A2.1 Rozsah platnosti

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "A2.1 Rozsah platnosti"

Transkript

1 Příloha A2 Použití pro mosty A2.1 Rozsah platnosti A2.1.1 Všeobecně Příloha A2 uvádí pravidla pro kombinace zatížení a doporučuje návrhové hodnoty zatížení pro mosty pozemních komunikací, pro lávky pro chodce a železniční mosty. Pro mosty je v ČR doporučena návrhová životnosti 100 let. Některé části mostu, jako jsou ložiska (patří mezi vyměnitelné části podle tab. 2.1), však zřejmě budou mít podstatně kratší dobu životnosti. Pokud by se plánovala nosná konstrukce mostu nebo lávky pro chodce ze dřeva, měla by se její životnost určit ve spolupráci objednatele a zhotovitele (například omezením na padesátiletou dobu životnosti). Pro dočasné konstrukce, jako jsou mostní provizoria, se uvažuje desetiletá životnost. Jestliže se však předpokládá, že se konstrukce může demontovat a plánuje se její další použití, nelze ji již považovat za konstrukci dočasnou a doba životnosti se musí příslušně upravit. Doba používání stavebních výrobků je doporučena v příslušných normách pro výrobky (např. dilatační uzávěry, svodidla). Při určování životnosti je také důležité, jak snadno je jistý prvek opravitelný nebo vyměnitelný. Například pro prvek snadno vyměnitelný lze zvolit životnost 10 let, pro obtížněji vyměnitelný 25 let a konečně pro prvek, který není vyměnitelný nebo jen velmi obtížně, 100 let (životnost celého mostu). Pro některé typy mostů mohou být potřebné doplňující pokyny, patří sem: mosty mimo rozsah platnosti ČSN EN [9] (např. mosty pod vzletovou dráhou, zastřešené mosty, mosty pro průmyslové použití), mosty sdružené pro železniční a silniční dopravu, inženýrské konstrukce, používané pro zatížení dopravou jako násypy za opěrnou stěnou. V příloze A2 chybí pravidla pro stanovení zatížení na ložiska a také pro interakci konstrukce mostu s podložím, která může být závislá na pohybech nebo deformacích ložisek. A2.1.2 Značky V příloze A2 se používají značky podle ČSN EN [9] a některé další značky specifické pro tuto přílohu: F w F w * F w ** zatížení větrem zatížení větrem slučitelné se zatížením dopravou u mostů pozemních komunikací zatíženívětrem slučitelné se zatížením dopravou u železničních mostů G set stálé zatížení od nerovnoměrného sedání Q Sn d set γ bt zatížení sněhem rozdíl mezi sedáním jednotlivého základu nebo jeho části a referenční úrovní maximální hodnota zrychlení nosné konstrukce mostu se štěrkovým ložem

2 γ df γ Gset maximální hodnota zrychlení nosné konstrukce přímo pojížděného mostu dílčí součinitel stálého zatížení od sedání včetně modelových nejistot A2.2 Kombinace zatížení A2.2.1 Všeobecně Stejně jako u konstrukcí pozemních staveb (viz příloha A1) platí pravidlo, že se v kombinacích nemají uvažovat ta zatížení, která se z fyzikálních nebo funkčních důvodů nemohou současně vyskytovat. Jestliže se provedou opatření, aby některá zatížení nemohla působit současně, nemusí se s nimi ve výpočtu uvažovat (např. lze zabránit, aby během fáze provádění některá staveništní zatížení nepůsobila současně). Jestliže je potřebné uvažovat v kombinacích zatížení, která jsou mimo rozsah ČSN EN 1991 (např. účinky vody, laviny, námrazy, tlaků od naplavenin nebo ledu), postupuje se podle zásad ČSN EN 1990 [1]. Pokyny pro stanovení vodních tlaků a účinků naplavenin během provádění jsou uvedeny v ČSN EN [7]. Pro ověření mezního stavu únosnosti se používají výrazy [6.9a] až [6.12b] (kromě únavy, která je mimo rozsah přílohy A2), pro ověření mezního stavu použitelnosti výrazy [6.14a] až [6.16b]. Pravidla pro současné působení jednotlivých zatížení dopravou a jejich sestavy jsou uvedena v ČSN EN [9]. Libovolná sestava zatížení dopravou je považována za jedno proměnné zatížení, které působí v kombinaci s jinými proměnnými zatíženími. V článku A2.2.1(6)P se upozorňuje, že se v průběhu provádění musí vzít v úvahu příslušné návrhové situace. Jsou tím myšleny jak jednotlivé typy návrhových situací (dočasná, mimořádná a seizmická), tak také různé návrhové podmínky, které se v jednotlivých etapách provádění mohou vyskytnout. Při transformaci předběžných norem ENV na EN Eurokódy byla pravidla pro kombinace zatížení mostů během provádění částečně přesunuta do přílohy A2 z ČSN EN [7]. Některá pravidla pro postupy ověřování mezních stavů únosnosti a použitelnosti během provádění a pro kombinace staveništních zatížení sdalšími typy zatížení zůstala součástí ČSN EN [7]. Podle článku A2.2.1(8) se v odůvodněných případech má uvažovat, že staveništní zatížení Q c působí současně s dalšími typy zatížení. Různá staveništní zatížení (Q ca až Q ce ) se podle podmínek projektu mohou uvažovat společně jako jediné zatížení, nebo také jako jednotlivá zatížení, která se kombinují s dalšími typy zatížení. S ohledem na konkrétní podmínky se nemusí současně uvažovat některá zatížení. Například je velmi málo pravděpodobné, že by se vyskytovalo staveništní zatížení Q ca od pracovníků s malým staveništním vybavením současně s maximálním zatížením sněhem nebo větrem. Pro konkrétní projekt může být však potřebné uvážit v kombinaci sníh a vítr současně s dalšími typy staveništních zatížení, např. s jeřáby. V ČSN EN [7] se umožňuje pro krátké etapy provádění snížit charakteristické hodnoty klimatických zatížení.

3 V odůvodněných případech může být nezbytné uvažovat současně v kombinaci staveništní zatížení se zatíženími teplotou a vodou, jak uvádí článek A2.2.1(11). Výběr zatížení do společných kombinací se tedy uváží podle podmínek konkrétního projektu. Předpínací síly P se v kombinacích zatížení uvažují podle článku A2.3.1(8) a příslušných částí Eurokódů. Návrhové hodnoty předpínacích sil jsou uvedeny v tab. A2.4(A) až (C). Pokud jsou účinky nerovnoměrného sedání významné ve srovnání s účinky přímých zatížení, musí se uvažovat. Nerovnoměrné sedání konstrukce způsobené poklesem podloží se považuje za stálé zatížení G set a zahrnuje se do kombinací zatížení pro ověření mezních stavů únosnosti a použitelnosti. Vyjadřuje se na základě hodnot d set, odpovídajících rozdílům sedání (ve srovnání s referenční úrovní) mezi jednotlivými základy nebo jejich částmi. Sedání je obvykle způsobeno stálým zatížením a navážkou, postup výpočtu sedání je uveden v ČSN EN [19]. A2.2.2 Kombinační pravidla pro mosty pozemních komunikací Pro ověření některých mezních stavů použitelnosti u betonových mostů se také používají občasné hodnoty proměnných zatížení. Podle ČSN EN [9] občasná hodnota zatížení dopravou Q 1,infq odpovídá střední době návratu 1 rok, vypočítá se vynásobením charakteristické hodnoty proměnného zatížení součinitelem ψ 1,infq (přihlíží se tak k částečně nevratným deformacím). Doporučené hodnoty součinitelů ψ 1,infq pro proměnná zatížení jsou uvedeny v článku A2.2.6(1). Pro zatížení dopravou je doporučena hodnota ψ 1,infq = 0,8. Občasná kombinace zatížení je vyjádřena vztahem: E d { G ; P; Q ; ψ Q } j 1; 1 E k, j 1, infq k,1 1, i k, i > = ψ i (A2.1a) [A2.1a] kde kombinaci zatížení v závorce { } lze zapsat jako j 1 G "+" P ψ Q ψ Q (A2.1b) [A2.1b] k, j "+" 1,infq k,1"+" i> 1 1, i k,i U mostů pozemních komunikací jsou pro současné působení některých zatížení uvedena doplňující pravidla. Zatížení sněhem nebo větrem se nemusí kombinovat s: brzdnými a rozjezdovými silami, s odstředivými silami nebo sestavou zatížení gr2, zatíženími na lávkách a cyklistických stezkách nebo sestavou zatížení gr3, zatížením davem lidí (model zatížení LM 4) nebo sestavou zatížení gr4. Zatížení sněhem se nemusí kombinovat s modely zatížení 1 a 2 (LM1, LM2) nebo sestavami zatížení gr1 a gr2. Upozorňuje se však, že v případě potřeby se mohou v národní příloze uvést zeměpisné oblasti, ve kterých by se měly tyto kombinace použít. Podle národní přílohy ČR není u nás nutné tyto kombinaci uvažovat (logickou výjimkou jsou např. zastřešené mosty, kde se vyskytuje současné zatížení sněhem a dopravou). Přesto by v některých horských oblastech mohlo být potřebné v kombinaci zatížení sněhem a dopravou uvážit, a to podle podmínek konkrétního projektu.

4 Model zatížení 2 (nebo sestava zatížení gr1b) a osamělá síla Q fwk se na lávkách pro chodce nemusí kombinovat s dalšími proměnnými zatíženími. S modelem zatížení 1 (LM1) nebo sestavou gr1a se doporučuje kombinovat menší z hodnot F w * nebo ψ 0 F wk od zatížení větrem. Hodnota F w *, která reprezentuje zatížení větrem slučitelné s dopravou na mostech pozemních komunikací, závisí na skladbě dopravy a podmínkách konkrétního projektu. V některých případech by tedy mohlo být vhodnější uvážit pro vedlejší zatížení větší z obou výše uvedených hodnot zatížení větrem. Zatížení větrem a teplotou se nemusí uvažovat současně. Pokud by to však bylo důležité pro konkrétní projekt, je třeba v kombinaci vítr a teplotu uvážit. A2.2.3 Kombinační pravidla pro lávky pro chodce V článku A2.2.3 jsou uvedena pravidla pro současné působení některých zatížení na lávky pro chodce. Občasná hodnota proměnného zatížení se neuvažuje. Osamělá síla Q fwk se nemusí kombinovat s jinými proměnnými zatíženími než od dopravy. Zatížení větrem a teplotou se nemusí uvažovat současně, jestliže to nevyžadují místní klimatické podmínky. Když nejsou potřebná pro specifické zeměpisné oblasti nebo pro určité typy lávek pro chodce doplňující pravidla, zatížení sněhem se nemusí kombinovat se sestavami zatížení gr1 a gr2. V některých případech je potřeba uvážit podmínky konkrétního projektu (zejména ve vyšších sněhových oblastech). Pro lávky, na kterých jsou chodci a cyklisté chráněni před nepříznivými klimatickými vlivy, lze stanovit specifické kombinace zatížení. Mohou se použít kombinace zatížení podobné kombinacím zatížení pro budovy (viz příloha A1), ve kterých se místo příslušné kategorie užitného zatížení aplikuje sestava zatížení dopravou podle ČSN EN [9] a dílčí součinitele γ a součinitele ψ podle přílohy A2. A2.2.4 Kombinační pravidla pro železniční mosty V článku A2.2.4 jsou uvedena pravidla pro současné působení některých typů zatížení na železniční mosty. Občasné hodnoty proměnných zatížení se nepoužívají. Po dokončení železničního mostu se zatížení sněhem nemusí v kombinacích zatížení uvažovat, pokud to není nezbytné ve zvláštních klimatických oblastech nebo pro určité typy mostů. Jestliže se v kombinaci zatížení uvažuje současně zatížení dopravou a větrem, použije se: svislé zatížení od kolejové dopravy, včetně dynamického součinitele, vodorovné zatížení od kolejové dopravy a zatížení větrem, svislé zatížení od kolejové dopravy bez dynamického součinitele a příčné zatížení od kolejové dopravy nezatíženého vlaku (podle ČSN EN [9]), kdy se pro ověřování stability neuvažuje zatížení větrem. Zatížení větrem se nekombinuje: se sestavami zatížení gr13 nebo gr23,

5 se sestavami zatížení gr16, gr17, gr26, gr27 a modelem zatížení SW/2. Příloha A2 Použití pro mosty Se zatížením dopravou se nemá kombinovat vyšší zatížení větrem, než je nižší z hodnot F w ** nebo ψ 0 F wk. V ČR je doporučena pro stanovení zatížení větrem F w ** maximální rychlost 25 m/s. Zatížení od aerodynamických účinků kolejové dopravy a od zatížení větrem se uvažuje ve společné kombinaci. Pokud nosný prvek není přímo vystaven větru, má být zatížení od aerodynamických účinků stanoveno pro rychlost vlaku zvýšenou o rychlost větru. Jestliže se nepoužívají sestavy zatížení, doporučuje se zatížení kolejovou dopravou uvažovat jako jedno vícesměrné proměnné zatížení, kdy se jednotlivé složky kolejové dopravy uvažují maximálními nepříznivými a minimálními příznivými hodnotami. A2.2.5 Kombinace zatížení v mimořádných návrhových situacích Podle zásad ČSN EN 1990 [1] se v mimořádné kombinaci zatížení uvažuje pouze jediné mimořádné zatížení. Nemusí se kombinovat se zatížením větrem nebo sněhem. Zatížení mimořádná od nárazu různých typů železničních vozidel jsou uvedena v ČSN EN [9] a ČSN EN [8]. Mimořádné nárazové síly se kombinují s častou hodnotou zatížení od dopravy jedoucí po mostě. Pro specifické mimořádné návrhové situace zahrnující laviny, povodně nebo sesuvy půdy je třeba stanovit kombinace zatížení podle konkrétních podmínek. Pokud vlak vykolejí na mostě, v mimořádné kombinaci zatížení se uváží kombinační hodnota kolejové dopravy na další koleji. Doplňující požadavky pro mimořádné návrhové situace zahrnující náraz plavidla se mají určit v jednotlivém projektu. Nárazové síly od různých typů plavidel a způsob jejich aplikace (kontaktní plochy, výška umístění) uvádí ČSN EN [8]. A2.2.6 Hodnoty součinitelů kombinace V tab. A2.1 až A2.3 jsou doporučeny hodnoty součinitelů ψ pro mosty pozemních komunikací, pro lávky pro chodce a pro železniční mosty. Součinitel ψ 1 pro častou hodnotu staveništního zatížení se obvykle v dočasných návrhových situacích neuplatňuje. Pro dočasné návrhové situace je postup stanovení charakteristických hodnot klimatických zatížení uveden v ČSN EN [7]. Reprezentativní hodnoty zatížení vodou F wa lze stanovit podle konkrétních podmínek (např. charakteristická, častá, kvazistálá a mimořádná úroveň vodní hladiny). Zatížení vodou jsou obvykle uvažována jako zatížení stálá. Hydrodynamické účinky jsou považovány za zatížení proměnná.

6 Tab. A2.1 Hodnoty součinitelů ψ pro mosty pozemních komunikací Typ zatížení Značení gr1a [tab. A2.1] ψ 0 ψ 1,infq ψ 1 ψ 2 TS (dvojnápravy) 0,75 0,8 0,75 0 (LM1 + zatížení chodci UDL (rovnoměrné) 0,40 0,8 0,40 0 nebo cyklisty) 1) chodci a cyklisti 2) 0,40 0,8 0,40 0 Zatížení dopravou Zatížení větrem Zatížení teplotou Zatížení sněhem Staveništní zatížení gr1b (jednotlivá náprava) 0 0,8 0,75 0 gr2 (vodorovné síly) gr3 (zatížení chodci) 0 0,8 0 0 gr4 (LM4 - zatížení davem lidí) 0 0,8 0,75 0 gr5 (LM3 - zvláštní vozidla) F w trvalé návrhové situace 0,6 0,6 0,2 0 dočasné návrhové situace 0,8-0 F w * 1,0 1,0 T k Q Sn,k dočasné návrhové situace Q c 0,6 3) 0,8 0,6 0,5 0,8 1,0 1,0 1) 2) 3) Doporučené hodnoty součinitelů ψ pro sestavy gr1a a gr1b jsou uvedeny pro zatížení silniční dopravou, kdy jsou regulační součinitele α Qi, α qi, α qr a β Q rovny hodnotě 1. Součinitele ψ pro zatížení UDL (rovnoměrné zatížení) jsou odvozeny za předpokladu běžné dopravy s výjimečnou kumulací nákladních vozů. Pro jiné třídy komunikací nebo dopravu (se specifickými hodnotami regulačních součinitelů) lze očekávat jiné hodnoty součinitelů ψ. Např. hodnota ψ 2 různá od nuly se může předpokládat pouze pro rovnoměrné zatížení UDL v modelu LM1 pro mosty převádějící hustou nepřetržitou dopravu. Viz také EN Kombinace zatížení od chodců a cyklistů podle tabulky 4.4 ČSN EN [9] je redukovaná hodnota, pro kterou zde jsou doporučeny součinitele ψ 0 a ψ 1. Hodnotu součinitele ψ 0 pro zatížení teplotou lze ve většině případů pro mezní stavy únosnosti zmenšit až na nulu. Doplňující pokyny jsou uvedeny v ČSN EN 1992 až V některých případech je však důležité pro ověřování mezního stavu únosnosti se zatížením teplotou uvažovat, např. u rámových mostních konstrukcí. Je třeba také počítat s rozdílem teplot mezi jednotlivými nosnými prvky mostu, jak se uvádí v ČSN EN [6].

7 Tab. A2.2 Hodnoty součinitelů ψ pro lávky pro chodce [tab. A2.2] Zatížení Značka ψ 0 ψ 1 ψ 2 gr1 0,40 0,40 0 Zatížení dopravou Q fw gr Zatížení větrem F w 0,3 0,2 0 Zatížení teplotou T 0,6 0,6 0,5 Zatížení sněhem Q Sn (během provádění) 0,8 0 Staveništní zatížení Q c 1,0 1,0 Tab. A2.3 Hodnoty součinitelů ψ pro železniční mosty [tab. A2.3] Zatížení ψ 0 ψ 1 ψ 2 4) LM 71 SW/0 SW/2 Nezatížený vlak HSLM 0,80 0,80 0 1,00 1,00 1) 1) 1,00 1, Jednotlivé složky zatížení dopravou 5) Rozjezdové a brzdné síly Odstředivé síly Síly interakce způsobené deformací od svislého zatížení 6) Boční ráz 1,00 0,80 0 Zatížení na neveřejných lávkách Skutečné vlaky Vodorovný zemní tlak přitížením dopravou Aerodynamické účinky 0,80 1,00 0,80 0,80 0,50 1,00 1) 0, gr11 (LM71 + SW/0) Max. svislé 1 a max. podélné gr12 (LM71 + SW/0) Max. svislé 2 a max. příčné gr13 (Brzdění/rozjezd) Max. podélné gr14 (Odstředivé/boční ráz) Max. příčné Nejúčinnější zatížení dopravou (sestavy zatížení) gr15 (Nezatížený vlak) gr16 (SW/2) Příčná stabilita s nezatíženým vlakem SW/2 a max. podélné 0,80 0,80 0 gr17 (SW/2) SW/2 a maximální příčné gr21 (LM71 + SW/0) Max. svislé 1 a max. podélné gr22 (LM71 + SW/0) Max. svislé 2 a max. příčné gr23 (Brzdění/rozjezd) Max. podélné 0,80 0,70 0

8 Nejúčinnější zatížení dopravou (sestavy zatížení) Ostatní provozní zatížení gr24 (Odstředivé/boční ráz) gr26 (SW/2) gr27 (SW2) Zatížení ψ 0 ψ 1 ψ 2 4) Max. příčné SW/2 a max. podélné SW/2 a max. příčné 0,80 0,70 0 gr31 (LM71 + SW/0) Doplňkové zatěžovací stavy 0,80 0,60 0 Aerodynamické účinky 0,80 0,50 0 Obecná zatížení pro údržbu na neveřejných lávkách 0,80 0,50 0 Zatížení větrem 2) F wk 0,75 0,50 0 Fw** 1, Zatížení teplotou 3) T k 0,60 0,60 0,50 Zatížení sněhem Q Sn,k (během provádění) 0,80-0 Staveništní zatížení Q c 1,0-1,0 1) 2) 3) 4) 5) 6) 0,8 pro zatížení pouze jedné koleje, 0,7 pro současně zatížené dvě koleje, 0,6 pro 3 a více současně zatížených kolejí. Pro současné zatížení větrem a dopravou se nemá zatížení větrem ψ 0 F wk uvažovat větší než F ** w (viz ČSN EN [5] a A2.2.4(4)). Viz ČSN EN [6]. Pokud se pro trvalé a dočasné návrhové situace uvažují deformace, součinitel ψ 2 pro zatížení kolejovou dopravou se má uvažovat hodnotou 1,0. Minimální hodnota současně příznivě působícího svislého zatížení s jednotlivými složkami zatížení železniční dopravou (např. odstředivými, rozjezdovými nebo brzdnými) je 0,5 LM71. U jednotlivých složek zatížení dopravou v návrhových situacích, kde se zatížení dopravou uvažuje jako jedno vícesměrné hlavní zatížení a nikoli jako sestava zatížení, se použijí stejné hodnoty součinitelů ψ jako u vedlejších svislých zatížení. Pro sestavu zatížení dopravou se má použít jedna hodnota součinitele ψ podle hlavní složky zatížení v sestavě. Pokud je to potřebné, uvažují se kombinace jednotlivých dopravních zatížení včetně jejich složek. Zatížení dopravou mohou být rozhodující například při navrhování ložisek, pro ověření maximálního příčného vodorovného a minimálního svislého zatížení dopravou, pro deformace ložisek nebo pro ověření bezpečnosti ložisek na opěrách (zvláště u spojitých mostů). A2.3 Mezní stavy únosnosti A2.3.1 Návrhové hodnoty zatížení v trvalých a dočasných návrhových situacích V tab. A2.4(A) až (C) jsou uvedeny návrhové hodnoty zatížení pro mezní stavy únosnosti (výrazy [6.9a] až [6.10b]), které platí pro území ČR. V tabulkách jsou také uvedeny návrho-

9 vé hodnoty zatížení od předpětí, které chybí v obdobných tabulkách pro pozemní stavby (viz příloha A1). Podle zásad přílohy B lze pro zvolenou úroveň spolehlivosti stavby hodnoty dílčích součinitelů upravit. Statická rovnováha EQU se ověřuje na základě návrhových hodnot zatížení uvedených v tab. A2.4(A). Obdobně jako u pozemních staveb (v příloze A1) jsou v této tabulce uvedeny dva alternativní postupy podle poznámek 1 a 2. Žádný z těchto postupů nebyl v národní příloze ČR upřednostněn. Mezní stavy STR, které nezahrnují geotechnická zatížení, se ověřují použitím návrhových hodnot zatížení podle tab. A2.4(B). Podle poznámky 1 této tabulky jsou umožněny tři alternativní kombinace zatížení (výraz [6.10] a dvojice výrazů [6.10a, 6.10b], případně také dvojice [6.10a, 6.10b], ve které se v [6.10a] uvažují pouze stálá zatížení. V národní příloze ČR se pro určení základní kombinace zatížení doporučilo použít rozhodující z dvojice výrazů [6.10a, 6.10b]. Alternativně lze rovněž použít kombinaci zatížení podle výrazu [6.10], upozorňuje se zde však, že tato kombinace může vést k méně hospodárnému návrhu. Mezní stavy STR/GEO, které také zahrnují geotechnická zatížení a odolnost podloží, se ověřují použitím jednoho z těchto tří postupů (viz také ČSN EN [19]): Postup 1: V oddělených výpočtech se použijí návrhové hodnoty z tab. A2.4(C) a A2.4(B) pro geotechnická zatížení i pro ostatní zatížení působící na konstrukci nebo vyvolaná konstrukcí. Postup 2: Použijí se návrhové hodnoty z tab. A2.4(B) pro geotechnická zatížení i pro ostatní zatížení působící na konstrukci nebo vyvolaná konstrukcí. Postup 3: Použijí se návrhové hodnoty z tab. A2.4(C) pro geotechnická zatížení a z tab. A2.4(B) pro jiná zatížení působící na konstrukci nebo vyvolaná konstrukcí. V národní příloze ČR se pro mosty doporučuje postup 2 (zakládání plošné, piloty atd.), pro stabilitu svahů postup 3. Stabilita určitého místa (např. stabilita svahu, ve kterém bude založen pilíř) a porušení způsobená tlakem vody nebo vztlakem (např. dno výkopu pro základ mostu) se ověřuje podle ČSN EN [19]. Způsob výpočtu zatížení vodou a naplaveninami během provádění je popsán v ČSN EN [7] Tlaky ledu a nárazy plovoucích ker lze podle národní přílohy ČR nahradit vodorovnou silou působící ve směru vodního toku v úrovni maximální hladiny. Charakteristické hodnoty tlaku ledu jsou doporučeny v ČSN [35]. Hodnoty dílčího součinitele pro zatížení předpětím γ P se stanoví podle ČSN EN 1990 [1] až ČSN Závisí na typu předpětí, na zatřídění předpětí jako přímého nebo nepřímého zatížení, na typu analýzy konstrukce a zda předpětí působí příznivě nebo nepříznivě. Doplňující informace pro etapy provádění jsou uvedeny v ČSN EN [7].

10 Tab. A2.4(A) Návrhové hodnoty zatížení pro mezní stav EQU, soubor A Trvalé a dočasné návrhové situace nepříznivá Stálá zatížení příznivá Předpětí Hlavní proměnné zatížení [tab.a2.4(a)] Vedlejší proměnná zatížení nejúčinnější (pokud se vyskytuje) ostatní Výraz [6.10] γ Gj,sup G kj,sup γ Gj,inf G kj,inf γ P P γ Q,1 Q k,1 γ Q,i ψ 0,i Q k,i Pozn. 1: Doporučený soubor hodnot dílčích součinitelů zatížení: γ Gj,sup = 1,05 pro zatížení nepříznivá, γ Gj,inf = 0,95 pro příznivá, γ Qi = 1,35 pro nepříznivá zatížení od silniční dopravy a chodců, γ Qi = 1,45 od železniční dopravy, od ostatních nepříznivých proměnných zatížení γ Qi = 1,5 (0 platí pro příznivá proměnná zatížení). Hodnoty dílčí součinitelů pro předpětí γ P jsou uvedeny veurokódech pro navrhování. Pro nepříznivá staveništní zatížení v dočasných návrhových situacích je γ Q = 1,35. Jestliže se používá protizávaží, lze variabilitu vlastní tíhy uvážit buď dílčím součinitelem γ G,inf = 0,8 v případech, kdy tíha není dobře definována, anebo uvážením odchylek v umístění protizávaží vzhledem k projektu (odchylky v umístění souvisejí s rozměry daného mostu). U ocelových mostů se obvykle při provádění odchylka v umístění protizávaží uvažuje hodnotou ±1 m. Pozn. 2: Pro ověření možnosti nadzdvižení v místech ložisek u spojitých mostů nebo v případech, kdy ověření statické rovnováhy zahrnuje odolnost nosných prvků (např. ztrátě statické stability je bráněno stabilizačním systémem nebo zařízením, např. kotvením, podpěrami nebo zvláštními stojkami), lze kromě dvou oddělených ověření založených na tab. A2.4(A) a A2.4(B) uvážit kombinované ověření podle tab. A2.4(A). Doporučují se tyto hodnoty u nepříznivých zatížení: γ G,sup = 1,35, γ G,inf = 1,25, γ Q = 1,35 od silniční dopravy a chodců, γ Q = 1,45 od železniční dopravy, γ Q = 1,50 od ostatních proměnných zatížení, γ Q = 1,35 od staveništních zatížení (0 pro příznivá proměnná zatížení), za předpokladu, že použitím γ G,inf = 1,0 pro příznivou i nepříznivou část stálých zatížení se nezpůsobí nepříznivější účinek. Tab. A2.4(B) Návrhové hodnoty zatížení pro mezní stav STR/GEO, soubor B Trvalé a dočasné Stálá zatížení návrhové situace nepříznivá příznivá Předpětí Hlavní proměnné zatížení [tab. A2.4(B)] Vedlejší proměnná zatížení nejúčinnější (pokud se vyskytuje) ostatní Výraz [6.10] γ Gj,sup G kj,sup γ Gj,inf G kj,inf γ P P γ Q,1 Q k,1 γ Q,i ψ 0,i Q k,i Výraz [6.10a] γ Gj,sup G kj,sup γ Gj,inf G kj,inf γ P P γ Q,1 ψ 0,1 Q k,1 γ Q,i ψ 0,i Q k,i Výraz [6.10b] ξγ Gj,sup G kj,sup γ Gj,inf G kj,inf γ P P γ Q,1 Q k,1 γ Q,i ψ 0,i Q k,i Pozn. 1: Výběr mezi výrazem [6.10], nebo dvojicí výrazů [6.10a, 6.10b] se určí v národní příloze. V případě výrazů [6.10a, 6.10b] lze upravit výraz [6.10a] tak, aby obsahoval pouze zatížení stálá. Pozn. 2: Doporučují se tyto hodnoty: γ Gj,sup = 1,35 1) pro zatížení nepříznivá, γ Gj,inf = 1,0 pro příznivá, γ Q = 1,35 pro nepříznivá zatížení silniční dopravou nebo chodci, γ Gj,sup = 1,45 pro nepříznivě působící zatížení od železniční dopravy, pro sestavy zatížení 11 až 31 (s výjimkou 16, 17, 26 3) a 27 3) ), pro model zatížení 71, SW/0 a HSLM a skutečné vlaky, pokud se uvažují jako jednotlivá hlavní zatížení dopravou, γ Q = 1,50 2) pro ostatní zatížení dopravou a další proměnná zatížení, γ Q = 1,20 pokud Q představuje nepříznivě působící zatížení od železniční dopravy, pro sestavy zatížení 16 a 17 a SW/2, γ Gset = 1,20 pro pružnou lineární analýzu a γ Gset = 1,35 pro nelineární analýzu, součinitel ξ = 0,85. Když proměnná zatížení působí příznivě, γ Q = 0. 1) Hodnoty zahrnují vlastní tíhu nosných a nenosných částí, štěrkové lože, zeminu, vodu atd. 2) Hodnoty zahrnují proměnné vodorovné zatížení od zeminy (zemní tlak), spodní vodu, volně tekoucí vodu a štěrkové lože, zatížení dopravou zvyšující zemní tlak, aerodynamická zatížení od dopravy, zatížení větrem, teplotou apod. 3) Pro zatížení železniční dopravou u sestav zatížení 26 a 27 lze součinitel γ Q = 1,20 použít pro jednotlivé složky dopravních zatížení související s SW/2 a součinitel γ Q = 1,45 pro jednotlivé složky dopravních zatížení související s modely zatížení LM71, SW/0 a HSLM. Pozn. 3: Charakteristické hodnoty všech stálých zatížení z jednoho zdroje se násobí součinitelem γ G,sup, když výsledný účinek je nepříznivý, a součinitelem γ G,inf, když výsledný účinek je příznivý. Pozn. 4: Pro zvláštní ověření lze hodnoty γ G a γ Q rozdělit na γ g a γ q a na součinitel γ Sd, zahrnující modelové nejistoty (doporučen v rozmezí 1,0 až 1,15).

11 Tab. A2.4(C) Návrhové hodnoty zatížení pro mezní stav STR/GEO, soubor C [tab. A2.4(C)] Trvalé a dočasné návrhové situace nepříznivá Stálá zatížení příznivá Předpětí Hlavní proměnné zatížení Vedlejší proměnná zatížení nejúčinnější ostatní (pokud se vyskytuje) Výraz [6.10] γ Gj,sup G kj,sup γ Gj,inf G kj,inf γ P P γ Q,1 Q k,1 γ Q,i ψ 0,i Q k,i Doporučený soubor hodnot dílčích součinitelů zatížení: γ Gj,sup = γ Gj,inf = γ Gset = 1,0, γ Q = 1,15 pro nepříznivá zatížení silniční dopravou a chodci, γ Q = 1,25 pro nepříznivá zatížení železniční dopravou, γ Q = 1,30 pro proměnnou část vodorovného zemního tlaku od zeminy, spodní a volně tekoucí vody a štěrkového lože, pro zvýšení zemního tlaku od přitížení dopravou, γ Q = 1,30 pro všechna ostatní nepříznivá proměnná zatížení (0 pro příznivá). Pro příznivé účinky proměnných zatížení γ Q = 1,0. Hodnoty dílčí součinitelů pro předpětí γ P jsou doporučeny v příslušných Eurokódech pro navrhování. A2.3.2 Návrhové hodnoty zatížení v mimořádných a seizmických návrhových situacích Dílčí součinitele zatížení pro mezní stavy únosnosti v mimořádných a seizmických návrhových situacích jsou uvedeny v tab. A2.5, součinitele ψ v tab. A2.1 až A2.3. Pro etapy provádění, ve kterých je nebezpečí ztráty statické rovnováhy, se uvažuje tato mimořádná kombinace zatížení: j 1 G + G + P A "+" ψ Q (A2.2) [A2.2] kj, sup" " kj,inf " " "+" d j 1 2 c,k kde Q c,k je charakteristická hodnota staveništního zatížení podle ČSN EN [7], která může být charakteristickou hodnotou kombinace staveništních zatížení Q ca,k až Q cf,k. Pozornost je také třeba věnovat prevenci vandalismu na lávkách, kdy může být vyvolána nepříznivá rezonance a dojít k porušení nosné konstrukce. Tab. A2.5 Návrhové hodnoty zatížení v mimořádných a seizmických kombinacích [tab. A2.5] Stálá zatížení Vedlejší proměnná zatížení **) Mimořádné Návrhové Předpětí (seizmické) situace nejúčinnější nepříznivá příznivá zatížení ostatní (je-li přítomno) Mimořádná *) výraz [6.11a/b] Seizmická ***) výraz [6.12a/b] *) **) ***) G kj,sup G kj,inf P A d ψ 11 Q k1 nebo ψ 21 Q k1 ψ 2,i Q k,i G kj,sup G kj,inf P A Ed = γ I A Ek ψ 2,i Q k,i Pro mimořádné návrhové situace lze nejúčinnější proměnné zatížení uvažovat jeho častou hodnotou, nebo kvazistálou hodnotou. V národní příloze ČR se doporučuje uvažovat nejúčinnější vedlejší proměnné zatížení častou hodnotou. Proměnná zatížení jsou uvedena v tab. A2.1 až A2.3. Zvláštní seizmické návrhové situace se v ČR neuvažují.

12 Příklad A2.1 Ověření mezního stavu EQU u během provádění Má se ověřit stabilita nosné konstrukce mostu během provádění. Na konstrukci působí vlastní tíha G, staveništní zatížení Q c a vítr W. Schéma konstrukce je patrné z obr. A2.1. g k,sup q ca,k w k q cb,k Q cc,k g k,inf w k a b Obr. A2.1 Schéma zatížení mostní konstrukce během provádění Předpokládá se, že variační koeficient vlastní tíhy konstrukce je velmi malý, při výpočtu se tak vychází z průměrné hodnoty vlastní tíhy. Na pravé části konzoly působí tři staveništní zatížení: rovnoměrné zatížení pracovníky s malým vybavením q ca, přemístitelná skládka stavebního materiálu q cb a těžké zařízení Q cc. Kromě toho se zde předpokládá nepříznivý účinek zatížení větrem w na konzolu (na pravou konzolu směrem dolů, na levou vzhůru). Pro ověření statické rovnováhy se použije podmínka [6.7] E d, dst E d, stb Podle poznámky 1 tab. A2.4(A) se zapíše pro destabilizující účinky zatížení (šířka mostu je 15 m) E d,dst = 1,05 g k b 2 /2 + 1,35 (q ca,k b 2 /2 + q cb,k b 2 /2 + Q cc,k b) + 1,5 ψ 0 w k b 2 /2 a pro stabilizující účinky E d,stb = 0,95 g k a 2 /2 1,5 w k a 2 /2 kde délky konzol mostní konstrukce jsou a = 25 m, b = 27 m. Vlastní tíha konzoly se stanoví na základě nominálních rozměrů komorového průřezu z předpjatého betonu a průměrné hodnoty objemové tíhy, kde průřezová plocha komorového nosníku je A = 7,6 m 2 a objemová tíha předpjatého betonu γ c = 25 kn/m 3. Vlastní tíha se stanoví ze vztahu g k = A c γ c = 7,6 25 = 190 kn/m Těžké staveništní zařízení Q cc,k je specifikováno v projektu hodnotou Q cc,k = 50 kn, pro staveništní zatížení od pracovníků q ca a přemístitelné skládky materiálu q cb se použily doporu-

13 čené hodnoty podle ČSN EN [7], tedy pro pracovníky q ca,k = 1 kn/m 2 a pro přemístitelnou skládku materiálu q cb,k = 0,2 kn/m 2. Zatížení větrem na 1 bm konstrukce je určen jako w k = ±6,9 kn/m (postup výpočtu zatížení větrem se zde neuvádí). Destabilizující účinky se vypočítají na základě vztahu E d,dst = 1, /2 + 1,35 ( /2 + 0, /2) + 1,5 6, /2 = 87,2 MNm a stabilizující účinky jako E d,stb = 0, /2 1,5 6, /2 = 53,2 MNm Podmínka daná výrazem [6.7] není tedy splněna a pro zajištění stability konzoly je potřebné navrhnout vhodné opatření. Pokud by se navrhlo protizávaží, pak by se měly vzít v úvahu nejistoty v poloze protizávaží, nebo použít dílčí součinitel γ g,inf = 0,8 podle tab. A2.4(A). Příklad A2.2 Ověření mezních stavů STR/GEO Mají se vypočítat návrhové hodnoty vnitřních sil M Ed a N Ed opěrné stěny lávky pro chodce, viz obr. A2.2. Výška opěrné stěny je 3,5 m a tloušťka stěny 0,30 m. Zásyp za stěnou je tvořen nesoudržnou zeminou o úhlu vnitřního tření ϕ k = 34 a objemové tíze γ k,soil = 20 kn/m 3. Zatížení za lícem stěny se uvažuje hodnotou q k = 5 kn/m 2, velikost přitížení z vrchní stavby lávky je G k = 160 kn a Q k = 25 kn. Pro stanovení zemního tlaku se uvažuje aktivní zemní tlak a použije 2. geotechnický postup. Při výpočtu vnitřních sil podle 2. geotechnického postupu se uplatňují návrhové hodnoty zatížení podle tab. A2.4(B) pro geotechnická zatížení i pro ostatní zatížení působící na konstrukci nebo vyvolaná konstrukcí. Pro určení přitížení z vrchní stavby se stanoví ekvivalentní výška: h eq = γ γ G Q q k γ k, soil 1 5, 5 = = 0,28 m 1, Součinitel aktivního zemního tlaku K a se určí z tabulky C.3 ČSN EN [19], pro ϕ d = 34, (předpokládá se δ = 0 a β = 0), odečtená hodnota je K a = 0,28. Zemní tlak se stanoví jako p 1,d = γ G K a (h eq + h 1 )b γ k, soil = 1,5 0,28 (0,28 + 0,3) 1,0 20 = 4,9 kn/m p 2,d = γ G K a (h eq + h 2 )b γ k, soil = 1,5 0,28 (0,28 + 3,5) 1,0 20 = 31,8 kn/m Reakce R a se stanoví ze vztahu

14 R a = h 2 (p 1,d /2+ p 2,d /6) = 3,5 (4,9/2 + 31,8/6) = 27,1 kn Posouvající síla je nulová pro x = 1,48 m; v tomto místě vzniká na opěrné stěně extrémní moment, který se určí z rovnice M = R a x 0,5p 1 x 2 p 2 x 3 /(6h 2 ) = 27,1 1,48 0,5 4,9 1, ,8 1,48 3 /(6 3,5) = 29,8 knm a normálová síla od stálého a proměnného zatížení z vrchní stavby se určí jako N= γ G (G k + γ con t x b) + γ Q Q k = 1,35 ( ,30 1,48 1) + 1,5 25 = 268,5 kn Vypočítané vnitřní síly se použijí pro návrh opěrné stěny. Pokud bude potřebné určit únosnost základové půdy (pro výpočet základu stěny), vypočtená charakteristická hodnota únosnosti zeminy R k se musí redukovat dílčím součinitelem odolnosti podle ČSN EN [19]. G d Q d γ Q q k F d h 1 = 0,30 R a h 2 = 3,5 t = 0,30 R b p 1,d p 2,d Obr. A2.2 Schéma zatížení opěrné stěny

15 A2.4 Mezní stavy použitelnosti A2.4.2 Všeobecně Návrhové hodnoty zatížení pro mezní stavy použitelnosti se uvažují podle tab. A2.6 a používají kombinace zatížení podle výrazů [6.14] až [6.16]. V některých případech se také uplatňuje výraz [A2.1] pro občasnou kombinaci zatížení. Dílčí součinitele zatížení jsou v mezním stavu použitelnosti rovny 1,0. Kritéria použitelnosti se stanoví v závislosti na požadavcích použitelnosti podle článku 3.4 a ČSN EN 1992 až Tab. A2.6 Návrhové hodnoty zatížení pro mezní stav použitelnosti [tab. A2.6] Kombinace Stálá zatížení G d nepříznivá příznivá Předpětí Proměnná zatížení Q d hlavní vedlejší Charakteristická, výraz [6.14] G kj,sup G kj,inf P Q k,1 ψ 0,i Q k,i Občasná, výraz [A2.1] 1) G kj,sup G kj,inf P ψ 1,infrq Q k,1 ψ 1,i Q k,i Častá, výraz [6.15] G kj,sup G kj,inf P ψ 1,1 Q k,1 ψ 2,i Q k,i Kvazistálá, výraz [6.16] G kj,sup G kj,inf P ψ 2,1 Q k,1 ψ 2,i Q k,i 1) Pouze pro mosty pozemních komunikací. A2.4.2 Kritéria použitelnosti z hlediska přetvoření a kmitání mostů pozemních komunikací Doporučuje se zde definovat požadavky a kritéria na mosty pozemních komunikací s ohledem na nadzdvižení konců nosné konstrukce mostu nad podporami, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti dopravy a porušení nosných a nenosných prvků, poškození ložisek. U mostů pozemních komunikací se mají definovat požadavky a kritéria přetvoření a kmitání podle podmínek konkrétního projektu. Pro výpočet přetvoření se používá častá kombinace zatížení. Pro dočasné návrhové situace jsou mezní stavy použitelnosti uvedeny v ČSN EN [7], kde jsou také specifikovány doplňující požadavky na deformace nosné konstrukce. Kmitání mostů může být různého původu, obvykle je vyvoláno dopravou nebo větrem. Kmitání od zatížení větrem je popsáno v EN [5] a např. v publikaci [52]. U kmitání způsobeného dopravou může být potřebné uvážit kritéria přijatelnosti kmitání z hlediska pohody uživatelů. V některých případech je důležité uvážit účinky únavy.

16 A2.4.3 Ověření kmitání lávek pro chodce a cyklisty od zatížení chodci Pokyny pro kmitání způsobené větrem jsou uvedeny v EN [5]. A Návrhové situace Podle článku 3.2 se mají návrhové situace zvolit v závislosti na provozu plánovaném po dobu životnosti příslušné lávky. V návrhových situacích se má přihlédnout ke způsobu, jakým bude provoz na lávce regulován a kontrolován. Pro trvalé návrhové situace je třeba uvážit v závislosti na velikosti plochy nosné konstrukce lávky zatížení skupinou 8 až 15 chodců. V případě potřeby se mají uvážit podle velikosti plochy nosné konstrukce další zatížení chodci: souvislý proud chodců na lávce (podstatně více než 15 osob), příležitostné akce související s oslavami, umělecké a sportovní akce. Tyto dopravní kategorie a příslušné návrhové situace by měly být schváleny pro konkrétní projekt, nejen pro lávky pro chodce v hustě osídlených oblastech, ale také v blízkosti nádraží, letišť, škol nebo např. budov pro shromažďovací účely. Definování návrhových situací týkajících se různých akcí spojených s oslavami nebo sportem závisí na stupni kontroly těchto akcí odpovědným vlastníkem nebo úřadem. Informace o vhodných návrhových kritériích lze nalézt např. v [40, 44, 49, 71]. A Kritéria pohody chodců (pro použitelnost) Kritéria pohody chodců se stanoví na základě maximálně přijatelných hodnot zrychlení libovolné části nosné konstrukce mostu. Pro svislá kmitání je doporučena maximální hodnota 0,7 m/s 2, pro vodorovná kmitání při běžném používání 0,2 m/s 2 a pro kmitání od výjimečného zatížení davem lidí 0,4 m/s 2. Kritéria pohody chodců se mají ověřit v případech, kdy základní frekvence nosné konstrukce mostu je menší než 5 Hz pro svislé kmitání a 2,5 Hz pro vodorovné (příčné) a kroutivé kmitání. V obvyklých případech jsou vstupní údaje a také výsledky analýzy vystaveny značným nejistotám. Pokud kritéria pohody nejsou splněna s dostatečnou rezervou, může být nezbytné navrhnout opatření, která by umožnila případnou dodatečnou instalaci tlumičů v dokončené konstrukci. V těchto případech má projektant zvážit a specifikovat požadavky na zkoušky při uvádění konstrukce do provozu. A2.4.4 Ověření přetvoření a kmitání železničních mostů A Všeobecně V článku A2.4.4 se uvádí mezní hodnoty přetvoření a kmitání pro navrhování nových železničních mostů. Nadměrné deformace konstrukce mohou ohrozit dopravu na mostě tím, že dojde ke změně polohy kolejnic ve vodorovném a svislém směru, nadměrně se zvětší napětí v koleji a rozkmitá mostní konstrukce. Nadměrná kmitání mohou také způsobit nestabilitu štěrkového lože a nepřijatelně snížit kontaktní síly mezi koly a kolejí. Nadměrná přetvoření

17 také mohou ovlivnit zatížení mezi kolejí a mostem a vytvořit podmínky pro nepohodu v přepravě. Omezení deformací a kmitání lze vyjádřit explicitně, nebo implicitně v kritériích pro tuhost mostu podle článku A (2)P. V národní příloze je dovoleno uvést maximální hodnoty deformací a kmitání, které se mohou uvažovat pro navrhování dočasných železničních mostů. Dále se mohou uvést zvláštní požadavky pro dočasné železniční mosty podle způsobu jejich použití (např. zvláštní požadavky pro šikmé mosty). Žádné další požadavky nejsou v ČR uvedeny. Ověření deformací mostu se provádí z důvodu bezpečnosti dopravy pro: svislá zrychlení nosné konstrukce mostu, aby se zamezila nestabilita štěrkového lože a nedošlo k nepřijatelnému snížení kontaktních sil mezi koly a kolejí, svislý průhyb nosné konstrukce mostu v každém poli, aby se zajistilo přijatelné zakřivení a robustnost konstrukce, volné zdvíhání konstrukce v místě ložisek, aby se zabránilo předčasnému porušení ložisek, svislý průhyb konců nosné konstrukce mostu za ložisky, aby se zabránilo nestabilitě trati a omezily zdvihové síly na upevňovací systém kolejnic, zkroucení nosné konstrukce mostu, měřené podél osy každé koleje v oblasti příjezdové komunikace k mostu, aby se minimalizovalo nebezpečí vykolejení vlaku, pootočení konců každé nosné konstrukce kolem příčné osy nebo poměrné celkové pootočení konců sousedních nosných konstrukcí, aby se omezila přídavná napětí v koleji, zdvihové síly na upevňovací systém kolejnic a omezily hodnoty úhlových nespojitostí v dilatačních zařízeních a na výhybkách, podélné posunutí konců horního povrchu nosné konstrukce od podélného posunutí a pootočení konců nosné konstrukce, aby se omezilo přídavné napětí a minimalizovalo narušení štěrkového lože a sousední koleje, vodorovná příčná výchylka, aby bylo zajištěno přijatelné vodorovné zakřivení trati, jak je uvedeno v tab. A2.8, vodorovné pootočení nosné konstrukce mostu kolem svislé osy na koncích nosné konstrukce, aby se zajistila přijatelná vodorovná geometrie koleje a pohoda cestujících, meze první vlastní frekvence vodorovného příčného kmitání pole mostu, aby se zabránilo vzniku rezonance vodorovného příčného pohybu železničních vozidel na systému odpružení s mostem. Existují další implicitní kritéria tuhosti na meze vlastních frekvencí mostu a při stanovení dynamických součinitelů pro skutečné vlaky, která jsou uvedena v ČSN EN [9]. A Kritéria bezpečnosti dopravy A Svislé zrychlení nosné konstrukce mostu Pokud je potřebná dynamická analýza, pro zamezení nestability tratě se ověřuje v mezním stavu použitelnosti maximální špičkové zrychlení nosné konstrukce mostu od zatí-

18 žení kolejovou dopravou. Kritéria pro nezbytnost dynamické analýzy jsou uvedena v ČSN EN , [2]. Maximální hodnoty zrychlení nosné konstrukce vypočítané podél jednotlivých kolejí nesmí překročit tyto návrhové hodnoty: γ bt pro kolej se štěrkovým ložem, γ df pro přímo pojížděnou trať s nosnými prvky navrženými pro vysokorychlostní dopravu a pro všechny prvky podporující kolej s uvážením frekvencí (včetně přidružených tvarů kmitání) až do největší z hodnot 30 Hz, 1,5násobek frekvence příslušející nejnižšímu vlastnímu tvaru kmitání daného prvku, frekvence příslušející ke třetímu vlastnímu tvaru kmitání prvku. Doporučené mezní hodnoty jsou γ bt = 3,5 ms -2 a γ df = 5 ms -2. A Zkroucení nosné konstrukce mostu Zkroucení nosné konstrukce mostu se vypočítá na základě modelu zatížení 71, modelu zatížení SW/0 nebo SW/2, které jsou násobeny součiniteli Φ a α, a dále modelu zatížení HSLM, včetně odstředivých sil podle EN [2]. Zkroucení se ověřuje na příjezdové komunikaci k mostu, po délce mostu a na výjezdu z mostu. Maximální zkroucení t při rozchodu koleje s = 1,435 m na délce 3 m (obr. A2.3) nemá přesáhnout hodnoty uvedené v tab. A2.7. Obr. A2.3 Zkroucení nosné konstrukce mostu Tab. A2.7 Mezní hodnoty zkroucení nosné konstrukce mostu Rozsah rychlostí V [km/h] Maximální zkroucení t [mm/3 m] [tab. A2.7] V 120 t t < V 200 t t 2 V > 200 t t 3 V ČR se používají doporučené hodnoty t 1 = 4,5, t 2 = 3,0, t 3 = 1,5 [mm/3 m]. Celkové zkroucení koleje od každého zkroucení, které může být přítomno v koleji v době, kdy kolej není zatížena dopravou (např. v přechodnici), včetně zkroucení koleje od celkové

19 deformace mostu způsobené kolejovou dopravou, nesmí překročit hodnotu t T. Doporučená hodnota pro t T = 7,5 mm/3 m. A Svislá přetvoření nosné konstrukce mostu Pro všechna uspořádání konstrukce zatížené charakteristickým svislým zatížením podle ČSN EN [9] by neměl maximální celkový průhyb od kolejového zatížení, měřený podél libovolné koleje, přesáhnout hodnotu L/600. Obr. A2.4 Úhlové pootočení konců nosné konstrukce mostu Mezní hodnoty pootočení konců nosné konstrukce mostu se štěrkovým ložem a mezní hodnoty svislých posunutí konců nosné konstrukce mostu za ložisky jsou uvedeny v ČSN EN [9]. A Příčná přetvoření a kmitání nosné konstrukce mostu Příčná přetvoření a kmitání nosné konstrukce mostu se ověřují pro charakteristickou kombinaci modelu zatížení 71, případně SW/0, vynásobených dynamickým součinitelem Φ a součinitelem α (nebo skutečného vlaku s příslušným dynamickým součinitelem), se zatížením větrem, bočním rázem, odstředivou silou a s účinkem rozdílu teplot v příčném směru mostu. Příčný posun δ h na horní straně konstrukce je třeba omezit, aby se zajistilo, že vodorovný úhel pootočení konců nosné konstrukce kolem svislé osy není větší než hodnoty uvedené v tab. A2.8, nebo změna poloměru trati podél nosné konstrukce mostu není větší než hodnoty v tab. A2.8, nebo rozdíl příčného posunu mezi nosnou konstrukcí a přilehlým železničním spodkem nebo mezi sousedními nosnými konstrukcemi nepřesahuje stanovenou hodnotu. Tab. A2.8 Maximální vodorovné pootočení a maximální změna poloměru křivosti Rychlost V [km/h] Maximální vodorovné pootočení [radian] [tab. A2.8] Maximální změna poloměru křivosti [m] Nosník o jednom poli Spojitý nosník V 120 0, < V 200 0, V > 200 0, Změnu poloměru křivosti lze stanovit z výrazu: 2 L r = [A2.7] 8δ h Příčná přetvoření zahrnují přetvoření nosné konstrukce mostu a spodní stavby.

20 První vlastní frekvence kmitání nosné konstrukce mostu ve vodorovné rovině kolmo k podélné ose mostu nemá být menší než f h0, kde doporučená hodnota f h0 = 1,2 Hz. A Podélné posunutí nosné konstrukce mostu Mezní hodnoty podélného posunutí konců nosné konstrukce mostu jsou uvedeny v ČSN EN [9], , kde se doporučují mezní hodnoty pro deformace konstrukce způsobené rozjezdem a brzděním δ B. A Mezní hodnoty maximálních svislých průhybů z hlediska pohody cestujících A Kritéria pohody Pohoda cestujících závisí na svislém zrychlení b v uvnitř vagónu při jízdě v oblasti mostu, a proto je důležité stanovit hladinu pohody a s tím související hodnoty zrychlení svislých kmitání. Tab. A2.9 Doporučené úrovně pohody Úroveň pohody Svislé zrychlení b v [m/s 2 ] velmi dobrá 1,0 dobrá 1,3 přijatelná 2,0 [tab. A2.9] A Kritéria pro výchylky při ověření pohody cestujících Z důvodů omezení zrychlení vozidla na hodnoty podle článku A (2) jsou zde uvedeny maximální přípustné svislé průhyby δ podél osy koleje železničního mostu jako funkce délky rozpětí L [m], rychlosti vlaku V [km/h], počtu polí a způsobu uspořádání mostu (prostě uložený nosník, spojitý nosník). Svislá zrychlení b v lze stanovit případně i analýzou interakce soustavy mostu s vozidlem. Svislé průhyby δ se stanoví pro model zatížení 71 násobený součinitelem Φ a pro hodnotu regulačního součinitele α = 1. Pro mosty se dvěma nebo více kolejemi se zatíží pouze jedna kolej. Pro specifické konstrukce, např. pro spojité nosníky s výrazně rozdílnými délkami rozpětí, se provede dynamická analýza. Součinitele uvedené v článku A (5) se nemají používat pro L/δ < 600. Mezní hodnoty L/δ uvedené na obr. A2.5 přísluší hodnotě b v = 1 m/s 2, kterou lze považovat za hodnotu poskytující velmi dobrou úroveň pohody. Pro ostatní úrovně pohody a s nimi spojená maximálně přípustná svislá zrychlení b lze podíl L/δ na obr. A2.5 vydělit hodnotou b [m/s 2 ]. ' v Hodnoty L/δ uvedené na obr. A2.5 platí pro po sobě následující prostě podepřené nosníky mostů o třech nebo více polích. Pro mosty o jednom poli nebo mosty o dvou prostě podepřených polích nebo dvou spojitých polích se mají hodnoty L/δ uvedené v obr. A2.5 násobit hodnotou 0,7. Pro mosty tvořené spojitým nosníkem o třech nebo více polích se mají hodnoty L/δ uvedené v obr. A2.5 násobit hodnotou 0,9. ' v

21 Obr. A2.5 Maximální přípustné svislé průhyby po sobě následujících prostě podepřených nosníků železničních mostů o třech nebo více polích odpovídají přípustnému svislému zrychlení b v = 1 m/s 2 ve vagónu při rychlosti jízdy v [km/h] Hodnoty L/δ uvedené na obr. A2.5 platí pro rozpětí do 120 m, pro větší rozpětí je potřebná zvláštní analýza. A Požadavky na dynamickou analýzu interakce systému vozidlo/most Jestliže se požaduje dynamická analýza interakce systému vozidlo/most, mají se uvážit následující skutečnosti: sled rychlostí vozidla až po maximálně stanovenou rychlost, charakteristické zatížení skutečného vlaku, stanovené pro konkrétní projekt podle ČSN EN [9], interakce hmot mezi vozidly skutečného vlaku a konstrukcí, útlumové a tuhostní charakteristiky odpružení vozidla, dostatečný počet vozidel k vyvolání maximálního účinku zatížení na nejdelším poli, dostatečný počet polí konstrukce o více polích, potřebný k rozvinutí rezonančních účinků v odpružení vozidel.

Základní principy navrhování konstrukcí podle EN 1990

Základní principy navrhování konstrukcí podle EN 1990 Základní principy navrhování konstrukcí podle EN 1990 Zatížení konstrukcí obecná Podle EN-1991-1-1 Přednášející: prof. Ing. Ivailo Terzijski, CSc. VUT Brno, Fakulta Stavební Zásady navrhování konstrukcí

Více

Příloha A1 Použití pro pozemní stavby

Příloha A1 Použití pro pozemní stavby Příloha A1 Použití pro pozemní stavby A1.1 Rozsah použití V příloze A1 jsou uvedena pravidla pro kombinace zatížení a doporučeny návrhové hodnoty zatížení pro navrhování pozemních staveb. V článku A1.1(1)

Více

VI. Zatížení mimořádná

VI. Zatížení mimořádná VI. Zatížení mimořádná 1 VŠEOBECNĚ ČSN EN 1991-1-7 uvádí strategie pro zabezpečení staveb proti identifikovaným i neidentifikovaným mimořádným zatížením. Jsou zde pravidla a hodnoty zatížení pro nárazy

Více

ČSN EN 1990/A1 OPRAVA 4

ČSN EN 1990/A1 OPRAVA 4 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.010.30 Leden 2011 Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí ČSN EN 1990/A1 OPRAVA 4 73 0002 idt EN 1990:2002/A1:2005/AC:2010-04 Corrigendum Tato oprava ČSN EN 1990:2004/A1:2007

Více

3. Výroba a montáž, navrhování OK Výrobky, výroba a montáž, projektová dokumentace, navrhování podle MS, klasifikace průřezů.

3. Výroba a montáž, navrhování OK Výrobky, výroba a montáž, projektová dokumentace, navrhování podle MS, klasifikace průřezů. 3. Výroba a montáž, navrhování OK Výrobky, výroba a montáž, projektová dokumentace, navrhování podle MS, klasifikace průřezů. Konstrukční prvky Výrobky válcované za tepla: Předvalky Tyče (délka 15-18 m)

Více

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce, E.ON Distribuce, E.ON ČR, Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv PNE 34 8211 3. vydání Odsouhlasení

Více

29.05.2013. Navrhování mostních konstrukcí podle Eurokódů. Navrhování mostních konstrukcí podle Eurokódů. Obsah presentace

29.05.2013. Navrhování mostních konstrukcí podle Eurokódů. Navrhování mostních konstrukcí podle Eurokódů. Obsah presentace Obsah presentace Obsah Nastavení projektu Tractebel Engineering - Musée des Confluences - Lyon, France - image isochrom.com Ing. Lukáš Dlouhý, Nemetschek SCIA CZ, s.r.o. Brno Konference STATIKA 2013 Hotel

Více

České vysoké uče í te h i ké v Praze. Fakulta stave í

České vysoké uče í te h i ké v Praze. Fakulta stave í České vysoké uče í te h i ké v Praze Fakulta stave í Diplo ová prá e Želez ič í ost přes dál i i v Hodějovi í h Te h i ká zpráva 2014 Bc. Martin Macho Obsah 1. Umístění objektu a popis železniční tratě...

Více

Prvky betonových konstrukcí BL01 1. přednáška

Prvky betonových konstrukcí BL01 1. přednáška Prvky betonových konstrukcí BL01 1. přednáška Program přednášek, literatura. Podstata betonu, charakteristika prvků. Zásady a metody navrhování konstrukcí. Zatížení, jeho dělení a kombinace. Idealizace

Více

R-05 MOST V UL. PRVOMÁJOVÁ PŘEPOČET ZATÍŽITELNOSTI MOSTU PO OPRAVĚ

R-05 MOST V UL. PRVOMÁJOVÁ PŘEPOČET ZATÍŽITELNOSTI MOSTU PO OPRAVĚ R-05 MOST V UL. PRVOMÁJOVÁ PŘEPOČET ZATÍŽITELNOSTI MOSTU PO OPRAVĚ únor 2014 Ing. P. Milek Obsah : 1. Průvodní zpráva ke statickému výpočtu... 3 1.1. Úvod... 3 1.2. Identifikační údaje stavby... 3 1.3.

Více

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ PŘECHOD PRO PĚŠÍ NA SILNICI II/110 ULICE TÁBORSKÁ V BENEŠOVĚ OBSAH : 1. Textová část - Technická zpráva 2. Výkresová část DIO - I.etapa DIO - II.etapa Benešov 09/2011 Zpracovatel

Více

Uložení nosných konstrukcí

Uložení nosných konstrukcí Ministerstvo dopravy České Republiky Obor pozemních komunikací TP 75 Uložení nosných konstrukcí mostů pozemních komunikací TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD OPK č.j. 58/06-120-RS/1 ze dne 24.1.2006 s účinností

Více

2 Kotvení stavebních konstrukcí

2 Kotvení stavebních konstrukcí 2 Kotvení stavebních konstrukcí Kotvení stavebních konstrukcí je velmi frekventovanou metodou speciálního zakládání, která umožňuje přenos tahových sil z konstrukce do horninového prostředí, případně slouží

Více

1 Zásady navrhování betonových konstrukcí podle Eurokódů

1 Zásady navrhování betonových konstrukcí podle Eurokódů 1 Zásady navrhování betonových konstrukcí podle Eurokódů 1.1 Úvod Přípravou evropské normy pro navrhování betonových konstrukcí se zabývaly společně mezinárodní organizace CEB (Evropský výbor pro beton)

Více

Únosnosti stanovené níže jsou uvedeny na samostatné stránce pro každý profil.

Únosnosti stanovené níže jsou uvedeny na samostatné stránce pro každý profil. Směrnice Obsah Tato část se zabývá polyesterovými a vinylesterovými konstrukčními profily vyztuženými skleněnými vlákny. Profily splňují požadavky na kvalitu dle ČSN EN 13706. GDP KORAL s.r.o. může dodávat

Více

Rev. Datum Důvod vydání dokumentu, druh změny Vypracoval Tech. kontrola. IČO 241580 tel. 241 940 454 podatelna@psary.cz

Rev. Datum Důvod vydání dokumentu, druh změny Vypracoval Tech. kontrola. IČO 241580 tel. 241 940 454 podatelna@psary.cz Rev. Datum Důvod vydání dokumentu, druh změny Vypracoval Tech. kontrola Objednatel: Zhotovitel: Projekt Obec Psáry Pražská 137 252 44 Psáry HW PROJEKT s r.o. Pod Lázní 2 140 00 Praha 4 IČO 241580 tel.

Více

OCELOVÉ SVODIDLO BIRSTA W2

OCELOVÉ SVODIDLO BIRSTA W2 Ministerstvo dopravy TP 243 Saferoad RRS GmbH dopravní značení, s.r.o. zastoupená v ČR firmou dopravní značení, s.r.o. Sulkov 666, 330 21 Líně, ČR OCELOVÉ SVODIDLO PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY

Více

ZATÍŽENÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ

ZATÍŽENÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ ZATÍŽENÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ Doporučená literatura: ČSN EN 99 Eurokód: zásady navrhování konstrukcí. ČNI, Březen 24. ČSN EN 99-- Eurokód : Zatížení konstrukcí - Část -: Obecná zatížení - Objemové tíhy,

Více

PRVKY BETONOVÝCH KONSTRUKCÍ

PRVKY BETONOVÝCH KONSTRUKCÍ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ DOC. ING. LADISLAV ČÍRTEK, CSC PRVKY BETONOVÝCH KONSTRUKCÍ MODUL M05 NAVRHOVÁNÍ JEDNODUCHÝCH PRVKŮ STUDIJNÍ OPORY PRO STUDIJNÍ PROGRAMY S KOMBINOVANOU FORMOU

Více

8 Předpjatý beton. 8.1 Úvod. 8.2 Zatížení. Předpjatý beton

8 Předpjatý beton. 8.1 Úvod. 8.2 Zatížení. Předpjatý beton 8 Předpjatý beton 8.1 Úvod Předpjatý beton se dříve považoval za zvláštní materiál, resp. předpjaté konstrukce byly považovány do jisté míry za speciální, a měly své zvláštní normové předpisy. Dnes je

Více

9 Spřažené desky s profilovaným plechem v pozemních stavbách

9 Spřažené desky s profilovaným plechem v pozemních stavbách 9 Spřažené desky s profilovaným plechem v pozemních stavbách 9.1 Všeobecně 9.1.1 Rozsah platnosti Tato kapitola normy se zabývá spřaženými stropními deskami vybetonovanými do profilovaných plechů, které

Více

2 Materiály, krytí výztuže betonem

2 Materiály, krytí výztuže betonem 2 Materiály, krytí výztuže betonem 2.1 Beton V ČSN EN 1992-1-1 jsou běžné třídy betonu (C12/15, C16/20, C20/25, C25/30, C30/37, C35/45, C40/50, C45/55, C50/60) rozšířeny o tzv. vysokopevnostní třídy (C55/67,

Více

OCELOVÉ SVODIDLO ZSSK/H2

OCELOVÉ SVODIDLO ZSSK/H2 Ministerstvo dopravy TP 185 OCELOVÉ SVODIDLO ZSSK/H2 PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD OI čj. 176/07-910-IPK/1 ze dne 23. 2. 2007 s účinností od 1. března 2007 Zpracoval Dopravoprojekt

Více

MINISTERSTVO DOPRAVY ČR ODBOR POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ ZPOMALOVACÍ PRAHY TECHNICKÉ PODMÍNKY. Schváleno MD - OPK č.j... s účinností od

MINISTERSTVO DOPRAVY ČR ODBOR POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ ZPOMALOVACÍ PRAHY TECHNICKÉ PODMÍNKY. Schváleno MD - OPK č.j... s účinností od TP 85 MINISTERSTVO DOPRAVY ČR ODBOR POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ ZPOMALOVACÍ PRAHY TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD - OPK č.j.... s účinností od Nabytím účinnosti se ruší a nahrazují v celém rozsahu TP 85 Zpomalovací

Více

Způsoby napájení trakční sítě

Způsoby napájení trakční sítě Způsoby napájení trakční sítě Trakční síť je napájená proudem z trakční napájecích stanic. Z důvodů omezení napájecích proudů a snadnější lokalizace poruch se síť dělí na jednotlivé napájecí úseky, které

Více

5 Geotechnické konstrukce

5 Geotechnické konstrukce 5 Geotechnické konstrukce 5.1 Úvod Pro navrhování geotechnických konstrukcí, tedy i souvisejících s mostními konstrukcemi, platí materiálová norma ČSN EN 1997 a neustále se zvětšující množství technologických

Více

Obr. 1 Stavební hřebík. Hřebíky se zarážejí do dřeva ručně nebo přenosnými pneumatickými hřebíkovačkami.

Obr. 1 Stavební hřebík. Hřebíky se zarážejí do dřeva ručně nebo přenosnými pneumatickými hřebíkovačkami. cvičení Dřevěné konstrukce Hřebíkové spoje Základní pojmy. Návrh spojovacího prostředku Na hřebíkové spoje se nejčastěji používají ocelové stavební hřebíky s hladkým dříkem kruhového průřezu se zápustnou

Více

TZB - VZDUCHOTECHNIKA

TZB - VZDUCHOTECHNIKA VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ JIŘÍ HIRŠ, GÜNTER GEBAUER TZB - VZDUCHOTECHNIKA MODUL BT02-11 HLUK A CHVĚNÍ VE VZDUCHOTECHNICE STUDIJNÍ OPORY PRO STUDIJNÍ PROGRAMY S KOMBINOVANOU FORMOU

Více

Zakázka: D111029 Stavba: Sanace svahu Olešnice poškozeného přívalovými dešti v srpnu 2010 I. etapa Objekt: SO 201 Sanace svahu

Zakázka: D111029 Stavba: Sanace svahu Olešnice poškozeného přívalovými dešti v srpnu 2010 I. etapa Objekt: SO 201 Sanace svahu 1 Technická zpráva ke statickému výpočtu... 2 1.1 Identifikační údaje... 2 1.1.1 Stavba... 2 1.1.2 Investor... 2 1.1.3 Projektant... 2 1.1.4 Ostatní... 2 1.2 Základní údaje o zdi... 3 1.3 Technický popis

Více

Principy navrhování stavebních konstrukcí

Principy navrhování stavebních konstrukcí Pružnost a plasticita, 2.ročník bakalářského studia Principy navrhování stavebních konstrukcí Princip navrhování a posudku spolehlivosti stavebních konstrukcí Mezní stav únosnosti, pevnost stavebních materiálů

Více

I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb

I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb 1 VŠEOBECNĚ ČSN EN 1991-1-1 poskytuje pokyny pro stanovení objemové tíhy stavebních a skladovaných materiálů nebo výrobků, pro vlastní

Více

FAKULTA STAVEBNÍ VUT V BRNĚ PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ DO MNSP STAVEBNÍ INŽENÝRSTVÍ PRO AKADEMICKÝ ROK 2008 2009

FAKULTA STAVEBNÍ VUT V BRNĚ PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ DO MNSP STAVEBNÍ INŽENÝRSTVÍ PRO AKADEMICKÝ ROK 2008 2009 FAKULTA STAVEBNÍ VUT V BRNĚ PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ DO MNSP STAVEBNÍ INŽENÝRSTVÍ PRO AKADEMICKÝ ROK 2008 2009 OBOR: POZEMNÍ STAVBY (S) A. MATEMATIKA TEST. Hladina významnosti testu α při testování nulové hypotézy

Více

AS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

AS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 AS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 3. 6. 2013 Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100 http://www.asio.cz e-mail: asio@asio.cz ASIO, spol. s r.o. Kšírova

Více

SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 7. 3. 2014 Tel.: 548 428

Více

7 Prostý beton. 7.1 Úvod. 7.2 Mezní stavy únosnosti. Prostý beton

7 Prostý beton. 7.1 Úvod. 7.2 Mezní stavy únosnosti. Prostý beton 7 Prostý beton 7.1 Úvod Konstrukce ze slabě vyztuženého betonu mají výztuž, která nesplňuje podmínky minimálního vyztužení, požadované pro železobetonové konstrukce. Způsob porušení konstrukcí odpovídá

Více

PRŮKAZ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI BUDOVY

PRŮKAZ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI BUDOVY energetické hodnocení budov Plamínkové 1564/5, Praha 4, tel. 241 400 533, www.stopterm.cz PRŮKAZ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI BUDOVY Oravská č.p. 1895-1896, Praha 10 září 2015 Průkaz energetické náročnosti budovy

Více

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ VÝZKUMNÁ ZPRÁVA STABILITA VYBRANÝCH KONFIGURACÍ KOLEJOVÉHO SVRŠKU

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ VÝZKUMNÁ ZPRÁVA STABILITA VYBRANÝCH KONFIGURACÍ KOLEJOVÉHO SVRŠKU VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ INFRAM a.s., Česká republika VÝZKUMNÁ ZPRÁVA STABILITA VYBRANÝCH KONFIGURACÍ KOLEJOVÉHO SVRŠKU Řešitel Objednatel Ing. Petr Frantík, Ph.D. Ústav stavební

Více

OCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE

OCELOVÉ SVODIDLO VOEST - ALPINE Ministerstvo dopravy TP 168/2008 voestalpine KREMS FINALTECHNIK GMBH zastoupená v ČR firmou SVITCO Svítek Consult s.r.o. OCELOVÉ SVODIDLO PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD OI čj. 1102/08-910-IPK/1

Více

STATIKON Solutions s.r.o. Hostinského 1076/8 155 00 Praha 5 Stodůlky STATICKÝ POSUDEK

STATIKON Solutions s.r.o. Hostinského 1076/8 155 00 Praha 5 Stodůlky STATICKÝ POSUDEK STATIKON Solutions s.r.o. Hostinského 1076/8 155 00 Praha 5 Stodůlky STATICKÝ POSUDEK OPĚRNÁ STĚNA A PLOT NA HRANICI POZEMKU Na Hradním vodovodu 44/3, 162 00 Praha 6 - Veleslavín DSP + DPS Počet stran:

Více

OCELOVÁ SVODIDLA MEGA RAIL

OCELOVÁ SVODIDLA MEGA RAIL Ministerstvo dopravy TP 242 Saferoad RRS GmbH dopravní značení, s.r.o. zastoupená v ČR firmou dopravní značení, s. r. o. Sulkov 666, 330 21 Líně OCELOVÁ SVODIDLA PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY

Více

STANDARD DÍL 23 BUDOVÁNÍ A REKONSTRUKCE ZÁKLADŮ TOČIVÝCH STROJŮ ZÁKLADOVÉ DESKY

STANDARD DÍL 23 BUDOVÁNÍ A REKONSTRUKCE ZÁKLADŮ TOČIVÝCH STROJŮ ZÁKLADOVÉ DESKY STANDARD DÍL 23 BUDOVÁNÍ A REKONSTRUKCE ZÁKLADŮ TOČIVÝCH STROJŮ ZÁKLADOVÉ DESKY STANDARD 23 Strana: 1/15 STANDARD DÍL 23 BUDOVÁNÍ A REKONSTRUKCE ZÁKLADŮ TOČIVÝCH STROJŮ ZÁKLADOVÉ DESKY PROVÁDĚNÍ, PODÍNKY,

Více

10 Navrhování na účinky požáru

10 Navrhování na účinky požáru 10 Navrhování na účinky požáru 10.1 Úvod Zásady navrhování konstrukcí jsou uvedeny v normě ČSN EN 1990[1]; zatížení konstrukcí je uvedeno v souboru norem ČSN 1991. Na tyto základní normy navazují pak jednotlivé

Více

Využití modální analýzy pro návrh, posouzení, opravy, kontrolu a monitorování mostů pozemních komunikací

Využití modální analýzy pro návrh, posouzení, opravy, kontrolu a monitorování mostů pozemních komunikací Ministerstvo dopravy TP 215 Odbor silniční infrastruktury Využití modální analýzy pro návrh, posouzení, opravy, kontrolu a monitorování mostů pozemních komunikací Technické podmínky Schváleno MD-OSI č.j.

Více

Metodický pokyn č. 24/99 odboru ochrany vod MŽP. k posuzování bezpečnosti přehrad za povodní (Věstník MŽP č. 4/1999)

Metodický pokyn č. 24/99 odboru ochrany vod MŽP. k posuzování bezpečnosti přehrad za povodní (Věstník MŽP č. 4/1999) Metodický pokyn č. 24/99 odboru ochrany vod MŽP k posuzování bezpečnosti přehrad za povodní (Věstník MŽP č. 4/1999) ÚVODEM Zákonné ustanovení 41 zákona č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění

Více

ČSN EN 1991-1-3 (Eurokód 1): Zatížení konstrukcí Zatížení sněhem. Praha : ČNI, 2003.

ČSN EN 1991-1-3 (Eurokód 1): Zatížení konstrukcí Zatížení sněhem. Praha : ČNI, 2003. ZATÍŽENÍ SNĚHEM ČSN EN 1991-1-3 (Eurokód 1): Zatížení konstrukcí. Praa : ČNI, 2003. OBECNĚ: se považuje za proměnné pevné zatížení a uvažují se trvalé a dočasné návrové situace. Zpravidla se posuzují 2

Více

Metodické pokyny a návody. Metodický pokyn. odboru ochrany vod Ministerstva životního prostředí k posuzování bezpečnosti přehrad za povodní

Metodické pokyny a návody. Metodický pokyn. odboru ochrany vod Ministerstva životního prostředí k posuzování bezpečnosti přehrad za povodní Metodické pokyny a návody 2. Metodický pokyn odboru ochrany vod Ministerstva životního prostředí k posuzování bezpečnosti přehrad za povodní ÚVODEM Zákonné ustanovení 41 zákona č.138/73 Sb., o vodách (vodní

Více

- Železobetonová přejezdová konstrukce na ocelových nosičích - - TYPOVÁ ŘADA - BRENS (TPD-25292277-2008-1-BRENS) Typová řada BRENS

- Železobetonová přejezdová konstrukce na ocelových nosičích - - TYPOVÁ ŘADA - BRENS (TPD-25292277-2008-1-BRENS) Typová řada BRENS Technické podmínky dodací (TPD-25292277-2008-1-) Typová řada PROKOP RAIL, a.s. TPD 25292277-2008-1- SŽDC 326 00 PLZEŇ 110 00 PRAHA 1 1 Všeobecně Tyto technické podmínky dodací ( dále jen TPD ) platí pro

Více

10.1 Úvod. 10.2 Návrhové hodnoty vlastností materiálu. 10 Dřevo a jeho chování při požáru. Petr Kuklík

10.1 Úvod. 10.2 Návrhové hodnoty vlastností materiálu. 10 Dřevo a jeho chování při požáru. Petr Kuklík 10 10.1 Úvod Obecná představa o chování dřeva při požáru bývá často zkreslená. Dřevo lze zapálit, může vyživovat oheň a dále ho šířit pomocí prchavých plynů, vznikajících při vysoké teplotě. Proces zuhelnatění

Více

Technická zpráva SO 03

Technická zpráva SO 03 HL. INŽ. ZODP. PROJ. VYPRACOVAL INVESTOR ST. ÚŘAD AKCE OBSAH Ing. Karel Brož Ing. Karel Brož Ing. P. Lopaurová, Ing. T. Kreutzer Petr Ficek, Žďárská 281, 592 14 Nové Veselí Žďár nad Sázavou OBEC Nové Veselí

Více

Obr. 1 Schéma rozměrového obvodu pro zadání A - L

Obr. 1 Schéma rozměrového obvodu pro zadání A - L Zadání programů z předmětu 347-32/3 - Základy strojnictví ( ZS ), kombinovaná forma studia, FS Str. 1 PROGRAM č. 3 - VÝPOČET ROZMĚROVÉHO OBVODU Podle individuálního zadání z tabulek proveďte výpočet rozměrového

Více

Provedení nevýrobních objektů v závislosti na konstrukčním řešení a požární odolnosti stavebních konstrukcí.

Provedení nevýrobních objektů v závislosti na konstrukčním řešení a požární odolnosti stavebních konstrukcí. Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 658 34 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.201 NEVÝROBNÍ

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb. Vyhláška, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích Účinnost od 01.01.2016 Aktuální verze 294 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2015, kterou se provádějí

Více

Klasifikace zatížení

Klasifikace zatížení Klasifikace zatížení Stálá G - Vlastní tíha, pevně zabudované součásti - Předpětí - Zatížení vodou a zeminou - Nepřímá zatížení, např. od sedání základů Proměnná - Užitná zatížení - Sníh - Vítr - Nepřímá

Více

ČSN EN 1991-1-4 Zatížení větrem 1. Všeobecně 2. Návrhové situace 3. Modely zatížení větrem 4. Rychlost a tlak větru 5. Zatížení větrem 6.

ČSN EN 1991-1-4 Zatížení větrem 1. Všeobecně 2. Návrhové situace 3. Modely zatížení větrem 4. Rychlost a tlak větru 5. Zatížení větrem 6. ČSN EN 1991-1-4 Zatížení větrem 1. Všeobecně 2. Návrhové situace 3. Modely zatížení větrem 4. Rychlost a tlak větru 5. Zatížení větrem 6. Součinitele konstrukce c s c d 7. Součinitele tlaků a sil 8. Zatížení

Více

SPOLEHLIVOST KONSTRUKCÍ statistické vyhodnocení materiálových zkoušek

SPOLEHLIVOST KONSTRUKCÍ statistické vyhodnocení materiálových zkoušek SPOLEHLIVOST KONSTRUKCÍ statistické vyhodnocení materiálových zkoušek Thákurova 7, 166 29 Praha 6 Dejvice Česká republika Program přednášek a cvičení Výuka: Úterý 12:00-13:40, C -219 Přednášky a cvičení:

Více

Boulení stěn při normálovém, smykovém a lokálním zatížení (podle ČSN EN 1993-1-5). Posouzení průřezů 4. třídy. Boulení ve smyku, výztuhy stěn.

Boulení stěn při normálovém, smykovém a lokálním zatížení (podle ČSN EN 1993-1-5). Posouzení průřezů 4. třídy. Boulení ve smyku, výztuhy stěn. 3. Stabilita stěn. Boulení stěn při normálovém, smykovém a lokálním zatížení (podle ČSN EN 1993-1-5). Posouzení průřezů 4. třídy. Boulení ve smyku, výztuhy stěn. Boulení stěn Štíhlé tlačené stěny boulí.

Více

FAKULTA STAVEBNÍ VUT V BRNĚ PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ DO NMSP STAVEBNÍ INŽENÝRSTVÍ PRO AKADEMICKÝ ROK 2012 2013

FAKULTA STAVEBNÍ VUT V BRNĚ PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ DO NMSP STAVEBNÍ INŽENÝRSTVÍ PRO AKADEMICKÝ ROK 2012 2013 FAKULTA STAVEBNÍ VUT V BRNĚ PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ DO NMSP STAVEBNÍ INŽENÝRSTVÍ PRO AKADEMICKÝ ROK 2012 2013 OBOR: MANAGEMENT STAVEBNICTVÍ TEST A.1 MATEMATIKA 1) Je-li F distribuční funkce spojité náhodné veličiny

Více

IDEA Frame 4. Uživatelská příručka

IDEA Frame 4. Uživatelská příručka Uživatelská příručka IDEA Frame IDEA Frame 4 Uživatelská příručka Uživatelská příručka IDEA Frame Obsah 1.1 Požadavky programu... 6 1.2 Pokyny k instalaci programu... 6 2 Základní pojmy... 7 3 Ovládání...

Více

Nosné překlady HELUZ 23,8. Výhody. Technické údaje. Tepelný odpor. Požární odolnost. Dodávka a uskladnění. Statický návrh. Použití.

Nosné překlady HELUZ 23,8. Výhody. Technické údaje. Tepelný odpor. Požární odolnost. Dodávka a uskladnění. Statický návrh. Použití. Nosné překlady HELUZ 23,8 Nosné překlady HELUZ se používají jako překlady nad dveřními a okenními otvory ve vnitřních i vnějších stěnách. Tyto překlady lze kombinovat s izolantem pro dosažení zvýšených

Více

DLAŽEBNÍ DESKY. Copyright 2015 - Ing. Jan Vetchý www.mct.cz

DLAŽEBNÍ DESKY. Copyright 2015 - Ing. Jan Vetchý www.mct.cz Betonovými dlažebními deskami jsou označovány betonové dlaždice, jejichž celková délka nepřesahuje 1000 mm a jejichž celková délka vydělená tloušťkou je větší než čtyři. Betonové dlažební desky mají delší

Více

Určeno posluchačům Fakulty stavební ČVUT v Praze

Určeno posluchačům Fakulty stavební ČVUT v Praze Strana 1 HALOVÉ KONSTRUKCE Halové konstrukce slouží nejčastěji jako objekty pro různé typy průmyslových činností nebo jako prostory pro skladování. Jsou také velice často stavěny pro provozování rozmanitých

Více

Rekonstrukce kanalizační stoky Gid v ul. Jateční, Kolín v rozsahu prováděcí dokumentace

Rekonstrukce kanalizační stoky Gid v ul. Jateční, Kolín v rozsahu prováděcí dokumentace Obsah: Technická zpráva ( inženýrské objekty ) 1. Identifikační údaje stavby 2. Související stavební objekty 3. Technický popis stavebního objektu 3.1 Stavebně technické řešení 3.1.1. Úvodní informace

Více

OCELOVÉ SVODIDLO NH4

OCELOVÉ SVODIDLO NH4 Ministerstvo dopravy TP 167/2008 DODATEK Č. 1 OCELOVÉ SVODIDLO NH4 PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY VÝROBCE Schváleno MD - OSI č. j. 747/10-910-IPK/1 ze dne 30. 8. 2010 s účinností od 1. září 2010

Více

VÝSTRAHA PŘI NEDOVOLENÉM PROJETÍ NÁVĚSTIDLA...

VÝSTRAHA PŘI NEDOVOLENÉM PROJETÍ NÁVĚSTIDLA... Obsah: 1 VŠEOBECNÁ ČÁST... 4 2 VÝSTRAHA PŘI NEDOVOLENÉM PROJETÍ NÁVĚSTIDLA... 5 2.1 OBECNÉ POŽADAVKY... 5 2.2 VYHODNOCENÍ NEDOVOLENÉHO PROJETÍ... 5 2.3 DETEKČNÍ MÍSTO PRO NEDOVOLENÉ PROJETÍ... 6 2.4 VYUŽITÍ

Více

Univerzita Pardubice. Dopravní fakulta Jana Pernera

Univerzita Pardubice. Dopravní fakulta Jana Pernera Univerzita Pardubice Dopravní fakulta Jana Pernera Výpočet stability svahů dle stupně bezpečnosti a dle evropské normy EC 7-1 Daniel Holas Bakalářská práce 2011 Prohlášení Prohlašuji: Tuto práci jsem

Více

CVIČENÍ 1 PRVKY KOVOVÝCH KONSTRUKCÍ

CVIČENÍ 1 PRVKY KOVOVÝCH KONSTRUKCÍ CVIČENÍ 1 PRVKY KOVOVÝCH KONSTRUKCÍ Spoje ocelových konstrukcí Ověřování spolehlivé únosnosti spojů náleží do skupiny mezních stavů únosnosti. Posouzení je tedy nutno provádět na rozhodující kombinace

Více

Spolehlivost a bezpečnost staveb zkušební otázky verze 2010

Spolehlivost a bezpečnost staveb zkušební otázky verze 2010 1 Jaká máme zatížení? 2 Co je charakteristická hodnota zatížení? 3 Jaké jsou reprezentativní hodnoty proměnných zatížení? 4 Jak stanovíme návrhové hodnoty zatížení? 5 Jaké jsou základní kombinace zatížení

Více

LÁVKA PRO PĚŠÍ PRSTEN

LÁVKA PRO PĚŠÍ PRSTEN LÁVKA PRO PĚŠÍ PRSTEN František Opletal, Radek Šiška 1 Úvod Pro oživení mostních objektů nad rychlostní komunikací R25,5/130 sil. I/48 Rychaltice Frýdek-Místek byla navržena lávka pro pěší s antimetrickým

Více

STAVBA: Rekonstruk. Město Třinec STATIC RAZÍTKO, PODPIS: ČÁST: DPS STUPEŇ: DATUM: 25.1.2013 Č. ZAKÁZKY: ČÍSLO VÝKRESU: MĚŘÍTKO: Á ZPRÁVA TECHNICKÁ

STAVBA: Rekonstruk. Město Třinec STATIC RAZÍTKO, PODPIS: ČÁST: DPS STUPEŇ: DATUM: 25.1.2013 Č. ZAKÁZKY: ČÍSLO VÝKRESU: MĚŘÍTKO: Á ZPRÁVA TECHNICKÁ STAVBA: STAVEBNÍK: ARCHITEKT: PROJEKTANT DÍLČÍ ČÁSTI: Rekonstruk kce sportovní haly areálu STaRSS v Třinci pozemky č.: : 1413/8, 1413/9, 1413/13, 1410/1, 1410/2 STARS Třinec, Tyršova 275, 739 61 Třinec,

Více

Osazení odvodňovačů. Osazení odvodňovačů do mostovky

Osazení odvodňovačů. Osazení odvodňovačů do mostovky Osazení odvodňovačů Osazení odvodňovačů do mostovky Technologický postup osazení mostních odvodňovačů je stanoven pro čtyři etapy osazení: - osazení odvodňovače do mostovky; - osazení odvodňovače do vozovkového

Více

VII. Zatížení mostů silniční dopravou

VII. Zatížení mostů silniční dopravou VII. Zatížení mostů silniční dopravou 1 ÚVOD ČSN EN 1991-2 definuje modely zatížení dopravou pro navrhování mostů pozemních komunikací, lávek pro chodce a železničních mostů. V následujícím textu jsou

Více

APLIKACE NÍZKÝCH PROTIHLUKOVÝCH STĚN U SŽDC

APLIKACE NÍZKÝCH PROTIHLUKOVÝCH STĚN U SŽDC ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNI CESTA 2014 8. - 10. dubna 2014 APLIKACE NÍZKÝCH PROTIHLUKOVÝCH STĚN U SŽDC Ing. arch. Pavel Andršt SŽDC, Generální ředitelství, Odbor přípravy staveb, Praha 1. ÚVOD Provozovatel dráhy,

Více

Seminář RIB. Úvod do požární odolnosti

Seminář RIB. Úvod do požární odolnosti Seminář RIB Požární odolnost vetknutých sloupů podle Zónové metody Seminář pro pozemní stavitelství, 25/26.6. 2008 Praha/Bratislava Úvod do požární odolnosti Ing. Pavel Marek ČVUT v Praze, Fakulta stavební

Více

ORGANIZAČNÍ A STUDIJNÍ ZÁLEŽITOSTI

ORGANIZAČNÍ A STUDIJNÍ ZÁLEŽITOSTI 1. cvičení ORGANIZAČNÍ A STUDIJNÍ ZÁLEŽITOSTI Podmínky pro uznání části Konstrukce aktivní účast ve cvičeních, předložení výpočtu zadaných příkladů. Pomůcky pro práci ve cvičeních psací potřeby a kalkulačka.

Více

NEXIS 32 rel. 3.50. Generátor fází výstavby TDA mikro

NEXIS 32 rel. 3.50. Generátor fází výstavby TDA mikro SCIA CZ, s. r. o. Slavíčkova 1a 638 00 Brno tel. 545 193 526 545 193 535 fax 545 193 533 E-mail info.brno@scia.cz www.scia.cz Systém programů pro projektování prutových a stěnodeskových konstrukcí NEXIS

Více

2 České technické normy řady 73 08xx z oboru požární bezpečnosti staveb

2 České technické normy řady 73 08xx z oboru požární bezpečnosti staveb 2 České technické normy řady 73 08xx z oboru požární bezpečnosti staveb 2.1 České technické normy a jejich aplikace Česká technická norma je dokument schválený pověřenou právnickou osobou pro opakované

Více

Obsah: 1. Identifikační údaje

Obsah: 1. Identifikační údaje Obsah: 1. Identifikační údaje 2. Základní údaje o stavbě a) popis návrhu stavby, její funkce, význam a umístění b) předpokládaný průběh stavby c) vazby na regulační plány, územní plán, případně územně

Více

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. TP 01/05 2. vydání ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ Technické podmínky vydává: Organizace: Jméno: Razítko, podpis: Datum: ŽPSV a.s. Třebízského 207 686 27 Uherský Ostroh Jan Eisenreich

Více

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 27000 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 27000. Technologické domky č.v. A27000

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 27000 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 27000. Technologické domky č.v. A27000 ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

Hlubinné základy. Obr. 1. Druhy hlubinného zakládání a - piloty; b - studně; c - keson; d - podzemní stěny

Hlubinné základy. Obr. 1. Druhy hlubinného zakládání a - piloty; b - studně; c - keson; d - podzemní stěny Hlubinné základy Obr. 1. Druhy hlubinného zakládání a - piloty; b - studně; c - keson; d - podzemní stěny Důležité pro návrh: zatížení idealizovaný geol. profil mat. model základů (otázka únosnosti; interakce)

Více

Atic, s.r.o. a Ing. arch. Libor Žák

Atic, s.r.o. a Ing. arch. Libor Žák Atic, s.r.o. a Ing. arch. Libor Žák Riegrova 44, 612 00 Brno Sdružení tel. 541 245 286, 605 323 416 email: zak.apk@arch.cz Investor : Stavba : Objekt : Jihomoravský kraj Brno, Žerotínovo nám. 3/5, PSČ

Více

PLÁŠŤOVÉ PŮSOBENÍ TENKOSTĚNNÝCH KAZET

PLÁŠŤOVÉ PŮSOBENÍ TENKOSTĚNNÝCH KAZET ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STAVEBNÍ Doktorský studijní program: STAVEBNÍ INŽENÝRSTVÍ Studijní obor: POZEMNÍ STAVBY Ing. Jan RYBÍN THE STRESSED SKIN ACTION OF THIN-WALLED LINEAR TRAYS

Více

Materiály charakteristiky potř ebné pro navrhování

Materiály charakteristiky potř ebné pro navrhování 2 Materiály charakteristiky potřebné pro navrhování 2.1 Úvod Zdivo je vzhledem k velkému množství druhů a tvarů zdicích prvků (cihel, tvárnic) velmi různorodý stavební materiál s rozdílnými užitnými vlastnostmi,

Více

Třebízského 207, 687 24 Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008

Třebízského 207, 687 24 Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008 Technické podmínky dodací č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008 Technické podmínky schvaluje: Organizace Jméno Razítko, podpis Datum TP 02-07 1. vydání Strana 1 (celkem 16) říjen 2007 ZÁZNAM

Více

Povrchové odvodnění stavební jámy. Cvičení č. 8

Povrchové odvodnění stavební jámy. Cvičení č. 8 Povrchové odvodnění stavební jámy Cvičení č. 8 Příklad zadání Vypočtěte přítok vody do stavební jámy odvodněné povrchově. Jáma je hloubená v písčitém štěrku o mocnosti 8 m. Pod kterým je rozvětralá jílovitá

Více

STATICKÝ VÝPOČET. Příloha č. 01 VYBUDOVÁNÍ FOTOLITOGRAFIE 7.NP. SO 01.2 Statika - podpurné konstrukce jednotek VZT. Investor: Zpracovatel části:

STATICKÝ VÝPOČET. Příloha č. 01 VYBUDOVÁNÍ FOTOLITOGRAFIE 7.NP. SO 01.2 Statika - podpurné konstrukce jednotek VZT. Investor: Zpracovatel části: STATICKÝ VÝPOČET K dokumentaci pro výběr dodavatele Příloha č. 01 Stavba: Část: Objednatel: Investor: Zpracovatel části: Zodpovědný projektant : Vypracoval: VYBUDOVÁNÍ FOTOLITOGRAFIE 7.NP SO 01.2 Statika

Více

Zásady pro hodnocení jakosti dokončených staveb PK zhotovitelem. Schváleno pod č.j. 23819/2008-10431 Ředitelství silnic a dálnic ČR

Zásady pro hodnocení jakosti dokončených staveb PK zhotovitelem. Schváleno pod č.j. 23819/2008-10431 Ředitelství silnic a dálnic ČR Zásady pro hodnocení jakosti dokončených staveb PK zhotovitelem Schváleno pod č.j. 23819/2008-10431 Ředitelství silnic a dálnic ČR Platnost od 1.11.2008 OBSAH 1. Úvodní ustanovení 6 1.1 Účel metodického

Více

STAVEBNÍ PODMÍNKY PRO NÁDOBY O OBJEMU 4 A 6 m3 Z PP (PE)

STAVEBNÍ PODMÍNKY PRO NÁDOBY O OBJEMU 4 A 6 m3 Z PP (PE) STAVEBNÍ PODMÍNKY IMG Bohemia, s.r.o. Průmyslová 798, 391 02 Sezimovo Ústí divize vstřikování Vypracoval: Podpis: Schválil: Ing. Vladimír Chobot Jiří Kolář Verze: 04/11 Vydáno dne: 4.6.2012 Účinnost od:

Více

POROTHERM překlad VARIO

POROTHERM překlad VARIO Překlady 1/12 Po uži tí Keramobetonové y se používají ve spojení s tepelněizolačním dílem VARIO, s PO ROTHERM y 7 a případně se ztužujícím věncem jako nosné prvky nad okenní a dveřní otvory ve vnějších

Více

Jednotný programový dokument pro cíl 3 regionu (NUTS2) hl. m. Praha (JPD3)

Jednotný programový dokument pro cíl 3 regionu (NUTS2) hl. m. Praha (JPD3) Jednotný programový dokument pro cíl 3 regionu (NUTS2) hl. m. Praha (JPD3) Projekt DALŠÍ VZDĚLÁVÁNÍ PEDAGOGŮ V OBLASTI NAVRHOVÁNÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ PODLE EVROPSKÝCH NOREM Projekt je spolufinancován

Více

PONTIKA s.r.o. IČO 26342669 Sportovní 4 360 09 Karlovy Vary tel. 353 228 240 pontika@pontika.cz DSP, DZS

PONTIKA s.r.o. IČO 26342669 Sportovní 4 360 09 Karlovy Vary tel. 353 228 240 pontika@pontika.cz DSP, DZS PONTIKA s.r.o. IČO 26342669 Sportovní 4 360 09 Karlovy Vary tel. 353 228 240 pontika@pontika.cz DSP, DZS OBSAH: 1. Identifikační údaje mostu 2. Základní údaje o mostu (dle ČSN 73 6200 a ČSN 73 6220) 3.

Více

RIB stavební software s.r.o. Zelený pruh 1560/99 tel.: CZ , Praha

RIB stavební software s.r.o. Zelený pruh 1560/99 tel.: CZ , Praha LIMES Opěrná stěna V:19.0 26042019 Soubor: UHLOVAOPERKASESVAHOVANIM Název projektu: Demonstrační příklad Systém A 3.00 4.00 20 10.00 5.00 4.10 1.81 15-0 3.00 25-0 2.00 Zemina1 1.80 1.80 1.87 Zemina vlevo

Více

Jednotný programový dokument pro cíl 3 regionu (NUTS2) hl. m. Praha (JPD3)

Jednotný programový dokument pro cíl 3 regionu (NUTS2) hl. m. Praha (JPD3) Jednotný programový dokument pro cíl 3 regionu (NUTS2) hl. m. Praha (JPD3) Projekt DALŠÍ VZDĚLÁVÁNÍ PEDAGOGŮ V OBLASTI NAVRHOVÁNÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ PODLE EVROPSKÝCH NOREM Projekt je spolufinancován

Více

SPOLEHLIVOST KONSTRUKCÍ & TEORIE SPOLEHLIVOSTI část 8: Normové předpisy

SPOLEHLIVOST KONSTRUKCÍ & TEORIE SPOLEHLIVOSTI část 8: Normové předpisy SPOLEHLIVOST KONSTRUKCÍ & TEORIE SPOLEHLIVOSTI část 8: Normové předpisy Drahomír Novák Jan Eliáš 2012 Spolehlivost konstrukcí, Drahomír Novák & Jan Eliáš 1 část 8 Normové předpisy 2012 Spolehlivost konstrukcí,

Více

Betonové svodidlo kotvené MSK 2007

Betonové svodidlo kotvené MSK 2007 Závod Prefa Betonové svodidlo kotvené MSK 2007 Prostorové uspořádání Technické podmínky výrobce Schváleno MD OI č. j. 326/09-910-IPK/1 ze dne 22. 4. 2009 s účinností od 1. 5. 2009 Praha, květen 2009 TP

Více

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu B ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel

Více

1. Tlumící vložka 5. Podložný plech 2. Náběhový plech 6. Upevňovací šrouby 3. Odtokový plech 7. Trouba pro vestavbu 4.

1. Tlumící vložka 5. Podložný plech 2. Náběhový plech 6. Upevňovací šrouby 3. Odtokový plech 7. Trouba pro vestavbu 4. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0496b VESTAVBA TLUMIČŮ HLUKU Vydání: 1/97 do čtyřhranného potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 6 Vestavba tlumičů hluku (dále jen vestavba) se používá ve vzduchotechnických zařízeních

Více

3. Mechanická převodná ústrojí

3. Mechanická převodná ústrojí 1M6840770002 Str. 1 Vysoká škola báňská Technická univerzita Ostrava 3.4 Výzkum metod posuzování deformací částí automobilových převodů 3.4.2 Experimentální stanovení tuhosti hřídelů a skříní a jejich

Více

Pasport tlakové nádoby

Pasport tlakové nádoby Pasport tlakové nádoby 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE: Název a adresa provozovatele Název a adresa výrobce Reflex Winkelmann GmbH, Gersteinstrasse 19, Ahlen, Německo Název a adresa dovozce REFLEX CZ, s.r.o. Sezemická

Více

STATICKÝ VÝPOČET: PŘESTUPNÍ UZEL HULVÁKY 1.ETAPA: obj. SO 01 Sociální zařízení MHD obj. SO 02 Veřejné WC

STATICKÝ VÝPOČET: PŘESTUPNÍ UZEL HULVÁKY 1.ETAPA: obj. SO 01 Sociální zařízení MHD obj. SO 02 Veřejné WC -1- STATICKÝ VÝPOČET: PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO REALIZACI PŘESTUPNÍ UZEL HULVÁKY 1.ETAPA: obj. SO 01 Sociální zařízení MHD obj. SO 0 Veřejné WC A) SVISLÉ ZATÍŽENÍ STŘECHY: SKLON: 9 o ; sin 0,156; cos

Více