25 let TGV ROZHOVOR S GUILLAUMEM PEPYM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "25 let TGV ROZHOVOR S GUILLAUMEM PEPYM"

Transkript

1 25 let TGV 27. září je 25. výročí uvedení prvního úseku francouzské sítě vysokorychlostních souprav TGV do veřejného provozu. Brian Perren využívá této příležitosti k rozhovoru s Guillaumem Pepym, výkonným ředitelem společnosti SNCF, jehož součástí je poohlédnutí za obchodní strategií TGV. ROZHOVOR S GUILLAUMEM PEPYM

2 Vertikální trajektorie Guillaume Pepy (47) je jedním z představitelů nové generace vrcholového managementu SNCF. Po získání vysokoškolského vzdělání na Pařížském institutu politických studií studoval v letech na École Nationale d Administration (ENA). Po různých funkcích ve státních institucích byl pan Pepy v roce 1993 jmenován ředitelem strategie SNCF, poté zastával funkci ředitele pro osobní dopravu. Během této doby zavedl ve společnosti strategie posílení orientace na zákazníka za účelem zvýšení kvality služeb poskytovaných pracovníky jednajícími přímo se zákazníky. V roce 2003 byl pan Pepy jmenován výkonným ředitelem SNCF odpovědným za každodenní provoz a výkonnost společnosti. Pan Pepy rovněž vede výcvikový program pro celý management, který vychází především ze strukturalizace společnosti tak, aby byla schopna čelit konkurenci v návaznosti na deregulaci. Guillaume Pepy je rovněž předsedou společnosti Eurostar, předsedou společnosti Voyages-SNCF.com a členem vedení společnosti Keolis. MODERN RAILWAYS (MR): Od doby, kdy byly soupravy TGV před 25 lety uvedeny do běžného provozu, došlo k nárůstu počtu cestujících přepravených za rok z 1,26 milionů v roce 1981 na 94 milionů v roce Mohl byste zhodnotit příspěvek, který soupravy TGV vykonaly ve prospěch francouzského hospodářského růstu a společenské mobility? GUILLAUME PEPY (GP): Nemyslím si, že by existovala nějaká matematická či automatická vazba mezi soupravami TGV a hospodářským růstem nebo společenskou mobilitou. Naše průzkumy ukazují, že pokud má nějaká oblast dobrý dynamický potenciál již před zavedením TGV, pak TGV urychlí místní podnikatelskou činnost a růst. Pokud však je místní ekonomika statická, což je možno prokázat na příkladech regionů Le Creusot a Vendôme, pak soupravy TGV samy o sobě nebudou žádným hnacím motorem pro růst, neboť tato města jsou relativně malá. Pokud však existuje určitý potenciál, jako je tomu například v regionech Mâcon nebo Dijon, pak se zde příznivý vliv TGV projeví. V případě velkých měst, jako je např. Lille které je nejlepším příkladem byl vliv TGV velmi značný. Tyto aspekty představují jednu z klíčových otázek pro TGV Est v příštím roce, kde jsme si jisti, že lidé budou mít dostatečný zájem o využívání výhod, jež doprava soupravami TGV nabízí. MR: Považujete síť TGV spíše za sociální službu nebo za obchodní činnost? GP: TGV není součástí sektoru veřejných služeb. (Redakční poznámka: Sektor veřejných služeb ve Francii zahrnuje smlouvy s místními nebo státními orgány s veřejnými dotacemi či bez veřejných dotací. To je určitý rozdíl v porovnání s britskou koncepcí veřejné podpory.) Neexistuje žádná smlouva s francouzským státem a nejsou vypláceny žádné dotace, doprava soupravami TGV tudíž není vnímána jako sociální služba. Je důležité zdůraznit, že TGV není žádný luxusní vlak, který by byl vyhrazen jen určitým lidem. Jedná se o univerzální službu pro celou společnost. To, co se změnilo, je skutečnost, že dvě třetiny našich cestujících cestují v rámci svého volného času, kdy jsou pro ně atraktivní jízdenky v nízké cenové relaci kolem EUR. TGV je komerční činností založenou na objemové strategii. MR: Platíte samozřejmě poplatky RFF (Réseau Ferré de France Francouzský správce železniční infrastruktury) za přístup na dopravní cestu. GP: Průměrný přístupový poplatek se pohybuje zhruba na úrovni % našich výnosů, což je jedna z nejvyšších sazeb v Evropě. Tato úroveň je srovnatelná s poplatky, které platí CTRL (Channel Tunnel Rail Link). MR: Francouzské státní dráhy (SNCF) byly první železniční společností v Evropě, která začala používat počítačový globální distribuční systém ve stylu leteckých dopravců a systém managementu vycházející z výnosů. Jak důležitá je tato skutečnost vzhledem k vašemu managementu kapacit a vzhledem k maximalizaci tržeb? Rovněž je známo, že když byly soupravy TGV uvedeny do provozu,

3 byla zavedena povinná rezervace místenek a bylo možno u zákazníků zaznamenat určitou nechuť k tomuto systému. Podařilo se nyní tyto problémy překonat? GP: Management vycházející z výnosů je absolutním základem našeho úspěchu. Uveďme jen jeden číselný ukazatel. Průměrná obsazenost souprav TGV je nyní 71 % (jedná se o průměrný ukazatel pro 680 spojů jezdících každý den). To je obrovské číslo pro sektor vysokorychlostní vlakové dopravy. Když nebudete mít systém managementu vycházející z výnosů jako tomu je například v Německu budete mít obsazenost svých souprav nižší. Obsazenost souprav ICE v Německu je nižší než 50 %. Náš systém jsme pořídili před několika lety za pomoci společnosti American Airlines. Provádíme rozsáhlý výzkum managementu výnosů ve spolupráci s Kanadskou universitou v Montrealu, která má pracoviště velmi úzce specializované na systémy managementu železniční dopravy, a jeho pracovníci nám velice pomáhají. Pokud jde o povinnou rezervaci míst, domnívám se, že je obtížné ji zavést, když již provozujete nějakou vysokorychlostní dopravu. Ale když se rozhodnete zavést ji na počátku systému, nemyslím si, že by to byl nějaký problém. Například ve východní Francii jsme právě zavedli soupravy TGV na klasických spojích předtím, než v příštím roce dojde k otevření nové vysokorychlostní trati. Zavedli jsme povinnou rezervaci již na samém počátku. Rovněž první spoje TGV měly povinnou rezervaci, a proto si lidé nyní na to ve Francii již zvykli. Lidé vidí přínosy tohoto systému a s rozvojem internetu to neznamená žádnou reálnou nevýhodu. MR: V průběhu let došlo k výraznému zlepšení vnitřního prostředí souprav TGV prostor mezi sedadly se zvětšil, pro zákazníky jsou k dispozici elektronické displeje s čísly sedadel, aby si mohli vybrat preferovaný směr cesty; byly nainstalovány elektrické zásuvky na 220 V pro notebooky a další zařízení; a k dispozici jsou též informační body pro cestující. Plná restaurační služba byla opět zredukována na bary, odkud si zákazníci odnesou jídlo s sebou, a v některých případech na samoobslužné automaty. Soupravy Eurostar a Thalys si zachovaly plnou restaurační službu. Zajistily by obdobné možnosti na vašich delších trasách TGV další prostředek pro získání tržního podílu oslovením cestujících využívajících leteckou dopravu? GP: Když poskytujete jakoukoliv stravovací službu, ať již na sedadlech nebo v baru ve vlaku, je to velmi nákladné. Neplatíte pouze za samotné jídlo, nýbrž platíte za celý stravovací systém, za nakládku a vykládku, pracovníky, udržování chladicího řetězce. Ve Francii je nyní pravděpodobnější, že si lidé koupí jídlo před nastoupením do vlaku, že si jej přinesou z domova nebo si jej nakoupí někde jinde. Bar proto nedosahuje takového objemu, jaký bychom potřebovali. Někdy musíme bar uzavřít, abychom udrželi náklady na příslušné výši. Jedná se o negativní spirálu. Vyzkoušeli jsme automatické přístroje, ale tyto přístroje nepracují řádným způsobem. Dosud jsme ještě nenašli to pravé řešení. MR: Nicméně jste zavedli excelentní palubní službu mezi Paříží a Lyonem. GP: Ano, ale způsob, jakým jsme to provedli, nebyl úspěšný. Jídla nebyla pro Francouze na uspokojivé úrovni; nebyla poskytována žádná teplá jídla. Tuto nabídku jsme zrušili. MR: Nyní máte taktovou TGV dopravu z Paříže do Lyonu, Nantes, Rennes a Lille; Thalys postupuje obdobným způsobem. Ve francouzském tisku se objevily návrhy, že existují plány na celostátní taktový jízdní řád ve švýcarském stylu, který by koordinoval dálkové spoje a místní spoje, přičemž Lyon by sloužil jako uzlový bod. Je tento koncept dále vyvíjen? GP: Tato otázka je velice zajímavá. Není však snadné na ni odpovědět. Víte, jak dlouho to trvalo, než se podařilo vytvořit švýcarský taktový jízdní řád? Bylo to přibližně 13 let. SNCF, RFF a většina místních úřadů jsou pro tuto věc. Budeme muset pracovat racionálním a koherentním způsobem, počínaje v jedné oblasti (Lyon), a poté rozšiřovat tento systém na sever a dále pak na jih. Nemohu uvést žádné datum pro jeho realizaci, je pravděpodobné, že to zabere celou řadu let. Budeme pro tento systém potřebovat velmi rozsáhlé odborné zázemí. V Evropě jsou dvě nebo tři společnosti, včetně švýcarské firmy dopravních konzultantů SMA, které spolupracovaly se SBB (Švýcarské spolkové dráhy), a dále je zde Systra. Budeme muset mít naprostou jistotu, že máme robustní taktový systém.

4 Vysokorychlostní spojení Vysokorychlostní spojení TGV ve výstavbě Ostatní tratě Ostatní spojení Nádraží Hlavní města regionů SNCF Souprava typu Duplex na trati podél středomořského pobřeží v blízkosti Cannes dne 7. března 2006 John C. Baker MR: Po mnoho let byly tři hodiny jakousi prahovou jízdní dobou, při které začínalo letecké spojení mezi centry měst získávat časovou výhodu. Vzhledem k rostoucím dopravním kongescím mezi městskými centry a letišti a dále vzhledem k bezpečnostním opatřením na letištích, kdy odbavení trvá mnohem delší dobu, by nás zajímalo, zda jste zaznamenali nějaké zvýšení počtu cestujících na vašich delších trasách TGV souprav. GP: Kupodivu v dnešní době rychleji rostou trasy souprav TGV, které jezdí na delší vzdálenosti. Naším nejdynamičtějším trhem jsou nyní spoje jezdící mezi různými provinciemi. Je to úžasné, neboť když jedete z Lille do Valence nebo z Haute Picardie do Hendaye, jedná se o velmi dlouhou cestu. Zůstáváte však ve stejném vlaku a nemusíte používat jiný dopravní systém pro přejetí Paříže a navíc máte k dispozici užitečný čas pro práci či pro jiné záležitosti. V dnešní době je mezní jízdní dobou, kdy je poměr letecké a železniční dopravy 50:50, zhruba 4 hodiny 30 minut. To je překvapivé zjištění, neboť náš matematický model udává výsledek zhruba 3 hodiny 30 minut. Pro tuto skutečnost hovoří několik důvodů. Prvním důvodem je samozřejmě bezpečnostní aspekt letecké dopravy. Dalším

5 důvodem jsou dopravní zácpy na trasách na letiště. Společnost Air France poskytuje velmi dobré dopravní služby, ale vliv cesty na letiště a bezpečnostních opatření na letišti je negativní. Dobře si vedeme na některých dalších úsecích, jako jsou například Paříž-Toulon (tržní podíl 58 %) a Paříž- Perpignan (tržní podíl 50 %); obě tyto cesty přitom značně přesahují 3 hodiny. Když si sednete v Paříži do vlaku TGV, který jede do Toulonu, tak i když cesta trvá o hodinu déle než letadlem, nemáte na cestě žádnou přestávku ani žádné problémy. Můžete si číst nebo spát nebo psát nějakou zprávu, případně pročítat články nebo přemýšlet o čemkoliv, prostě máte ve svém životě 4 hodiny času, který můžete využít na takovouto činnost. Máme rádi pocit, že při použití vlaků TGV lidé spíše čas získávají a nikoliv že by jej ztráceli. Zkušební vlak Elisa od firmy Alstom byl používán jako zkušební stanoviště pro technologii používanou v příští generaci TGV, tj. AGV vlacích (nikoliv patrových) o střední kapacitě s rychlostí 350 km/h S laskavým svolením firmy Alstom Na francouzské vysokorychlostní síti docházelo v posledních 25 letech k neustálému zvyšování rychlosti Legenda: 1 Světový rychlostní rekord dosažený společností SNCF (v km/h) 2 Společnost SNCF je přesvědčena, že vyšší rychlosti vlaků jsou nezbytné pro zkrácení jízdní doby a získání tržního podílu 3 Komerční rychlost na vysokorychlostních tratích v km/h a mph (míle za hodinu)

6 Patrová souprava TGV známá jako Duplex od firmy Alstom je vynikajícím úspěchem z hlediska provozní efektivity i zvýšeného cestovního komfortu. V současné době je v provozu zhruba 90 vlaků tohoto typu z běžící série objednávek u firmy Alstom, jež ve svém souhrnu dosahují 132 souprav. Tato série objednávek se uzavře do konce příštího roku. Mezitím společnost SNCF vypisuje výběrové řízení na další dodávky patrových vysokorychlostních vlaků. Maximální provozní rychlost vozidlového parku Duplex byla nyní zvýšena na 320 km/h (200 mph). TGV soupravy Duplex jezdí spojené na nejvytíženějších trasách: dvě spojené vlakové soupravy tohoto typu mají celkem 1030 míst. S laskavým svolením firmy Alstom MR: Značka TGV je nyní stálicí jakožto jakostní značka v uvedeném smyslu? GP: TGV je jedna z deseti nejpřednějších značek ve Francii. Naše průzkumy ukazují, že tato značka je vnímána jako charakteristický prvek kvality života a nejen jako symbol pro rychlost a dopravu. MR: Nejprve byla maximální rychlost souprav TGV 260 km/h (162 mph). Ta se brzy zvýšila na 270 km/h (168 mph), poté došlo opět ke zvýšení na 300 km/h (186 mph). Tato rychlost má být v příštím roce znovu zvýšena na 320 km/h (200 mph) pro TGV Est. Vzhledem k tomu, že vyšší vlakové rychlosti zkracují jízdní doby, má obchodní význam dosáhnout ještě vyšších rychlostí souprav TGV pro získání tržního podílu? GP: Pracujeme na této analýze. Další zvyšování rychlosti souvisí se zvyšováním nákladů na energie, brzdění a údržbu vlaku. Jestliže získáte dalších 5 či 7 minut mezi Paříží a Lyonem, nemá to příliš velký význam. Ale pokud by se podařilo ušetřit 7 nebo 9 minut mezi Paříží a Bordeaux, čímž by se jízdní doba zkrátila pod 2 hodiny, může vám to velice pomoci při získávání tržního podílu od leteckých dopravců. Jízda rychlostí 320 km/h nebo 350 km/h by mohla být užitečná na některých trasách, avšak nikoliv na jiných trasách. Rovněž je zde otázka hluku: budeme muset posílit náš výzkum v tomto ohledu. MR: Kapacita trasy z Paříže na jihovýchod se již zlepšila a také máte stále větší počet vysokokapacitních vlaků typu Duplex, které již jezdí nebo jsou objednány. Pociťujete potřebu dalšího zlepšování na této trase? GP: Ano, máme v plánu dvě zlepšení. Prvním zlepšením je, že se chystáme na této trase provozovat 13 vlaků za hodinu, když dojde ke spojení s TGV Rýn Rhône v roce To je absolutní limitní

7 počet při stávajícím signalizačním systému TVM430. Klíčovou otázkou tedy je: měli bychom změnit signalizační systém tak, abychom měli k dispozici více než 13 vlaků za hodinu? Jedná se o velmi obtížnou otázku, neboť pokud bychom to udělali, musíme provést změnu systému na zhruba 500 soupravách TGV. Naším druhým zlepšením je mít na této trase do konce roku 2010 pouze patrové vlaky typu Duplex. MR: Nyní právě postupujete tímto směrem. GP: Klíčovou otázkou je, jaký druh vlakových souprav bude používán pro jízdu na španělských tratích. Když v únoru 2009 dojde k otevření tunelu na trase Perpignan-Figueras, budeme mít vysokorychlostní vlaky mezi Francií a Španělskem. Je to skutečně vzrušující, neboť se bude jednat o spojení dvou hlavních vysokorychlostních zemí v Evropě. Budeme moci provozovat vlaky typu Duplex z Paříže a Lyonu do Barcelony a Madridu. Přesun cestujících: kapacita míst k sedění ve vysokorychlostních vlacích převyšuje kapacitu u většiny typů letadel Kapacita míst pro cestující Patrové soupravy TGV Vlakové soupravy DS Kent Klasické (nikoliv patrové) soupravy TGV MR: Otevřený přístup k mezinárodní, regionální a dálkové vnitrostátní dopravě bude v relativně blízké budoucnosti předmětem konkurenčního boje. Jak bude společnost SNCF na tuto situaci reagovat? GP: Velice se o tento proces zajímáme. Konkurence nám pomůže provést změnu a získat více znalostí o očekáváních z řad cestujících. Považujeme tuto situaci za naši příležitost získat větší tržní podíl pro železnici na úkor osobních automobilů a letecké dopravy. V krátkodobém horizontu dojde k urychlení inovačních procesů, jako jsou například jízdenky ve vašem mobilním telefonu, elektronický výdej jízdenek a palubní bezdrátová síť, atd. Přestože TGV je velkým úspěchem, tak při (železničním) monopolu pouze porovnáváme naše výsledky s automobily a leteckou dopravou. MR: Váš příští vysokorychlostní projekt TGV Est Européen bude spuštěn v příštím roce. Když byly návrhy na TGV Est publikovány poprvé, byla návratnost nižší než u dřívějších projektů TGV. S tím, jak se stále více komplikuje cestování leteckou dopravou, domníváte se, že odhady cestujících mohou být nyní pozitivnější, než naznačovaly první představy? GP: Návratnost pro TGV Est Européen je nízká. Je tedy otázkou, jakým způsobem se vypořádáme s rozpočtem a jak se nám podaří dosáhnout lepších výsledků, než jsou prognózy. Štrasburk je jedno

8 z nejvýznamnějších evropských měst a jedná se o velký trh. V červnu 2007 zde bude k dispozici 25 zpátečních spojů TGV do Paříže plus zhruba 15 leteckých spojů. Lidé ze štrasburského regionu budou mít 40 různých cestovních příležitostí do Paříže, z nichž 25 bude po železnici a 15 letadlem. Jedná se o vysokou úroveň hospodářské soutěže Bude to prostě boj. Společnost SNCF musí ještě nalézt uspokojivé řešení, pokud jde o stravovací služby (jídla a nápoje ve svých soupravách TGV). Byly zavedeny prodejní automaty na mince, jak je uvedeno na tomto obrázku, ale tyto automaty nedosáhly požadovaného úspěchu. Brian Perren TGV projíždějící napříč zemí: tento vlak z Nice do Metz byl vyfotografován v Corgoloinu dne 30. září John C. Baker MR: V příštím roce budou na TGV Est mezi Frankfurtem a Paříží zavedeny rychlovlaky ICE německé společnosti DB. V současné době jsou cenová struktura a služby ve vlaku u souprav TGV navrženy tak, aby vyhovovaly francouzskému domácímu trhu a ICE vlaky jsou navrženy pro německý trh. V příštím roce budou TGV vozit německé domácí cestující a ICE soupravy budou vozit francouzské domácí cestující. Existují nějaké plány na harmonizaci těchto dvou produktů pro trasu TGV Est? Existují zde různé odchylky, pokud jde o cenovou strukturu, povinnou rezervaci, management výnosů a stravovací služby (jídla a nápoje). GP: Nejprve jsme se domnívali, že bychom sloučili tyto dva přístupy a měli bychom obdobně jako v případě souprav Eurostar 100% mezinárodně zaměřený systém TGV Est. Ale poté vyšlo najevo, že změny pro francouzský i německý trh by byly příliš rozsáhlé. Lidé jsou zvyklí na svůj vlastní systém. Základem německého systému je BahnCard, zatímco základem francouzského systému je systém managementu vycházející z výnosů. Rozhodli jsme se, že bychom se pokusili sladit tyto dva systémy v jakémsi postupném procesu, přičemž budeme monitorovat reakci trhu. Zachováme povinnou rezervaci ve Francii, avšak nikoliv v Německu. BahnCard bude akceptována pro mezinárodní cestu a pro domácí cestu v Německu. V mezinárodní soupravě TGV Est bude několik sedadel bez povinné rezervace. Nechceme, aby německý zákazník nastoupil do vlaku a zjistil, že si nemá kam sednout; to není to, co by tito zákazníci očekávali. MR: Příští rok by měl být vrcholným rokem pro evropskou vysokorychlostní železniční síť budeme svědky zahájení provozu na TGV Est, belgicko-nizozemského vysokorychlostního spojení Zuid a dokončení CTRL. Vnímáte s rostoucím počtem mezinárodních spojů potřebu změn způsobu řízení u těchto mezinárodních spojů? GP: Vrcholný rok, říkáte. Hlavní změnou pro mě je projekt Rail Team, kde se snažíme dosáhnout bezproblémových mezinárodních cest, kdy se zákazníci budou cítit stejně komfortně bez ohledu na to, zda cestují vlakem TGV, ICE, AVE nebo jakýmkoliv jiným evropským vlakem. Musíme jím dát záruku, že najdou obdobné možnosti ve vlaku a obdobné úrovně služeb. Klíčové uživatelské služby musejí zahrnovat mapy a možnost přecházet z jedné internetové informační stránky na jinou.

9 Trasy TGV V provozu Ve výstavbě Studie v pokročilém stadiu Projednávané trasy Získání tržního podílu: spuštění nových vysokorychlostních tras vedlo k prudkému nárůstu železniční dopravy Legenda: Air = Letecká doprava Rail = Železniční doprava Route = Silniční doprava Before = Před After = Po * Bez ohledu na tržní podíl silniční dopravy (Paris-Marseille) MR: Když bude dokončena trasa CTRL do St Pancrasu v příštím roce, která bude přivádět vysokorychlostní trať přímo do městského centra v Londýně, domníváte se, že bude existovat nějaká možnost prodloužení vlaků Eurostar do destinací sahajících za Paříž a Brusel? Prodloužení do stanic Disneyland Paris, Bourg-St-Maurice a Avignon bylo velmi úspěšné, i když pro určitý omezený trh. V dnešní době, kdy se zdá, že se prahová hodnota jízdních dob pro porovnávání letecké a železniční dopravy posune ke 4 hodinám a případně i nad 4 hodiny, mohly by být takové destinace, jako Antverpy, Amsterodam nebo Frankfurt životaschopnými cílovými destinacemi? V současné době řada francouzských domácích spojů TGV z různých destinací končí svou cestu v Lille Europe: dalších 1 hod a 15 min by bylo třeba pro tyto vlaky, aby dorazily na nádraží St Pancras. Existovalo by ekonomické zdůvodnění pro toto prodloužení, samozřejmě za předpokladu, že by soupravy TGV získaly oprávnění k jízdám v Eurotunelu? GP: Úspěch fáze 2 CTRL je mnohem důležitější než otázka prodlužování do dalších destinací. Nicméně se tímto aspektem zabýváme velice často na jednáních úzkého vedení Eurostar. Již nyní existuje několik spojů, které pokračují za Paříž. Pro další prodlužování existují dvě překážky. V první řadě jsou soupravy Eurostar velmi složité. Pokud by se souprava Eurostar porouchala ve Frankfurtu,

10 bude velmi obtížné zajistit její opravu. V druhé řadě pak mají soupravy Eurostar (a Thalys) vyšší sedadlové náklady na kilometr, a proto by bylo třeba vybírat vyšší jízdné, aby byly pokryty provozní náklady. Z těchto důvodů je upřednostňován postup, v jehož rámci bude k dispozici několik uživatelsky přívětivých center s dobrým spojením mezi vlaky Eurostar a dalšími spoji. Počet cestujících přepravených vlaky TGV v letech (uvedené údaje zahrnují též soupravy Thalys a Eurostar) Rok Počet přepravených cestujících (v milionech osob) , , (1) 9, , , , , , , (2) 29, , , (3) 40, (4) 43, , (5) 55, , , , , (6) 83, , , , ,00 (1) Dokončena trasa Paris Sud Est (2) Dokončena trasa Atlantique (3) Dokončena trasa TGV Nord (4) Dokončena trasa Rhône Alpes (5) Dokončeno pařížské propojení (6) Dokončena trasa TGV Méditerranée

11 Francouzské vysokorychlostní projekty: Nová trať (LN) Délka trasy (km) Podrobnosti Nádraží TGV LN1 Paris Sud Est 417 Otevřena ve dvou úsecích: severní předměstí Lyonu (Sathonay) do St Florentin 09/81; St Florentin až předměstí Paříže (Lieusaint) 09/83 Le Creusot Mâcon-Loché LN2 Atlantique 288 Otevřena ve dvou úsecích: západní větev z Paříže do Connerré 09/89; jihozápadní větev Courtalain-Tours 09/90 Massy TGV, Vendôme LN3 Nord Européen 333 Otevřena ve třech úsecích: severní předměstí Paříže (Gonesse) Arras 05/93; Arras-Lille a Calais 09/93; spojení na belgickou hranici 01/95 Lille Europe, Calais Fréthun, Haute-Picardie LN3 Propojení 06/90 Ile-de-France 102 První úsek pro spojení TGV Nord s TGV Sud Est otevřen 05/94; druhý úsek spojení TGV Nord s TGV Atlantique a trasa PSE do Paříže 06/96 Aeroport-Charles-de- Gaulle, Marne-la-Vallée LN4 Rhône Alpes 116 LN4 je první fází prodloužení LN1 do Marseille. První úsek z Montanay do Grenay otevřen 12/92; druhý úsek z Grenay do St- Marcel-lès-Valence 07/94 Satolas TGV nádraží pro lyonské letiště, nyní přejmenováno na Lyon Saint-Exupéry LN5 Méditerranée 250 Následující fáze prodloužení LN1/LN4 do Marseille a předměstí Nîmes. Otevřeno 06/01 Valence TGV, Avignon TGV, Aix-en-Provences TGV LN6 Est Européen 406 První fáze z předměstí Paříže (Vaires) do Baudrecourtu červen 2007; druhá fáze z Baudrecourtu do předměstí Štrasburku (Vendenheim) o délce 106 km je ve stavu studie. Žádný pevný termín. Champagne TGV, Meuse TGV, Lorraine TGV

12 Budoucí francouzské vysokorychlostní projekty Již po dobu několika posledních let po oddělení infrastruktury a vlakového provozu ve Francii spadá plánování a financování nových vysokorychlostních tratí do oblasti odpovědnosti francouzského státního podniku Réseau Ferré de France (RFF). Společnost SNCF je nyní společností zajišťující provoz vlaků. RFF v současné době pracuje na vývoji 11 vysokorychlostních budoucích projektů. MODERNIZACE ÚSEKU HAUT-BUGEY Projekt je modernizací 65 km (40 mil) jednokolejného úseku, který se nachází v srdci francouzské Jury. Modernizace této odlehlé vedlejší trati by měla zkrátit jízdní doby TGV mezi Paříží a Ženevou na 3 hodiny. Trať Haut-Bugey je o 47 km kratší než stávající trasa TGV přes Culoz a po dokončení její modernizace elektrizace, zlepšení traťové rychlosti a nová signalizace dojde k úspoře jízdní doby mezi Paříží a Ženevou zhruba o 20 minut. Práce na projektu nyní probíhají. Očekávaný termín dokončení je v roce Trať Haut-Bugey Trať, která bude znovu otevřena Trať, jež se bude modernizovat Elektrifikované trasy Ostatní tratě Nový plánovaný úsek VYSOKORYCHLOSTNÍ SPOJENÍ RÝN-RHÔNE Tato 425 km dlouhá trasa, která vychází z Mulhouse, vede do Dijonu, poté se stáčí na sever, kde se napojuje na dijonskou větev trati Paris Sud Est směrem na Paříž; bude zde rovněž další větev vedoucí z regionu Dijon, která se bude napojovat na trať Paris Sud Est v blízkosti Mâconu. Práce na počátečních 140 km z předměstí Mulhousu po předměstí Dijonu již začaly. Společně se stávajícími trasami bude spojení Rýn-Rhône poskytovat kontinuální vysokorychlostní dopravní službu ze Švýcarska/Německa přes Francii do Španělska. Datum pro dokončení fáze 1: PERPIGNAN-FIGUERAS Jedná se o 44 km dlouhý mezinárodní vysokorychlostní přeshraniční projekt spojující francouzskou a španělskou vysokorychlostní železniční síť. Výstavba je prováděna koncesionářskou firmou TP Ferro Concesionaira která je držitelem koncese na 50 let. Práce již byly zahájeny. Celkové náklady jsou 952 miliard EUR. Projekční rychlost je 350 km/h, přičemž 8,3 km trati bude vedeno v tunelu. Po dokončení plánují společnosti SNCF a Renfe (španělské dráhy) provozovat přímé spoje mezi Francií a Španělskem, včetně TGV z Paříže do Madridu. Očekávané zahájení veřejného provozu je v roce 2009.

13 LANGUEDOC-ROUSSILLON (OBCHVAT NÎMES A MONTPELLIER) Jedná se o projekt, který by měl přemostit současnou mezeru mezi dnešním ukončením trati TGV Méditerranée v blízkosti Nîmes a Perpignanu za účelem spojení s výše uvedeným projektem Perpignan-Figueras. Nová kombinovaná trať pro osobní a nákladní dopravu bude obcházet Nîmes a Montpellier. Cílové datum otevření: LYON-TURÍN 78 km dlouhá vysokorychlostní železniční trať pro osobní dopravu mezi Lyonem (Saint Exupéry) a severem Chambéry. Tato trať bude poskytovat spojení s navrhovaným alpským tunelem do Itálie a bude zajišťovat napojení na italskou železniční síť. Projekt je nyní ve fázi studií a projednávání. Cílové datum otevření: VYSOKORYCHLOSTNÍ SPOJENÍ BRETAŇ/PAYS DE LA LOIRE 182 km nové vysokorychlostní železnice bez nově budovaných nádraží. Cílem je prodloužit stávající trať TGV Atlantique tak, aby poskytovala zlepšené dopravní služby mezi Paříží, Brestem a Quimperem. Projekt je v současné době ve stadiu vývoje, přičemž zahájení stavby se očekává v roce Cílové datum otevření: VYSOKORYCHLOSTNÍ SPOJENÍ SUD EUROPE ATLANTIQUE Jedná se o 302 km dlouhé prodloužení stávající trati Atlantique z Tours přes Bordeaux. Projekt má dvě fáze. První fáze vede ze severu Angoulême do Bordeaux a nyní obdržela prohlášení veřejně prospěšného podniku; zahájení prací se očekává v roce 2008, přičemž práce by měly být dokončeny v roce Fáze 2 z Tours do Angoulême bude následovat později, přičemž možné dokončení je v roce Z BORDEAUX NA ŠPANĚLSKOU HRANICI Prodloužení výše uvedeného vysokorychlostního spojení Sud Europe Atlantique až na španělskou hranici. Jedná se o dlouhodobý projekt s možným dokončením do roku VYSOKORYCHLOSTNÍ SPOJENÍ PROVENCE-ALPES-CÔTE D AZUR Projekt bude zajišťovat vysokorychlostní větev z TGV Méditerranée přes Toulon a města na trase do Nice. Projekt je v současné době ve stavu studií. Cílový termín otevření VYSOKORYCHLOSTNÍ SPOJENÍ BORDEAUX-TOULOUSE Projekt na vytvoření vysokorychlostní příčné velké jižní trasy z Bordeaux do Toulouse. Projekt je nyní projednáván, přičemž není stanoven žádný časový harmonogram, je však možno očekávat, že tato trať by mohla být otevřena, jakmile bude dokončeno vysokorychlostní spojení Sud Europe Atlantique. VYSOKORYCHLOSTNÍ SPOJENÍ POITIERS-LIMOGES Vysokorychlostní trať zaměřená na vytvoření rychlého spojení mezi Poitiers a Limoges za účelem podpory synergií mezi těmito dvěma městy a též jejich napojení na destinace obsluhované vlaky TGV Atlantique a vysokorychlostním prodloužením trasy Sud Europe Atlantique. V současné době probíhají studie. Cílové datum otevření: 2016.

14 Název v originálu: 25 years of the TGV Zdroj: Modern Railways 10/2006, s Překlad: Petr Zavadil Korektura: ODIS

Historie. První myšlenky již v šedesátých letech Koncept návrhu: Značné podélné sklony (až 40 ) Provoz převážně osobních vlaků

Historie. První myšlenky již v šedesátých letech Koncept návrhu: Značné podélné sklony (až 40 ) Provoz převážně osobních vlaků Miroslav Valenta 17.1.2008, Kladno Historie První myšlenky již v šedesátých letech Koncept návrhu: Značné podélné sklony (až 40 ) Provoz převážně osobních vlaků Výsledkem je možnost lepšího kopírování

Více

Jednoúčelové poskytování půjček EIB na železniční infrastrukturu

Jednoúčelové poskytování půjček EIB na železniční infrastrukturu Evropská investiční banka, hlavní zdroj bankovních financí pro infrastrukturu transevropské dopravy, rozšiřuje významné financování půjček na železniční infrastrukturu spojení vysokorychlostními vlaky,

Více

ROZVOJ VYSOKORYCHLOSTNÍCH ŽELEZNIČNÍCH SYSTÉMŮ V EVROPĚ

ROZVOJ VYSOKORYCHLOSTNÍCH ŽELEZNIČNÍCH SYSTÉMŮ V EVROPĚ ROZVOJ VYSOKORYCHLOSTNÍCH ŽELEZNIČNÍCH SYSTÉMŮ V EVROPĚ Karel SELLNER Doc. Ing. Karel SELLNER, CSc, Ministerstvo dopravy ČR, nabř. L. Svobody 1222, Praha 1 Úvod Růst národního hospodářství a integrace

Více

Ražba tunelů pro evropské vysokorychlostní železnice

Ražba tunelů pro evropské vysokorychlostní železnice Ražba tunelů pro evropské vysokorychlostní železnice Prof. Dr.-Ing. Alfred Haack, exprezident ITA Mezinárodní tunelářské asociace a výkonný ředitel a člen představenstva STUVA Výzkumné asociace pro podzemní

Více

Vysokorychlostní tratě

Vysokorychlostní tratě Semestrální práce z předmětu Vysokorychlostní tratě České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní Světlíková Eva 2 56 2011/2012 Obsah Vysokorychlostní tratě v Belgii 3 HSL 1 4 LGV Nord 4 HSL 2

Více

Strategické úkoly pro regionální dopravu

Strategické úkoly pro regionální dopravu Strategické úkoly pro regionální dopravu Dr. Tobias Heinemann, Kai Gotthardt 1 Během posledních let se trh pro regionální osobní dopravu v Německu nesmírně změnil. V r. 1996, kdy vstoupil v platnost zákon

Více

Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch

Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch (Konference o evropském cestovním ruchu, Brusel, 27. února 2001) Loyola de Palacio místopředsedkyně Evropské komise Platí mluvené slovo Pane předsedo, dámy

Více

VRT v Německu, trať Norimberk - Mnichov

VRT v Německu, trať Norimberk - Mnichov VRT v Německu, trať Norimberk - Mnichov 1. Vysokorychlostní tratě Železniční dopravu lze rozdělit na konvenční a vysokorychlostní. Mezníkem mezi nimi je rychlost 200 km/h. Vysokorychlostní tratě mohou

Více

Miroslav Valenta, 1.56

Miroslav Valenta, 1.56 Vývoj TGV a LGV Nápad o provozování vysokorychlostních vlaků ve Francii se zrodil 20 let před než první vlaky TGV vstoupily do provozu. V tom čase, kolem roku 1960, byl vymyšlen nový radikální koncept;

Více

SDĚLENÍ KOMISE Vytvoření společného leteckého prostoru s Alžírskem

SDĚLENÍ KOMISE Vytvoření společného leteckého prostoru s Alžírskem CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 31.10.2008 KOM(2008) 682 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE Vytvoření společného leteckého prostoru s Alžírskem CS 1 CS 1. ÚVOD 1. Ve sdělení s názvem

Více

ESKÉ VYSOKÉ UENÍ TECHNICKÉ V PRAZE VYSOKORYCHLOSTNÍ TRAT

ESKÉ VYSOKÉ UENÍ TECHNICKÉ V PRAZE VYSOKORYCHLOSTNÍ TRAT ESKÉ VYSOKÉ UENÍ TECHNICKÉ V PRAZE VYSOKORYCHLOSTNÍ TRAT Vysokorychllosttníí peprava poštty Vojtch Rohlíek 10.1.2012 Obsah Seznam zkratek... 2 Úvod... 3 T G V LaPoste 80. a 90. léta... 3 Poátky... 3 Zlatý

Více

Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu

Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu Jürgen Behrendt Jelikož Německo leží uprostřed Evropy, je točnou a křižovatkou severojižní a východozápadní dopravy s vysokým podílem tranzitní

Více

Fakulta Dopravní ČVUT v Praze. Semestrální práce z předmětu Y2VT. LGV Est - trasa 2.fáze (Baudrecourt Vendenheim)

Fakulta Dopravní ČVUT v Praze. Semestrální práce z předmětu Y2VT. LGV Est - trasa 2.fáze (Baudrecourt Vendenheim) Fakulta Dopravní ČVUT v Praze Semestrální práce z předmětu Y2VT LGV Est - trasa 2.fáze (Baudrecourt Vendenheim) Marek Sýkora, 2 56 2009/2010 Celá trať LGV Paris - Strasbourg je součástí 1500 km dlouhé

Více

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD) Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 97/67/ES s ohledem na další otvírání poštovních služeb Společenství hospodářské soutěži (KOM(2000) 319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

Více

Vozidlový park souprav Velaro pro široký rozchod znamená opětné spuštění ruského programu VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY

Vozidlový park souprav Velaro pro široký rozchod znamená opětné spuštění ruského programu VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY Vozidlový park souprav Velaro pro široký rozchod znamená opětné spuštění ruského programu VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY Alexander Nazarov, Oleg Nazarov a Marion Protze* * Alexander Nazarov je prvním

Více

Náklady a přínosy vysokorychlostní dopravy v podmínkách ČR

Náklady a přínosy vysokorychlostní dopravy v podmínkách ČR Náklady a přínosy vysokorychlostní dopravy v podmínkách ČR Ing. Jindřich Kušnír, Ministerstvo dopravy Česká železniční síť Železniční síť v České republice v podobě, v jaké ji známe dnes, byla vytvořena

Více

Alpské železniční tunely

Alpské železniční tunely Alpské železniční tunely Semestrální práce z předmětu 12Y2VT Přednášející: Doc. Ing. Lukáš Týfa, Ph.D. Bc. Tereza Jandová Skupina 2 58 Akademický rok 2014/2015 17. 1. 2015 Obsah Úvod... 2 Gotthard... 2

Více

S 240/03-4601/03 V Brně dne 15. prosince 2003

S 240/03-4601/03 V Brně dne 15. prosince 2003 S 240/03-4601/03 V Brně dne 15. prosince 2003 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve správním řízení č.j. S 240/03, zahájeném dne 14. listopadu 2003 podle 18 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní

Více

Zkušenost z Curychu úspěšná dopravní politika

Zkušenost z Curychu úspěšná dopravní politika Zkušenost z Curychu úspěšná dopravní politika Ing. Ruedi Ott, ředitel dopravního plánování Město Curych ležící u kraje jezera je centrem městské aglomerace s přibližně 1 milionem obyvatel. Město samo má

Více

Po 70 letech: tramvaj se vrací do Paříže

Po 70 letech: tramvaj se vrací do Paříže Po 70 letech: tramvaj se vrací do Paříže Christoph Groneck 15. března 1937 byl v Paříži naposled v provozu vlak tramvajové dopravy. I když v 90. letech došlo zavedením nových tratí T1 (1992) a T2 (1997)

Více

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ K612Y2VT VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNČNÍ TRATĚ VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ VE FRANCII semestrální práce BC. ZAJÍC MIROSLAV ZS 2014/2015 Obsah 1. ÚVOD 3 2. VÝVOJ

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.5.2013 COM(2013) 278 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Program Marco Polo výsledky a výhledy

Více

Vysokorychlostní trať Wuhan-Guangzhou FILIP HOLENDA 257

Vysokorychlostní trať Wuhan-Guangzhou FILIP HOLENDA 257 Vysokorychlostní trať Wuhan-Guangzhou FILIP HOLENDA 257 Mapa Wuhan Guangzhou Obr 1 [2] Trať se nachází v jižní části koridoru Peking - Guangzhou a je částí z plánovaného 2100 km dlouhého spojení, úsek

Více

Zvládání železničního hluku v Evropě

Zvládání železničního hluku v Evropě Zvládání železničního hluku v Evropě Jakob Oertli 1 Aby se potvrdilo, že doprava po železnici respektuje okolní prostředí, musí také kolejnice způsobovat méně hluku. Mnoho národních podnětů a velmi působivých

Více

Programy mezinárodního managementu dopravy v severozápadní Evropě: organizace, milníky, zkušenosti a výsledky

Programy mezinárodního managementu dopravy v severozápadní Evropě: organizace, milníky, zkušenosti a výsledky Programy mezinárodního managementu dopravy v severozápadní Evropě: organizace, milníky, zkušenosti a výsledky Joost van der Valk a Willem Bloys van Treslong V hustě obydlené oblasti severozápadní Evropy

Více

Vysokorychlostní železnice větší kvalita života

Vysokorychlostní železnice větší kvalita života Praha a Středočeský kraj: Místo pro život 11.6.201 Stanice Champagne-Ardenne TGV, FR Vysokorychlostní železnice větší kvalita života Petr Šlegr, CEDOP VR propojení v Evropě Relace Vzdálenost Jízdní doba

Více

2.1 Předpoklady území pro rozvoj cestovního ruchu

2.1 Předpoklady území pro rozvoj cestovního ruchu 2. CESTOVNÍ RUCH V ÚZEMÍ Organizace a řízení jsou nejvíce opomíjenou problematikou v rámci racionální podpory udržitelného rozvoje na území České republiky. Na prioritu 4 Vytváření organizační struktury

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 6. července 2005 (07.07) (OR. en) 10908/05 TRANS 145

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 6. července 2005 (07.07) (OR. en) 10908/05 TRANS 145 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 6. července 2005 (07.07) (OR. en) 10908/05 TRANS 145 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Patricia BUGNOTOVÁ, ředitelka, za generálního tajemníka Evropské komise Datum přijetí: 4. července

Více

ENERGIE A DOPRAVA V EU-25 VÝHLED DO ROKU 2030

ENERGIE A DOPRAVA V EU-25 VÝHLED DO ROKU 2030 ENERGIE A DOPRAVA V EU-25 VÝHLED DO ROKU 2030 ČÁST IV Evropská energetika a doprava - Trendy do roku 2030 4.1. Demografický a ekonomický výhled Zasedání Evropské rady v Kodani v prosinci 2002 uzavřelo

Více

Osobní přeprava v Litvě

Osobní přeprava v Litvě Osobní v Litvě Thomas Berndt - Jonas Butkevičius Litva prošla po získání nezávislosti také v oboru dopravy dramatickými změnami. Litevské státní dráhy (Lietuvos Gelezinkeliai LG) jsou organizovány soukromoprávně,

Více

HISTORIE VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY

HISTORIE VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY Bohumil Pokorný 1 HISTORIE VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY Přednášející: Bohumil Pokorný České dráhy, a.s., www.cd.cz Smysl zvyšování rychlosti v dálkové železniční dopravě V prvním století své existence

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ BÍLÁ KNIHA. Evropská dopravní politika pro rok 2010: čas rozhodnout

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ BÍLÁ KNIHA. Evropská dopravní politika pro rok 2010: čas rozhodnout KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Brusel, 19. 9. 2001 KOM(2001) 370 BÍLÁ KNIHA Evropská dopravní politika pro rok 2010: čas rozhodnout OBSAH OBECNÉ ZÁSADY POLITIK V RÁMCI BÍLÉ KNIHY... 6 ČÁST JEDNA: ZMĚNA

Více

Síť 21 integrovaná optimalizace sítě a plánovací přípravy koridorů

Síť 21 integrovaná optimalizace sítě a plánovací přípravy koridorů Síť 21 integrovaná optimalizace sítě a plánovací přípravy koridorů Ing. Eckart Fricke, Dipl.-Kfm. Götz Müller, Ing. Michael Pohl Konkurenční situace železnice je rozhodujícím způsobem vytvářena výkonnou

Více

Transatlantické obchodní a investiční partnerství. Aspekty týkající se regulace

Transatlantické obchodní a investiční partnerství. Aspekty týkající se regulace Transatlantické obchodní a investiční partnerství Aspekty týkající se regulace Září 2013 2 Předseda Evropské komise Barroso, předseda Evropské rady Van Rompuy a prezident Obama dali jasně najevo, že snižování

Více

Kombinované železniční a letecké služby

Kombinované železniční a letecké služby Kombinované železniční a letecké služby Philippe Weibel, Pole Strategie, Grandes Lignes, SNCF Vztahy mezi železniční a leteckou dopravou byly vždy složité. Po mnoho let v podstatě jedna druhou ignorovaly,

Více

Železnice v Evropě a evropská dopravní politika

Železnice v Evropě a evropská dopravní politika Železnice v Evropě a evropská dopravní politika Daniel Seidenglanz 2006 1 Tato studie vznikla za podpory grantového projektu GAČR: 402/04/2128: Železniční doprava institucionální postavení, hospodářská

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 27.7.2009 KOM(2009) 391 v konečném znění 2009/0110 (COD) Svazek VI Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o hlavních směrech Společenství pro

Více

Západní Evropa opakování

Západní Evropa opakování Západní Evropa opakování Západní Evropa - kvíz 1. Z uvedených zemí západní Evropy NENÍ členem EMU (Evropská měnová unie)... a) Spojené království Velké Británie a Severního Irska. b) Irsko. c) Francie.

Více

Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop.info

Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop.info Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop.info Centrum pro efektivní dopravu Think-tank pro rozvoj veřejné dopravy NGO Mise: vysoká rychlost a švýcarský přístup (taktový jízdní řád,

Více

Udržitelná doprava v evropských městech 17. leden 2012, Ostrava!!! Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop.

Udržitelná doprava v evropských městech 17. leden 2012, Ostrava!!! Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop. Udržitelná doprava v evropských městech 17. leden 2012, Ostrava!!! Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop.info Centrum pro efektivní dopravu Think-tank pro rozvoj veřejné dopravy

Více

Netechnické obtíže v přípravě VRT

Netechnické obtíže v přípravě VRT petr.slegr@cedop.info Faktory ovlivňující podobu železnice v ČR zaostalost železnice z doby před rokem 1989 a pokračování rozvoje IAD absence koncepce rozvoje (nebo spíše absence zájmu o rozvoj?) železniční

Více

VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ

VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ ČVUT FAKULTA DOPRAVNÍ Semestrální práce z předmětu VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ High Speed 1 Petr Hofman 2009/2010 Channel Tunnel Rail Link neboli High Speed 1 je název pro vysokorychlostní železniční trať na

Více

Ing. Josef Sadílek Organizace Sekce Útvaru rozvoje města hl. m. Prahy Název textu Městská hromadná doprava - vyhodnocení, vývoj a předpoklady

Ing. Josef Sadílek Organizace Sekce Útvaru rozvoje města hl. m. Prahy Název textu Městská hromadná doprava - vyhodnocení, vývoj a předpoklady Autor Ing. Josef Sadílek Organizace Sekce Útvaru rozvoje města hl. m. Prahy Název textu Městská hromadná doprava - vyhodnocení, vývoj a předpoklady Blok BK3 - Doprava a územní plánování Datum Červen 2001

Více

5 Posouzení efektivnosti variant jízdního řádu a provozu dle svazků tratí

5 Posouzení efektivnosti variant jízdního řádu a provozu dle svazků tratí 5 Posouzení efektivnosti variant jízdního řádu a provozu dle svazků tratí V této, nejdelší ze všech kapitol, jsou souhrněé všechny informace, týkající se zvlášť jednotlivých svazků tratí: Výchozí předpoklady

Více

Ústav románských studií FF UK

Ústav románských studií FF UK Ústav románských studií FF UK KONTAKTY: Adresa: náměstí Jana Palacha 2 116 38 Praha 1 1. patro, místnost č. 108 (sekretariát) Tel: (+420) 221 619 345 Fax: (+420) 221 619 384 http://urs.ff.cuni.cz/ Email:

Více

Vysokorychlostní železnice cesta do budoucnosti

Vysokorychlostní železnice cesta do budoucnosti Vysokorychlostní železnice cesta do budoucnosti Guillaume Pepy, generální ředitel SNCF (Národní společnost francouzských železnic) a předseda společnosti Eurostar, přednesl v únoru přednášku sira Roberta

Více

Moderní systémy regionální osobní dopravy

Moderní systémy regionální osobní dopravy Bohumil Pokorný Moderní systémy regionální osobní dopravy Klíčová slova: regionální osobní doprava, integrované dopravní systémy, lehké kolejové systémy, lehké kolejové dráhy, lehká kolejová vozidla, integrovaná

Více

Perspektivní obory pro vývoz do Číny

Perspektivní obory pro vývoz do Číny Perspektivní obory pro vývoz do Číny 1) Úvod Již ve třicátých letech minulého století dodávalo Československo do Číny investiční celky, např. cukrovary. Značného objemu ve vývozu investičních celků do

Více

Parametry a priority přestavby železniční sítě ČR

Parametry a priority přestavby železniční sítě ČR Parametry a priority přestavby železniční sítě ČR Ing. Jiří Kalčík, projektant dopravních staveb Současný stav ţelezniční sítě České republiky vznikl historickým vývojem, který je od svých počátků konzistentní.

Více

OLOMOUCKÁ AGLOMERACE. (širší kontext)

OLOMOUCKÁ AGLOMERACE. (širší kontext) OLOMOUCKÁ AGLOMERACE (širší kontext) Marián Halás, Petr Kladivo, Pavel Ptáček, Pavel Roubínek, Václav Toušek Katedra geografie, PřF UP v Olomouci Olomouc, 29. 04. 2014 Metropolregionen (IKM) - Německo

Více

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 26. února 2001, o přidělování kapacity železniční infrastruktury a zpoplatnění použití železniční infrastruktury a o bezpečnostní certifikaci EVROPSKÝ

Více

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL Pořadové číslo DUM 262 Jméno autora Datum, ve kterém byl DUM vytvořen Jana Klimentová 19. 1. 2012 Ročník, pro který je DUM určen 7. 8. + 7.S Vzdělávací oblast (klíčová slova)

Více

Na cestě kooperace letecké a železniční dopravy

Na cestě kooperace letecké a železniční dopravy Na cestě kooperace letecké a železniční dopravy Gil Roy Tím, že dosáhl spojení Marseille s Paříží během tří hodin, dosáhl TGV Méditerranée na domácím francouzském dopravním trhu nového rozdání karet mezi

Více

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ Ing. Zdeněk THUN 1 Úvod Interoperabilitou rozumíme schopnost železničního systému umožnit bezpečný a nepřerušovaný provoz vlaků dosahujících stanovených

Více

Příloha 4 11. Doprava a dopravní technologie aplikace ve strategickém dokumentu

Příloha 4 11. Doprava a dopravní technologie aplikace ve strategickém dokumentu Příloha 4 11. Doprava a dopravní technologie aplikace ve strategickém dokumentu V tomto textu je představena reflexe dílčích a celkových výstupů projektu WB-32-04: Dopravní obslužnost a technologie ve

Více

Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu

Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu Začátkem dubna tomu bude přesně 75 let od začátku fungování největšího a nejmodernějšího letiště České republiky. Za ta léta se v souvislosti

Více

ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Čtvrtá zpráva o vývoji na železničním trhu. {SWD(2014) 186 final}

ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Čtvrtá zpráva o vývoji na železničním trhu. {SWD(2014) 186 final} EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.6.2014 COM(2014) 353 final PART 2/2 ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Čtvrtá zpráva o vývoji na železničním trhu {SWD(2014) 186 final} CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ

Více

Vysokorychlostní trať HSL-Zuid v Nizozemí z hlediska provozu

Vysokorychlostní trať HSL-Zuid v Nizozemí z hlediska provozu ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ ÚSTAV DOPRAVNÍCH SYSTÉMŮ V ÚZEMÍ VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ Vysokorychlostní trať HSL-Zuid v Nizozemí z hlediska provozu Marek Jež 1/56 2007/2008 1 Úvod

Více

; ENERGETICKÝ MANAŽER

; ENERGETICKÝ MANAŽER ; ENERGETICKÝ MANAŽER PRO MĚSTA A OBCE PODZIM 2011 ZPRAVODAJ APLIKACE E-MANAŽER UVNITŘ NAJDETE Novinky v aplikaci e-manažer 2 Co Vám přinese užívání aplikace e-manažer Normování spotřeby podle klimatických

Více

Strategický plán rozvoje města Kopřivnice

Strategický plán rozvoje města Kopřivnice 7 Doprava Tato kapitola se věnuje dopravě a pozici města v dopravním systému a infrastruktuře. Doprava je řešena jak v kontextu celého kraje a dostupnosti měst vyšších řádů, tak i ve vazbě na dostupnost

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.7.2008 KOM(2008) 432 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Opatření na snížení hluku ze železniční dopravy zaměřená na stávající

Více

Vliv vysokorychlostní železnice na mobilitu

Vliv vysokorychlostní železnice na mobilitu Nádraží včerejška, nádraží zítřka: zkušenosti Francie a České republiky 23.6.2017 Vliv vysokorychlostní železnice na mobilitu Petr Šlegr, CEDOP Relace Vzdálenost [km] Jízdní doba Rychlost [km/h] Lille

Více

Střednědobý přehled Bílé knihy o evropské dopravní politice

Střednědobý přehled Bílé knihy o evropské dopravní politice Veřejná konzultace Střednědobý přehled Bílé knihy o evropské dopravní politice V letošním roce uskuteční Komise střednědobý přehled Bílé knihy o evropské dopravní politice do r. 2010. Toto přezkoumání

Více

Z á p i s z jednání Pracovního týmu RHSD pro vnitřní trh dne 26. srpna 2014 od 10.00 hodin,

Z á p i s z jednání Pracovního týmu RHSD pro vnitřní trh dne 26. srpna 2014 od 10.00 hodin, Přítomni: viz. prezenční listina Z á p i s z jednání Pracovního týmu RHSD pro vnitřní trh dne 26. srpna 2014 od 10.00 hodin, 1. Regulace v obchodě: Zákon o významné tržní síle Zákon o potravinách Zákon

Více

Z Prahy do Brna za hodinu aneb Rychlá Spojení jako páteř naší veřejné dopravy. Michal Drábek

Z Prahy do Brna za hodinu aneb Rychlá Spojení jako páteř naší veřejné dopravy. Michal Drábek Z Prahy do Brna za hodinu aneb Rychlá Spojení jako páteř naší veřejné dopravy Michal Drábek 6. Května 2013 Vysokorychlostní tratě (VRT) Nově vybudované tratě pro rychlost 250 km/h a více Modernizované

Více

Zpráva o výsledku akce - Program INTERREG IV.C, Projekt EPTA zpracování odborných výstupů projektu BRAŠOV, Rumunsko, 22.-23.11.

Zpráva o výsledku akce - Program INTERREG IV.C, Projekt EPTA zpracování odborných výstupů projektu BRAŠOV, Rumunsko, 22.-23.11. Zpráva o výsledku akce - Program INTERREG IV.C, Projekt EPTA zpracování odborných výstupů projektu BRAŠOV, Rumunsko, 22.-23.11.2012 Úvod Cílem pracovní cesty bylo zúčastnit se zasedání projektu EPTA v

Více

III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: Datum: 9. 8. 2013 Cílová skupina: Klíčová slova: Anotace: III/2 - Inovace

Více

Geografie dopravy nové trendy v dopravě. HS Geografie nevýrobní sféry Přenáška č. 7

Geografie dopravy nové trendy v dopravě. HS Geografie nevýrobní sféry Přenáška č. 7 Geografie dopravy nové trendy v dopravě HS Geografie nevýrobní sféry Přenáška č. 7 Intermodální doprava Rozvoj intermodalalismu, míra regulace a deregulace výrazně ovlivňují organizační a prostorový rámec

Více

Energetická transformace Německá Energiewende. 8 Klíčové závěry

Energetická transformace Německá Energiewende. 8 Klíčové závěry 8 Klíčové závěry Energetická transformace Německá Energiewende Craig Morris, Martin Pehnt Vydání publikace iniciovala Nadace Heinricha Bölla. Vydáno 28. listopadu 2012. Aktualizováno v červenci 2015. www.

Více

Dlouhodobé zajištění dopravní obslužnosti Ústeckého kraje veřejnými službami v přepravě cestujících veřejnou linkovou dopravou v oblasti Šluknovsko

Dlouhodobé zajištění dopravní obslužnosti Ústeckého kraje veřejnými službami v přepravě cestujících veřejnou linkovou dopravou v oblasti Šluknovsko Příloha č. 10 - Odůvodnění významné veřejné zakázek na zajištění autobusové dopravní obslužnosti části Ústeckého kraje v oblasti Šluknovsko Název veřejné zakázky: Předpokládaná hodnota zakázky: Dlouhodobé

Více

Perspektivní obory pro vývoz do Číny

Perspektivní obory pro vývoz do Číny Perspektivní obory pro vývoz do Číny 1) Úvod Již ve třicátých letech minulého století dodávalo Československo do Číny např. cukrovary a pivovary. Značného objemu ve vývozu do ČLR bylo dosaženo zejména

Více

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2014. a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok 2014

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2014. a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok 2014 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.6.2014 COM(2014) 417 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2014 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok

Více

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVA V USA Semestrální práce Bc. Jan Starec 2011/ 2012 1 Obsah HISTORIE ROZVOJE ŽELEZNIČNÍ SÍTĚ...

Více

Koncepce rozvoje společnosti AKTUALIZACE 2013

Koncepce rozvoje společnosti AKTUALIZACE 2013 ČESKOKRUMLOVSKÝ ROZVOJOVÝ FOND spol. s r.o. Koncepce rozvoje společnosti AKTUALIZACE 2013 VZNIK SPOLEČNOSTI A JEJÍ POSLÁNÍ Českokrumlovský rozvojový fond, spol. s r. o. (dále jen FOND) byl založen v roce

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.7.2004 KOM(2004) 475 v konečném znění 2004/0154 (KOD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování finanční

Více

Vysokorychlostní železniční tratě

Vysokorychlostní železniční tratě Vysokorychlostní železniční tratě L u k á š T ý f a Ústav dopravních systémů (K612) Téma č. 4 Evropská síť vysokorychlostních tratí Anotace: Vývoj evropské sítě VRT Transevropské dopravní sítě Klíčové

Více

Francie: Prioritní obory Obchodní zvyklosti

Francie: Prioritní obory Obchodní zvyklosti Francie: Prioritní obory Obchodní zvyklosti 1. 12. 2011, MPO, Praha DITTRICHOVA 21 128 01 PRAHA 2 ZELENÁ LINKA PRO EXPORT 800 133 331 INFO@CZECHTRADE.CZ WWW.CZECHTRADE.CZ 2 Francie: šance na trhu pro české

Více

Evropský Habitat Praha, 16.-18. března 2016. Pražská deklarace

Evropský Habitat Praha, 16.-18. března 2016. Pražská deklarace Evropský Habitat Praha, 16.-18. března 2016 Pražská deklarace My, delegace národních vlád členských států regionu Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN), dále jen region, jakož

Více

Seznam vlaků s Globální cenou v rámci Sdružení FIP Kupónový sešitek Volná jízdenka Průkaz FIP na slevu jízdného Průkaz pro používání lůžkových vozů

Seznam vlaků s Globální cenou v rámci Sdružení FIP Kupónový sešitek Volná jízdenka Průkaz FIP na slevu jízdného Průkaz pro používání lůžkových vozů Seznam vlaků s Globální cenou v rámci Sdružení FIP V následující úpravě můžete naleznout seznam vlaků s Globální cenou, které jsou provozovány členskými společnostmi Sdružení FIP. V těchto vlacích v některých

Více

Mezinárodní osobní doprava SBB na začátku 21. století

Mezinárodní osobní doprava SBB na začátku 21. století Mezinárodní osobní doprava SBB na začátku 21. století Hans-Peter Leu, vedoucí mezinárodní dálkové dopravy SBB Doprava přes hranice patří od počátku k nosným sloupům osobní dopravy švýcarských spolkových

Více

Informace ohledně studijního programu ERASMUS

Informace ohledně studijního programu ERASMUS Informace ohledně studijního programu ERASMUS Historické ústavy (ÚSD, ÚČD a ÚHSD) společně otevírají VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA STIPENDIJNÍ POBYTY v rámci programu ERASMUS+ pro akademický rok 08/09. Zájemci mohou

Více

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2010 SEK(2010) 877 v konečném znění C7-0186/10 PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ Průvodní dokument k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

Telematika jako důležitý stavební kámen v komplexním systému železnice

Telematika jako důležitý stavební kámen v komplexním systému železnice Telematika jako důležitý stavební kámen v komplexním systému železnice Florian Kollmannsberger Železnice je technický komplexní systém, jehož výkonnost se zvyšuje s telematikou a může být ještě dále zvyšována.

Více

Koncept přípravy Systému elektronického mýta po roce 2016

Koncept přípravy Systému elektronického mýta po roce 2016 III. Koncept přípravy Systému elektronického mýta po roce 2016 Česká republika Ministerstvo dopravy nábřeží Ludvíka Svobody 12 110 15 Praha 1 1 MANAŽERSKÉ SHRNUTÍ CÍLE ZPOPLATNĚNÍ OBECNÉHO UŽÍVÁNÍ POZEMNÍCH

Více

1993-1998. Hans Strelow

1993-1998. Hans Strelow Doprava v zemích střední Evropy 1993-1998 Hans Strelow Polsko, Rumunsko a Česká republika dohromady představují 62% celkové délky železničních tratí zemí střední Evropy. Silnice a železnice jsou dominantními

Více

INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY HROMADNÉ PŘEPRAVY OSOB

INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY HROMADNÉ PŘEPRAVY OSOB Sborník vědeckých prací Vysoké školy báňské - Technické univerzity Ostrava číslo 1, rok 2008, ročník VIII, řada stavební článek č. 29 Eva OŽANOVÁ 1 INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY HROMADNÉ PŘEPRAVY OSOB Abstrakt

Více

Vysokorychlostní železnice v ČR proč?

Vysokorychlostní železnice v ČR proč? Ing. Petr Šlegr Š Ing. Petr Šlegr Několik faktů z historie železnice ve světe a u nás 1805 Trevithickova parní lokomotiva 1825 První veřejná železnice v Anglii 1829 Liverpol Manchester 1832 koněspřežná

Více

SVĚŘTE TO DO SPRÁVNÝCH RUKOU. Volební program. České strany sociálně demokratické pro hlavní město Prahu v letech 2006 2010 WWW.CSSDPRAHA.

SVĚŘTE TO DO SPRÁVNÝCH RUKOU. Volební program. České strany sociálně demokratické pro hlavní město Prahu v letech 2006 2010 WWW.CSSDPRAHA. Volební program České strany sociálně demokratické pro hlavní město Prahu v letech 2006 2010 WWW.CSSDPRAHA.CZ PRAHA - metropole pro všechny Program České strany sociálně demokratické pro hlavní město Prahu

Více

Informace ohledně studijního programu ERASMUS v akademickém roce 2015/2016

Informace ohledně studijního programu ERASMUS v akademickém roce 2015/2016 Informace ohledně studijního programu ERASMUS v akademickém roce 2015/2016 Historické ústavy (ÚSD, ÚČD a ÚHSD) společně otevírají VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA STIPENDIJNÍ POBYTY v rámci programu ERASMUS+. Zájemci

Více

ANALÝZA VARIANT PŘESTAVBY ŽELEZNIČNÍHO UZLU BRNO

ANALÝZA VARIANT PŘESTAVBY ŽELEZNIČNÍHO UZLU BRNO ANALÝZA VARIANT PŘESTAVBY ŽELEZNIČNÍHO UZLU BRNO Do rukou jsme dostali obsáhlý materiál, který byl sestaven zpracovateli na základě objednávky zadavatele, zastoupeného OÚPR MMB. Koncept způsobu hodnocení

Více

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem Usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. října 2012 o obchodních jednáních EU s Japonskem (2012/2711(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na své usnesení

Více

Posouzení Plánu dopravní obslužnosti Libereckého kraje, Aktualizace pro období 2012-18

Posouzení Plánu dopravní obslužnosti Libereckého kraje, Aktualizace pro období 2012-18 Posouzení Plánu dopravní obslužnosti Libereckého kraje, Aktualizace pro období 2012-18 Zadavatel: KORID LK, spol. s r.o., U Jezu 642/2a, Liberec 2 Hodnotitel: doc. Ing. Miroslav Žižka, Ph.D., Technická

Více

Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2012 COM(2012) 380 final 2012/0184 (COD) Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o pravidelných technických

Více

Vysokorychlostní železniční tratě

Vysokorychlostní železniční tratě Y2VT - téma č. 5 Vysokorychlostní železniční tratě Lukáš Týfa Ústav dopravních systémů (K612) Téma č. 5 Stavby vysokorychlostních tratí Anotace: VRT: Kolín n. R. Frankfurt n. M., Berlín Wolfsburg, Lyon

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI) 8. 5. 2013

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI) 8. 5. 2013 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro regionální rozvoj 8. 5. 2013 2013/2038(INI) NÁVRH ZPRÁVY o provádění a dopadu opatření na zvýšení energetické účinnosti v rámci politiky soudržnosti (2013/2038(INI))

Více

EVROPSKÁ ŽELEZNIČNÍ AGENTURA. SYSTÉMOVÝ PŘÍSTUP Prováděcí pokyny pro tvorbu a zavádění systému zajišťování bezpečnosti železnic

EVROPSKÁ ŽELEZNIČNÍ AGENTURA. SYSTÉMOVÝ PŘÍSTUP Prováděcí pokyny pro tvorbu a zavádění systému zajišťování bezpečnosti železnic EVROPSKÁ ŽELEZNIČNÍ AGENTURA SYSTÉMOVÝ PŘÍSTUP Prováděcí pokyny pro tvorbu a zavádění systému zajišťování bezpečnosti železnic Verze 1.0 13. 12. 2010 Správa verze Dokument zpracovala: Vydal: Kontrolu provedl:

Více

ování kapacity tratí

ování kapacity tratí workshop Zvyšov ování kapacity tratí Cerhenice 13.11.2014 L u k á š T ý f a České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní Vysokorychlostní železniční tratě v Evropě a ve světě Důvody výstavby VRT

Více

Nové železniční spojení Praha Liberec s ohledem na mezinárodní dopravu

Nové železniční spojení Praha Liberec s ohledem na mezinárodní dopravu Nové železniční spojení Praha Liberec s ohledem na mezinárodní dopravu Projekt Železniční síť České republiky a Evropy Martin Farbiak Michal Tvrdík V úvodní časti projektu jsme se zaměřili na zmonitorování

Více

Železnice Ruska. Přeprava cestujících, mil. 1418,8 +81,3 106,1 Obrat cestujících, mlrd. osobokilometrů, v tom:

Železnice Ruska. Přeprava cestujících, mil. 1418,8 +81,3 106,1 Obrat cestujících, mlrd. osobokilometrů, v tom: Železnice Ruska Uplynulé 20. století bylo stoletím bouřlivého rozvoje výstavby železnic. Rusko, zaostávající za Evropou a Severní Amerikou, vybudovalo za třičtvrtě století na své celé ekonomicky aktivní

Více

Vysokorychlostní tratě

Vysokorychlostní tratě ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ Vysokorychlostní tratě seminární práce David Pöschl Praha 2007/2008 Železniční doprava Nizozemska Železniční síť v Nizozemsku je relativně rozsáhlá,

Více