Předkrmy Starters. Polévky Soups
|
|
- Přemysl Švec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat k plnohodnotnému chuťovému prožitku během příjemného a poklidného posezení u oběda či večeře v hotelové restauraci. Naši předkové ctili zásadu přiměřeného času pro vychutnání připravených pokrmů a obyvatelé jižních států dokonce tvrdí, že čas strávený u jídla a vína se do věku člověka nezapočítává. Pozdržte tedy u našich jídel alespoň na chvíli ten nemilosrdný čas. Dear guests, given the fact that our hotel is located inside of a wine region, wine is an essential part of serving food. We trust that the recommended combination of wine and food will create a sense of deep satisfaction during your lunch or dinner at our hotel restaurant. Our ancestors believed the importance of spending the right time indulging meals. The inhabitants for southern states claim that time spent enjoying food and wine is not added to the age of human being. Stop the inevitable time by enjoying a meal with us. Dobrou chuť Vám přeje / Good appétit wishes Martin Herzig ředitel hotelu / hotel manager Vysvětlivky / Legend: #- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package - doporučené víno k pokrmu (pouze po lahvi) / recommended wine to food (only the bottle) gramáže masa jsou uvedeny v syrovém stavu / meat weighted when raw dětská porce za 70% ceny / children s portion for 70% of price Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka. / The information about allergens contained in food provide service at the customer s request. Připravujeme Vám vždy čerstvá jídla bez chemických dochucovadel. / We always prepare for you fresh food without chemical flavors. ceny platné od / prices valid from:
3 Předkrmy Starters Marinovaný listový salát s ovčím sýrem a dýňovým olejem 79 Kč Marinated lettuce salad with sheep cheese and pumpkin oil # Domácí carpaccio z hovězí svíčkové s bylinkami, parmezánovým košíčkem plněným marinovanou rucolou a panenským olivovým olejem Homemade beef carpaccio with herbs, parmesan filled with marinated arugula and extra virgin olive oil Chardonnay / Chardonnay 158 Kč Domácí paštika z kuřecích jater na celerovo-jablečném salátu s vlašskými ořechy a brusinkami 60 Kč Homemade chicken liver pate on celery and apple salad with walnuts and cranberries # Polévky Soups Hovězí vývar s masem, kořenovou zeleninou a domácími nudlemi 40 Kč Beef broth with meat, root vegetables and homemade noodles # Česneková polévka s bramborami, zeleninou, restovanou anglickou slaninou a chlebovými krutony 40 Kč Garlic soup with potatoes, vegetables, fried bacon and croutons # Valašská kyselica s houbami, sušenou švestkou a tyčinkou z listového těsta 48 Kč East-Moravian sour soup with mushrooms, prunes and puff pastry #
4 Hlavní jídla Main dishes 200 g Kuřecí prsíčka přírodní na restované zelenině s rozmarýnovým sosem 130 Kč Chicken breast with roasted vegetables and rosemary sauce # Chardonnay / Chardonnay 200 g Kuřecí prsíčka nadívaná mozzarellou, sušenými rajčaty a schwarzwaldskou šunkou na bazalkové pěně s máslovými linguiny Chicken breast stuffed with mozzarella, sun-dried tomatoes and Schwarzwald ham with basil mousse and buttered pasta linguine Rulandské šedé / Pinot Gris 148 Kč # 150 g Kuřecí soté s lesními houbami a zakysanou smetanou s restovanými domácími strapačkami 130 Kč Chicken sauté with mushrooms and sour cream with roasted gnocchi # 200 g Kuřecí řízek s citronem a salátovou mašličkou 110 Kč Chicken schnitzel with lemon and salad # Müller Thurgau / Müller Thurgau 200 g Kuřecí Cordon Bleu s citronem a brusinkami 125 Kč Chicken Cordon Bleu with lemon and cranberries # Pálava / Palava 200 g Vepřová panenka ve slaninovém kabátku plněná uzeným sýrem s karamelizovanou cibulkou 165 Kč Pork tenderloin wrapped in bacon stuffed with smoked cheese and caramelized onions # Rulandské modré / Pinot Noir
5 200 g Medailonky z vepřové panenky gratinované cuketou, rajčaty a estragonovým pestem 170Kč Medallions of pork tenderloin gratinated with zucchini, tomatoes and tarragon pesto # rosé / Rosé 200 g Konfitovaná krkovice na veltlínském zelí se smetanou a domácími bramboráčky 150 Kč Confit pork with Veltliner cabbage with cream and potato pancakes # 250 g Steak z vepřové krkovice s grilovanou anglickou slaninou, pečenou cibulí, sázeným vejcem a salátovou oblohou Pork steak with grilled bacon, roasted onions, fried egg and salad garnish Svatovavřinecké / Saint Laurent 155 Kč # 300 g Smažený vepřový řízek Double s citronem a znojemskou okurkou 120 Kč Fried pork schnitzel (King size) with lemon and sterilized cucumber # Muškát moravský / Moravian Muscat 200 g Svíčková na smetaně s karlovarským knedlíkem, citronem a brusinkami 160 Kč Sirloin in cream sauce with pastry dumplings, lemon and cranberries # André / André 200 g Steak z hovězí svíčkové na restovaných zelených fazolkách s pepřovým demiglace 360 Kč Beef steak on roasted green beans with pepper demiglace Cabernet Sauvignon / Cabernet Sauvignon 150 g Míchaný tatarský biftek s topinkami a česnekem 260 Kč Mixed tartare with toasts and garlic Rulandské modré / Pinot Noir
6 200 g Jehněčí špalíček na kořenové zelenině se špenátovými lívanečky a hruškovým chutney 175 Kč Lamb loin with root vegetables, spinach fritters and pear chutney # Sauvignon / Sauvignon Linguiny se sušenými rajčaty, piniovými oříšky, česnekem, rucolou a parmezánem* 127 Kč Pasta linguine with sun-dried tomatoes, pine nuts, garlic, arugula and Parmesan* # Rulandské šedé / Grauburgunder Linguiny s listovým špenátem, smetanou a kuřecími nudličkami 105 Kč Pasta linguine with spinach, cream and chicken strips # Sauvignon / Sauvignon Cuketové linguiny s pečeným filátkem z candáta 136 Kč Zucchini linguine with roasted fillet of pike-perch # Domácí strapačky se špekem, pórkem, zakysanou smetanou a horským sýrem 95 Kč Gnocchi with sauerkraut and bacon, leek, sour cream and mountain cheese # Domácí strapačky s lesními houbami, česnekem, olivovým olejem a rucolou 90 Kč Gnocchi with mushrooms, garlic, olive oil and arugula # * k těstovinám si můžete objednat: 50 g grilovaná kuřecí prsa / can be ordered with pasta: 50 g grilled chicken breast 30 Kč linguiny a strapačky Vám rádi připravíme i ve vegetariánské podobě / linguine and gnocchi cones can be also prepared in a vegetarian version Smažený sýr se salátovou mašličkou a tatarskou omáčkou 98 Kč Fried cheese with salad and tartar sauce #
7 Ryby Fish 200 g Lososový steak v dijonsko-medové marinádě s koprem na restované zelenině a bramborách 226 Kč Salmon steak in honey dijon-dill sauce with the roasted vegetables and potatoes Rulandské bílé / Pinot Blanc 200 g Steak z lososa s bylinkovým máslem a marinovanou rucolou 210 Kč Salmon steak with herb butter and marinated arugula rosé / Rosé 150 g Candát v bramborové krustě s remuládovým dipem a salátovou mašličkou 185 Kč Pike-perch in potato crust remoulade dip and salad # Sauvignon / Sauvignon 200 g Filet z candáta na šalvějovém másle, grilované zelenině s hráškovým pyré 225 Kč Pike-perch filet on sage butter, grilled vegetables with pea puree # Salátové mísy Salad bowls Variace čerstvé zeleniny s grilovanými kuřecími prsíčky a jogurtovým dresingem 98 Kč Variety of fresh vegetables with grilled chicken breast and yoghurt dressing # Variace listových salátů marinovaná domácí vinegretou s grilovaným lososem 1 Lettuce salad marinated with homemade vinegar and grilled salmon # Rulandské bílé / Pinot Blanc Salát z čerstvé zeleniny s fetou, olivami a červenou cibulí 90 Kč Fresh vegetable salad with feta, olives and red onion # rosé / Rosé rádi Vám připravíme tyto mísy i ve vegetariánské podobě / when requested we will prepare all these salads as vegetarian
8 Přílohové saláty Side dish salads Zelný salát s křenem Coleslaw with horseradish Mrkvový salát Carrot salad Bramborový salát bez majonézy Potato salad without mayonnaise Variace listových salátů Lettuce salad Míchaný salát z čerstvé zeleniny Mixed salad with fresh vegetables Přílohy Side dishes Vařené brambory / Restované brambory / Šťouchané brambory / Americké brambory Boiled potatoes / Fried potatoes / Mashed potatoes / Potato wedges Domácí bramboráčky / Bramborové hranolky / Restované domácí strapačky Potato pancakes / French fries / Roasted gnocchi Linguiny s olivovým olejem a bylinkami Pasta linguine with olive oil and herbs Bylinková rýže Herb rice Grilovaná zelenina / Listový špenát s cibulkou Grilled vegetables / Spinach with onion Bylinková bagetka Herb baguette 30 Kč 45 Kč 30 Kč
9 Dezerty Desserts Domácí lívance ve skořicovém cukru s borůvkovým ragú a šlehačkou 70 Kč Pancakes with cinnamon sugar and whipped cream blueberry ragout # Happy Star tiramisu na salátě z lesních plodů 68 Kč Happy Star Tiramisu on a salad of wild berries # Palačinka s meruňkovou marmeládou, šlehačkou a čokoládovou omáčkou 48 Kč Pancakes with apricot jam, whipped cream and chocolate sauce # rádi Vám doplníme palačinky o zmrzlinu / pancakes can be served with ice cream Sacher z naší cukrárny zdobený šlehačkou Sacher from our cake shop with whipped cream # k dezertům nabízíme vína s přírodním zbytkovým cukrem, s výběrem vám rádi poradíme / ask our staff for advice about the selection of dessert wines Zmrzlinové poháry Sundaes Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou Hot raspberries with vanilla ice cream and whipped cream Variace vanilkové, jahodové a čokoládové zmrzliny s gumovými medvídky Variety of vanilla, strawberry and chocolate ice cream with gummy bears Pohár Včelka vanilková a jahodová zmrzlina s lentilkami Sundae Bee vanilla and strawberry ice with chocolate lentils 75 Kč 72 Kč 62 Kč
10 Aperitivy Aperitif 0,04 l Campari / Campari 40 Kč 0,1 l Cinzano Bianco nebo Dry / Cinzano Bianco or Dry 45 Kč 0,1 l Martini Bianco nebo Dry / Martini Bianco or Dry 45 Kč 0,75 l Sauvignon / Tramín červený Sauvignon / Traminer Šatovský výběr bílý White wine from Šatov 140 Kč 0,1 l Veltlínské zelené / Green Veltliner 15 Kč 0,1 l Tramín červený / Traminer 19 Kč Šatovský výběr červený Red wine from Šatov 0,75 l Frankovka / Blaufränkischer 125 Kč 0,1 l Svatovavřinecké / Saint Laurent 17 Kč Ročníková, přívlastková vína a sekty naleznete v naší vinné kartě. / A selection of great, special and sparkling wine can be found on our wine list. Lihoviny Spirits 0,04 l Fernet Stock nebo Citrus / Fernet Stock or Fernet Lemon 0,04 l Slivovice, Hruškovice nebo Meruňka / Plum brandy, Pear brandy or Apricot brandy 40 Kč 0,04 l Becherovka / Becherbitter 40 Kč
11 0,04 l Finlandia vodka / Vodka Finlandia 45 Kč 0,04 l Captain Morgan Spiced / Captain Morgan Spiced 45 Kč 0,04 l Ron Zacapa 23 Aňos / Ron Zacapa 23 Aňos 150 Kč 0,04 l Bacardi / Bacardi 50 Kč 0,04 l Beefeater Gin / Beefeater Gin 50 Kč 0,04 l Zlatá tequila / Gold Tequila 55 Kč 0,04 l Jägermeister / Jägermeister 60 Kč 0,04 l Baileys / Baileys 50 Kč 0,04 l Jelzin / Jelzin 40 Kč Whisky / Koňaky / Bourbony dle nabídky Whisky / Cognac / Bourbon by offer Piva Beer 0,5 l Plzeň 12 o světlé sudové / Pilsner Urquell 12 o beer on tap-lager 40 Kč 0,3 l Plzeň 12 o světlé sudové / Pilsner Urquell 12 o beer on tap-lager 24 Kč 0,5 l Gambrinus 10 o světlé sudové / Gambrinus 10 o beer on tap-lager 30 Kč 0,3 l Gambrinus 10 o světlé sudové / Gambrinus 10 o beer on tap-lager 18 Kč 0,5 l Kozel 10 o tmavé lahvové / Bottled Kozel 10 o dark 26 Kč 0,33 l Radegast Birell nealko pivo lahvové / Bottled Radegast Birell alcohol free 26 Kč
12 Nealkoholické nápoje Non alcoholic drinks 0,3 l Coca cola / Coca Cola Light / Fanta / Sprite Coca cola / Coca Cola Light / Fanta / Sprite 0,25 l Kinley Tonic / Kinley Ginger / Kinley Tonic / Kinley Ginger Ale 0,2 l Cappy / Nestea (dle nabídky) / Cappy / Ice Tea (by offer) 32 Kč 0,25 l Minerální voda Bonaqua / Mineral water Bonaqua 27 Kč 0,75 l Minerální voda Römerquelle / Mineral water Römerquelle 58 Kč 0,7 l Minerální voda Mattoni / Mineral water Mattoni 48 Kč 0,25 l Red Bull / Red Bull 60 Kč Teplé nápoje Hot drinks Káva Espresso s mlékem / Espresso with milk Káva Melange / Coffee melange 40 Kč Káva Vídeňská / Viennese coffee coffee with whipped cream 40 Kč Cappuccino / Cappuccino 40 Kč Latte Macchiato / Latte Macchiato 45 Kč Bezkofeinová káva / Decaffeinated coffee 32 Kč Horká čokoláda / Hot chocolate 55 Kč Ledová káva / Ice coffee 50 Kč Čaj (dle výběru) / Tea (upon request) 30 Kč Svařené víno (bílé / červené) / Mulled wine (white / red) 42 Kč Další teplé nápoje dle nabídky. / Other hot drinks by offer.
#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
VícePředkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
VícePolévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
Více80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
Více#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package
Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
VíceMENU PODZIM AUTUMN 2017
MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140
Více100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
VíceNěco k pivu. Polévky
Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
VícePředkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
VíceStarters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
VícePolední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
VícePŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
VíceStudené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
VíceNěco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
VíceSEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a
Více0,33 l Krémová česneková polévka se sýrem v chlebovém bochníku... 65,-
Mimořádná nabídka 0,33 l Krémová česneková polévka se sýrem v chlebovém bochníku... 65,- 150 g Kuřecí kari s mandlemi... 125,- (Smetana, petrželka, citrónová šťáva, česnek) Smetanový dort s banánem a čokoládou...
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem
PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on
VíceVážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.
Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem
VíceMENU JARO SPRING 2017
MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA
VícePředkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
VíceRESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
VícePŘEDKRMY- STARTERS 159,-
PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z
VícePředkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese
Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty
VíceUvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,
PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK
PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ
JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ PŘEDKRMY 1 ks Grilovaný hermelín s brusinkami a bagetkou 85, Kč 100g Lososový tatarák s bagetkou 120, Kč 100g Grilovaný lilek s rajčetem, mozzarellou a bylinkami 79, Kč MINUTKOVÉ POLÉVKY
VíceStudené předkrmy/cold starters
Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný
VíceReklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with
VíceSluneční dvůr nabízí:
Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.
VíceSEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE
VíceJídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)
Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings
VíceStudené předkrmy Vítejte. 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,-
Studené předkrmy Vítejte 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,- 100 g Mozzarela s rajčaty, olivovým olejem, bazalkou a toustem 69,- Teplé předkrmy
VícePředkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum
Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím
VíceVítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod
Vítejte Vzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod Při objednání poloviční porce jídla účtujeme 70% ceny celé porce. Seznam
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou
VíceRůžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Mousse z kozího sýra na pečené červené
VíceSteaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
VíceMENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE
MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE PŘEDKRMY - STARTERS 100G TATARSKÝ BIFTEK ZE SVÍČKOVÉ, VEJCE, 4KS TOPINEK 180,- BEEF TARTAR WITH FRIED BREAD 100G DOMÁCÍ KACHNÍ PAŠTIKA OBALENÁ SLANINKOU S BRUSINKOVOU
VícePředkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,
Předkrmy Starters Domácí kachní paštika s chipsem anglické slaniny a hruškové chutney, domácí pečivo 109, Homemade pâté with bacon chips and pear chutney, homemade bread Uzený losos na hnízdě z čerstvého
VíceJídelní lístek. 2 ks Šunková rolka s křenovým dipem, toastový chleb 50 Kč
Restaurace Marina Jídelní lístek Predkrmy ˇ a neco ˇ k pivu 2 ks Šunková rolka s křenovým dipem, toastový chleb 50 Kč 80 g Chlebová topinka s masovou směsí (kuřecí maso, cibule, paprika, rajče) 75 Kč 80
VíceSTUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY
100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou
VíceSTÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč
STÁLÉ MENU Polévky: 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč Dle denní nabídky Hotová jídla: 150g Moravský vrabec, bramborový špalíček, zelí 88,00 Kč 100g Ďábelská
Více350g Grilovaný Hermelín obalený ve schwarzwaldské šunce podávaný 125,- na salátovém lůžku s brusinkovým dipem a tousty
Předkrmy, chuťovky k pivu 70g Domácí Rillettes z vepřového masa podávané ve skleničce s chlebem 65,- 1ks Grilovaná domácí klobása s opečeným česnekovým chlebem, křenem a hořčicí 60,- 5ks Smažené korbačíky
VíceSaláty Řecký salát 250g 99 Kč Šopský salát 250g 99 Kč Řízečkový salát 150g 128 Kč Zeleninový salát s grilovanými kuřecími prsíčky
Předkrmy Domácí kachní paštika s mandlemi a rozpečenou bagetkou 100g 79 Kč Buvolí mozzarela s rajčaty a rozpečenou bagetkou 150g 79 Kč Topinka se šunkou, vajíčkem a sýrem 2ks 79 Kč Topinka s masovou směsí
VíceJídelní lístek. Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/
Jídelní lístek Polévky /Soups/ Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/ Bramborová s hříbky /Potato soup with mushrooms/
VícePolévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Studené předkrmy/ Cold Starters 100/ 130 g Domácí paštika s husími játry s omáčkou z lesních plodů Homemade goose liver pate served with forest berry sauce 77,- Kč 101/ 70 g Uzený
VíceMenu. 200 g Pstruh na kmíně a másle 120 Kč. 200 g Pstruh s bylinkovým máslem 120 Kč. 200 g Grilovaný candát na rozmarýnu 165 Kč
Menu Ryby 200 g Pstruh na kmíně a másle 120 Kč 200 g Pstruh s bylinkovým máslem 120 Kč 200 g Grilovaný candát na rozmarýnu 165 Kč (Příplatek na váhu nad 200 g za každých 5 dkg + 5 Kč) Drůbeží maso 200
VíceRestaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
VícePŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-
PŘEDKRMY- STARTERS Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- Zaječí paštika s naší domácí cibulovou marmeládou Rabbit
VíceJídelní lístek. 0,22 l Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) 35,- 0,22 l Cibulová (1,3,7,9,12) 35,- 0,22 l Česneková (1,3,7,9,12) 35,-
Předkrmy Jídelní lístek 50g Šunková rolka s křenem a šlehačkou (1,6,7,9,12) 55,- 200g Tatarský biftek, 4ks topinka (1,3,6,10) 355,- 50g Pikantní masová směs na topince, sypaná sýrem (1,6,7) 85,- Polévky
Více100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem Topinka s masem sypaná sýrem. Polévka dle denní nabídky
JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy 100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem 95,- Kč 1 ks 55,- Kč Topinka s masem sypaná sýrem Polévky 0,3 l Polévka dle denní nabídky 45,- Kč Steaky 200/300
VíceNaše Hospůdka U Vejdů se stala součástí projektu Dobroty s Příběhem. Díky tomu máte nyní jedinečnou možnost u nás ochutnat a zakoupit
Vážení a milí hosté! Naše Hospůdka U Vejdů se stala součástí projektu Dobroty s Příběhem. Díky tomu máte nyní jedinečnou možnost u nás ochutnat a zakoupit naložené sýry a utopence vyrobené v sociálně-terapeutické
VíceJídelní a nápojový lístek
Jídelní a nápojový lístek 80 g Hovězí carpaccio sypané parmazánem 85,- 80 g Zvěřinová paštika podávaná s opečeným toastem 59,- Grilovaná zelenina na olivovém oleji, podávaná s opečeným toastem 45,- Kuřecí
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VícePŘEDKRMY A MALÁ JÍDLA
PŘEDKRMY A MALÁ JÍDLA 80g Telecí tatarák s opečenými tousty, capary s hrubozrnou hořčicí 129,- 80g Kachní paštika balená v tyrolském špeku s glazovanou hruškou a brusinkami a rozpečenou bylinkovou bagetou
Vícekonfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast
2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí
VícePŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
VícePOLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 19. 2. 2018 Rajčatová krémová s pestem (1,7,9) Roasted tomato soup with pesto Řecký salát s olivami a grilovaným sýrem Halloumi Greek salad with olives and grilled Halloumi cheese Pinot
VíceHLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES
BOWLING BAR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES Club Sandwich 1,3,10 160 (toustový chléb, pikantní majonéza, kuřecí prsa, anglická slanina, sázené vejce, čerstvá zelenina, podávaný s bramborovými
Více377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč
JÍDELNÍ LÍSTEK 377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)*... 85 Kč 477 150 g Mix listových salátů se zastřeným vejcem, toast (1, 3, 12)*... 69 Kč Předkrmy 369 0,33 l Masový vývar
VíceJídelní lístek LA FONTANELLA
Jídelní lístek LA FONTANELLA. PŘEDKRMY 1 Caprese 200g 60 Kč Rajčata,mozarella 2 Restovaná zelenina se sýrem 200g 55 Kč Směs zeleniny, eidam 3 Smažená šunková rolka se sýrem 150g 60 Kč 4 Selský talíř 200g
VícePro načerpání sil i k relaxaci po návratu udělá personál naší hotelové restaurace s barem maximum.
Hotel Berg se nachází v rekreačním středisku Staré Splavy. Jeho poloha v samém srdci kouzelného Máchova kraje nabízí vedle relaxace v hotelu příležitost k výletům do krásných míst v okolí. Pro načerpání
VíceM E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters
M E N U Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free Předkrm y / Starters 80g Kachní paštička 1, 3, 7.......109,-kč na trhaném salátku s višňovou
Více* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull
VícePředkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine
Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán
VícePŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-
PŘEDKRMY- STARTERS Půl tuctu sušených švestek marinovaných v rumu, zabalených v anglické slanině, jemná povidlová omáčka Half dozen of dried plums wrapped in bacon, dark plum sauce 80g ALERGEN 8,11,12
VíceStudené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters
Studené předkrmy Cold starters Domácí škvarková pomazánka s opečeným chlebem a mladou cibulkou 70,- Homemade crackling spread with bread and baby onions Caprese Mozzarella s rajčaty a čerstvou bazalkou
Vícea čerstvou bazalkou zakapané olivovým olejem Dětská jídla Smažený sýr, bramborové hranolky, tatarská omáčka Chuťovky k pivu
alergeny č Předkrmy smluvní ceny 7 Caprese - plátky rajčátek se sýrem Mozarella 100g a čerstvou bazalkou zakapané olivovým olejem 62,- 7 Šunková rolka se šlehačkou a křenem 50g 55,- 1, 10 Debrecínské klobásy
VícePředkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard
Předkrmy Starters Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard Carpaccio z jelena s rukolou 279,- Carpaccio from red deer saddle with garden rocket
VícePředkrmy. Chuťovky k pivu. Polévky. Tradiční česká kuchyně. Řízkárna JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK
Předkrmy 40g Vepřová paštika s vlašskými ořechy a bylinkovo - sýrovým hřbetem, toast (1,3,8) 49,- Chuťovky k pivu 100g Vepřová tlačenka s cibulí a octem, 2 ks chléb (1) 49,- 100g Domácí škvarky s chlebem
VíceMENU /Jídelní lístek/
MENU /Jídelní lístek/ Starters / Beer Deli 300g A few sort of cheese served with fresh vegetable and toast 109,- /Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast/ /1,3,7/ 100g Grilled pieces of chicken breast
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VícePOLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 5. 2. 2018 Krém ze sladkých brambor s koriandrem a chilli (1,7,9,) Creamy sweet potato soup with cilantro and chilli Polníčkový salát se ztraceným vejcem, křupavou slaninou a bramborovým
VícePolévka. Předkrm. dle denní nabídky. Mozzarella s rajčaty a bazalkovým pestem (alergeny: 7,12) 89 Kč. Nakládaný Hermelín s feferonkou (alergeny: 7,12)
Polévka dle denní nabídky Předkrm Mozzarella s rajčaty a bazalkovým pestem (alergeny: 7,12) Nakládaný Hermelín s feferonkou (alergeny: 7,12) Pikantní utopenec s cibulkou (alergeny: 1,12) 89 Kč 55 Kč 44
VíceVzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek
Vítejte Vzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek Předkrmy 100 g Hermelín pečený na grilu s brusinkami, pečivo 55,- 3 ks Sázená vejce na křupavé šunce (Ham&Eggs), pečivo 55,- 3 ks Sušená švestka
VícePŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-
PŘEDKRMY- STARTERS Půl tuctu sušených švestek marinovaných v rumu, zabalených v anglické slanině, jemná povidlová omáčka Half dozen of dried plums wrapped in bacon, dark plum sauce 80g ALERGEN 8,11,12
VíceRestaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek
Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek PŘEDKRMY 100g Zvěřinová paštika se šalotkovo-brusinkovým čatní (alergen 3, 7, 12) 73 Kč 100g Filírované vlažné kachní prsíčko pečené do růžova na trhaném salátu
VíceStálý jídelní lístek
Stálý jídelní lístek Studené předkrmy 100 g Eidam, máslo (7)..................................... 42,- 100 g Dušená šunka, okurka................................. 53,- 2 ks Šunková rolka, šlehačkový křen
VíceVážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil. František Rak. (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, jsme velmi potěšeni, že jste navštívili naši restauraci. Nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky
VíceTartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast
Carpaccio z červené řepy s čerstvým kozím sýrem, pekanovými ořechy a salátkem frisé 115,Beetroot Carpaccio with goat cheese, pecan nuts and frisé salat Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem
VíceRestaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek
Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek PŘEDKRMY 101 100g Zvěřinová paštika se šalotkovo-brusinkovým čatní (alergen 3, 7, 12) 73 Kč 102 100g Filírované vlažné kachní prsíčko pečené do růžova na trhaném
VíceČesneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)
P o l é v k y Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7) Hovězí vývar (1,3,7) s masem a domácími nudlemi Jihočeská kulajda (1,3,7) s h o u b a m i P ř e d k r m y 20 Kč 25
VíceVítáme Vás v Hotelu Darkov a přejeme Vám příjemný pobyt. Jídelní lístek
Vítáme Vás v Hotelu Darkov a přejeme Vám příjemný pobyt. Jídelní lístek SLUŽBA KARVINÁ výrobní družstvo Palackého 610/1, 735 06 Karviná-Nové Město Tel.: 596 313 807 HOTEL DARKOV Studené předkrmy 50g Lehký
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK. Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč
JÍDELNÍ LÍSTEK Studené předkrmy 50g Salátek Caprese s rajčaty a bylinkami s grilovaným toustem 45 Kč 75g Hovězí carpaccio s hoblinkami parmezánu 175 Kč Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč Teplé předkrmy
VícePolévka. Malá jídla. Ďábelská kuřecí topinka se sýrem, malá obloha. Topinka s kuřecí směsí a křenem, malá obloha
Polévka 001 Česneková se šunkou a sýrem... 32,- Kč Al. 002 80 g 003 80 g 004 80 g 005 80 g Malá jídla Ďábelská kuřecí topinka se sýrem, malá Topinka s kuřecí směsí a křenem, malá Topinka s kuřecím masem,
VíceLETNÍ NABÍDKA. 250g SALÁT CAPRESE 1,7,8 109,- Rajčata s mozzarellou a bazalkovým pestem, bagetka Tomatoes with mozzarella and basil pesto, baguette
LETNÍ NABÍDKA 250g TOPINKA 1,7,9 89,- Smažená topinka s pikantní směsí z vepřové panenky a kuřecích prsou, sýr Fried bread with spicy mix of pork tenderloin and chicken breast, cheese 250g SALÁT CAPRESE
VícePředkrmy g Mozzarella Caprese 95 Kč (mozzarella s rajčaty,černými olivy, zakápnutá olivovým olejem a balsamicem)
Předkrmy 3803 100g Mozzarella Caprese 95 Kč (mozzarella s rajčaty,černými olivy, zakápnutá olivovým olejem a balsamicem) 3814 90g Grilovaný hermelín s brusinkovou omáčkou, toast 110 Kč 3816 2 ks Smažený
VícePředkrmy Starters. Vážení hosté, informace o alergenech obsažených v pokrmech nabízených v tomto jídelním. lístku, poskytne obsluha na Vaše vyžádání.
Předkrmy Starters Domácí paštika na brusinkách s křenem a vinnou redukcí, čerstvé pečivo 99, Homemade paté with cranberry and horseradish, wine reduction, fresh pastries Pečená červená řepa, gorgonzola
VíceGrundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-
Jídelní lístek Předkrmy Grilovaný ovčí sýr na salátku s cherry rajčátky 100g 85,- Staročeská šunka od kosti (křen, hořčice, okurka) 100g 75,- Tatarský biftek z pravé svíčkové, topinky 100g 140,- Carpaccio
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VíceVítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod
Vítejte Vzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod Při objednání poloviční porce jídla účtujeme 70% ceny celé porce. Seznam
Více