MDT OBOROVÁ NORMA Schválena: Federální ministerstvo dopravy
|
|
- Vít Šimek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MDT OBOROVÁ NORMA Schválena: Federální ministerstvo dopravy PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ VRAT NAD KOLEJEMI ROZCHODU 1435 mm a 1520 (1524) mm TNŽ Tato norma platí pro prostorové uspořádání otvorů otevřených vrat nad kolejemi rochodu 1435 mm a 1520 (1524) mm celostátních drah a vleček. Určuje též zásady pro zajišťování vrat proti samovolnému pohybu a zvláštnosti uspořádání vrat do objektů nad elektrizovanými kolejemi. 1. Vrata viz ČSN I. NÁZVOSLOVI 2. Vrata zavřená pohyblivá konstrukce, která uzavírá a vyplňuje otvor ve stěnách objektů (v oplocení). 3. Vrata otevřená pohyblivá konstrukce, která zajišťuje bezpečný vjezd vozidel do objektu za současného zachování předepsaného volného schůdného a manipulačního prostoru. 4. Drobná vozidla kolejová vozidla, u kterých se obrysové rozměry podstatně liší od obrysů ostatních železničních vozidel, postavených na plné využití vztažného statického obrysu podle ČSN Speciální vozidla mechanismy pro udržovací, opravné a stavební práce, u kterých se obrysové rozměry zpravidla liší od obrysů ostatních železničních vozidel, postavených na plné využití vztažného statického obrysu podle ČSN Účinnost od:
2 II. VŠEOBECNĚ 6. Rozdělení vrat je stanoveno v ČSN "Ocelová vrata". 7. Velikost vrat nad koleji se určuje na základě zásad pro průjezdní průřez a pro volný schůdný a manipulační prostor v otevřených vratech, stanovených v Pravidlech technického provozu železnic a Pravidlech technického provozu vleček. 8. Volný schůdný a manipulační prostor v otevřených vratech (s výjimkou vrat pro drobná a speciální vozidla) je charakterizován šířkou, měřenou kolmo a souměrně k svislici procházející osou koleje a výškou nad temenem kolejnice: a) u vrat posuvných, zvedacích a u otočných a skládacích vrat s křídly otevíravými o 180 a zajistitelných v této poloze šířka nejméně 5000 mm a výška nejméně 4850 mm u rozchodu 1435 mm a 5550 mm u rozchodu 1520 (1524) mm; b) u otočných a skládacích vrat s křídly otevíravými o 90 a zajistitelných v této poloze šířka nejméně 6000 mm a výška nejméně 4850 mm u rozchodu 1435 mm a 5550 mm u rozchodu 1520 (1524) mm; c) u vrat zvedacích, svisle výsuvných s motorickým pohonem a posuvných vrat, je-li ve vzdálenosti nejvíce 6,0 m od vrat zvláštní samostatný vchod pro pracovníky šířka nejméně 4400 mm a výška nejméně 4850 mm u rozchodu 1435 mm a 5550 mm u rozchodu 1520 (1524) mm; d) u dvoukřídlových posuvných a otočných vrat, jimiž prochází trolejové vedení pod napětím šířka podle předchozích ustanovení tohoto článku a výška nejméně 7000 mm u rozchodu 1435 mm a 7300 mm u rozchodu 1520 (1524) mm; výjimku povoluje náčelník dráhy; e) u vrat podle odstavce a) a c) nesmí být rozměr s (viz obr. 1 a 1a větší než 0,75 m; u těchto vrat se označí vratové pilíře výstražnými žlutočernými šikmými pruhy podle ČSN Nejmenší šířka a výška volného schůdného a manipulačního prostoru v otevřených vratech pro drobná a speciální vozidla se stanoví v závislosti na šířce a výšce obrysu vozidla (viz čl. 29 a 30). Výjimku povoluje náčelník dráhy. 10. Šířka podle čl. 8 a 9 musí být v obloucích a v kolejích s převýšením jednoho kolejnicového pásu zvětšena s ohledem na rozšíření a naklonění průjezdního průřezu. Výška podle čl. 8 musí být nad koleji s převýšením jednoho kolejnicového pásu zvětšena nejméně o hodnotu převýšení s ohledem na naklonění průjezdního průřezu. 11. Při nesouměrném rozdělení otvoru vrat vzhledem k ose koleje musí kratší díl světlé šířky otvoru vrat vyhovovat nejméně polovině šířky předepsané v čl. 8 až 10. 2
3 12. Prostorové uspořádání i konstrukce vrat musí splňovat požadavky na: a) denní osvětlení budov, b) izolaci proti prostupu tepla, c) ochranu proti nepříznivým vlivům povětrnosti, d) izolaci proti rušivým vlivům na vnější prostředí, e) ochranu proti vniknutí nepovolané osoby do objektu. 13. Světlou výšku a šířku vrat, jakož i prostorové uspořádání vrat nad kolejemi rozchodu 1435 mm v oplocení, řeší ON Pro vrata v oplocení nad kolejemi rozchodu 1520 (1524) mm platí analogicky čl. 8 až 10. III. PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ VRAT 14. Pro vrata nad kolejí rozchodu 1435 mm se použije vrat podle ČSN Pro vrata nad kolejí rozchodu 1520 (1524) mm lze použít vrat podle ČSN se skladebnou výškou upravenou podle čl Prostorové uspořádání vrat do objektu závisí na vzájemné poloze vrat a zaúsťující kolej. Rozlišují se vrata: a) s kolmým zaústěním koleje, b) se šikmým zaústěním koleje, c) se zaústěním ovlivněným obloukem koleje, d) se zaústěním koleje s jedním převýšeným kolejnicovým pásem, e) popřípadě vrata s kombinací výše uvedených možností zaústění koleje. Vrata do objektu s jiným než kolmým zaústěním přímé koleje bez převýšení lze použít jen ve zdůvodněných případech. 17. Zaúsťuje-li přímá kolej bez převýšení do vrat objektu, musí být světlá šířka a výška otvoru vrat v souladu s čl. 8 a 9 (příklady na obr. 1 a 1a). VRATA S KOLMÝM ZAÚSTĚNÍM KOLEJE b 1 světlá šířka otvoru vrat podle čl. 8c Obr. 1 3
4 VRATA S KOLMÝM ZAÚSTĚNÍM KOLEJE A SAMOSTATNÝM VCHODEM PRO PRACOVNÍKY b 1 světlá šířka otvoru vrat podle čl. 8c Obr. 1a 18. Zaúsťuje-li přímá kolej bez převýšení šikmo do vrat objektu, musí kolmá vzdálenost nejbližších hran (pilířů), měřená kolmo k ose koleje, odpovídat hodnotě předepsané pro světlou šířku otvoru vrat podle čl. 8 (příklad obr. 2). Světlá šířka otvoru vrat b 1 se stanoví v závislosti na šikmosti zaústění koleje ze vzorce: b1 + s.cos α b 1 = sin α ve kterém: b1... je světlá šířka otvoru vrat podle čl. 8, s... vzdálenost nejbližší (rozhodující) hrany vratového otvoru od roviny vrat, α... ϊhel zaústění koleje. Vypočtená hodnota se zaokrouhlí nahoru na celé centimetry. VRATA SE ŠIKMÝM ZAÚSTĚNÍM KOLEJE b 1 světlá šířka otvoru vrat podle čl. 18 Obr. 2 4
5 19. Zaúsťuje-li do vrat objektu kolej v oblouku (příklad na obr. 3), nebo je-li konec oblouku před vraty blíže než 17 m, pak světlá šířka otvoru vrat pro přímou kolej b 1 se musí oboustranně zvětšit o hodnotu vo v závislosti na poloměru oblouku, popř. u poloměrů menších než 300 m (u rozchodu 1520 mm menších než 350 m) ještě na vnitřní straně oblouku o hodnotu rk, nebo o hodnoty ze změny rozšíření podle ČSN Zjištěná hodnota se zaokrouhlí nahoru na celé centimetry. VRATA SE ZAÚSTĚNÍM OVLIVNĚNÝM OBLOUKEM KOLEJE b 1 světlá šířka otvoru vrat podle čl. 8 a 9 b 1 zvětšená světlá šířka otvoru vrat (b1 + 2 vo + rk) r poloměr oblouku vo rozíření průjezdního průřezu vlivem vzepětí oblouku rk rozíření průjezdního průřezu vlivem rozšíření rozchodu Obr Je-li u přímé koleje, zaústěné kolmo do vrat objektu, jeden kolejnicový pás z jakéhokoliv důvodu převýšen (příklad na obr. 4), musí se světlá šířka otvoru vrat b 1 pro přímou kolej bez převýšení na straně nepřevýšeného kolejnicového pásu zvětšit o hodnotu vp v závislosti na hodnotě převýšení podle ČSN , která se s ohledem na charakter překážky rovná dvojnásobku převýšení (2p) v rovině vrat, a světlá výška h zvětšit o hodnotu převýšení p. Zjištěné hodnoty se zaokrouhlí nahoru na celé centimetry. 5
6 VRATA SE ZAÚSTĚNÍM KOLEJE S JEDNÍM PŘEVÝŠENÝM KOLEJNICOVÝM PÁSEM b 1... světlá šířka otvoru vrat podle čl. 8c b 1... zvětšená světlá šířka otvoru vrat (b1 + vp) vp... zvµtšení poloviční světlé šířky otvoru vlivem naklonění průjezdního průřezu podle čl. 20 p... převýšení koleje h... výška podle čl. 8 Obr Při zaústění koleje, které je kombinací případů uvedených v čl. 18 až 20. zvětší se světlá šířka otvoru vrat b 1 pro přímou kolej bez převýšení o součet příslušných rozšíření (zvětšení), odpovídajících dané kombinaci. Výsledná hodnota se zaokrouhlí nahoru na celé centimetry. IV. ZAJIŠŤOVÁNÍ VRAT PROTI SAMOVOLNÉMU POHYBU 22. Vrata musí být v otevřené i zavřené poloze zajištěna proti samovolnému pohybu. 23. Vrata musí být osazena stavěči křídel, umožňujícími zajištění vrat proti samovolnému pohybu, a vybavena zámky, sloužícími k uzamknutí zavřených 6
7 vrat, podle ON , ON , ON , ON , ON , a ON Místo a způsob zasouvání stavěčů křídel vrat v otevřené poloze, sloužících k zajištění proti samovolnému pohybu, určí projektant podle místních podmínek. 25. Zajištění vrat zvedacích a vrat svisle výsuvných s motorickým pohonem v otevřené poloze musí být řešeno v jejich konstrukčním uspořádání. V. PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ VRAT PRO DROBNÁ A SPECIÁLNÍ VOZIDLA 26. Prostorové uspořádání vrat do garáží, remíz, hal, dílen, přístřešků a oplocení pro drobná a speciální vozidla se řídí podle šířkových, výškových a délkových rozměrů těchto vozidel. 27. Pro zachování podmínek bezpečného průjezdu drobných a speciálních vozidel musí být dále stanovené šířky otvorů vrat měřeny kolmo a souměrně k ose koleje. 28. Dále stanovené výšky otvorů vrat jsou měřeny svisle ke spojnici temen kolejnic. 29. Pro drobná a speciální vozidla s celkovou šířkou nejvíce: a) 2700 mm musí být světlá šířka otvoru vrat nejméně 3000 mm; b) 2800 mm musí být světlá šířka otvoru vrat nejméně 3100 mm; c) 3100 mm musí být světlá šířka otvoru vrat nejméně 3500 mm. 30. Pro drobná a speciální vozidla s celkovou výškou nejvíce: a) 2700 mm musí být světlá výška otvoru vrat nejméně 2800 mm; b) 3200 mm musí být světlá výška otvoru vrat nejméně 3300 mm; c) 4500 mm musí být světlá výška otvoru vrtu nejméně 4700 mm. 31. Pro drobná a speciální vozidla, jejichž celkové šířkové a výškové rozměry jsou větší než rozměry uvedené v čl. 29 a 30. řídí se prostorové uspořádání vrat ustanoveními čl. 8 až Ustanovení o rozměrech otvorů vrat, uvedených v čl. 29 a 30. platí pro vrata otočná, skládací a posuvná za předpokladu, že osa koleje směřuje kolmo na vrata objektu a otevírají-li se křídla vrat více než U vrat zvedacích je nutno zvětšit jejich světlou výšku stanovenou v čl. 30, s ohledem na zmenšení výšky otvoru při otevřené poloze vrat. 34. Zaúsťuje-li přímá kolej šikmo do vrat, postupuje se při stanovení světlé šířky otvoru vrat analogicky podle čl. 18, přitom rozměr b 1 má hodnotu odpovídající světlé šířce podle čl Zaúsťuje-li do vrat kolej v oblouku, nebo je-li konce oblouku před vraty blíže než 17 m, postupuje se při stanovení světlé šířky vrat analogicky podle čl
8 Budou-li vraty projíždět výhradně vozidla s rozvorem (l) menším než 17 m o celkové délce (L) menší než 24 m, pak světlá šířka otvoru vrat pro přímou kolej b 1 podle čl. 29 se zvětší o hodnoty D i a D a (příklad na obr. 5), zaúsťuje-li do vrat kolej v oblouku (u poloměru menších než 300 m ještě o hodnotu rk na vnitřní straně oblouku), nebo o změny hodnot D i a D a, je-li konec oblouku vzdálen od vrat o menší hodnotu než je rozvor (l) uvažovaného vozidla. Změny hodnot rozšíření D i a D a se stanoví analogicky podle zásad ČSN Zjištěná hodnota zvětšení světlé šířky otvoru vrat se zaokrouhlí nahoru na celé centimetry. Hodnota D i pro rozšíření na vnitřní straně oblouku se stanoví ze vzorce: 1 2 Di = ( l ) [mm] r Hodnota D a pro rozšíření na vnější straně oblouku se stanoví ze vzorce: Da [ (L l )] [mm] r Ve vzorcích značí : r... poloměr oblouku [m] l... rozvor vozidla [m] l... délka vozidla [m] 36. Jde-li v případě podle čl. 35 o šikmé zaústění koleje, je nutno při stanovení světlé šířky otvoru vrat postupovat navíc podle zásad stanovených v čl. 34. Poznámka: U koleji zaúsťujících do vrat pro drobná a speciální vozidla se neprovádí převýšení. 37. U vrat, kterými projíždějí drobná a speciální vozidla, označí se vratové pilíře a rámy vratových křídel výstražnými žlutočernými šikmými pruhy pode ČSN VI. ZVLÁŠTNOSTI PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNI VRAT DO OBJEKTŮ NAD ELEKTRIZOVANÝMI KOLEJEMI 38. Zaúsťuje-li kolej s trolejovým vedením do hal (opraven, remíz, lokomotivních dep apod. ), smějí se nad takovou kolejí používat jen vrata dvoukřídlová otočná nebo posuvná, upravená podle čl. 40, a trolejové vedení pod napětím se provede v prostoru před halou podle čl. 41 a příslušných norem. Poznámka: Navazující trolejové vedení bezpečného napětí za vraty uvnitř hal (opraven, remíz, lokomotivních dep apod. ) se řídí ON Trolejové vedení, zaúsťující do hal (opraven, remíz, lokomotivních dep apod. ), musí být s ohledem na pracovní výšku sběrače hnacího vozidla v místech prostoru vrat nad kolejí rozchodu 1435 mm ve výšce nejméně 4850 mm a nad kolejí rozchodu 1520 (1524) mm ve výšce nejméně 5200 mm. V7ška trolejového drátu se měří kolmo od roviny proložené temeny kolejnic k jeho spodnímu povrchu (podle ON ). 8
9 VRATA PRO DROBNÁ A SPECIÁLNI VOZIDLA SE ZAÚSTĚNÍM OVLIVNĚNÝM OBLOUKEM KOLEJE ON b 1 světlá šířka otvoru vrat podle čl. 8 b 1 zvětšená světlá šířka otvoru vrat (b 1 + D i + D a + rk) Obr. 5 9
10 40. V horní části dvoukřídlových vrat otočných a posuvných se musí provést otvor pro průchod trolejového vedení prostorem vrat (příklad na obr. 6). DVOUKŘÍDLOVÁ VRATA NAD ELEKTRIZOVANOU KOLEJÍ Obr Ve vztahu k ukolejněným částem vrat a vlastní stavby haly ukončí se trolejové vedení pod napětím s použitím izolačních vzdálenosti podle ON ; pro rozchod 1520 (1524) mm podle ČSN (příklad na obr. 7 a 8). 10
11 IZOLAČNÍ VZDÁLENOSTGI U DVOUKŘÍDLOVÝCH VRAT OTOČNÝCH NAD ELEKTRIZOVANOU KOLEJÍ ROZCHODU 1435 mm A 2 (a1)... izolační vzdálenosti Obr. 7 IZOLAČNÍ VZDÁLENOSTI U DVOUKŘÍDLOVÝCH VRAT POSUVNÝCH NAD ELEKTRIZOVANOU KOLEJÍ ROZCHODU 1435 mm A 2 (ai)... izolační vzdálenosti 11
12 Obr. 8 12
13 DODATEK SOUVISÍCI TECHNICKÉ NORMY ON ČSN Obrysy pro kolejová vozidla s rozchodem 1435 mm a 1520 mm ČSN ČSN ON ON OPT ČSN ON ON ON ON ON ON ON Průjezdní průřezy pro tratě s rozchodem koleje 1435 mm a 1520 (1524) mm Všeobecné předpisy pro ochranu před nebezpečným dotykovým napětím Předpisy pro trakční vedení celostátních drah a vleček s rozchodem 1435 mm Oplocení a zábradlí na celostátních dráhách Geometrické uspořádání koleje normálního rozchodu na celostátních dráhách a vlečkách Ocelová vrata - Základní ustanovení Ocelová vrata jednostranně oplechovaná Ocelová vrata otočná vlysová Ocelová vrata otočná vlysová s průvětrníky Ocelová vrata posuvná dvoukřídlová, jednostranně oplechovaná Ocelová vrata posuvná dvoukřídlová, vlysová Ocelová vrata skládací, vlysová Kovové dveře otočné SOUVISEJÍCI PŘEDPISY Pravidla technického provozu železnic (ČSD P 1) Pravidla technického provozu vleček (ČSD P 2) ZPRACOVATEL NORMY Ústav vývoje a racionalizace železničního průmyslového opravárenství Nymburk, projektové středisko Česká Třebová - Miroslav Bulena Upozornění: Změny a doplňky, jakož i zprávy o nově vydaných normách jsou uveřejňovány ve Věstníku Úřadu pro normalizaci a měření. 13
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.100 Březen 2015 ČSN 28 0318 Průjezdné průřezy tramvajových tratí a obrysy pro vozidla provozovaná na tramvajových dráhách Track gauge and contour lines for tramways Nahrazení
VíceMDT 625. 1:528. 02 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 9. 3. 1980. Traťové značky STANIČNÍKY A MEZNÍKY ČSD Tvary, rozměry a umístění
MDT 625. 1:528. 02 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 9. 3. 1980 TNŽ 73 6395 Generální ředitelství Českých drah Traťové značky STANIČNÍKY A MEZNÍKY ČSD Tvary, rozměry a umístění TNŽ 73 6395 JK 824 Tato
VíceKOMENTÁŘ KE VZOROVÉMU LISTU SVĚTLÝ TUNELOVÝ PRŮŘEZ DVOUKOLEJNÉHO TUNELU
KOMENTÁŘ KE VZOROVÉMU LISTU SVĚTLÝ TUNELOVÝ PRŮŘEZ DVOUKOLEJNÉHO TUNELU OBSAH 1. ÚVOD... 3 1.1. Předmět a účel... 3 1.2. Platnost a závaznost použití... 3 2. SOUVISEJÍCÍ NORMY A PŘEDPISY... 3 3. ZÁKLADNÍ
VíceDopravní a liniové stavby 12 Železniční infrastruktura
Dopravní a liniové stavby 12 Železniční infrastruktura 2.1. Konstrukce železničních vozidel Dvojkolí. U železničních vozidel jsou běžně kola pevně nalisována na nápravách a vytvářejí tak dvojkolí, která
VícePřednáška č. 9 ŽELEZNICE. 1. Dráhy
Přednáška č. 9 ŽELEZNICE 1. Dráhy Dráhy definuje zákon o drahách (č. 266/1994). Dráhou je cesta určená k pohybu drážních vozidel včetně pevných zařízení potřebných k zajištění bezpečnosti a plynulosti
VíceProvedení nevýrobních objektů v závislosti na konstrukčním řešení a požární odolnosti stavebních konstrukcí.
Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 658 34 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.201 NEVÝROBNÍ
VíceZákladní pojmy Hlavní části mostu NEJLEPŠÍ MOST JE ŽÁDNÝ MOST
Přednáška č. 2 1 Základní pojmy Mostní názvosloví Hlavní části mostu Druhy mostů Typy mostů Normativní podklady pro navrhování a realizaci ocelových mostů Základní pojmy Hlavní části mostu NEJLEPŠÍ MOST
Více6 Základní konstrukční parametry trakčního vedení nad AC 1 kv a DC 1,5 kv 7
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.280; 45.020 Květen 2010 ČSN 34 1530 ed. 2 Drážní zařízení Elektrická trakční vedení železničních drah celostátních, regionálních a vleček Railway applications The catenary
VíceVýukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0230 šablona III / 2 č. materiálu VY_32_INOVACE_399 Jméno autora : Ing. Stanislav Skalický Třída
VíceBUDOVY ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A HOŘLAVOST KONSTRUČNÍCH ČÁSTÍ
Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 2 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.1 BUDOVY
VíceKomunikace a cesty
6.17.13.5. Komunikace a cesty http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/pracoviste/komunikacea-cesty Cesty a komunikace podle použití rozdělujeme na: 1. Únikové cesty služí k evakuaci osob přítomných na
VíceVysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice
POZEMNÍ STAVITELSTVÍ II Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace a podpora
VíceMDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ
MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TNŽ 36 5570 Generální Ředitelství Českých drah TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ TNŽ 36 5570 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tato
VíceEvidované údaje: Pozn. výkonná jednotka, která má objekt ve správě DÚ číslo a název určujícího DÚ podle předpisu SŽDC (ČD) M12
2.D Přehled evidovaných údajů a koncept evidenčního listu V tabulkách přílohy je uveden přehledně seznam evidovaných údajů v rámci IS MES. Relevantní údaje z tohoto přehledu rovněž slouží jako koncept
VíceBUDOVY PRO BYDLENÍ A UBYTOVÁNÍ ROZDĚLENÍ DO SKUPIN
Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 2 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.301 BUDOVY PRO
VíceSeminář ACRI ve spolupráci s ÚNMZ a Sdružením dopravních podniků Praha, DIPRO, spol s.r.o.
Seminář ACRI ve spolupráci s ÚNMZ a Sdružením dopravních podniků Praha, 17.12.2013 DIPRO, spol s.r.o. SEZNAM NOREM URČENÝCH K REVIZI PRVNÍ ETAPA: Projednání konceptu revize ČSN: ČSN 28 0318 PRŮJEZDNÉ PRŮŘEZY
VíceTento dokument je součástí systému TP online. Byl vytvořen zpracovatelem v elektronické podobě shodné se schváleným zněním MD.
TP 142 Ministerstvo dopravy, Odbor pozemních komunikací PARKOVACÍ ZAŘÍZENÍ parkovací sloupky, parkovací zábrany, parkovací závory, pollery TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD ČR č.j. 539/2013-120-STSP/1 ze
VíceProstorová poloha koleje
Prostorová poloha koleje Zajištění. Otto Plášek, doc. Ing. Ph.D. Ústav železničních konstrukcí a staveb Tato prezentace byla vytvořen pro studijní účely studentů 3. ročníku bakalářského studia oboru Konstrukce
VícePřednáška č. 2 AUTOBUSOVÉ A TROLEJBUSOVÉ ZASTÁVKY
1. Pojmy a definice Přednáška č. 2 AUTOBUSOVÉ A TROLEJBUSOVÉ ZASTÁVKY Zastávka předepsaným způsobem označené a vybavené místo, určené k nástupu, výstupu nebo přestupu cestujících. Třídění zastávek se provádí
VíceSada 3 Inženýrské stavby
S třední škola stavební Jihlava Sada 3 Inženýrské stavby 12. Trasování žel. tratí, speciální dráhy Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284
VíceI. NÁZVOSLOVÍ II. VŠEOBECNE
Generální reditelství Ceských drah TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC OPLOCENÍ A ZÁBRADLÍ NA DRÁHÁCH CELOSTÁTNÍCH A REGIONÁLNÍCH Schváleno 28. 7. 1998 TNZ 73 6334 Tato norma platí pro navrhování, zrizování a údržbu
VíceSpráva železniční dopravní cesty, státní organizace. Železniční svršek DOPLŇUJÍCÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO GEOMETRICKÉ A PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ KOLEJÍ
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace SŽDC S3 díl XVI Železniční svršek DOPLŇUJÍCÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO GEOMETRICKÉ A PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ KOLEJÍ Účinnost od 1. října 2008 ve znění změny
VíceNadpraží tvoří nosná konstrukce, která přenáší zatížení z přilehlých částí stropů a zdiva do stěn, sloupů nebo pilířů. Nosnou konstrukci nadpraží
Druhy a funkce Otvory ve stěnách se zřizují k osvětlení místnosti denním světlem a ke komunikačnímu spojení sousedních prostorů nebo vnějšího prostoru s vnitřním prostorem budovy Všechny otvory mají nadpraží
VíceSpráva železniční dopravní cesty, státní organizace. Železniční svršek ZAŘAZENÍ KOLEJÍ A VÝHYBEK DO ŘÁDŮ
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace SŽDC S3 díl II Železniční svršek ZAŘAZENÍ KOLEJÍ A VÝHYBEK DO ŘÁDŮ Účinnost od 1. října 2008 ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. října 2011) ve znění
VíceOCELOVÉ PODLAHY NA NOSNÝCH KONSTRUKCÍCH ŽELEZNIČNÍCH MOSTŮ
MDT 624. 21. 095:625. 1 OBOROVA NORMA Schválena 28. 4. 1976 Federální ministerstvo dopravy OCELOVÉ PODLAHY NA NOSNÝCH KONSTRUKCÍCH ŽELEZNIČNÍCH MOSTŮ TNŽ 73 6260 Tato norma platí pro projektování ocelových
VíceKolejový jeřáb GOTTWALD GS TR
Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR 1. POPIS STROJE Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR je symetrické konstrukce s kabinami pro obsluhu na obou koncích, což mu umožňuje práci i přepravu v obou směrech.
VíceT E R M I N O L O G I E
825-4 Objekty podzemní tunely T E R M I N O L O G I E B Beton prostý je beton bez výztuže nebo s výztuží hmotnosti do 15 kg/m 3. Beton stříkaný je konstrukce vytvořená pneumatickým nanášením betonové směsi.
Více3 ZÁSADY ŘEŠENÍ PRO OSOBY SE SLUCHOVÝM POSTIŽENÍM
B.4. BEZBARIÉROVÉ UŽÍVÁNÍ Obsah 1 ZÁSADY ŘEŠENÍ PRO OSOBY S OMEZENOU SCHOPNOSTÍ POHYBU 1.1 Komunikace pro chodce - chodníky 1.2 Přechody pro chodce, místa pro přecházení 1.3 Nástupiště veřejné dopravy
VíceVÝPIS DVEŘÍ A PROSKLENÝCH STĚN
VÝPIS DVEŘÍ A PROSKLENÝCH STĚN OZN ZOBR. POPIS POČET dřevěné vchodové dveře dvoukřídlé 500/2200 částečně prosklené Materiál rámy z lepených hranolů dvojsklo otvorové výplně min. Uw=,2W/m 2 K - Dveře budou
VíceVýklopná vrata Berry Typy vrat N80 a DF98 Velikosti a montážní údaje
Typy vrat N80 a DF98 Velikosti a montážní údaje Normované velikosti N80 pro jednotlivé garáže (v závislosti na motivu vrat) rozměr rámu Světlé rozměry průjezdu ** Konečné rozměry šířka výška šířka výška
VíceOBJEKTY PRO ZEMĚDĚLSKOU VÝROBU POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ
Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 602 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.401 OBJEKTY
VíceNÁSTUPIŠTĚ POMŮCKA PRO CVIČENÍ Z PŘEDMĚTU ŽELEZNIČNÍ STAVBY 3 (ZST3)
NÁSTUPIŠTĚ POMŮCKA PRO CVIČENÍ Z PŘEDMĚTU ŽELEZNIČNÍ STAVBY 3 (ZST3) Nástupiště jsou zařízení železničního spodku s upravenou zvýšenou dopravní plochou v obvodu dráhy, která slouží pro výstup a nástup
VíceVÝSTAVBA MOSTŮ (2018 / 2019) M. Rosmanit B 304 Zásady navrhování
Technická univerzita Ostrava 1 VÝSTAVBA MOSTŮ (2018 / 2019) M. Rosmanit B 304 miroslav.rosmanit@vsb.cz Zásady navrhování 2 Úvod Návrh a zhotovení mostu má být proveden tak, aby při odpovídající úrovni
VíceObsah ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Duben elezniční přejezdy a přechody ČSN Railway level crossings and pedestrian crossings
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.100 2004 elezniční přejezdy a přechody ČSN 73 6380 Duben Railway level crossings and pedestrian crossings Passage à niveau et passage pour pietons Bahnübergange Nahrazení předchozí
Více238/1998 Sb. VYHLÁŠKA
238/1998 Sb. VYHLÁŠKA Českého báňského úřadu ze dne 30. září 1998, kterou se mění vyhláška Českého báňského úřadu č. 55/1996 Sb., o požadavcích k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti
VíceŠKODA VAGONKA a.s. člen skupiny ŠKODA TRANSPORTATION. Schopnost a vůle dělat věci dobře a k všestrannému prospěchu je určující pro to, co děláme.
ŠKODA VAGONKA a.s. člen skupiny ŠKODA TRANSPORTATION Schopnost a vůle dělat věci dobře a k všestrannému prospěchu je určující pro to, co děláme. JEDNOPODLAŽNÍ REGIONÁLNÍ SOUPRAVY PRO ČESKÉ DRÁHY ŘEŠENÍ
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.040 2008 Projektování mostních objektů Říjen ČSN 73 6201 Standard Specifications for Bridges Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 6201 z února 1995.
VíceSEZNAM NOREM URČENÝCH K REVIZI
DIPRO, spols.r.o. s.r.o. SEZNAM NOREM URČENÝCH K REVIZI PRVNÍ ETAPA: ČSN 28 0318 PRŮJEZDNÉ PRŮŘEZY TRAMVAJOVÝCH TRATÍ ČSN 28 0337 OBRYSY PRO TRAMVAJOVÁ VOZIDLA 10/2013 schváleno zařazení do plánu přípravy
VíceMETODICKÝ POKYN PRO NAVRHOVÁNÍ, VÝSTAVBU A ÚDRŽBU NÍZKÝCH PROTIHLUKOVÝCH CLON
METODICKÝ POKYN PRO NAVRHOVÁNÍ, VÝSTAVBU A ÚDRŽBU NÍZKÝCH PROTIHLUKOVÝCH CLON Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 15.10.2015 č.j.: S 41 608/2015-SŽDC-O13 Účinnost od: 1.11.2015 Počet listů :11 Počet
VíceÚnikové cesty a východy
5.17.13.11. Únikové cesty a východy http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/pracoviste/unikove-cestya-vychody Nařízení vlády č. 101/2005 o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí
VíceSeminář ACRI ve spolupráci s ÚNMZ a Sdružením dopravních podniků Praha, 15.1.2015. DIPRO, spol s.r.o.
Seminář ACRI ve spolupráci s ÚNMZ a Sdružením dopravních podniků Praha, 15.1.2015 DIPRO, spol s.r.o. SEZNAM NOREM URČENÝCH K REVIZI PRVNÍ ETAPA: ČSN 28 0318 PRŮJEZDNÉ PRŮŘEZY TRAMVAJOVÝCH TRATÍ ČSN 28
VíceŠKODA VAGONKA a.s. člen skupiny ŠKODA Transportation
ŠKODA VAGONKA a.s. člen skupiny ŠKODA Transportation 19.06.2013 Jednopodlažní soupravy RegioPanter výroba, zkoušky a provoz SKUPINA ŠKODA TRANSPORTATION TRANSPORTATION GROUP ŠKODA TRANSPORTATION a.s. ŠKODA
VíceVzdálenosti od hranice obvodu dráhy 1. dráhy celostátní, regionální 60 30
Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 602 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 2.5.101 OCHRANNÁ
VíceNovinky 2013 Doplňky pro železniční modelářství H0 TT N. 41 625 H0 Železniční přejezd poloviční závora
Doplňky pro železniční modelářství H0 TT N 11 435 11 435 11 435 11 435 H0 Nádražní stanice Steinbach s čerpací stanicí Realizace s normálním rozchodem kolejí 41 625 Realizace s úzkorozchodnou kolejí 41
VíceTVORBA TECHNICKÉ DOKUMENTACE Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice
TVORBA TECHNICKÉ DOKUMENTACE Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace
VíceKonstrukční uspořádání koleje
Konstrukční uspořádání koleje Rozchod a rozšíření rozchodu koleje Otto Plášek, doc. Ing. Ph.D. Ústav železničních konstrukcí a staveb Tato prezentace byla vytvořen pro studijní účely studentů 3. ročníku
VíceGARÁŽE POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A HOŘLAVOST KONSTRUKČNÍCH ČÁSTÍ
Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 2 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.1 GARÁŽE
Víceφ φ d 3 φ : 5 φ d < 3 φ nebo svary v oblasti zakřivení: 20 φ
KONSTRUKČNÍ ZÁSADY, kotvení výztuže Minimální vnitřní průměr zakřivení prutu Průměr prutu Minimální průměr pro ohyby, háky a smyčky (pro pruty a dráty) φ 16 mm 4 φ φ > 16 mm 7 φ Minimální vnitřní průměr
VíceSylabus přednášky č.7 z ING3
Sylabus přednášky č.7 z ING3 Přesnost vytyčování staveb (objekty liniové a plošné) Doc. Ing. Jaromír Procházka, CSc. Výtah z ČSN 73 0420-2 Praha 2014 1 PŘESNOST VYTYČOVÁNÍ STAVEB (Výtah z ČSN 73 0420-2,
VíceVnitřní dveřní křídla - Dveře posuvné
18. 07. 2007 1/9 Tato podniková norma obecně platí pro výrobu, identifikaci, kontrolu, zkoušení, balení, dodání, dopravu, skladování, montáž a údržbu vnitřních posuvných dřevěných dveřních křídel (posuvných
VíceVnitřní dveřní křídla - Dveře lamelové
20. 07. 2007 1/18 Tato podniková norma obecně platí pro výrobu, identifikaci, kontrolu, zkoušení, balení, dodání, dopravu, skladování, montáž a údržbu vnitřních lamelových dřevěných dveřních křídel (skládací,
VíceVarovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC
. Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů Společná část D1/328. Dávat pokyny návěstmi nebo umísťovat přenosná návěstidla je dovoleno jen zaměstnanci, který je pro
VíceOtvorové výplně. Doc.Ing.Václav Kupilík, CSc. II. Světlíky. II. Světlíky III. Dveřní otvory IV. Vrata V. Výkladce
II. Světlíky III. Dveřní otvory IV. Vrata V. Výkladce Otvorové výplně Doc.Ing.Václav Kupilík, CSc. II. Světlíky Světlíky lze definovat jako část zastřešení budovy, obvykle nad ně vystupující, které slouží
Vícerozměr/ požární odolnost 1 900/1970 levé EW30 DP3+C1 ozn. ve výkresu II. sut popis sut př. 1NP 2NP součet
ozn. ve výkresu rozměr/ požární odolnost 1 900/1970 EW30 DP3+C1 2 900/1970 EW30 DP3+C1 3 900/2100 4 800/1970 5 800/1970 6 700/1970 7 700/1970 popis Jednokřídlé požárně odolné dveře osazené do ocelové zárubně,
VíceVnitřní dveřní křídla - Dveře kývavé
23. 07. 2007 1/7 Tato podniková norma obecně platí pro výrobu, identifikaci, kontrolu, zkoušení, balení, dodání, dopravu, skladování, montáž a údržbu vnitřních kývavých dřevěných dveřních křídel. 1. Názvosloví
VíceZOBRAZOVÁNÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A ÚPRAV VE STAVEBNÍCH VÝKRESECH P
ZOBRAZOVÁNÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A ÚPRAV VE STAVEBNÍCH VÝKRESECH PŮDORYSŮ, ŘEZŮ A POHLEDŮ V MĚŘÍTKU 1 : 100 A 1 : 50 1.Kreslení svislých konstrukcí: Půdorys- - Pro zobrazení a kótování svislých stěn,
VíceVolný mostní průřez dle ČSN 73 6201:2008 a bezpečnost provozování dráhy
Volný mostní průřez dle ČSN 73 6201:2008 a bezpečnost provozování dráhy Ing. Miroslav Teršel, Správa železniční dopravní cesty, s.o., odbor traťového hospodářství, oddělení železničních mostů a tunelů
VíceČLENĚNÍ STAVBY NA STAVEBNÍ DÍLY A JEJICH ZAKRESLOVÁNÍ VE ST. VÝKRESECH
ČLENĚNÍ STAVBY NA STAVEBNÍ DÍLY A JEJICH ZAKRESLOVÁNÍ VE ST. VÝKRESECH 1. TERÉN + 2. VÝKOPY + 3. ZÁKLADY + 4. SVISLÉ KONSTRUKCE 5. POVRCHOVÉ ÚPRAVY 6. KOMÍNY A VENTILACE 7. VODOROVNÉ KONSTRUKCE + 8. PODLAHY
VíceNejčastější chyby v navrhování a instalaci zařízení určených k ochraně proti pádu kotvicích zařízení
Znalecká a projekční kancelář v oboru bezpečnosti práce, periodické prohlídky, projekce, navrhování kotvicích zařízení, provozní řády střechy, ochrana proti pádu Nejčastější chyby v navrhování a instalaci
VíceCvičení PS4B. Zábradlí na balkonech a terasách
Zábradlí na balkonech a terasách Ing. J. Babánková Strana 1 (celkem 5) 16.3.2015 Cvičení PS4B ZÁBRADLÍ NA TERASÁCH Nejmenší dovolená výšky zábradlí 1 Nejmenší dovolená výška zábradlí ( h) v mm snížená
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.040 Leden 2015 ČSN 73 0039 Navrhování objektů na poddolovaném území Design of constructions on the mining subsidence areas Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje
VíceAkreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5
List 1 z 5 Pracoviště zkušební laboratoře: Pracoviště Cerhenice Cerhenice, PSČ 281 02 Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup k
VíceProvedení nevýrobních objektů v závislosti na konstrukčním řešení a požární odolnosti stavebních konstrukcí.
Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 2 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.201 NEVÝROBNÍ OBJEKTY
VíceVÝHYBKY PRO VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ
VÝHYBKY PRO VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ Ing. Bohuslav Puda, DT výhybkárna a mostárna, Prostějov 1. Úvod Vývoj štíhlých výhybek a výhybek pro vysokorychlostní tratě je jedním z hlavních úkolů oddělení výzkumu
VíceČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA DOPRAVNÍ Bc. Filip Jakl Příloha č. FORMULÁŘE PRO SBĚR PARAMETRŮ PRVKŮ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY DŮLEŽITÝCH PRO OSOBY S OMEZENOU SCHOPNOSTÍ POHYBU 06
VíceInfrastruktura kolejové dopravy
Infrastruktura kolejové dopravy L u k á š T ý f a ČVUT FD, Ústav dopravních systémů (K612) Téma č.. 11 Kombinované kolejové systémy Anotace: definice, princip způsoby využití pro obsluhu území provozní
VíceZákladní popis kovových vrat VOTO s otočnými křídly
Základní popis kovových vrat VOTO s otočnými křídly Vyráběné rozměry: obvyklé rozměry jsou od 2000 x 2000 mm (Š x V) do 4200 x 4200 mm. Vrata jsou vyráběna zakázkově rozměry tak mohou být upraveny dle
VíceObsah 1. Identifikační údaje Stavba a objekt číslo Název mostu Evidenční číslo mostu Katastrální území, obec,
Obsah 1. Identifikační údaje... 2 1.1. Stavba a objekt číslo... 2 1.2. Název mostu... 2 1.3. Evidenční číslo mostu... 2 1.4. Katastrální území, obec, kraj... 2 1.5. Stavebník/objednatel stavby, jeho sídlo
Víceč.. 8 Dokumenty o GPK na VRT
Vysokorychlostní železniční tratě L u k á š Přednáška č.. 8 T ý f a Ústav dopravních systémů (K612) Geometrické a další parametry koleje na vysokorychlostních tratích Anotace: Dokumenty určující parametry
VíceSKLADY POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ
Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 2 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.701 SKLADY
VícePracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5 2. Pracoviště Cerhenice Cerhenice
Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha 2. Pracoviště Cerhenice 281 02 Cerhenice Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup
VíceSŽDC E2 čl. 2 Zásady pro provoz, konstrukci a výrobu zařízení EOV musí odpovídat podmínkám vyhlášky: 100/1995 Sb. SŽDC E2 čl. 4 Zařízení pro EOV musí být vybaveno provozní dokumentací v souladu s nařízením
Vícestudentská kopie 3. Vaznice - tenkostěnná 3.1 Vnitřní (mezilehlá) vaznice
3. Vaznice - tenkostěnná 3.1 Vnitřní (mezilehlá) vaznice Vaznice bude přenášet pouze zatížení působící kolmo k rovině střechy. Přenos zatížení působícího rovnoběžně se střešní rovinou bude popsán v poslední
VíceVzdálenosti od hranice obvodu dráhy 1. dráhy celostátní, regionální 60 30
Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 658 34 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 2.5.101 OCHRANNÁ
VíceDIPRO, spol s.r.o. VĚCNÝ ZÁMĚR
DIPRO, spol s.r.o. VĚCNÝ ZÁMĚR SEZNAM NOREM URČENÝCH K REVIZI ČSN 28 0318 PRŮJEZDNÉ PRŮŘEZY TRAMVAJOVÝCH TRATÍ ČSN 28 0337 OBRYSSY PROP TRAMVAJOVÉ VOZIDLA ČSN 73 6405 PROJKETOVÁNÍ TRAMVAJOVÝCH TRATÍ ČSN
VíceElektronorma N-scale
Strana: 1 z 5 1. Úvod Tato norma řeší základní požadavky na moduly z hlediska jejich elektrického zapojení a požadavky kladené na vozidla. Dodržováním těchto požadavků je nezbytným předpokladem pro bezproblémové
VíceBM03 MĚSTSKÉ KOMUNIKACE
BM03 MĚSTSKÉ KOMUNIKACE 3. týden Rozhledy, přechody pro chodce a místa pro přecházení, zastávky autobusu Miroslav Patočka kancelář C330 email: patocka.m@fce.vutbr.cz Martin Novák kancelář C331 email: novak.m@fce.vutbr.cz
VíceBO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I
BO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I PODKLADY DO CVIČENÍ VYPRACOVAL: Ing. MARTIN HORÁČEK, Ph.D. AKADEMICKÝ ROK: 2018/2019 Obsah Dispoziční řešení... - 3 - Příhradová vaznice... - 4 - Příhradový vazník... - 6 - Spoje
VíceVzdálenosti od hranice obvodu dráhy 1. dráhy celostátní, regionální 60 30
Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 658 34 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 2.5.101 OCHRANNÁ
Vícea) zářez s ochranným a udržovacím prostorem
pokryvné vrstvy vegetační vrstva původní terén skrývka ornice pokryvná vrstva vegetační vrstva min.1,50 5% min.1,50 Nezvětrávající hornina 3:1-5:1 a) zářez s ochranným a udržovacím prostorem ochranný a
VícePřednáška č. 4 PŘÍČNÉ USPOŘÁDÁNÍ POZEMNÍ KOMUNIKACE. 1. Základní názvosloví silniční komunikace
Přednáška č. 4 PŘÍČNÉ USPOŘÁDÁNÍ POZEMNÍ KOMUNIKACE 1. Základní názvosloví silniční komunikace DVOUPRUHOVÁ SILNICE 1 - směrový sloupek, 2 - svah výkopu, 3 - hranice silničního pozemku, 4 - mezník, 5 -
VíceDOPRAVNÍ STAVBY KAPITOLA 7 ŽELEZNIČNÍ SPODEK A ŽELEZNIČNÍ SVRŠEK
DOPRAVNÍ STAVBY KAPITOLA 7 ŽELEZNIČNÍ SPODEK A ŽELEZNIČNÍ SVRŠEK Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace a podpora studentů se specifickými vzdělávacími potřebami na Vysoké škole technické
VíceVýpočet odpočtů a přípočtů ploch místností se provádí samostatně novým výpočtem viz plochy s možností odpočtu.
Příloha č. 2 Smlouvy Místnost Výpočet plochy čtyř stěn a stropu obdélníkové místnosti. Při měření a výpočtu plochy malovaných místností by se měly zanedbávat okenní a dveřní otvory, jejichž celková plocha
VíceRevidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993
SMĚRNICE RADY 93/94/EHS ze dne 29. října 1993 týkající se místa pro montáž zadní registrační tabulky dvoukolových a tříkolových motorových vozidel RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení
VíceNávěstní soustava. Základní návěsti
Příloha k vyhlášce č. 35/1998 Sb. Návěstní soustava Návěstidlo je technické zařízení, pomůcka nebo předmět, kterým se dává návěst vlakové osádce a ostatním zaměstnancům při vlakové dopravě nebo posunu.
VícePlatné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění. Rozsah technickobezpečnostní zkoušky
IV. Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění 6 Rozsah technickobezpečnostní zkoušky Technickobezpečnostní zkouška se u jednotlivých staveb
VíceTUNELY 2. Doc. Ing. Pavel Hánek, CSc. Následující stránky jsou doplňkem přednášek předmětu 154GP10 PROFILY TUNELŮ
TUNELY Doc. Ing. Pavel Hánek, CSc. Následující stránky jsou doplňkem přednášek předmětu 154GP10 017 ÚČEL A. Dopravní železniční (jednokolejné, dvoukolejné) silniční podzemní městské dráhy B. Rozvody průplavní,
VíceMILLAU VIADUCT FOSTER AND PARTNERS Koncepce projektu Vícenásobné zavěšení do 8 polí, 204 m + 6x342 m + 204 m Celková délka mostu 2 460 m Zakřivení v mírném směrovém oblouku poloměru 20 000 m Konstantní
VíceCENÍK 800-1 ZEMNÍ PRÁCE
CENOVÉ PODMÍNKY 2015/ I. CENÍK 800-1 ZEMNÍ PRÁCE I. OBECNÉ PODMÍNKY CENÍKU 1. ČLENĚNÍ A PLATNOST CENÍKU 11. Členění Ceník obsahuje položky zemních prací pro: Část A - Zřízení konstrukcí stavebních objektů
VícePevnostní výpočty náprav pro běžný a hnací podvozek vozu M 27.0
Strana: 1 /8 Výtisk č.:.../... ZKV s.r.o. Zkušebna kolejových vozidel a strojů Wolkerova 2766, 272 01 Kladno ZPRÁVA č. : Z11-065-12 Pevnostní výpočty náprav pro běžný a hnací podvozek vozu M 27.0 Vypracoval:
VíceDRUHY A FUNKCE OTVORŮ
3. OTVORY VE ZDECH DRUHY A FUNKCE OTVORŮ OKENNÍ OTVORY - PLNÍ FUNKCÍ PROSVĚTLENÍ A ODVĚTRÁNÍ MÍSTNOSTI DVEŘNÍ OTVORY - PLNÍ FUNKCI VSTUPU DO MÍSTNOSTI A SPOJENÍ MÍSTNOSTÍ VRATOVÉ OTVORY - PLNÍ FUNKCI
VíceTECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ
TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 12. 10. 2017 ZNAČKY PRO SITUAČNÍ SCHÉMATA ŽELEZNIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TNŽ 34 5542 ed. 2 Tato norma stanoví značky pro kreslení železničních zabezpečovacích
VíceTECHNICKÁ DOKUMENTACE
TECHNICKÁ DOKUMENTACE Jan Petřík 2013 Projekt ESF CZ.1.07/2.2.00/28.0050 Modernizace didaktických metod a inovace výuky technických předmětů. Obsah přednášek 1. Úvod do problematiky tvorby technické dokumentace
VíceNÁVRH PARAMETRŮ KONTEJNEROVÉHO PŘEKLADIŠTĚ
INOVACE ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ NA STŘEDNÍCH ŠKOLÁCH ZAMĚŘENÉ NA VYUŽÍVÁNÍ ENERGETICKÝCH ZDROJŮ PRO 21. STOLETÍ A NA JEJICH DOPAD NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ CZ.1.07/1.1.00/08.0010 NÁVRH PARAMETRŮ KONTEJNEROVÉHO
VíceŽelezniční svršek úzkorozchodných drah
České dráhy ČD S 3/3 Železniční svršek úzkorozchodných drah České dráhy ČD S 3/3 Železniční svršek úzkorozchodných drah Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele DDC dne: 9.12. 2002 č.j.: 58 691/2002-O13
Více8 ODSTUPOVÉ VZDÁLENOSTI A POVRCHOVÉ ÚPRAVY STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ
8 ODSTUPOVÉ VZDÁLENOSTI A POVRCHOVÉ ÚPRAVY STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ Nutnou podmínkou k zamezení přenosu požáru vně hořícího objektu je vymezení minimálních odstupových vzdáleností mezi objekty. Kolem hořícího
VíceTECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB STÁTNÍCH DRAH. Kapitola 32 ZAŘÍZENÍ TRATÍ A TRAŤOVÉ ZNAČKY
Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1, Nové Město TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB STÁTNÍCH DRAH Kapitola 32 ZAŘÍZENÍ TRATÍ A TRAŤOVÉ ZNAČKY Třetí - aktualizované vydání změna č. 8 Schváleno generálním
VíceMĚSTSKÁ KOLEJOVÁ DOPRAVA
MĚSTSKÁ KOLEJOVÁ DOPRAVA cvičení z předmětu 12MKDP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com
VíceNÁVRH TRASY POZEMNÍ KOMUNIKACE. Michal RADIMSKÝ
NÁVRH TRASY POZEMNÍ KOMUNIKACE Michal RADIMSKÝ TRASA PK trasou pozemní komunikace (PK) rozumíme prostorovou čáru, určující směrový i výškový průběh dané komunikace trasa PK je spojnicí středů povrchu silniční
VíceMAXIMÁLNÍ CENY A URČENÉ PODMÍNKY ZA POUŽITÍ VNITROSTÁTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY CELOSTÁTNÍCH A REGIONÁLNÍCH DRAH PŘI PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY
Příloha č. 1 k výměru MF č. 01/2013 MAXIMÁLNÍ ENY A URČENÉ PODMÍNKY ZA POUŽITÍ VNITROSTÁTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ ESTY ELOSTÁTNÍH A REGIONÁLNÍH DRAH PŘI PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY I. Maximální ceny za použití
Více