Inteligentní MIDI Master Keyboard Uživatelský manuál



Podobné dokumenty
FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o.

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

MK 20 Přenosné klávesy

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad Globální parametry u nanopad2...

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokey Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy a potíže... 9

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

Oxygen 88 Uţivatelský Manuál

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.:

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Obsah. Úvod Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio:

Bezpečnostní instrukce

ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.)

Hlavní vlastnosti. Obsah

UF v2 Inteligentní klávesový kontroler Uživatelský manuál

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )

DIGITALIC MP4 pøehrávaè s DVB-T Uživatelská pøíruèka

Několik slov o autorovi Věnování Poděkování Úvod... 15

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

LUVION Delft, The Netherlands

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ)

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti.

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Digitální video kamera

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

Acer MP150. Uživatelská příručka. Verze 1.0

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Digitální bicí. 2 paličky. 2 nožní pedály. Vysvětlivky k symbolům. Bezpečnostní pokyny

U-DRIVE LITE Car DVR Device

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

GPS Navigace JETT Návod k použití PŘEDMLUVA

Part Number Rev. B

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Uživatelský manuál XF 300

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

DIGITÁLNÍ PIANO. Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-280. Uživatelský manuál

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Multifunkční mini-diktafon

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

USB mikroskop Návod k používání

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ

Napájení Zapojte k tomu určený AC adaptér do zásuvky se správným napětím. Nezapojujte jej do zásuvky s jiným napětím než to, pro které je určen.

Uživatelský manuál AUDIO PARTNER s.r.o.

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

2DIN multimediální přehrávač 80810A

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

Bezdrátová Bluetooth mini klávesnice s touch padem K808B Manuál

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál

Napájení. Uživatelská příručka

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

GPSport 255. Uživatelský manuál. Verze: V1.1

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.

Obsah CEK UK-AK56-MN1P P65 1

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Návod k použití P/box

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Plně hybridní videorekordér

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

1. Pokyny Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku a poté uložte na bezpečném místě pro budoucí potřebu a údržbu.


THE FCC REGULATION WARNING (for USA)

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP5016. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1

OBSAH BALENÍ SOFTWARE CD PŘEHLED PANELU

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Braun DigiFrame Návod k použití

Transkript:

Inteligentní MIDI Master Keyboard Uživatelský manuál Model: VX5/6/7/8 Přečtěte si pečlivě celý manuál před použitím. Uchovejte si tento manuál pro pozdější potřebu.

Děkujeme za výběr CME VX Inteligentního MIDI Master Keyboardu Dodržujte veškerá důležitá upozornění, napsaná zde Nalepte svůj účet níže ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ pro referenční účely Datum nákupu Sériové číslo (na zadním panelu keyboardu) Jméno obchodníka a jeho adresa Telefon obchodníka VAROVÁNÍ: Nesprávným zapojením můžete zničit celé zařízení. Copyright Práva na tento manuál náleží Disk Multimedia, s.r.o. Každý potřebuje písemné svolení této společnosti, než začne kopírovat kteroukoliv část manuálu, libovolnou technologií. Disk Multimedia, s.r.o. 2007 Obsah balení Zkontrolujte si, zda máte v balení VX keyboardu vše: USB MIDI Master keyboard 1 ks USB kabel 1 ks Uživatelský manuál 2 ks (jazykové verze) AC adaptér 1 ks 2

Speciální informace Tento produkt může pracovat buď na baterie, tak na externí napájení (adaptér). Nezapojujte jej do jiného, než je ten, který popisuje manuál u produktu, anebo specificky doporučený CME. VAROVÁNÍ: Neumisťujte produkt do místa, kde na něj může kdokoliv stoupnout, nebo náhodou vytrhnout napájecí šňůru. Nedoporučujeme používat prodlužovací šňůry! Pakliže musíte použít prodlužovací šňůru, zjistěte nejprve, zda má šňůra dostatečnou kapacitu, aby zvládla tento produkt. Raději se poraďte s odborným elektrikářem. Tento produkt doporučujeme použít jen s komponentami, dodanými nebo doporučenými CME. Pokud použijete jiné komponenty, podrobně si prostudujte veškerá upozornění a bezpečnostní instrukce, uvedené v dokumentaci produktu. SPECIFIKACE MOHOU DOCHÁZET ZMĚN: Informace obsažené v tomto manuále by měly být správně formulovány a odpovídají období tisku manuálu. Nicméně, CME si vyhrazuje právo na změny nebo úpravy specifikace bez předchozího upozornění nebo povinnosti provést update aktuální verze na novou. Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci se zesilovačem, sluchátky nebo reproduktorovou soustavou, může vyprodukovat takovou úroveň zvuku, že zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte tedy příliš dlouho s vysoko nastavenou hlasitostí či hlasitostí způsobující nepohodu. Pokud zjistíte poškození sluchu či zvonění v uších, měli byste navštívit audiologa. DŮLEŽITÉ: Čím hlasitější je zvuk, tím kratší dobu trvá, než dojde k trvalému poškození sluchu. Některé CME produkty mohou mít svůj stojan a/nebo další montážní příslušenství, které je dodávané buď přímo s produktem, nebo jako volitelné příslušenství. Některé z nich však může připevnit nebo instalovat pouze odborný technik u dealera. Zjistěte si, zda je stojan dostatečně stabilní (i další komponenty) a zda je dostatečně zajištěný, ještě před použitím. Stojany dodané CME jsou uzpůsobeny pouze pro určité modely. Žádné jiné je nemohou použít. Pozn.: Servisní náklady, způsobené nedostatečnou znalostí toho, jak funkce nebo efekt pracují, (pokud přístroj funguje správně), nejsou pokryty Zárukou výrobce a proto je hradí majitel přístroje. Prosíme prostudujte si tento manuál pečlivě a dříve než budete žádat o servisní službu, poraďte se s dealerem. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ: CME se snaží u svých produktů, aby byly pro svého uživatele maximálně bezpečné a současně nezatěžovaly životní prostředí. Upřímně věříme, že naše výrobky a výrobní metody splňují obě hlediska. Abychom dodrželi literu i ducha zákona, již předem varujeme před následujícími fakty: Poznámka o bateriích: Tento produkt může obsahovat malé baterie, které nelze dobíjet a jsou přiletovány. Průměrná životnost tohoto typu baterií je asi pět let. Jakmile přijde doba výměny, kontaktujte kvalifikovaného servisního technika, aby provedl jejich výměnu. Produkt může také využívat běžné domácí ty py baterií. Některé z nich je možné dobíjet. Zjistěte, zda ty baterie, které chcete dobíjet, jsou typu, který lze dobíjet a že dobíječka odpovídá tomuto typu baterií. Pokud instalujete baterie, nemíchejte baterie s novými, ani s bateriemi jiných typů. Baterie MUSÍ být nainstalovány správně. Nedorozumění při instalaci může způsobit přehřátí a vytečení baterie. VAROVÁNÍ: Nesnažte se rozebírat baterie a neodhazujte je do ohně. Snažte se baterie udržet co nejdále z dosahu dětí. Použité baterie zlikvidujte ihned po výměně a podle platných zákonů ve vaší oblasti. Pozn.: Z toho důvodu si ověřte, jaká platí pravidla pro likvidaci různých typů baterií ve vaší oblasti. Poznámka k likvidaci: Pokud se blíží závěr životnosti produktu, je neopravitelný či z jiného důvodu nevyužitelný, prosíme zjistěte si veškeré lokální, státní a federální zákonné úpravy ohledně likvidace produktů, obsahujících olovo, baterie, plasty, atd. Pokud váš dealer není schopen vás informovat, kontaktujte v této věci přímo CME. 3

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Dovozce a distributor pro ČR DISK Multimedia, s.r.o. Sokolská 13 680 01 Boskovice tel: 516 454 769 email: disk@disk.cz V případě reklamace vyplňte reklamační formulář na našich internetových stránkách www.disk.cz/reklamace e-mail: reklamace@disk.cz 4

Upozornění DŮLEŽITÉ Vždy dodržujte základní upozornění, vypsaná níže, abyste předešli možnosti vážného poškození nebo dokonce zničení díky elektrickému výboji, požáru či jinému nebezpečí. Tato upozornění zahrnují následující, leč nejsou tímto výčtem omezena: 1. Přečtěte si důkladně veškeré instrukce. 2. Vždy se řiďte zde uvedenými instrukcemi k nástroji. 3. Než začnete čistit nástroj, vždy vyjměte napájecí šňůru ze zásuvky a také USB kabel. Při čištění použijte měkký a suchý hadřík. Nepoužívejte benzín, alkohol, aceton, terpentýn ani jiná organická rozpouštědla; nepoužívejte tekuté čističe, ve spreji ani příliš mokré hadry. 4. Nepoužívejte nástroj blízko vodních zdrojů, nebo tam, kde je vysoká vlhkost, jako jsou koupelny, bazény, mycí linky v kuchyni a na podobných místech. 5. Nepoužívejte nástroj v nestabilní poloze, kde by mohlo dojít k převrhnutí. 6. Nepřikrývejte otvory do nástroje; jsou zde proto, aby mohla probíhat cirkulace vzduchu v nástroji a předešlo se tak jeho přehřátí. Neumisťujte nástroj poblíž topení nebo tam, kde není dostatečná cirkulace vzduchu. 7. Přívodní šňůra musí zůstat vždy volná. Zajistěte, aby přívodní šňůra byla na bezpečném místě, takže na ni nikdo nemůže šlápnout. 8. Nepřetěžujte zásuvku a přívodní šňůru, aby nedošlo k požáru nebo elektr. zkratu. 9. Nevkládejte nic do nástroje, aby nedošlo k požáru nebo elektrickému zkratu. Zabraňte tomu, aby došlo k nalití tekutiny do nástroje. 10. Nerozebírejte nástroj, aby nemohlo dojít k náhodnému úrazu elektrickým proudem. 11. Potřebuje-li nástroj opravu, péči o něj vždy přenechejte odbornému servisnímu středisku. Pokud odejmete horní kryt, a budete rozebírat nástroj, jste v nebezpečí, že dojde k úrazu elektrickým proudem při příštím použití. 12. Odpojte všechny konektory a přenechejte nástroj odbornému servisu, pokud nastane některá z níže uvedených situací: A. Napěťová šňůra nebo konektor je spálená nebo poškozená. B. Došlo k nalití tekutiny dovnitř nástroje. C. Nástroj byl vystaven dešti či proudu vody. D. Nástroj nepracuje správně i když jste dodrželi veškeré instrukce, uvedené v Potížích a problémech. E. Nástroj upadl nebo je rozbitý. F. Nástroj pracuje jen částečně. 13. Nepoužívejte nástroj, pokud je bouřka; mohlo by dojít k uhození blesku či jinému elektrickému zkratu. 14. Nepoužívejte nástroj, pokud v blízkosti uniká plyn. Uložte manuál na bezpečném místě UPOZORNĚNÍ: Nezapojujte nástroj, pokud je bouře s blesky. Nezapojujte šňůru do zásuvky ve vlhkém prostředí, pokud nejde o zásuvku, která je speciálně chráněná proti vlhkosti. Je-li napěťová šňůra zapojena do zásuvky, nedotýkejte se obnažených částí šňůry nebo konektorů. Vždy pečlivě dodržujte instrukce při nastavování nástroje. VAROVÁNÍ: Nevystavujte nástroj dešti nebo vlhkosti, abyste předešli požáru a elektrickému zkratu. 5

Další upozornění: Udržujte nástroj dále od výkonných elektrických zdrojů, jako jsou zářivky a elektrické motory. Udržujte nástroj co nejdále od prašného prostředí, topení a zdrojů vibrace. Nevystavujte nástroj slunečnímu světlu. Nepokládejte těžké předměty na nástroj; ani nádoby s vodou, jako jsou vázy, apod. Nedotýkejte se konektorů vlhkýma rukama. Disk Multimedia, s.r.o. nenese žádnou odpovědnost za zničení nebo ztrátu dat, způsobenou nesprávným zacházením s nástrojem. Veškeré obrázky a zobrazení LEDek v manuále jsou pouze ilustrativní; mohou se lišit od reálného případu. Vlastnosti VX 5/6/7/8 řada inteligentních MIDI keyboardů Světově první MIDI keyboard s motorizovanými fadery Světově první MDI keyboard s multifunkčním expanzním slotem (pro firewire expanzní board, rozšiřující board zvukové karty, atd ) Světově první MIDI keyboard s daty mnoha songů ve formátu padstylu, data songu lze updatovat přes USB VX5/6/7 jsou vybaveny profesionální, polovyváženou, dynamicky citlivou klaviaturou s aftertouch VX8 je vybaven profesionální, Graded Hammer Action, dynamicky citlivou klaviaturou s aftertouch 9 motorizovaných faderů 12 padů 17 knobů Ribbon kontroler 32-bitový, vysokorychlostní CPU MIDI a digitální Audio funkce Funkce pro stupnice a ladění Režim U-CTRL od CME, umožňující plně ovládat hudební software USB plug&play 6

Obsah 1 Obecný přehled... 9 1.1 Čelní panel... 9 1.2 Zadní panel... 12 2 Instalační příručka... 13 2.1 Zdroj napájení... 13 2.2 Zapněte přístroje ve správném pořadí... 13 3 Zapojení... 14 4 Přehrávání demo songu... 15 5 Základní Operace... 15 6 Zapnutí přístroje... 16 6.1 Normální zapnutí přístroje... 16 6.2 Instalace Ovladače... 16 6.3 Zapnutí s inicializací... 16 7 Režim MASTER... 17 7.1 Výpis dat režimu MASTER... 17 7.2 BANKA Registrací... 19 7.3 Výběr banky a zvuku (voice)... 19 7.4 Transpozice a oktáva... 19 7.5 Knoby a fadery... 20 7.6 Hraní na pady... 20 7.7 Tlačítka ovládání SEQ... 21 7.8 Funkční tlačítka... 21 7.9 Různé... 21 8 Přiřazení... 22 8.1 Výpis přiřaditelných dat... 22 8.2 Přiřazení kláves a koleček... 23 8.3 Přiřazení pedálů... 24 8.4 Přiřazení aftertouch, ribbonu, BC... 24 8.5 Přiřazení funkčních tlačítek a tlačítek sekvenceru... 25 8.6 Přiřazení knobů potenciometrů... 27 8.7 Přiřazení padů... 28 8.8 Přiřazení tlačítek enkodéru... 29 8.9 Přiřazení faderů... 29 9 Zóny... 30 10 AUTOMATIZACE... 31 11 STYLE SEQ... 32 11.1 Výpis dat STYLE SEQ... 32 11.2 Výběr Songu... 34 11.3 Nastavení partu performance... 34 11.4 Za/vypnutí melodie... 35 11.5 Nastavení pads hold... 35 11.6 Režim motorizovaných faderů... 36 11.7 Režim Song Play... 36 11.8 Změna kanálů faderů... 37 11.9 Panic... 37 12 PERFORMANCE... 40 12.1 Scale (Stupnice)... 40 12.2 Temperament (Druhy ladění)... 40 13 UTILITY... 41 13.1 Křivky dynamiky... 41 13.2 After touch... 42 13.3 Dumping dat... 42 13.4 Nastavení dechového kontroleru... 43 7

13.5 Local control... 43 13.6 Typ pedálu... 44 13.7 MIDI filtr... 44 13.8 Reset... 45 14 Rozšíření... 46 15 U-CTRL... 47 16 Update... 48 17 Appendix... 49 17.1 Výpis přiřaditelných kontrolerů... 49 17.2 Výpis zvuků GM... 53 17.3 Výpis stupnic... 54 17.4 Výpis not... 59 17.5 Výpis druhů ladění... 60 17.6 Výpis křivek dynamiky... 61 17.7 Výpis křivek Aftertouch... 62 17.8 Směrování MIDI... 63 18 Problémy a potíže... 64 19 Specifikace... 65 20 Tabulka MIDI Implementace... 66 8

1 Obecný přehled 1.1 Čelní Panel 1. Klaviatura Existují 4 modely řady VX: VX5-49 kláves, VX6-61 kláves, VX7-76 kláves, VX8-88 kláves. Všechny klaviatury řady VX jsou vybaveny dynamickou odezvou a aftertouch. Dynamická odezva znamená, že když hrajete na klávesy, ty reagují na počáteční intenzitu úhozu na klávesy. Aftertouch znamená, že po stisku a podržení, klávesa i dále reaguje a přídavným tlakem můžete spouštět další funkce. 2. Kolečko pitchbend: Standardně se mění výška nahoru a dolů o dva půltóny a můžete měnit tento standardní rozsah. Modulační kolečko: Standardně přidává zvuku vibraci, tuto funkci můžete také změnit. Ribbon kontroler: Stiskem a posunem prstu můžete odeslat řídící MIDI zprávy CC. Standardní cc zprávou je brightness, což lze změnit. 3. Tlačítko OCTAVE: Využijete ke změně výšky po oktávách. Tlačítko TRANSPOSE: Využijete ke změně výšky po půltónech. 4. SEQ TRANSPORT: Využijete k ovládání sekvenceru a funkcí. 9

5. Pady (PAD 1-12): Jsou dynamicky citlivé, můžete je definovat pro spouštění rytmiky, nebo je využít jako ovládací tlačítka, popřípadě spouštět songy. 6. Funkční tlačítka: Využijete k ovládání všech funkcí nástroje a pro volbu scén. Tlačítka zkrávené volby funkcí (F1-F8): Využijete pro rychlé vyvolání funkce nebo k odeslání uživatelských parametrů. 7. Knoby potenciometrů (KNOB 1-8): Tyto knoby mají levý-střední-pravý lokátor a využijete je k ovládání v reálném čase a ke změně zvuku, funkce lze předefinovat. 8. DISPLEJ: Zobrazuje vše, co se ve VX děje. Numerická tlačítka (NUMBER 0-9): Využijete ke vkládání hodnot. Tlačítko SHIFT: Ve spolupráci s jinými kontrolery volí více funkcí. Tlačítka CURSOR/PAGE: Těmito tlačítky se pohybujete po displeji. Tlačítka DEC INC/ NO YES: Slouží ke změně hodnoty nebo potvrzení operace. 9. Kolečko DATA: Slouží pro rychlou změnu hodnoty. Tlačítka EXIT/ENTER: Slouží ke změně hodnoty nebo zrušení operace. 10

10. Tlačítko U-CTRL: Stiskem aktivujete režim vzdáleného ovládání, kompatibilní se šablonami Mackie Control. 11. Knoby enkodérů (ENCODER 1-9): Tyto knoby jsou nekonečné a funkce je možné definovat uživatelem. 12. Motorizované fadery: Mohou se posouvat podle příchozích MIDI dat a funkce lze uživatelsky definovat. NEDRŽTE ani nezastavujte motorizované fadery, během pohybu, mohlo by dojít k výraznému poškození nástroje a také k elektrickému zkratu a požáru! 11

1.2 Zadní Panel 01~ 02~ 03~ 04~ 05~ 06~ 07~ 08~ 09~ 10~ 11~ 12~ 13~ MIDI IN port 1x MIDI OUT porty 4x Jack dechového kontroleru (BC): 1/8" TRS 1x, kompatibilní s YAMAHA BC3. Jacky pedálů: 1/4" TRS 2x, každý lze využít jako pedál hlasitosti nebo sustainu. Vstupní gain pro Mic/Line in. MIC/LINE IN jacky: 1/4" TRS 2x Jacky LINE OUT: 1/4" TRS 2x HP VOLUME: Hlasitost sluchátek Jacky sluchátek: 1/4" TRS 2x USB HUB port: odpovídá standardu USB 1.1 pro USB rozšíření USB port: ke spojení s počítačem, pro přenos MIDI/Audio dat POWER IN port: Sem zapojte AC adaptér POWER ON/OFF vypínač: stiskem nástroj zapnete; dalším stiskem a uvolněním jej vypnete. 12

2 Instalační příručka 2.1 Zdroj napájení 1. Vypínač musí být na OFF. 2. Zapojte AC adaptér do POWER IN konektoru na zadním panelu. 3. Požadavky na napětí AC adaptéru musí vyhovovat místní rozvodné síti, potom zapojte AC adaptér do zásuvky. Požadavky AC adaptéru musí vyhovovat místní síti, jinak by mohlo dojít k poškození AC adaptéru nebo nástroje, což může vést k elektrickému zkratu! Pouze AC adaptér dodaný s VX plně vyhovuje nástroji. Pokud VX AC adaptér není v balení, nebo nefunguje, kontaktujte místního CME dealera. VX AC adaptér může být v různých zemích různý. Pokud převážíte VX z jedné země do jiné, nejprve si zjistěte, zda máte vhodný AC adaptér pro tamnější elektrickou síť. 2.2 Zapněte přístroje ve správném pořadí Máte-li VX zapojený do systému, nastavte u všech hlasitost na minimum, potom zapněte zařízení v tomto pořadí: hlavní MIDI zařízení (které vysílá MIDI data), podřízené MIDI zařízení (které přijímá MIDI data), audio zařízení (mixer, zesilovač, reproboxy). Dodržíte-li toto pořadí, veškeré signály (MIDI i audio) půjdou správně od začátku do konce. Jestliže vypínáte systém, sledujte opačné pořadí (nejprve vypněte audio zařízení, potom MIDI zařízení). 13

3 Zapojení Než provedete tato zapojení, vypněte všechny zařízení, abyste předešli možnému poškození. Viz příklad zapojení, uvedený na obrázku. 14

4 Přehrávání demo songu 1. Zapojte VX MIDI OUT1 do zvukového moduleu MIDI IN, nebo zapojte VX do počítače přes USB a zvolte GM kompatibilní SW zvukový modul. 2. Stiskněte tlačítko ~STYLE SEQ~režimu sekvence stylů. 3. Stiskem tlačítka ~PLAY~přehrajete song. 4. Nyní slyšíte song. 5 Základní operace Tlačítka~<PAGE PAGE>~ Je-li na LCD editovatelná položka, pomocí tlačítek~<page PAGE>~přesuňte kurzor na místo, které chcete editovat. Vidíte-li dole vpravo na LCD, stiskněte a podržte ~SHIFT~,potom pomocí tlačítek ~<PAGE PAGE>~přejděte na další stránku. Tlačítka~DEC/NO INC/YES~a~EXIT/ENTER~ Chcete-li změnit hodnotu, použijte buď datové kolečko, tlačítka ~DEC/NO INC/YES~, nebo numerická tlačítka. Potvrzení nebo zrušení operace proveďte pomocí tlačítek ~DEC/NO INC/YES~a ~EXIT/ENTER~. 15

6 Zapnutí přístroje 6.1 Normální zapnutí přístroje C M E V X M a s t e r K e y b o a r d Zapnete-li nástroj, všechny motorizované fadery se samy otestují pohybem a vrátí se do výchozí polohy. Současně se všechny pady rozsvítí a zhasnou. NESMÍTE držet nebo zastavit motorizované fadery, jsou-li v pohybu. Mohli byste tím zničit nástroj a způsobit elektrický zkrat a požár! 6.2 Instalace ovladače Po zapojení VX do počítače přes USB a zapnutí VX, počítač vyhledá zařízení VX a nainstaluje ovladač automaticky. Můžete provést zapojení VX pod WINDOWS XP nebo Mac OSX plug and play. Jakmile dokončíte instalaci ovladače, bude VX zařazen jako USB Audio zařízení. Ovladač VX MIDI nabízí 2x USB IN a 3x USB OUT. Ovladač VX audio nabízí 1x audio in a 1x audio out. Během instalace ovladače bude asi potřeba restartovat počítač. Sledujte instrukce na obrazovce. 6.3 Zapnutí s inicializací Chcete-li inicializovat nástroj, stiskněte a podržte obě tlačítka ~OCTAVE-~ a~octave+~při zapnutí nástroje, v tom případě nástroj naběhne v režimu inicializace a zobrazí následující zprávu: F a c t o r y S e t A r e y o u s u r e? Stiskem tlačítka ~YES~nebo~ENTER~vymažete všechna uživatelská nastavení a data, potom se přístroj vrátí do režimu MASTER. Stiskem tlačítka ~NO~nebo ~EXIT~zrušíte inicializaci a vrátíte se do režimu MASTER. Operace inicializace vymaže uživatelská nastavení, proto opatrně! 16

7 Režim MASTER Poznámky pro režim MASTER: Režim MASTER je hlavním režimem pro uživatele, využívajícího zvukový modul nebo počítač pro hraní v reálném čase. Stavy všech částí jsou v tomto režimu uloženy i po vypnutí nástroje. Viz výpis funkcí částí v tabulce níže: 7.1 Výpis dat režimu MASTER Jméno části ID na panelu Typ dat Odeslaná data Keyboard - Note on & Note Off Note on & Note Off Aftertouch - After Touch After Touch Pitch wheel PITCHBEND Pitch Bend Pitch Bend Modulation wheel MODULATION Modulation CC-001 Ribbon control RIBBON CONTROL Brightness CC-074 Pedal A PEDAL A Expression CC-011 Pedal B PEDAL B Sustain CC-064 Breath control B.C Breath CC-002 Function shortcut F1 Program Change 001-Piano 1 Function shortcut F2 Program Change 006-El.Piano 2 Function shortcut F3 Program Change 019-Rock Organ Function shortcut F4 Program Change 023-Harmonica Function shortcut F5 Program Change 026-Steel Accoustic Function shortcut F6 Program Change 049-String Ensemble 1 Function shortcut F7 Program Change 066-Alto Sax Function shortcut F8 Program Change 074-Flute Seq transport (RTZ) Controller CC-115 Seq transport (REW) Controller CC-116 Seq transport (FF) Controller CC-117 Seq transport (REC) Controller CC-114 17

Seq transport (STOP) Controller CC-118 Seq transport (PLAY) Controller CC-119 Remote control LOCATE 1 Controller CC-112 Remote control LOCATE 2 Controller CC-113 Pad PAD 1 Note Tom-Low Pad PAD 2 Note Tom-Mid Pad PAD 3 Note Tom-Mid Pad PAD 4 Note Tom-High Pad PAD 5 Note Cymbal Pad PAD 6 Note RideCymbal Pad PAD 7 Note Kick Pad PAD 8 Note Side Stick Pad PAD 9 Note Snare Pad PAD 10 Note Hi-Hat Closed Pad PAD 11 Note Hi-Hat Pedal Pad PAD 12 Note Hi-Hat Open Knob(Encoder) ENCODER 1 Controller Channel-1,CC-10 Knob(Encoder) ENCODER 2 Controller Channel-2,CC-10 Knob(Encoder) ENCODER 3 Controller Channel-3,CC-10 Knob(Encoder) ENCODER 4 Controller Channel-4,CC-10 Knob(Encoder) ENCODER 5 Controller Channel-5,CC-10 Knob(Encoder) ENCODER 6 Controller Channel-6,CC-10 Knob(Encoder) ENCODER 7 Controller Channel-7,CC-10 Knob(Encoder) ENCODER 8 Controller Channel-8,CC-10 Knob(Encoder) ENCODER 9 Timing Clock F8 Knob(Potentiometer) KNOB 1 Controller B0 65 00,B0 64 00,B0 06 rr Knob(Potentiometer) KNOB 2 Controller B0 65 00,B0 64 01,B0 06 rr Knob(Potentiometer) KNOB 3 Controller B0 65 00,B0 64 02,B0 06 rr Knob(Potentiometer) KNOB 4 Controller B0 63 01,B0 62 20,B0 06 rr Knob(Potentiometer) KNOB 5 Controller B0 63 01,B0 62 21,B0 06 rr Knob(Potentiometer) KNOB 6 Controller B0 63 01,B0 62 24,B0 06 rr Knob(Potentiometer) KNOB 7 Controller B0 63 01,B0 62 30,B0 06 rr Knob(Potentiometer) KNOB 8 Controller B0 63 01,B0 62 31,B0 06 rr Fader SLIDER 1 Controller Channel-1,CC-07 Fader SLIDER 2 Controller Channel-2,CC-07 Fader SLIDER 3 Controller Channel-3,CC-07 Fader SLIDER 4 Controller Channel-4,CC-07 Fader SLIDER 5 Controller Channel-5,CC-07 Fader SLIDER 6 Controller Channel-6,CC-07 Fader SLIDER 7 Controller Channel-7,CC-07 Fader SLIDER 8 Controller Channel-8,CC-07 Fader SLIDER 9 System Exclusive Messages 18 GM Master Volume

Kromě klaviatury lze všechny ostatní části předefinovat pomocí tlačítka ~ASSIGN~,odesláním data. 7.2 BANKA Registrací Veškerá nastavení nástroje můžete uložit do BANKY registrací. Stiskem tlačítka ~MASTER~zobrazíte aktuální banku registrací a jméno: 0 0 - V X M A S T E R Můžete změnit číslo banky a pak stiskem [ENTER] vyvolat nastavení z této registrační banky. Chcete-li změnit číslo banky, stiskněte buď tlačítko <PAGE nebo PAGE>. Pokud banka bliká, můžete ji změnit. Změníte-li aktuální nastavení vyvoláním nastavení z jiné registrační banky, pak se objeví níže uvedená zpráva: S a v e C u r r e n t? Y e s / N o Stiskem ~No~vyvoláte jinou registrační banku bez ukládání aktuálního nastavení. Stiskem ~Yes~ uložíte aktuální nastavení a můžete zvolit registrační banku a přejmenovat banku: S a v e T o : 0 3 - U s e r 0 1 7.3 Výběr banky a zvuku (voice) V tomto případě budeme bankou označovat zvukovou banku. Můžete změnit zvuk výběrem čísla banky a zvuku. Hrajete-li na nástroj, zobrazí se např. následující informace: P : 0 0 1 - G r a n d P M S B : 0 0 0 L S B : 0 0 0 P: č. zvuku a jméno. Číslo zvuku je v rozsahu 001-128, viz <Výpis zvuků GM>. MSB & LSB: BANK MSB & LSB#, v rozsahu 000-127. Chcete-li provést změny, použijte tlačítek <PAGE a PAGE>, až začne hodnota blikat, v tom případě můžete změnit hodnotu a stisknout ENTER. Kdykoliv změníte některá uvedená data, budou odeslány všechny tři MIDI zprávy. 7.4 Transpozice a oktáva Můžete změnit výšku kláves v půltónech pomocí funkce Transpose. Můžete změnit výšku kláves v oktávách pomocí funkce Octave. Standardní rozsah kláves VX 5/6/7/8 je uveden níže: 19

Stisknete-li [Transpose] nebo [Octave], zobrazí se tato informace: O c t a v e : 0 0 T r a n s p o s e : 0 0 Změníte-li hodnotu Tranpose nebo Octave, rozsvítí se odpovídající tlačítko. Rozsah oktávového posunu je -04 ~00 ~+04 oktávy. Stiskem obou oktávových tlačítek současně resetujete posun oktávy na 0 a tlačítka zhasnou. Rozsah posunu v půltónech je -12 ~ 00 ~ +12. Stiskem obou transpozičních tlačítek současně resetujete transpozici na 0 a tlačítko zhasne. 7.5 Knoby a fadery Pokud nastavujete knob nebo fader, vysíláte MIDI data na specifický port a kanál. Pokud nastavíte knob nebo fader, nástroj zobrazí níže uvedenou informaci: E N 1 : 0 6 4 C H : 0 0 P 1 C C : 0 7 3 - A T T A C K Pro knoby enkodérů (ENCODER)1~9, zobrazí EN1~9 a hodnotu. Pro knoby potenciometrů (KNOB)1~8, zobrazí KN1~8 a hodnotu. Pro fadery (SLIDER)1~9, zobrazí SL1~9 a hodnotu. CH značí kanál. CH s hodnotou KB znamená následující kanál klaviatury, hodnota 01~16 značí MIDI kanál, hodnota Z1-Z4 značí použití funkce Zóny. P znamená MIDI Port. Port s hodnotou 1~4 značí čtyři porty MIDI OUT. CC znamená hodnotu Control Change a jméno. Viz appendix <Výpis přiřaditelných kontrolerů> a <Výpis not>. Můžete posunout kurzor na CC#, změnit tuto hodnotu a potvrdit stiskem [ENTER]. 7.6 Hraní na pady Pokud hrajete na pady, vysíláte MIDI data na specifický port a kanál. Pady jsou dynamicky citlivé. Hrajete-li na pady, zobrazí se např. následující informace: P a d : 0 1 V e l : 0 5 8 N o t e : 0 0 1 ( C # - 2 ) Číslo padu je v rozsahu 01~12. Vel znamená velocity (dynamiku) a je v rozsahu 000~127. 20

Pokud hrajete na více než jeden pad současně, zobrazí se pouze informace o posledním aktivovaném padu. Note znamená jméno noty, přiřazené padu a je v rozsahu 000~127; viz appendix <Výpis not>. 7.7 Tlačítka ovládání SEQ Stisknete-li tlačítko SEQ, vysíláte MIDI data na specifický port a kanál. Stisknete-li tlačítko SEQ, zobrazí se např. následující informace: S T O P T e m p o : 1 2 0 Vidíte jméno tlačítka SEQ: Return To Zero (RTZ), Fast rewind (REW), Fast forward (FF), Record (REC), Stop (STOP), Play (PLAY). Tempo znamená tempo song se standardní hodnotou 120, rozsah je Off, 20~250. Funkci tempa můžete využít k zastavení nebo změně MIDI časování dat. 7.8 Funkční tlačítka Stisknete-li některé tlačítko F1~F8, vysíláte MIDI data na specifický port a kanál. Vyslaná MIDI data obsahují změnu Banky (Bank Msb+Bank Lsb) a programu (Program Change). F 1 C H : 0 1 P 1 P C : 0 7 4 - F L U T E 7.9 Různé Ostatní části jsou pitch kolečko, modulační kolečko, pedály, dechový kontroler, ribbon kontroler a aftertouch: Hodnota uvedených částí se nezobrazuje na LCD. Podrobnosti o MIDI datech těchto částí najdete ve <Výpisu dat režimu MASTER>. Pomocí funkce~assign~můžete předefinovat i tyto části. 21

8 Přiřazení Poznámky pro režim ASSIGN: Pomocí funkce~assign~můžete předefinovat všechny části nástroje. Tlačítko ASSIGN je k dispozici v režimu MASTER. Funkční tlačítka F1~F8 zrychlí vaši práci. 8.1 Výpis přiřaditelných dat Typ přiřaditelných dat Funkční tlač. Jméno části Rozsah CC Nota Zvuk Klaviatura 1-1 - - - Pitch Bend kolečko 1-2~1-4 - - Modulační kolečko 1-5~1-7 - - Sustain Pedál 2-1~2-3 - - Expression Pedál 2-4~2-6 - - Aftertouch 3-1~3-3 - - Ribbon kontroler 3-4~3-6 - - Dechový kontroler 3-7~3-9 - - Funkční tlačítka 4-1~4-4 SEQ tlačítka 4-5~4-10 - Knoby potenciometrů 5-1~5-3 - - Pady 6-1~6-4 - Knoby enkodérů 7-1~7-3 - - Fadery 8-1~8-3 - - Viz appendix <Výpis přiřaditelných kontrolerů>, <Výpis not> a <Výpis zvuků GM>. 22

8.2 Přiřazení kláves a koleček Klaviatura: K e y b o a r d 1-1 P o r t : 1 C H : 0 0 Můžete nastavit MIDI port a kanál pro vysílání dat. Pitch Bend kolečko: P i t c h B e n d 1-2 1 2 8 - P i t c h B e n d Nastavení čísla CC. P i t c h B e n d 1-3 0 0 0-0 6 4-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. P i t c h B e n d 1-4 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu Modulační kolečko: M o d u l a t i o n 1-5 C C : 0 0 1 - M o d u l a t Nastavení čísla CC. M o d u l a t i o n 1-6 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. M o d u l a t i o n 1-7 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. 23

8.3 Přiřazení pedálů Sustain Pedál: P e d a l - A 2-1 0 6 4 - S u s t a i n Nastavení čísla CC. P e d a l - A 2-2 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. P e d a l - A 2-3 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. Expression Pedál: P e d a l - B 2-4 0 1 1 - E x p r e s s i o n Nastavení čísla CC. P e d a l - B 2-5 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. P e d a l - B 2-3 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. 8.4 Přiřazení aftertouch, ribbonu, BC Aftertouch: A f t e r t o u c h 3-1 24

1 4 7 - A f t e r t o u c h Nastavení čísla CC. A f t e r t o u c h 3-2 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. A f t e r t o u c h 3-3 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. Ribbon kontroler: R i b b o n C t r l 3-4 0 7 4 - B r i g h t n e s s Nastavení čísla CC. R i b b o n C t r l 3-5 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. R i b b o n C t r l 3-6 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. BC(Dechový kontroler): B r e a t h C t r l 3-7 0 0 2 - B r e a t h Nastavení čísla CC. B r e a t h C t r l 3-8 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. B r e a t h C t r l 3-9 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. 8.5 Přiřazení funkčních tlačítek a tlačítek SEQ Funkční tlačítka: B u t t o n - F 1 4-1 T y p e : C o n t r o l Funkční tlačítka: F1~F8 Type: Může být Control Change, Note nebo Program Change. Je-li typ control, pak na další stránce bude: B u t t o n - F 1 4-2 0 1 6 - G e n e r a l 25

Nastavení čísla CC. B u t t o n - F 1 4-3 1 2 7 / O f f Nastavení rozsahu hodnot: První hodnotou jsou data vyslaná při stisku tlačítka; druhou hodnotou jsou data, vyslaná při uvolnění tlačítka. Off značí, že nebyla vyslána žádná data. B u t t o n - F 1 4-4 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. Je-li typ na straně 4-1 nastaven na Note : B u t t o n - F 1 4-1 T y p e : N o t e Následující stránka bude: B u t t o n - F 1 4-2 0 6 0 - C 4 Nastavení čísla noty. B u t t o n - F 1 4-3 1 2 7 / 0 0 0 Nastaví dynamiku tónu: První hodnota je dynamika při nástupu noty; druhá - dynamika při ukončení noty. B u T t o n - F 1 4-4 P o R t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. Je-li typ na straně 4-1 nastaven na Program : B u t t o n - F 1 4-1 T y p e : P r o g r a m Následující stránka bude: B u t t o n - F 1 4-2 0 0 1 - P i a n o Nastavení čísla programu (zvuku). B u t t o n - F 1 4-3 M : 0 0 0 L : 0 0 0 Nastavení MSB a LSB banky. B u t t o n - F 1 4-4 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. Tlačítka SEQ: S e q - R T Z 4-5 T y p e : C o n t r o l Zvolte jedno ze šesti tlačítek (RTZ,REW,FF,REC,STOP,PLAY) Nastavte typ: control nebo note. Je-li typ Control, pak na další stránce bude: S e q - R T Z 4-6 0 1 6 - G e n e r a l Nastavení čísla CC. S e q - R T Z 4-7 1 2 7 / O f f Nastavení rozsahu hodnot: První hodnotou jsou data vyslaná při stisku tlačítka; druhou hodnotou jsou data, vyslaná při uvolnění tlačítka. Off značí, že nebyla vyslána žádná data. S e q - R T Z 4-8 26

P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. Je-li typ na straně 4-1 nastaven na Note : S e q - R T Z 4-5 T y p e : N o t e Následující stránka bude: S e q - R T Z 4-6 0 6 0 - C 4 Nastavení čísla noty. S e q - R T Z 4-7 1 2 7 / 0 0 0 Nastavení spouštěcích dat: První hodnotou je trigger info o stisku tlačítka; druhou je trigger info o uvolnění tlačítka a spouštěcí hodnota může být OFF. S e q - R T Z 4-8 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. 8.6 Přiřazení knobů potenciometrů Knoby potenciometrů: K n o b - 1 5-1 0 5 2 - U n d e f i n e d Vyberte jeden z osmi knobů potenciometrů. Nastavení čísla CC. K n o b - 1 5-2 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. R i b b o n C t r l 5-3 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. 27

8.7 Přiřazení padů Pady: P a d - 0 1 6-1 T y p e : N o t e Zvolte jeden ze 12 padů. Typ může být note nebo control. Je-li typ Note, pak na další stránce bude: P a d - 0 1 6-2 0 4 3 - G 2 Nastavení čísla noty. P a d - 0 1 6-3 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu dynamiky. P a d - 0 1 6-4 P o r t : 1 C H : 1 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. Je-li typ Control : P a d - 0 1 6-1 T y p e : C o n t r o l Zvolte jeden ze 12 padů. Typ je nastaven na Control. P a d - 0 1 6-2 0 5 2 - N o D e f i n e Nastavení čísla CC. P a d - 0 1 6-3 1 2 7 / O f f Nastavení rozsahu dynamiky: První hodnota je Max/Min při stisku padu; druhá je Max/Min při uvolnění padu. Off značí, že nebyla vyslána žádná data. P a d - 0 1 6-4 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. 28

8.8 Přiřazení tlačítek enkodéru Knoby enkodérů: E n c o d e r - 1 7-1 0 1 0 - P a n Zvolte jeden z devíti knobů enkodérů. Nastavení čísla CC. E n c o d e r - 1 7-2 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. E n c o d e r - 1 7-3 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. Pokud v MIDI zprávě nejsou žádná data kanálu, nelze nastavit číslo kanálu. 8.9 Přiřazení faderů Fadery (Slidery): S l i d e r - 1 8-1 0 0 7 - V o l u m e Zvolte jeden z devíti faderů (sliderů). Nastavení čísla CC. E n c o d e r - 1 8-2 0 0 0-1 2 7 Nastavení rozsahu hodnot. E n c o d e r - 1 8-3 P o r t : 1 C H : 0 0 Nastavení MIDI portu a kanálu. 29

9 ZÓNY Poznámky pro funkci ZONE: Je-li funkce zone zapnutá, můžete klaviaturu rozdělit až na 4 zóny a data každé zóny budou vyslána na jiný MIDI OUT, takže můžete ovládat a hrát až na 4 MIDI zařízení současně. Funkci ZONE můžete zapnout v režimu MASTER nebo STYLE SEQ. Část s kanálem, nastaveným na KB se změní na nastavení ZONE. Za/vypnutí ZONE: Z 1 Z 2 Z 3 Z 4 O N O N O N O N Jedná se o za/vypnutí ZONE 1~4. Nastavení portu, kanálu a rozsahu kláves ZONE 1~4: Z 1 P o r t : 1 C H : 0 1 R a n g e : 0 0 0-1 2 7 Port: MIDI OUT port. CH: MIDI kanál. Standardní nastavení Zone je: Zone 1=Port1/CH1, Zone 2=Port2/CH1, Zone3=Port3/CH1, Zone 4=Port4/CH1. Range: Rozsah kláves. Nastavení rozsahu dynamiky ZONE: Z 1 V e l : 0 0 0-1 2 7 Z 2 V e l : 0 0 0-1 2 7 Z 4 V e l : 0 0 0-1 2 7 Nastavte rozsah dynamiky pro ZONE1~ZONE4. Nastavení oktávy a transpozice ZONE: Z 1 O c t a v e : 0 0 T r a n s p o s e : 0 0 Můžete nastavit oktávu a hodnotu transpozice pro každou ze čtyř zón. Je-li funkce ZONE zapnutá, pak tlačítka octave a transpose na čelním panelu fungují pro všechny zóny. Rozsah oktáv pro zónu je -04~00~+04. Rozsah transpozice pro zónu je -12 ~ 00 ~ +12 půltónů. 30

10 AUTOMATIZACE Poznámky pro funkci AUTOMATION: Tuto funkci využijete pro nahrávání a přehrávání pohybu faderů 1-9, takže pak mohou fadery fungovat automaticky. Fadery 1-9 jsou namapovány ke stopám 1-9, kdykoliv můžete nahrát pohyb jednoho faderu a přehrát pohyby všech faderů později. Informace na LCD: T r a c k 1 : 0 0 0 M 0 0 0 0 S t o p T : 1 2 0 4 / 4 Track1 znamená, že aktuální stopa je 1 pro fader 1, můžete zde nastavit 1-9. Stop značí stav nahrávání. Stav můžete rovněž nahrávat a přehrávat. Stisknete-li tlačítko Rec, odpočítají se 4 doby a tlačítko Rec začne 4x blikat: T r a c k 1 : 0 0 0 M 0 0 0 0 4 T : 1 2 0 4 / 4 Potom se spustí nahrávání, pohyby odpovídajícího faderu budou nahrávány, dokud nestisknete tlačítko STOP. T r a c k 1 : 0 0 0 M 0 0 0 0 R e c T : 1 2 0 4 / 4 Stisknete-li tlačítko PLAY: T r a c k 1-8 M 0 0 0 0 P l a y T : 1 2 0 4 / 4 Fadery se automaticky posunou podle nahraného záznamu. 31

11 STYLE SEQ Poznámky pro režim STYLE SEQ: V režimu STYLE SEQ můžete použít pady k přehrávání songů a přehrát tak song. Je-li režim STYLE SEQ zapnutý, pak režim MASTER je vypnutý. 11.1 Výpis dat STYLE SEQ Jméno části ID panelu Datový typ Odeslaná data Klaviatura - Note on & Note Off Note on & Note Off Aftertouch - After Touch After Touch Pitch kolečko PITCHBEND Pitch Bend Pitch Bend Modulační kolečko MODULATION Modulation CC-001 Ribbon kontroler RIBBON CONTROL Brightness CC-074 Pedál A PEDAL A Expression CC-011 Pedál B PEDAL B Sustain CC-064 Dechový kontroler B.C Breath CC-002 Funkční tlačítko F1 Song#,tempo, time signature - Funkční tlačítko F2 Keyboard part#, voice#, bank# Funkční tlačítko F3 Melody on/off - Funkční tlačítko F4 Pad status setting - Funkční tlačítko F5 Motorized fader mode - Funkční tlačítko F6 Song play mode - Funkční tlačítko F7 Change fader channel - Funkční tlačítko F8 Panic - Seq transport RTZ Return to start point - Seq transport REW Fast rewind - Seq transport FF Fast forward - Seq transport REC - - Seq transport STOP Stop song playing - Seq transport PLAY Play the song - Remote control LOCATE 1 - - - 32

Remote control LOCATE 2 - - Pad PAD 1 Song phrase1 - Pad PAD 2 Song phrase2 - Pad PAD 3 Song phrase3 - Pad PAD 4 Song phrase4 - Pad PAD 5 Song phrase5 - Pad PAD 6 Song phrase6 - Pad PAD 7 Song phrase7 - Pad PAD 8 Song phrase8 - Pad PAD 9 Song phrase9 - Pad PAD 10 Song phrase10 - Pad PAD 11 Song phrase11 - Pad PAD 12 Song phrase12 - Knob(Encoder) PART 1 Part1 volume Channel-1,CC-7 Knob(Encoder) PART 2 Part2 volume Channel-2,CC-7 Knob(Encoder) PART 3 Part3 volume Channel-3,CC-7 Knob(Encoder) PART 4 Part4 volume Channel-4,CC-7 Knob(Encoder) PART 5 Part5 volume Channel-5,CC-7 Knob(Encoder) PART 6 Part6 volume Channel-6,CC-7 Knob(Encoder) PART 7 Part7 volume Channel-7,CC-7 Knob(Encoder) PART 8 Part8 volume Channel-8,CC-7 Knob(Encoder) TEMPO Song tempo F8 Knob(Potentiometer) ATTACK Controller B0 65 00,B0 64 00,B0 06 rr Knob(Potentiometer) DECAY Controller B0 65 00,B0 64 01,B0 06 rr Knob(Potentiometer) RELEASE Controller B0 65 00,B0 64 02,B0 06 rr Knob(Potentiometer) CUTOFF Controller B0 63 01,B0 62 20,B0 06 rr Knob(Potentiometer) RESONANCE Controller B0 63 01,B0 62 21,B0 06 rr Knob(Potentiometer) VIB.RATE Controller B0 63 01,B0 62 24,B0 06 rr Knob(Potentiometer) VIB.DEPTH Controller B0 63 01,B0 62 30,B0 06 rr Knob(Potentiometer) VIB.DELAY Controller B0 63 01,B0 62 31,B0 06 rr Fader BASS Controller Channel-9,CC-07 Fader DRUM Controller Channel-10,CC-07 Fader CHORD 1 Controller Channel-11,CC-07 Fader CHORD 2 Controller Channel-12,CC-07 Fader PAD 1 Controller Channel-13,CC-07 Fader PAD 2 Controller Channel-14,CC-07 Fader PHRASE 1 Controller Channel-15,CC-07 Fader PHRASE 2 Controller Channel-16,CC-07 Fader - System Exclusive Messages GM Master Volume Kromě klaviatury lze všechny ostatní části předefinovat pomocí tlačítka ~ASSIGN~k odesílání dalších dat. 33

11.2 Výběr Songu Tlačítkem F1 zvolíte song a nasavíte příslušně parametry: S o n g : 0 0 - H e l l o T e m p o : 1 2 0 4 / 4 Song: Jméno a číslo Songu. Tempo: Tempo Songu. 4/4: Time signature. 11.3 Nastavení partu performance Pomocí tlačítka F2 nastavte parametry partu, včetně kanálu, zvuku (programu), MSB banky, LSB banky: P 1 P 0 0 1 - G r a n d P M S B : 0 0 0 L S B : 0 0 0 P o r t : 1 PORT: MIDI OUT port partu. 34

11.4 Za/vypnutí melodie Pomocí tlačítka F3 za/vypnete melodický part. S o n g : 0 0 - H e l l o M e l o d y : O n Melody: ON/OFF funguje na kanále 8. 11.5 Nastavení pads hold Pomocí tlačítka F4 nastavte pads hold ON/OFF S o n g : 0 0 - H e l l o P a d 0 1 : O f f Je-li funkce pads hold zapnutá, stiskem a podržením padu zůstává trvale hrát; jakmile uvolníte pad, přehrávání se zastaví. 35

11.6 Režim motorizovaných faderů Pomocí tlačítka F5 nastavíte režim motorizovaných faderů (Slidemode): S o n g : 0 0 - H e l l o S l i d e M o d e : W r i t e SlideMode můžete nastavit na READ nebo WRITE. 11.7 Režim Song play Pomocí tlačítka F6 nastavíte režim přehrávání songů: S o n g : 0 0 - H e l l o M o d e : O f f Mode: Režim přehrávání songů můžete nastavit následujícími způsoby: ~Off~je normální režim přehrávání songů. ~Auto 1~Nástroj bude vždy hrát správný melodický part, lhostejno, v jaké tónině hrajete. ~Auto 2~Během vaší hry slyšíte, co hrajete a hlasitost melodického partu se redukuje na 50%; pokud nehrajete, hlasitost melodického partu se vrátí k normálu. Je to režim, ve kterém se učíte hrát s melodií. ~Follow 1~Zahrajete-li na libovolnou klávesu, spustíte správný melodický zvuk a tento zvuk bude hrát podle vaší dynamiky. ~Follow 2~Měli byste hrát na správné klávesy, aby se spustil správný melodický zvuk a tento zvuk bude hrát podle vaší dynamiky. 36

11.8 Změna kanálů faderů Pomocí tlačítka F7 změníte kanály motorizovaných faderů: S o n g : 0 0 - H e l l o S l i d e r C H : 1-8 Kanály faderů lze změnit na 1-8 nebo 9-16. 11.9 Panic Pomocí tlačítka F8 aktivujete funkci PANIC: P A N I C Stisknete-li toto tlačítko, nástroj odešle resetová data na všechny porty a zastaví trvale znějící dlouhé tóny, takže všechna zařízení budou pracovat správně. Šest transportních tlačítek SEQ: S T O P P a d 1 M : 0 0 0 1 T e m p o : 1 2 0 4 / 4 Tato tlačítka SEQ využijete k přehrávání nebo zastavení songu. Můžete využít následující režimy přehrání: Režim přehrání songu: přehraje všechny fráze songu. Stiskem tlačítka PLAY se přehraje song od začátku do konce a zastaví se. Během přehrávání jsou k dispozici tlačítka STOP, FF, REW, RTZ. Během přehrávání všechny pady blikají. Během přehrávání můžete uhodit na kterýkoliv pad a přehraje se smyčka. Během přehrávání můžete uhodit na dva pady současně a přehraje se více smyček. Režim Single-loop play: Uhozením na pad se přehraje odpovídající fráze. 37

Pad se rozsvítí. Uhozením na stejný pad znovu přehrávání zastavíte. Tlačítka FF a REW pracují se stejnou frází. Tlačítka RTZ se vrátí na start fráze. Pokud spustíte jiný pad a současně hraje předchozí pad, pak po ukončení taktu předchozího padu bude nástroj pokračovat přehráním nového padu. Během přehrávání tlačítko PLAY bliká. Během přehrávání můžete uhodit na dva pady současně a přehraje se více smyček. Režim Multi-loop play: Uhozením na dva pady současně přehrajete tyto pady a všechny další pady mezi nimi. (Oblast) Oblast se bude přehrávat opakovaně. Všechny pady v oblasti budou rozsvíceny a aktuálně hrající pad bliká. Během přehrávání tlačítko PLAY bliká. Během přehrávání můžete uhodit na kterýkoliv pad a přehraje se smyčka. Během přehrávání můžete využít tlačítka STOP. Během přehrávání tlačítka FF, REW a RTZ pracují v této oblasti. Poznámky pro soubory ve formátu PAD STYLE: MIDI soubory ve formátu PAD STYLE, přehrává VX všechny smyčky v songu, takže v režimu PAD STYLE můžete přehrát i song. Nahlédněte do Obecné specifikace níže, pro soubor ve formátu PAD STYLE: Formát souboru: standardní MIDI soubor typu 0. Velikost souboru: Do 64KB na song. PAD STYLE ID: Na startovní pozici 000 je značka cme style Sekce nastavení na začátku songu: tato sekce nastavení začíná na pozici 000, na značce SetStart, potom následují všechny části dat hlavičky, na konci je značka SetEnd. Tato sekce nastavení by měla být co nejkratší. Zde jsou všechny značky smyček: o LoopStart1 LoopEnd1 o LoopStart2 LoopEnd2 o LoopStart3 LoopEnd3 o LoopStart4 LoopEnd4 o LoopStart5 LoopEnd5 o LoopStart6 LoopEnd6 o LoopStart7 LoopEnd7 o LoopStart8 LoopEnd8 o LoopStart9 LoopEnd9 o LoopStart10 LoopEnd10 o LoopStart11 LoopEnd11 o LoopStart12 LoopEnd12 Předchozí LoopEnd může být na stejné pozici jako následující LoopStart. Každá smyčka má minimálně jeden takt. VX akceptuje maximálně 12 párů značek smyčky. MIDI kanály 8 až 16 lze využít takto: kanál 8---Melodie & značka akordu kanál 9---Basa kanál 10---Bicí & Perkuse kanál 11---Rytmický akord 1 (např. kytara) kanál 12---Rytmický akord 2 (např. klávesy) kanál 13---Padový akord 1 (např. varhany, smyčce) kanál 14---Padový akord 2 (např. syntezátor) kanál 15---ostatní 1 kanál 16---ostatní 2 38

Pokud je nějaká cc zpráva jako expression, volume nebo pitch bend v songu, doporučujeme přidat odpovídající standardní hodnotu na start každé smyčky. Můžet přehrát MIDI soubor, který není ve formátu PAD STYLE na VX, ale není možné k tomu využít pady pro volbu smyčky. S programem VX Brain můžete přenášet data songu z počítače do nástroje přes USB. Nejnovější verzi programu VX Brain najdete na http://www.cme-pro.com 39

12 PERFORMANCE Poznámky pro režim PERFORMANCE: V režimu Performance můžete vyvolat některé specifické funkce a své představení tak více zvýraznit. Vyberte si funkci v režimu performance a pak ji aplikujte v režimu MASTER nebo STYLE SEQ. Můžete využívat stupnic a ladění ve stejnou chvíli. Je-li spuštěná funkce scale nebo temperament, pak klaviatura bude v monofonním režimu. 12.1 Scale (stupnice) S c a l e : O f f Standardní typ stupnice má 12 tónů. Ovšem, můžete měnit typ stupnice a přizpůsobit ji svému hudebnímu stylu. Je-li funkce scale zapnutá, zobrazí se následující informace: S c a l e : O n 0 1 - M a j o r Je-li funkce scale zapnutá, standardní typ stupnice je 01-Major, viz appendix <Výpis stupnic>. 12.2 Temperament (druhy ladění) T e m p e r a m e n t : O f f Můžete měnit také druh ladění, na jiné než rovné (Equal). Je-li funkce temperament zapnutá, zobrazí se následující informace: T e m p e r a m e n t : O n 0 0 - E q u a l Standardní ladění je 00-Equal, viz appendix <Výpis druhů ladění>. 40

13 UTILITY Poznámky pro režim UTILITY: Režim~UTILITY~spustíte tímto tlačítkem. V tomto režimu můžete nastavit nebo upravit party. Veškeré změny, provedené v tomto režimu jsou globální, ovlivňují celý nástroj. Výpis funkcí režimu UTILITY Funkční tlačítko F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Typ funkce Velocity Curve Aftertouch Data Dump Breath Control Adjust Local control Pedal Type MIDI Filter Reset 13.1 Křivka dynamiky (Velocity Curve) Stiskem tlačítka F1 nastavíte křivku dynamiky: C u r v e : K B N o r m a L Křivka dynamiky se týká jak klaviatury, tak padů. Můžete zkusit různé křivky a najít si tu pravou. 41

Viz appendix <Výpis křivek dynamiky>. 13.2 After touch Stiskem tlačítka F2 nastavíte Aftertouch: A f t e r t o u c h N o r m a l Stiskněte a podržte klávesu, potom změňte přítlak a tím vyšlete data aftertouch. Můžete zkusit různé typy aftertouch a najít si ten pravý. Viz appendix <Výpis Aftertouch>. 13.3 Dumping dat Pomocí tlačítka F3 využijete funkci Data Dump: D u m p : Y e s / N o Touto funkcí provedete odeslání nastavení nástroje ve formě zpráv system exclusive. 42

13.4 Nastavení dechového kontroleru Stiskem tlačítka F4 nastavíte Dechový kontroler: B r e a t h A d j u s t : 0 0 0 : Je-li dechový kontroler zapojený, touto funkcí jej nastavíte (zkalibrujete). Otočením gainu a knoby jemného ladění dechového kontroleru nastavte základní hodnotu BC na 000 a datový rozsah na 000-127. 13.5 Local Control Stiskem tlačítka F5 ovládáte Local control: L o c a l : O n Local control určuje, zda MIDI data budou vyslána do expanzního boardu. o Viz appendix <Směrování MIDI>. 43

13.6 Typ pedálu Stiskem tlačítka F6 nastavíte typ pedálu: P e d a l 1 : S w i t c h P e d a l 2 : C o n t i n u o u Typ pedálu u pedal1/2 lze určit jako Switch (přepínač) nebo Continuous (plynulý). 13.7 MIDI Filtr Stiskem tlačítka F7 nastavíte MIDI Filtr: C l o c k A c t i v e O f f O f f A f t e r t o u c h O n Můžete nástroji povolit či zakázat vysílání těchto MIDI zpráv: Clock:F8, MIDI clock, standardně zakázáno. Pokud je povoleno, odešle F8 na 4 porty podle Tempa. Active:FE, MIDI active, standardně zakázáno. Pokud je povoleno, odešle FE na 4 porty každých 267ms. Aftertouch:Dn kk, je standardně povoleno. 44

13.8 Reset Stiskem tlačítka F8 odešlete zprávu Reset: A l l N o t e s O f f S e n d : Y e s / N o Zvolte zprávu reset, potom ji stiskem YES či ENTER pošlete na všechny porty. Dostupné zprávy reset jsou vypsány zde: All Notes Off Reset All Controllers All Sound Off GM On CME On GM2 On XG On GS On MMC Reset System Reset 45

14 ROZŠÍŘENÍ Režim EXPANSION: Režim~EXPANSION~spustíte tímto tlačítkem. Expansion E x p a n s i o n : N o t L i n k Pokud je zasunut rozšiřující board do nástroje, zobrazí se odpovídající informace. Více informací o VX expanzním boardu najdete na stránkách www.cme-pro.com 46

15 U-CTRL Poznámky o režimu U-CTRL: Svůj oblíbený počítačový software můžete ovládat v režimu U-CTRL. V tomto režimu vysílají Pady a knoby řídící data presetu, po stisku tlačítka SHIFT. Jak využít režim U-CTRL: Stiskněte tlačítko U-CTRL na čelním panelu, které se tím rozsvítí. Spusťte počítačový software a podle manuálu k software natáhněte šablonu pro ovládání - MackieControl. Nastavte vzdálené ovládání portu v šabloně jako USB AUDIO DEVICE (2) (což je jméno pro nástroj). Viz výpis mapy funkcí MackieControl níže: MCU part VX part Fader1 Fader1 SLIDER 1 Fader2 Fader2 SLIDER 2 Fader3 Fader3 SLIDER 3 Fader4 Fader4 SLIDER 4 Fader5 Fader5 SLIDER 5 Fader6 Fader6 SLIDER 6 Fader7 Fader7 SLIDER 7 Fader8 Fader8 SLIDER 8 Fader9 Fader9 SLIDER 9 Knob1 Encoder1 ENCODER 1 Knob2 Encoder2 ENCODER 2 Knob3 Encoder3 ENCODER 3 Knob4 Encoder4 ENCODER 4 Knob5 Encoder5 ENCODER 5 Knob6 Encoder6 ENCODER 6 Knob7 Encoder7 ENCODER 7 Knob8 Encoder8 ENCODER 8 Data dial Data dial Data dial SELECT 1 MASTER MASTER SELECT 2 ASSIGN ASSIGN SELECT 3 ZONE ZONE SELECT 4 AUTOMATION AUTOMATION SELECT 5 STYLE SEQ STYLE SEQ SELECT 6 PERFORMANCE PERFORMANCE SELECT 7 UTILITY UTILITY SELECT 8 EXPANSION EXPANSION SOLO 1 Button F1 BUTTON F1 SOLO 2 Button F2 BUTTON F2 47

SOLO 3 Button F3 BUTTON F3 SOLO 4 Button F4 BUTTON F4 SOLO 5 Button F5 BUTTON F5 SOLO 6 Button F6 BUTTON F6 SOLO 7 Button F7 BUTTON F7 SOLO 8 Button F8 BUTTON F8 UNDO Pad 1 PAD 1 MIXER Pad 2 PAD 2 LEFT Pad 3 PAD 3 RIGHT Pad 4 PAD 4 PREVIOUS Pad 5 PAD 5 NEXT Pad 6 PAD 6 BANK LIFT Pad 7 PAD 7 BANK RIGHT Pad 8 PAD 8 CHANNEL LIFT Pad 9 PAD 9 CHANNEL RIGHT Pad 10 PAD 10 GLOBAL VIEW Pad 11 PAD 11 SMPTE/BEATS Pad 12 PAD 12 F1 Number 1 NUMBER 1 F2 Number 2 NUMBER 2 F3 Number 3 NUMBER 3 F4 Number 4 NUMBER 4 F5 Number 5 NUMBER 5 F6 Number 6 NUMBER 6 F7 Number 7 NUMBER 7 F8 Number 8 NUMBER 8 SAVE Number 9 NUMBER 9 ZOOM Number 0 NUMBER 0 ZOOM H IN <Page <PAGE ZOOM H OUT Page> PAGE> ZOOM V IN Dec DEC ZOOM V OUT Inc INC READ EXIT EXIT WRITE ENTER ENTER SHIFT SHIFT SHIFT PREVIOUS RTZ RTZ REW REW REW FF FF FF REC REC REC STOP STOP STOP PLAY PLAY PLAY 16 Update Funkce UPDATE: S programem VX Brain můžete provést update programu i dat nástroje přes USB připojení. Nejnovější verzi programu VX Brain najdete na http://www.cme-pro.com 48

17 Appendix 17.1 Výpis přiřaditelných kontrolerů č. Jméno kontroleru Zkratka Poznámka 000 Bank Select Bank MSB 001 Modulation wheel Modulate 002 Breath control Breath 003 Undefined Undefine 004 Foot controller Foot 005 Portamento time PtmtTime 006 Data Entry Data MSB 007 Channel Volume Volume 008 Balance Balance 009 Undefined Undefine 010 Pan Pan 011 Expression Controller Express 012 Undefined Undefine 013 Undefined Undefine 014 Undefined Undefine 015 Undefined Undefine 016 General Purpose Controller #1 GenCtrl1 017 General Purpose Controller #2 GenCtrl2 018 General Purpose Controller #3 GenCtrl3 019 General Purpose Controller #4 GenCtrl4 020 Undefined Undefine 021 Undefined Undefine 022 Undefined Undefine 023 Undefined Undefine 024 Undefined Undefine 025 Undefined Undefine 026 Undefined Undefine 027 Undefined Undefine 028 Undefined Undefine 029 Undefined Undefine 030 Undefined Undefine 031 Undefined Undefine 032 Bank Select Bank LSB 033 Undefined Undefine 034 Undefined Undefine 035 Undefined Undefine 036 Undefined Undefine 037 Undefined Undefine 038 Data entry Data LSB 039 Undefined Undefine 040 Undefined Undefine 041 Undefined Undefine 042 Undefined Undefine 043 Undefined Undefine 044 Undefined Undefine 045 Undefined Undefine 49