, křenem a chipsy ze sladkých brambor Tartar z lososa s avokádem,
Pro načerpání sil i k relaxaci po návratu udělá personál naší hotelové restaurace s barem maximum.
Hotel Berg se nachází v rekreačním středisku Staré Splavy. Jeho poloha v samém srdci kouzelného Máchova kraje nabízí vedle relaxace v hotelu příležitost k výletům do krásných míst v okolí. Pro načerpání
P i a r i s t i c k á, B e n e š o v PO SO 8:00 21:00. Kavárna U Piaristů
P i a r i s t i c k á, B e n e š o v PO SO 8:00 21:00 Kavárna U Piaristů Espresso nápoje (100% Arabika 7g) Ristretto Espresso Alternativní příprava kávy Turecká káva Latte Macchiato Corretto (Vaječný koňak)
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
Předkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč
Menu Doporučení na vinné párování Wine pairing recommendation Předkrmy / S tarters Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč Paštika z drůbežích jater s chutney Poultry
Studené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
Víno. Tlustá myš. Sekt: Aperitivy: Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Bohemia sekt 0,75l 249,-
Víno Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Sekt: Bohemia sekt 0,75l 249,- Aperitivy: Campari 0,04l 40,- Cinzano Bianco 0,1l 40,- Cinzano Dry 0,1l 40,- Cinzano Rosso 0,1l 40,- Fernet
1 ks Chleba se škvarkovým sádlem a cibulí 18 Kč. 100 g Sýr Eidam, máslo 36 Kč. 1 ks Utopenec 25 Kč. 1 ks Táferenská topinka 34 Kč. 100g Hemenex 45 Kč
Studené předkrmy: 1 ks Nakládaný plněný hermelín 55 Kč 1 ks Chleba se škvarkovým sádlem a cibulí 18 Kč 100 g Sýr Eidam, máslo 36 Kč 1 ks Utopenec 25 Kč 115 g Tresčí játra 65 Kč 200 g Tlačenka s octem a
APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
Restaurace Knížecí Dvůr MENU
Restaurace Knížecí Dvůr MENU Vážení hosté, pro Vaši lepší orientaci jsou veškeré pokrmy označeny alergeny, které se mohou v pokrmech vyskytovat. Lepek Mléko Bez cukru Bezmasé Celer Sója Majonéza Hořčice
konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast
2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
0,33l Valašská kyselica s domácí uzenou krkovičkou a zakysanou smetanou 49,- Wallachian kyselica with homemade smoked pork neck and sour cream
Předkrmy / Starters 80g Kachní játra v sádle s čerstvě rozpečeným chlebem 60,- Duck liver in lard with freshly baked bread 100g Carpaccio z červené řepy s bylinkovým pestem, smetanou a karamelovými oříšky,
PÁR SLOV O HOTELU KOPANICE
PÁR SLOV O HOTELU KOPANICE Myšlenka vzniku hotelu přišla v roce 2007, kdy se nabízel ke koupi zchátralý objekt bývalé školy. Protože se nám velmi líbilo okolní prostředí, myšlenkou hotelu s vlastním wellness
Prosciutto e Funghi Pomodoro, mozzarella, šunka, žampiony Pomodoro, mozzarella, ham, mushrooms
PIZZA Margherita 79,- Pomodoro, mozzarella, bazalka Pomodoro, mozzarella, basil Prosciutto 109,- Pomodoro, mozzarella, šunka Pomodoro, mozzarella, ham Prosciutto e Funghi 125,- Pomodoro, mozzarella, šunka,
Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky. Steaky na grilu
Studené předkrmy 100 g Šunková rolka s křenem 45,- 100 g Šunka, kyselá okurka 35,- Teplé předkrmy 100 g Pečená šunka s vejcem 3 ks(hemenex), kys. okurka 55,- 4 ks Míchaná vejce na slanině a cibulce 35,-
JÍDELNÍ LÍSTEK STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY
JÍDELNÍ LÍSTEK STUDENÉ PŘEDKRMY 80g Carpaccio ze svíčkové s rajčatovým puré, olivami a parmazánovými hoblinkami 80g Losos Granad Lax (Marinovaný losos v čerstvém kopru s francouzskou medovou omáčkou) 80g
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
Káva a kávové speciality
Káva a kávové speciality Espresso 39,- Dvojité espresso 72,- Espresso Macchiato 45,- Silné espresso servírované v malém šálku s čepičkou mléčné pěny. Turecká káva 39,- Cappuccino 48,- Silné espresso s
PŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
Předkrmy. Carpaccio classico plátky hovězí svíčkové s kapary, hoblinky parmazánu. Grilované tygří krevety chili, česnek, olivový olej, bageta.
Předkrmy Caprese mozzarella, rajčata, bazalka, bageta Carpaccio classico plátky hovězí svíčkové s kapary, hoblinky parmazánu Grilované tygří krevety chili, česnek, olivový olej, bageta Tatarský biftek
Silný vývar z hovězí oháňky s játrovými knedlíčky, nudlemi a křupavou zeleninou. Špenátový krém s kousky uzeného lososa a krutonky
Predkrmy ˇ 90 g Kachní paštika s kousky jater s omáčkou z lesního ovoce zdobená lístky salátu 120 g Tataráček z hovězí svíčkové míchaný dle naší receptury s nakládanými kapary a topinkami s česnekem 100
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb
Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek
Vítejte Vzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod Poslední objednávky přijímáme 15 min. před uzavřením kuchyně. Při objednání
Předkrmy. Polévky. Pečený bůček podávaný s celerovým salátkem, barevným pepřem a pažitkou
Předkrmy Pečený bůček podávaný s celerovým salátkem, barevným pepřem a pažitkou 100g Domácí paštika s kuřecími jatýrky doplněná o pistáciové oříšky s omáčkou cumberland a malým listovým salátkem Polévky
Jídelní lístek a Nápojový lístek
Polévky 0,3l Drůbeží vývar se zeleninou, masem a nudlemi (1,9) 35,-Kč 0,3l Česneková polévka z uzených žeber s vejcem a tvarůžkem, chlebové krutonky (1,3) 48,-Kč Teplý předkrm 100g Gratinovaný Hermelín
TEPLÉ NÁPOJE. Název produktu alergeny Kč
MENU TEPLÉ NÁPOJE Espresso Ristretto 0,02 l 29,00 Espresso 0,04 l 29,00 Espresso Lungo 0,1 l 29,00 Espresso Macchiato 0,04 l 7 34,00 Café Americano 0,18 l 34,00 Espresso Doppio 0,1 l 39,00 Cappuccino 0,2
Vážení hosté, pro Vaši lepší orientaci jsou veškeré pokrmy označeny alergeny, které se mohou v pokrmech vyskytovat.
Vážení hosté, pro Vaši lepší orientaci jsou veškeré pokrmy označeny alergeny, které se mohou v pokrmech vyskytovat. Lepek Mléko Bez cukru Bez masé Celer Sója Majonéza Hořčice Ryby Oříšky Korýš Lupina Měkýši
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-
Pečené jehněčí kolínko s česnekem, listovým špenátem a šťouchaným bramborem
Nabídka šéfkuchaře Pečené jehněčí kolínko s česnekem, listovým špenátem a šťouchaným bramborem Hovězí líčka na kořenové zelenině a červeném víně podávané se šťouchaným bramborem Francouzská kachní prsa
Jídelní a nápojový lístek
Jídelní a nápojový lístek PŘEDKRM: 80 g Carpaccio z pravé hovězí svíčkové s parmesanem, limetkou a sušenými rajčaty podávané s rozpečenou bagetkou 129,- Kč POLÉVKY: 0,3 l Hovězí vývar s játrovými knedličky
Předkrmy. 100g Mozzarella s rajčaty, bazalkou a panenským olivovým olejem 95,-
Předkrmy 100g Mozzarella s rajčaty, bazalkou a panenským olivovým olejem 95,- 80g Carpaccio z hovězí svíčkové s bazalkovým pestem, panenským olivovým olejem a parmezánem 129,- Polévky Česnečka se šunkou,
café-bar CAFÉ ESCLUSIVO
CAFÉ ESCLUSIVO 100% AR ABICA CAFÉ ESCLUSIVO BRASIL SANTOS Díky sametové chuti s jemným nádechem čokolády je ideální ranní kávou COLOMBIA MEDELIN SUPREMO Pro svou sladkou karamelovou chuť je vhodná k potěšení
Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou
STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters 90 Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou Sous vide duck breast with plum ragout and roasted beetroot 12 1 80 Carpaccio z býčka
J Í D L A N A O B J E D N Á V K U
J Í D L A N A O B J E D N Á V K U PŘEDKRMY Starters 1ks 9072 Topinka s pikantní masovou směsí a sýrem (1,7) (fried sourdough toast with spicy meat, vegetace and cheese) 150g 412 Tlačenka s cibulí a octem