PagePro 1400W Návod k obsluze



Podobné dokumenty
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Popis domovské obrazovky

HP DeskJet 2130 All-in-One series

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

6300 Series All-In-One

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Informace o bezpečnosti

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Napájení. Uživatelská příručka

350 Series. Řešení problémů s instalací

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Návod k obsluze (Zkrácená verze) NPD CS

Uživatelská příručka

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Inspiron 14. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Verze 1.0 Leden Xerox Phaser 3320DN/3320DNI Uživatelská příručka

HP Deskjet 3050A J611 series

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

HP Deskjet 2510 All-in-One series

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Tiskárna HP Officejet Pro série K8600

Copyright. Ochranné známky

Uživatelská příručka pro program

magicolor 5550/5570 Návod k obsluze

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Čeština

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

magicolor 2400W Návod k obsluze

PagePro 1350E. Návod k obsluze J A

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

Provozní pokyny Softwarová příručka

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

X-Sign Basic Uživatelská příručka

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M M M M

TouchPad a klávesnice

MS WINDOWS UŽIVATELÉ

HP OfficeJet 4650 All-in-One series

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.

HP Backup and Recovery Manager

Vaše uživatelský manuál OKI C3200

Color LaserJet Enterprise MFP M680

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

FRESHMARX 9417 STRUČNÁ PŘÍRUČKA

Karty externích médií

Mobilní klimatizace CL Obj. č

HP Deskjet 3050 All-in-One series

Návod k obsluze J

PROGRAM AZA Control návod k použití

Používání pokročilých funkcí skeneru Kodak i5000v

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone

Průvodce snadnou obsluhou

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

SPZ Uživatelská příručka

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Karty externích médií

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF Objektiv 3 Nastavitelná základna

Zabezpečení Uživatelská příručka

Technologie počítačových sítí 1. cvičení

Na základě Business Targets autora Simona Greenalla, vydaných nakladatelstvím Macmillan Heinemann English Language Teaching (Oxford).

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

NÁVOD K OBSLUZE

Office podrobný průvodce. Tomáš Šimek

Od instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden

Vaše uživatelský manuál HP COLOR LASERJET 9500MFP

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci.

Uživatelský manuál. A3600 DL ( Data Download)

Průvodce nastavením hardwaru

Příručka rychlého spuštění

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Transkript:

PagePro 1400W Návod k obsluze 9J03-7743-01J 1800803-011A

Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu PagePro 1400W. Vaše volba byla správná. Tiskárna PagePro 1400W je speciálně navržena pro optimální výkon v prostředí operačních systémů Windows. Ochranné známky Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PagePro je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Všechny ostatní názvy výrobků jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky ve vlastnictví příslušných vlastníků. Autorská práva Copyright 2005, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Poznámka k návodu Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.

Obsah 1 Úvod... 1 Seznámení s tiskárnou 2 Prostorové požadavky 2 Části tiskárny 3 Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 3 Ovládací panel 4 Popis indikátorů 4 Stavová hlášení (indikátory Ready a Error) 5 Použití tlačítka Cancel 6 Pokračování v tisku po chybovém hlášení 6 Zrušení tiskové úlohy 6 2 Software... 7 CD-ROM Utilities and Documentation (Obslužné programy a dokumentace) 8 Ovladače 8 Obslužné programy 8 Systémové požadavky 9 Volba výchozích nastavení ovladače 9 Obsah i

Odinstalování ovladače tiskárny 10 Zobrazení nastavení ovladače tiskárny 10 Windows XP 10 Windows 2000/Me/98SE 10 Použití ovladače tiskárny 11 Společná tlačítka 11 OK 11 Storno 11 Použít 11 Nápověda 11 Rychlé nastavení 11 Obrázek papíru 12 Obrázek tiskárny 12 Obrázek vodoznaku 12 Ukázka kvality 12 Výchozí 12 Karta Základní 13 Karta Rozvržení 13 Karta Přetisk 13 Karta Vodoznak 14 Karta Kvalita 14 Karta Verze 14 3 Práce s programem Reportér... 15 Práce s programem Reportér 16 Úvod 16 Spuštění programu Reportér a zobrazení stavu spotřebního materiálu 16 Změna velikosti okna programu Reportér 16 Používání programu Reportér 16 Rozpoznání hlášení programu Reportér 18 Řešení potíží pomocí programu Reportér 18 Ukončení programu Reportér 18 4 Tisková média... 19 Přehled tiskových médií 20 Podporované formáty a druhy médií 20 Druhy tiskových médií 21 Kancelářský papír 21 Průhledné fólie 23 Obálky 24 Pohlednice 25 Silný papír 26 Tisková oblast 27 Tisková oblast obálky 27 Okraje stránky 27 ii Obsah

Zakládání médií 28 Zásobník 1 28 Zakládání kancelářského papíru 28 Jiná média 30 Zakládání obálek 30 Zakládání průhledných fólií/pohlednic/silného papíru 32 Manuální oboustranný tisk 33 Manuální oboustranný tisk 33 Výstupní zásobník 34 Ukládání tiskových médií 34 5 Výměna spotřebního materiálu... 35 Výměna spotřebního materiálu 36 Recyklované zásobníky toneru 36 Zásobníky toneru 36 Výměna zásobníku toneru 38 Výměna kazety s válcem 44 6 Péče o tiskárnu... 49 Péče o tiskárnu 50 Čistění tiskárny 52 Vnější části 52 Vnitřní části 53 Čistění podávacích válečků 53 7 Odstraňování potíží... 57 Úvod 58 Prevence uváznutí tiskových médií 59 Průchod tiskových médií tiskárnou 60 Signalizace indikátory 60 Chybová hlášení 60 Servisní hlášení 62 Vyjmutí uvázlých médií 63 Postupy při odstraňování 63 Řešení potíží s uváznutím médií 67 Řešení jiných potíží 69 Řešení potíží s kvalitou tisku 72 Obsah iii

A Dodatek... 77 Bezpečnostní informace 78 Technické údaje 78 Tiskárna 78 Předpokládaná životnost spotřebního materiálu 80 Položky vyměnitelné uživatelem 80 Položky vyměnitelné servisním personálem 80 Náš zájem o ochranu životního prostředí 81 Co znamená, že výrobek splňuje požadavky programu ENERGY STAR? 81 iv Obsah

Úvod 1

Seznámení s tiskárnou Prostorové požadavky Doporučujeme dodržovat prostorové požadavky, uvedené na obrázcích, zaručují snadnou obsluhu tiskárny, výměnu spotřebního materiálu a údržbu. 354 430 mm (13,9 (16.9") ") 341 mm (13.4") 240 mm (9,4 ") 330 mm (13 ") 269 mm (10,6 ") 410 mm (16,1 ") Pohled zepředu Pohled z boku 2 Seznámení s tiskárnou

Části tiskárny Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte. Pohled zepředu 1 Horní kryt 2 Výstupní zásobník 3 Zobrazovací jednotka (zásobník toneru a kazeta sválcem) 4 Přední kryt 5 Madlo předního krytu 6 Zásobník 1 7 Ovládací panel 8 Ventilační otvory 9 Sí ový vypínač 1 9 8 7 Kazeta s válcem 2 6 3 4 5 Zobrazovací jednotka Zásobník toneru Pohled zezadu 1 1 Fixační zařízení 2 Zásuvka rozhraní USB 3 Zásuvka pro sí ovou šňůru 2 3 Seznámení s tiskárnou 3

Ovládací panel 1 Indikátor Ready 2 Indikátor Error 3 Tlačítko Cancel 1 2 3 Popis indikátorů Indikátory používají pět typů signálů:! Nesvítí! Svítí! Pomalé blikání blikne jednou za dvě sekundy! Normální blikání blikne jednou za sekundu! Rychlé blikání blikne dvakrát za sekundu 4 Ovládací panel

Stavová hlášení (indikátory Ready a Error) Stavová hlášení indikují aktuální stav tiskárny. Stav tiskárny lze také ověřit v programu Reportér. Podrobnosti jsou uvedeny v části Práce s programem Reportér na stránce 16. Podrobnosti o chybových a servisních hlášeních naleznete v části Signalizace indikátory na stránce 60. Indikátor Ready (zelený) Indikátor Error (oranžový) Stav Vyžadovaná činnost Nesvítí Nesvítí Tiskárna je vypnutá Žádná Svítí Nesvítí Připravena k tisku Žádná Bliká rychle Nesvítí Zahřívání Žádná Bliká Nesvítí Zpracování dat Žádná Tisk Svítí Svítí Inicializace Žádná (po zapnutí) Rušení tiskové úlohy Bliká pomalu Nesvítí Energeticky úsporný Žádná režim Bliká rychle střídavě Čekání na manuální otočení listu Založte médium druhou stranou (viz část Manuální oboustranný tisk na stránce 33). Čekání na zkušební tisk Pokud je zkušební tisk přijatelný, stiskněte tlačítko Cancel. Pokud nevyhovuje, zrušte tiskovou úlohu přidržením stisknutého tlačítka Cancel po dobu alespoň 5 sekund. Ovládací panel 5

Použití tlačítka Cancel Tlačítko Cancel umožňuje:! Pokračovat v tisku úlohy, přerušeném chybovým hlášením! Zrušit tiskovou úlohu! Zahájit tisk na druhou stranu papíru při manuálním oboustranném tisku "# Podrobné informace o manuálním oboustranném tisku naleznete v části Manuální oboustranný tisk na stránce 33. Pokračování v tisku po chybovém hlášení V tisku úlohy můžete pokračovat po odstranění následujících chyb:! V zásobníku už nejsou média.! Do tiskárny byla založena média jiného formátu, než je nastaveno v ovladači tiskárny. "# Podrobné informace o chybových hlášeních naleznete v části Signalizace indikátory na stránce 60. 1 Zkontrolujte, ke které výše uvedené chybě došlo. 2 Odstraňte chybu. 3 Stiskněte tlačítko Cancel (přidržte je stisknuté méně než 5 sekund). Tisk úlohy bude pokračovat. Zrušení tiskové úlohy Aktuálně zpracovávanou tiskovou úlohu můžete zrušit. 1 Během zpracovávání nebo tisku dat (bliká zelený indikátor Ready ), přidržte stisknuté tlačítko Cancel po dobu déle než 5 sekund. 2 Jakmile se rozsvítí oba indikátory, tlačítko Cancel uvolněte. Aktuální tisková úloha se zruší. 6 Ovládací panel

Software 2

CD-ROM Utilities and Documentation (Obslužné programy a dokumentace) Ovladače Ovladače Ovladač tiskárny pro Windows XP/2000 Ovladač tiskárny pro Windows Me/98SE Využití Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz také část Zobrazení nastavení ovladače tiskárny na stránce 10. "# Podrobné pokyny pro instalaci ovladačů tiskárny naleznete v Průvodci instalací PagePro 1400W. Obslužné programy Obslužné programy Reportér Využití Program Reportér umožňuje kontrolovat aktuální stav tiskárny, např. stav spotřebního materiálu nebo hlášení o chybách. Více podrobností naleznete v části Práce s programem Reportér na stránce 16. 8 CD-ROM Utilities and Documentation

Systémové požadavky! Osobní počítač S procesorem Celeron 333 MHz nebo vyšším! Operační systém Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows 98SE! Volné místo na pevném disku Asi 128 MB volného místa pro ovladač tiskárny a program Reportér Asi 128 MB volného místa pro zpracování tiskových obrazů! Pamě RAM Windows XP: 128 MB Windows 2000/Me/98SE: 64 MB! Jednotka CD-ROM/DVD! V/V rozhraní USB 2.0 kompatibilní Volba výchozích nastavení ovladače Než začnete s tiskárnou pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně změnit, výchozí nastavení ovladače. 1 Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem: (Windows XP) Na hlavním panelu Windows zvolte: Start Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA PagePro 1400W. Zvolte Předvolby tisku a kartu Základní. (Windows 2000) Na hlavním panelu Windows zvolte: Start Nastavení Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA PagePro 1400W. Zvolte Předvolby tisku a kartu Základní. (Windows Me/98SE) Na hlavním panelu Windows zvolte: Start Nastavení Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA PagePro 1400W. Zvolte Vlastnosti Vlastnosti tiskárny akartuzákladní. 2 Zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako například výchozí formát médií, které používáte. 3 Klepněte na tlačítko Použít. 4 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti. Systémové požadavky 9

Odinstalování ovladače tiskárny Tato část popisuje odinstalování ovladače tiskárny PagePro 1400W, pokud je to nutné. 1 Klepněte na tlačítko Start a ukažte na nabídku Programy (Windows XP: Všechny programy), potom klepněte na Obslužné programy KONICA MINOLTA PagePro 1400W a nakonec na Odinstalování KONICA MINOLTA PagePro 1400W. 2 V okně Odinstalovat zvolte tiskárnu KONICA MINOLTA PagePro 1400W. Potom klepněte na tlačítko Odinstalovat. 3 Ovladač tiskárny KONICA MINOLTA PagePro 1400W se odinstaluje zpočítače. 4 Restartujte počítač. Zobrazení nastavení ovladače tiskárny Windows XP 1 V nabídce Start zvolte Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy. 2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA PagePro 1400W a zvolte Předvolby tisku. Windows 2000/Me/98SE 1 V nabídce Start zvolte Nastavení a pak klepněte na Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. 2 Zobrazení nastavení ovladače tiskárny:! Windows 2000 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA PagePro 1400W a zvolte Předvolby tisku.! Windows Me/98SE Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA PagePro 1400W a zvolte Vlastnosti, potom klepněte na záložku Vlastnosti tiskárny. 10 Odinstalování ovladače tiskárny

Použití ovladače tiskárny Společná tlačítka Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače. OK Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny a zavřete dialogové okno Vlastnosti. Storno Klepnutím na tlačítko zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn. Použít Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny, dialogové okno Vlastnosti zůstane otevřené. "# V závislosti na operačním systému se nemusí objevit tlačítko Použít. Nápověda Klepnutím na tlačítko zobrazíte kontextovou nápovědu. Rychlé nastavení Umožňuje uložit aktuální nastavení ovladače. Zvolte požadované nastavení a potom je uložte klepnutím na tlačítko Uložit. Zadejte požadované údaje a klepněte na tlačítko OK.! Název: Zadejte název pro ukládanou sadu nastavení.! Komentář: Doplňte stručný komentář k ukládané sadě nastavení. Poté bude možné uložené nastavení zvolit v seznamu. Budete-li chtít změnit zaznamenané nastavení, klepněte na tlačítko Upravit. Zvolíte-li v seznamu rychlých nastavení položku Výchozí, všechny funkce na všech kartách ovladače se nastaví na původní hodnoty. Použití ovladače tiskárny 11

Obrázek papíru Klepnutím na tlačítko zobrazíte v oblasti náhledu rozvržení papíru. "# Tlačítko se nezobrazuje na kartách Vodoznak, Kvalita a Verze. Obrázek tiskárny Klepnutím na tlačítko zobrazíte v oblasti náhledu obrázek tiskárny. "# Tlačítko se nezobrazuje na kartě Verze. Obrázek vodoznaku Klepnutím na tlačítko zobrazíte náhled vodoznaku. "# Tlačítko se zobrazuje, pouze pokud je zvolena karta Vodoznak. Ukázka kvality Klepnutím na tlačítko zobrazíte ukázku nastavení, zvoleného na kartě Kvalita. "# Tlačítko se zobrazuje, pouze pokud je zvolena karta Kvalita. Výchozí Klepnutím na tlačítko obnovíte výchozí hodnoty parametrů. "# Tlačítko se nezobrazuje na kartě Verze. "# Po klepnutí na tlačítko se obnoví výchozí nastavení pouze na zobrazené kartě, nastavení na ostatních kartách zůstanou nezměněna. 12 Použití ovladače tiskárny

Karta Základní Karta Základní umožňuje:! Zadat orientaci média! Zadat formát originálu! Zvolit výstupní formát média! Zvětšit/zmenšit dokumenty! Zadat zdroj papíru! Zadat typ média! Zadat počet kopií! Zapnout/vypnout kompletování! Vytisknout jednu zkušební kopii Karta Rozvržení Karta Rozvržení umožňuje:! Vytisknout několik stránek dokumentu na jednu fyzickou stránku média (Kombinace)! Otočit tiskový obraz o 180! Zadat oboustranný tisk! Vytisknout průvodce! Zadat tisk brožury! Nastavit posuv obrazu Karta Přetisk "# Při používání přetisků musí formát a orientace média pro tiskovou úlohu odpovídat přetisku. Přetisk navíc není možné upravit tak, aby odpovídal rozvržení při tisku Kombinace nebo Brožury. Karta Přetisk umožňuje:! Zvolit přetisk! Přidat, upravit nebo smazat soubory s přetisky! Vytisknout přetisk na všechny stránky úlohy nebo jen na první stránku Použití ovladače tiskárny 13

Karta Vodoznak Karta Vodoznak umožňuje:! Zvolit používaný vodoznak! Přidat, upravit nebo smazat vodoznak! Zesvětlit intenzitu vodoznaku! Vytisknout vodoznak pouze na první stránku úlohy Karta Kvalita Karta Kvalita umožňuje:! Zapnout/vypnout úsporu toneru! Ovlivnit tmavost obrazu (Jas)! Upravit kontrast (Kontrast)! Zadat rozlišení tisku Karta Verze Na kartě Verze se zobrazují informace o ovladači tiskárny. 14 Použití ovladače tiskárny

Práce s programem Reportér 3

Práce s programem Reportér Úvod Program Reportér zobrazuje informace o aktuálním stavu tiskárny (a jejího spotřebního materiálu) a umožňuje měnit určitá nastavení, například dobu nečinnosti, po jejímž uplynutí přejde tiskárna do režimu Úspora energie. Spuštění programu Reportér a zobrazení stavu spotřebního materiálu Program Reportér můžete spustit některým z následujících kroků:! Windows XP V nabídce Start zvolte Všechny programy, potom Obslužné programy KONICA MINOLTA PagePro 1400W anakonec Reportér KONICA MINOLTA PagePro 1400W.! Windows 2000/Me/98SE V nabídce Start zvolte Programy, potom Obslužné programy KONICA MINOLTA PagePro 1400W anakonec Reportér KONICA MINOLTA PagePro 1400W. Změna velikosti okna programu Reportér! Chcete-li zmenšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na položku Zmenšit.! Chcete-li zvětšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na položku Zvětšit. Používání programu Reportér! Pokud je pozadí obrázku tiskárny zelené, je tiskárna v pohotovostním režimu nebo tiskne bez problémů.! Pokud je pozadí obrázku tiskárny červené nebo žluté, došlo k chybě a bylo přerušeno zpracovávání tiskové úlohy. V levé části dialogového okna je zobrazován stav tiskárny a chybová hlášení. Funkční oblasti zahrnují:! Stav tiskárny zobrazuje textová hlášení, popisující aktuální stav tiskárny.! Řešení poskytuje pokyny pro nápravu problémů a obnovu normálních pracovních podmínek.! Obrázek stavu tiskárny grafické zobrazení tiskárny, které identifikuje místo vzniklého problému.! Stav tisku zobrazuje stav aktuální tiskové úlohy. 16 Práce s programem Reportér

! Vybrat hlášení umožňuje zvolit, která hlášení se mají zobrazit, pokud na tiskárně vzniknou určité podmínky.! Vybrat tiskárnu umožňuje zvolit tiskárnu, která se bude zobrazovat v okně programu Reportér, pokud je k jednomu počítači připojeno více tiskáren PagePro 1400W. Pokud je kromě toho zatržená předvolba Při spuštění, bude se program Reportér spouštět při spuštění počítače.! Informace o tiskárně umožňuje zjistit různé informace, například počet výtisků.! Stav spotřebního materiálu zobrazuje stav využití (přibližné zbývající množství v procentech) zásobníku černého toneru a kazety s válcem.! Nastavení režimu umožňuje zvolit následující položky: $ Automatické pokračování: Je-li zatržena předvolba Automatické pokračování, bude tisk pokračovat, i když se bude formát tiskového média nastavený v ovladači lišit od skutečného formátu média založeného vtiskárně.! Tisk stavové stránky vytiskne se přehled stavových a chybových hlášení signalizovaných indikátory na ovládacím panelu tiskárny.! Tisk konfigurační stránky vytiskne se stránka s konfigurací tiskárny. Práce s programem Reportér 17

Rozpoznání hlášení programu Reportér Pokud program Reportér detekuje potíže s tiskem, změní ikona programu na informačním panelu Windows barvu ze zelené na žlutou nebo červenou, v závislosti na závažnosti potíží. Řešení potíží pomocí programu Reportér Když Vás program Reportér upozorní na potíže s tiskem, poklepejte na ikonu programu na informačním panelu Windows, otevře se okno programu Reportér. Program identifikuje, k jakému typu potíží došlo. Ukončení programu Reportér Chcete-li ukončit program Reportér, klepněte v nabídce Soubor na položku Konec. "# Pokud klepnete na tlačítko X v pravém horním rohu okna, dialogové okno programu Reportér se zavře, ale program bude dál dostupný na informačním panelu Windows. Poklepáním na ikonu se okno programu Reportér opět otevře. "# Po ukončení programu Reportér vyčkejte alespoň 5 sekund, než jej opět spustíte. 18 Rozpoznání hlášení programu Reportér

Tisková média 4

Přehled tiskových médií Podporované formáty a druhy médií Média Formáty médií Milimetry Palce A4 210,0 297,0 8,2 11,7 B5 (JIS) 182,0 257,0 7,2 10,1 A5 148,0 210,0 5,9 8,3 Legal 215,9 355,6 8,5 14,0 Letter 215,9 279,4 8,5 11,0 Statement 140,0 216,0 5,5 8,5 Executive 184,0 267,0 7,25 10,5 Folio 210,0 330,0 8,25 13,0 Letter Plus 216,0 322,0 8,5 12,69 UK Quarto 203,0 254,0 8,0 10,0 Foolscap 203,0 330,0 8,0 13,0 G. Letter 203,0 267,0 8,0 10,5 G. Legal 216,0 330,0 8,5 13,0 Chinese 16 185,0 260,0 7,3 10,2 Chinese 32 130,0 185,0 5,1 7,3 16K 195,0 270,0 7,7 10,6 B5 (ISO) 176,0 250,0 6,6 9,8 Obálka #10 105,0 241,0 4,125 9,5 Obálka C5 162,0 229,0 6,4 9,0 Obálka DL 110,0 220,0 4,3 8,7 Obálka Monarch 98,0 191,0 3,875 7,5 Obálka C6 114,0 162,0 4,5 6,4 Obálka Chou #3 120,0 235,0 4,7 9,2 Obálka Chou #4 90,0 205,0 3,5 8,1 Japonská pohlednice 100,0 148,0 3,9 5,8 Dvojitá dopisnice 148,0 200,0 5,8 7,9 Vlastní, minimální 76 127 2,99 5,00 Vlastní, maximální 216 356 8,50 14,00 "# Rozměry tiskových médií vlastní velikosti musí být v mezích, uvedených v tabulce, zadávejte je v ovladači tiskárny. 20 Přehled tiskových médií

Druhy tiskových médií Než koupíte větší množství speciálních médií, ověřte si pečlivě zkušebními tisky na stejná média kvalitu tisku. Média skladujte v původním obalu na plochém, vodorovném povrchu až do doby, než je založíte do tiskárny. Seznam schválených tiskových médií naleznete na adrese printer.konicaminolta.com. Kancelářský papír Kapacita Zásobník 1 Až 150 listů, v závislosti na jejich hmotnosti Orientace Tiskovou stranou nahoru Tiskové Kancelářský papír médium v ovladači Hmotnost 60 90 g/m 2 (16 24 lb bond) Používejte kancelářský papír! Vhodný pro tisk v laserových tiskárnách, například standardní kancelářský papír Poznámka Nepoužívejte dále uvedená tisková média. Ta by mohla způsobit nízkou kvalitu tisku, uváznout v tiskárně nebo poškodit tiskárnu. Nepoužívejte kancelářský papír! Pokrytý speciálními vrstvami (uhlový papír, papír s lesklou povrchovou úpravou, papír napouštěný barvou)! Papír s kopírovací vrstvou! Neschválený pro zažehlovací obtisky (s teplocitlivou vrstvou, papír pro tepelný kontaktní tisk, přenášecí papír pro tepelný tisk)! Papír s vodními obtisky! Samopropisovací papír! Speciální, určený pro inkoustové tiskárny (velmi jemný papír, lesklé fólie, dopisnice atd.)! Již potištěný v jiné tiskárně, kopírce nebo faxu! Zaprášený Druhy tiskových médií 21

! Mokrý (nebo vlhký) "# Papír skladujte v prostředí s relativní vlhkostí mezi 35 % až 85 %. Na vlhký nebo mokrý papír toner správně nepřilne.! Vrstvený! S lepicí vrstvou! Přehnutý, pomačkaný, svinutý, s plastickými vzory, zkroucený nebo zvlněný! Perforovaný, děrovaný nebo natržený! Příliš hladký, příliš drsný nebo příliš vzorovaný! S různou hrubostí (vytlačovanými vzory) na přední a zadní straně! Příliš tenký nebo příliš silný! Slepený statickou elektřinou! Pozlacený nebo s fólií, příliš světlý! Teplocitlivý nebo neschopný snést fixační teplotu 180 C (356 F)! Nepravidelných tvarů (nestejně široký nebo šikmo seříznutý)! Spojený lepidlem, lepicí páskou, svorkami nebo sponkami, stužkami, háčky, knoflíky apod.! Bělený chlórem! Jakákoliv jiná neschválená média 22 Druhy tiskových médií

Průhledné fólie "# Průhlednými fóliemi před zakládáním nelistujte. Mohly by se slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout. "# Nedotýkejte se fólií holýma rukama, mohla by se snížit kvalita tisku. "# Udržujte vodicí dráhu čistou. Průhledné fólie jsou velmi citlivé na znečistění dráhy papíru. Pokud se na horní nebo spodní straně fólií objeví nečistoty, postupujte podle pokynů uvedených v kapitole 6 Péče o tiskárnu. "# Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou. Na průhledné fólie můžete tisknout spojitě. V závislosti na jejich druhu a kvalitě, statické elektřině i na okolním prostředí se však může zhoršit spolehlivost podávání. Pokud dojde při tisku k potížím, ukončete souvislý tisk a tiskněte po jedné průhledné fólii. "# Fólie se mohou po založení většího počtu slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout. Tisková data formátujte v aplikaci, z které tisknete. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Kapacita Zásobník 1 Až 5 listů, v závislosti na tlouš ce Orientace Tiskovou stranou nahoru Tiskové Průhledné fólie médium v ovladači Používejte průhledné fólie! Schválené pro tisk v laserových tiskárnách Nepoužívejte průhledné fólie! Slepené statickou elektřinou! Určené pro inkoustové tiskárny Druhy tiskových médií 23

Obálky Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu. V některých částech obálky se překrývají tři vrstvy papíru přední, zadní a chlopeň. Text, tištěný na tyto části, se nemusí vytisknout správně nebo se nemusí vytisknout vůbec. Kapacita Zásobník 1 Až 10 obálek, v závislosti na tlouš ce Orientace Tiskovou stranou nahoru Tiskové Obálky médium vovladači Hmotnost 91 163 g/m 2 (25 43 lb) Používejte obálky! Běžné kancelářské obálky schválené pro tisk v laserových tiskárnách s úhlopříčnými spoji, ostrými ohyby i okraji a obyčejnými lepicími chlopněmi "# Protože obálky procházejí mezi vyhřívanými válci fixačního zařízení, mohou se zalepit. Používejte proto obálky s disperzním lepidlem.! Schválené pro tisk v laserových tiskárnách! Suché Nepoužívejte obálky! Se samolepicími chlopněmi! Opatřené kovovými sponami, papírovými přezkami, spojkami nebo proužky pro pečetění! S průhlednými okénky! S příliš drsným povrchem! Z materiálu, který se teplem rozpouští, taví, mění barvy, mění tvar nebo vytváří nebezpečné výpary! Pečetěné 24 Druhy tiskových médií

Pohlednice Data formátujte v aplikaci, z které tisknete. Umístění tisku nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Kapacita Zásobník 1 Až 50 kusů, v závislosti na tlouš ce* Orientace Tiskovou stranou nahoru Tiskové Pohlednice médium v ovladači Hmotnost 60 163 g/m 2 (16 43 lb) * Pohlednice, které již byly potištěny z jedné strany, lze zakládat maximálně po 20 kusech. Používejte pohlednice! Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách Nepoužívejte pohlednice! S povrchovou úpravou! Určené pro inkoustové tiskárny! Perforované nebo nařezané! Předtištěné nebo barevné (mohou v tiskárně uváznout) "# Pokud je pohlednice prohnutá, před založením do Zásobníku 1 ji vyrovnejte.! Přehnuté nebo zvlněné Druhy tiskových médií 25

Silný papír Papír s hmotností větší než 90 g/m 2 (24 lb bond) je nazýván silný papír. Vyzkoušejte tisk na všechny druhy silného papíru, zda vyhovuje rychlost a kvalita a zda není obraz tiskové strany posunutý. Kapacita Zásobník 1 Až 10 listů, v závislosti na tlouš ce Orientace Tiskovou stranou nahoru Tiskové Silný papír médium v ovladači Hmotnost 91 163 g/m 2 (25 43 lb) Nepoužívejte silný papír! Kombinovaný ve vstupním zásobníku s jinými typy tiskových médií (došlo by k jejich uváznutí) 26 Druhy tiskových médií

Tisková oblast Tisková oblast je omezena okraji o velikosti asi 4 mm (0,157 ") od všech hran tiskového média. Každý formát má specifickou tiskovou oblast, maximální plochu, na kterou může tiskárna čistě a bez zkreslení tisknout. Tato oblast podléhá jak hardwarovým a omezením (fyzická velikost média a okraje vyžadované tiskárnou), a = 0 a = 4 a mm = 4 (0,157 mm ") tak softwarovým omezením (velikost paměti, dostupné pro vyrovnávací pamě celé stránky). Zobrazitelná (tisková) oblast opovídá pro všechny formáty médií velikosti stránky zmenšené o 4 mm (0,157 ") od všech krajů. Tisková oblast obálky Negarantovaná oblast závisí na typu obálky. a a Tisková oblast a "# Orientace tisku na obálky je určena aplikací, ze které tisknete. Netisknutelná oblast 4 mm Negarantovaná oblast Garantovaná oblast Okraje stránky Okraje se nastavují v používané aplikaci. Některé aplikace umožňují nastavit vlastní formáty a okraje, jiné mají na výběr pouze standardní formáty a okraje. Pokud zvolíte standardní formát, můžete kvůli omezením tiskové oblasti ztratit část obrazu tiskové strany. Pokud můžete v aplikaci nastavit vlastní velikost stránky, dosáhnete optimálních výsledků použitím rozměrů pro garantovanou tiskovou oblast. Druhy tiskových médií 27

Zakládání médií Příprava tiskových médií Vyjměte balík papíru z obalu a odstraňte z něj vrchní a spodní list. Potom z balíku oddělte asi 150 listů, prolistujte je, aby se od sebe oddělily, a balík založte do zásobníku. "# Průhlednými fóliemi nelistujte. Poznámka I když je tiskárna konstruována pro tisk na široký rozsah druhů tiskových médií, není určena pro výhradní tisk na jediné médium, s výjimkou kancelářského papíru. Souvislý tisk na jiné médium než kancelářský papír (např. obálky, silný papír nebo průhledné fólie) může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo zkrátit životnost tiskového mechanizmu. Při doplňování médií vždy nejprve vyjměte ze zásobníku zbývající média. Přidejte je k doplňovaným médiím a celý balík zarovnejte. Potom jej vložte do tiskárny. Nepoužívejte současně média různých typů nebo formátů, při podávání by vtiskárně uvázla. Zásobník 1 Podrobnější informace o typech a formátech médií, která lze podávat ze Zásobníku 1, naleznete v části Přehled tiskových médií na stránce 20. Zakládání kancelářského papíru 1 Otevřete Zásobník 1. 28 Zakládání médií

2 Odsuňte vodítka médií tak, aby mezi nimi byl dostatečný prostor. À Á 3 Založte papír stranou určenou pro tisk směrem nahoru. "# Dbejte na to, aby založený balík papíru nepřesahoval značku. Do zásobníku lze založit až 150 listů (80 g/m 2 [22 lb]) kancelářského papíru najednou. Zakládání médií 29

4 Přisuňte vodítka médií těsně k okrajům papíru. À Á Jiná média Pokud zakládáte jiná média než kancelářský papír, nastavte v ovladači odpovídající typ médií (např. Průhledné fólie, Obálky nebo Silný papír), aby byla dosažena optimální kvalita tisku. Zakládání obálek 1 Vyjměte ze zásobníku veškerá média. 2 Odsuňte vodítka médií tak, aby mezi nimi byl dostatečný À prostor. Á 30 Zakládání médií

3 Obálky zakládejte do zásobníku tak, aby strana s chlopní směřovala dolů. "# Než obálky založíte, stiskněte je, aby byly všechny záhyby chlopní rovnoměrně stlačené, obálky by se jinak mohly pomačkat nebo uváznout v tiskárně. "# Do zásobníku lze založit až 10 obálek současně. "# Obálky s chlopněmi podél delší strany zakládejte tak, aby chlopeň směřovala k levé části tiskárny. 4 Přisuňte vodítka médií těsně k okraji obálek. À Á Zakládání médií 31

Zakládání průhledných fólií/pohlednic/silného papíru 1 Vyjměte ze zásobníku veškerá média. 2 Odsuňte vodítka médií tak, aby mezi nimi byl dostatečný À prostor. Á 3 Založte média stranou určenou pro tisk směrem nahoru. "# Počet listů, které lze založit, se liší v závislosti na typu papíru. Podrobnosti naleznete v části Druhy tiskových médií na stránce 21. 4 Přisuňte vodítka těsně k okraji médií. À Á 32 Zakládání médií

Manuální oboustranný tisk Pro oboustranný tisk zvolte papír s vysokou neprůhledností. Neprůhlednost papíru si ověřte vytištěním zkušebních výtisků. Pro manuální oboustranný tisk můžete používat pouze kancelářský papír. Jiné typy médií nelze použít. Manuální oboustranný tisk 1 V ovladači tiskárny (karta Rozvržení/seznam Oboustranně) zvolte položku Manuálně oboustranně. "# Chcete-li na první stránku vytisknout pokyny pro manuální oboustranný tisk, označte předvolbu Vytisknout stránku spokyny a spus te tisk. "# Zvolte požadované nastavení pro Umístění vazby a Posunutí obrazu. 2 V dialogovém okně Tisk aplikace prove te potřebná nastavení a vytiskněte všechny stránky. "# Po potištění jedné strany vyjměte ze Zásobníku 1 zbývající papír. 3 Vyjměte z výstupního zásobníku jednostranně potištěné listy a vložte je do Zásobníku 1 potištěnou stranou dolů. "# Balík papíru po vyjmutí z výstupního zásobníku zarovnejte a ověřte si, že papíry, znovu zakládané do zásobníku, jsou rovné. Pokud nejsou jednotlivé listy zarovnané nebo pokud jsou prohnuté, mohou při podávání uváznout. 4 Klepněte na tlačítko Pokračovat v dialogovém okně v počítači nebo stiskněte tlačítko Cancel na tiskárně (doba stisknutí nesmí přesáhnout 5sekund). Zahájí se tisk na zadní stranu papíru. "# Pokud při oboustranném tisku dojde k uváznutí papíru, nebude po vyjmutí uvázlého papíru tisk pokračovat tam, kde se zastavil. Opakujte postup znovu od kroku 2. Manuální oboustranný tisk 33

Výstupní zásobník Všechna potištěná média jsou vysouvána lícem dolů do výstupního zásobníku na horní straně tiskárny. Výstupní zásobník má kapacitu přibližně 100 listů kancelářského papíru (formátu A4 nebo Letter) o hmotnosti 80 g/m 2 (22 lb). "# Pokud se výstupní zásobník přeplní, může dojít k uváznutí médií, jejich kroucení nebo slepení statickou elektřinou. "# Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou. Ukládání tiskových médií Ukládání tiskových médií! Média skladujte v původním obalu na plochém, vodorovném povrchu až do doby, než je založíte do tiskárny. Média, která byla uložena po dlouhou dobu jinde než v původním obalu, se mohou příliš vysušit a v tiskárně uváznout.! Nepoužitá média vra te zpět do originálního obalu a uložte je na rovný povrch na chladném, temném místě.! Nevystavujte média vlhkosti, přímému slunečnímu záření, příliš vysokým teplotám (nad 35 C [95 F]) a prachu.! Tisková média neopírejte o jiné objekty, ani je neukládejte ve svislé poloze. Před tiskem na skladovaná média vytiskněte zkušební stránky a zkontrolujte kvalitu tisku. 34 Výstupní zásobník

Výměna spotřebního materiálu 5

Výměna spotřebního materiálu Poznámka Na poškození a závady, které vzniknou nedodržením pokynů, uvedených v návodu, se nevztahuje záruka. Recyklované zásobníky toneru Poznámka Nepoužívejte recyklované zásobníky toneru. Na poškození tiskárny a potíže s kvalitou tisku, způsobené recyklovanými zásobníky tonerů, se nevztahují záruční podmínky. Pro odstraňování potíží vzniklých použitím recyklovaných zásobníků tonerů není poskytována technická podpora. Zásobníky toneru Tiskárna používá zásobník černého toneru. Se zásobníky tonerů manipulujte opatrně, aby se toner nevysypal do tiskárny nebo na Vás. "# Instalujte pouze nové zásobníky toneru. Vložíte-li do tiskárny použitý zásobník toneru, indikace na ovládacím panelu tiskárny se nevynuluje a stav spotřebního materiálu v programu Reportér se neaktualizuje. "# Toneru není jedovatý. Pokud Vám toner ulpí na pokožce, umyjte si ji studenou vodou a neutrálním mýdlem. Pokud Vám toner ulpí na oděvu, opatrně jej vyprašte. Zůstane-li na oděvu ještě nějaký toner, vyperte jej ve studené (nikoliv teplé) vodě, aby se toner odstranil. UPOZORNĚNÍ Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře. "# Informace o recyklaci zásobníků toneru najdete na následujících adresách: USA: printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp Evropa: printer.konicaminolta.com 36 Výměna spotřebního materiálu

Ukládání zásobníků toneru:! Zásobníky tonerů ponechejte v originálních obalech až do doby, kdy je budete instalovat.! Zásobníky toneru ukládejte na suchém, chladném místě, chráněném před slunečním zářením (kvůli tepelným účinkům). Maximální skladovací teplota je 35 C (95 F) a maximální relativní vlhkost při skladování je 85 % (bez kondenzace). Pokud zásobníky toneru přenesete z chladného do teplého, vlhkého prostředí, může v nich kondenzovat vlhkost, která sníží kvalitu tisku. Proto nechejte zásobníky před instalací asi 1 hodinu přizpůsobit okolním podmínkám.! Zásobníky toneru udržujte při manipulaci i skladování ve vodorovné poloze. Zásobníky neotáčejte ani neukládejte ve svislé poloze nebo horní stranou dolů, toner by mohl se slehnout nebo nerovnoměrně rozmístit.! Zásobníky nevystavujte působení slaného vzduchu nebo korozívních plynů a aerosolů. Výměna spotřebního materiálu 37

Výměna zásobníku toneru Při výměně zásobníku toneru využívejte informace uvedené v následující tabulce. Pro zajištění optimální výkonnosti a kvality tisku používejte pouze zásobníky KONICA MINOLTA schválené pro daný typ Vaší tiskárny, které jsou uvedeny v následující tabulce. Otevřete-li přední kryt tiskárny, naleznete typ tiskárny a čísla zásobníků toneru na štítku pro objednání spotřebního materiálu uvnitř tiskárny. Typ tiskárny Číslo dílu tiskárny Typ zásobníku toneru Číslo zásobníku toneru 9J03311 AM Zásobník toneru černý (K) 9J04203 9J03316 EU 9J03211 Zásobník toneru černý (K) 9J04202 9J03218 Zásobník toneru černý (K) AP 9J04205 9J03212 Zásobník toneru černý (K) GC 9J03213 Zásobník toneru černý (K) 9J04204 Poznámka Při výměně záobníku toneru si počínejte opatrně, aby se z něj nevysypal toner. Pokud toner vysypete, okamžitě jej setřete jemnou suchou tkaninou. Jakmile se zásobník toneru vyčerpá, rozsvítí se indikátor na ovládacím panelu tiskárny. Podrobnosti o signalizaci indikátorů naleznete v části Signalizace indikátory na stránce 60. Po výměně zásobníku toneru tiskárna automaticky vynuluje počitadlo spotřebního materiálu. "# V tomto návodu je zásobník toneru připojený ke kazetě s válcem nazýván zobrazovací jednotkou. Kazeta s válcem Zobrazovací jednotka Zásobník toneru 38 Výměna zásobníku toneru

1 Uchopte madlo předního krytu a kryt otevřete. 2 Vytáhněte směrem k sobě madlo zobrazovací jednotky a potom vytáhněte jednotku ztiskárny. Poznámka Zobrazovací jednotku nevystavujte světlu po delší dobu. Pokud bude zobrazovací jednotka vystavena světlu příliš dlouho, může se snížit kvalita tisku. Poznámka Nedotýkejte se částí, vyznačených na obrázku vpravo. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z vašeho těla. Jakékoli poškození způsobené nesprávným zacházením s tiskovou jednotkou povede ke zrušení záruky na tiskárnu. Výměna zásobníku toneru 39

3 Přesuňte páčku na zásobníku toneru ve směru šipky. 4 Oběma rukama od sebe oddělte zásobník toneru a kazetu sválcem. Poznámka Zásobník toneru a kazetu s válcem udržujte při oddělování ve vodorovné poloze. Nedotýkejte se povrchu fotocitlivého válce pod krycí klapkou, mohla by se snížit kvalita tisku. Nedotýkejte se jakýchkoliv kovových částí kazety s válcem a zásobníku toneru, uvedené díly by se mohly poškodit výbojem statické elektřiny. 40 Výměna zásobníku toneru

Poznámka Prázdný zásobník toneru zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Nevhazujte jej do ohně. 5 Vyjměte nový zásobník toneru z obalu. "# Obal nevyhazujte. Použijete jej pro zabalení starého zásobníku toneru. 6 Uchopte pevně nový zásobník toneru oběma rukama a protřepejte jej zleva doprava a zepředu dozadu, aby se v něm rovnoměrně rozmístil toner. 7 Sejměte ze zásobníku toneru ochranný kryt. Poznámka Nedotýkejte se přenosového válečku v zásobníku toneru, mohla by se snížit kvalita tisku. Výměna zásobníku toneru 41

8 Uchopte zásobník toneru a kazetu s válcem, přiložte je k sobě tak, aby barevné vodítko na kazetě bylo u odpovídajícího barevného výstupku na zásobníku, a oba díly spojte. 9 Nasa te zobrazovací jednotku do vodítek v tiskárně a zasuňte ji dovnitř. Poznámka Zobrazovací jednotku nezasouvejte šikmo nebo násilím, mohla by se poškodit tiskárna. Poznámka Nedotýkejte se částí, vyznačených na obrázku vpravo. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z vašeho těla. Jakékoli poškození způsobené nesprávným zacházením s tiskovou jednotkou povede ke zrušení záruky na tiskárnu. 42 Výměna zásobníku toneru

10 Přitlačte madlo předního krytu a kryt zavřete. 11 Starý zásobník toneru vložte do obalu, který Vám zbyl po novém zásobníku. 12 Zajistěte recyklaci použitého zásobníku toneru podle pokynů uvedených v příručce Obecné informace. Výměna zásobníku toneru 43

Výměna kazety s válcem Jakmile značnou být výtisky vybledlé nebo rozmazané, pravděpodobně končí životnost kazety s válcem. Životnost kazety s válcem je asi 20 000 (spojitý tisk) stránek formátu A4/ Letter (při průměrném krytí 5 % nebo méně). V programu Reportér zvolte nabídku Tiskárna, vytiskněte Konfigurační stránku a zkontrolujte na ní celkový počet výtisků. Typ tiskárny Číslo dílu tiskárny Typ kazety s válcem Číslo kazety sválcem 9J03311 AM Kazeta s válcem 4519401 9J03316 EU 9J03211 Kazeta s válcem 4519401 9J03218 Kazeta s válcem AP 4519401 9J03212 Kazeta s válcem GC 9J03213 Kazeta s válcem 4519401 Poznámka Fotocitlivý válec je velmi citlivý na jasné světlo, přímé sluneční záření a dotyk. Kazetu s válcem vždy nechejte až do instalace v ochranném obalu. "# V tomto návodu je zásobník toneru připojený ke kazetě s válcem nazýván zobrazovací jednotkou. Kazeta s válcem Zobrazovací jednotka 1 Uchopte madlo předního krytu a kryt otevřete. Zásobník toneru 44 Výměna kazety s válcem

2 Vytáhněte směrem k sobě madlo zobrazovací jednotky a potom vytáhněte jednotku ztiskárny. Poznámka Nedotýkejte se částí, vyznačených na obrázku vpravo. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z vašeho těla. Jakékoli poškození způsobené nesprávným zacházením s tiskovou jednotkou povede ke zrušení záruky na tiskárnu. 3 Přesuňte páčku na zásobníku toneru ve směru šipky. 4 Oběma rukama od sebe oddělte zásobník toneru a kazetu sválcem. Výměna kazety s válcem 45

Poznámka Zásobník toneru a kazetu s válcem udržujte při oddělování ve vodorovné poloze. Nedotýkejte se přenosového válečku v zásobníku toneru, mohla by se snížit kvalita tisku. 5 Vyjměte novou z obalu. "# Obal nevyhazujte. Použijete jej pro zabalení staré kazety s válcem. 6 Uchopte zásobník toneru a kazetu s válcem, přiložte je k sobě tak, aby barevné vodítko na kazetě bylo u odpovídajícího barevného výstupku na zásobníku, a oba díly spojte. Poznámka Nedotýkejte se povrchu fotocitlivého válce pod krycí klapkou, mohla by se snížit kvalita tisku. Nedotýkejte se jakýchkoliv kovových částí kazety s válcem a zásobníku toneru, uvedené díly by se mohly poškodit výbojem statické elektřiny. Poznámka Použitou kazetu s válcem zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Nevhazujte ji do ohně. 46 Výměna kazety s válcem

7 Nasa te zobrazovací jednotku do vodítek v tiskárně a zasuňte ji dovnitř. Poznámka Zobrazovací jednotku nezasouvejte šikmo nebo násilím, mohla by se poškodit tiskárna. Poznámka Nedotýkejte se částí, vyznačených na obrázku vpravo. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z vašeho těla. Jakékoli poškození způsobené nesprávným zacházením s tiskovou jednotkou povede ke zrušení záruky na tiskárnu. 8 Přitlačte madlo předního krytu a kryt zavřete. 9 Starou kazetu s válcem vložte do obalu, který Vám zbyl po nové kazetě. 10 Zajistěte recyklaci použité kazety s válcem podle pokynů uvedených v příručce Obecné informace. Výměna kazety s válcem 47

Péče o tiskárnu 6

Péče o tiskárnu UPOZORNĚNÍ Pozorně si přečtěte všechny pokyny, uvedené na štítcích s upozorněními a výstrahami, a postupujte podle nich. Štítky jsou umístěny na vnitřních stranách krytů a na různých místech uvnitř tiskárny. Při práci s tiskárnou postupujte opatrně, prodloužíte tím její životnost. Pokud nedodržíte uvedené pokyny, můžete tiskárnu poškodit a způsobit propadnutí záruky. Usadí-li se v tiskárně nebo na jejím povrchu prach nebo útržky papíru, zhorší se kvalita tisku a výkonnost tiskárny, proto ji čistěte v pravidelných intervalech. Při čistění postupujte podle následujících pokynů. VÝSTRAHA! Tiskárnu před čistěním vypněte a odpojte od ní sí ovou šňůru a všechny propojovací kabely rozhraní. Dbejte na to, aby do tiskárny nevnikla voda ani jiné kapaliny, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození tiskárny. UPOZORNĚNÍ Fixační zařízení může být velmi horké. Po otevření horního krytu teplota fixačního zařízení postupně klesá (vychladne asi za hodinu).! Při čistění vnitřních částí tiskárny nebo při odstraňování uvázlých médií bu te opatrní, protože fixační zařízení a další vnitřní části mohou být velmi horké.! Nepokládejte žádné předměty na horní část tiskárny.! K čistění tiskárny používejte měkkou tkaninu.! Při čistění nerozprašujte čisticí roztok přímo na povrch tiskárny, roztok by mohl vniknout ventilačními otvory do tiskárny a poškodit její vnitřní obvody.! K čistění nepoužívejte brusné nebo korozívní roztoky, ředidla ani rozpouštědla (např. líh nebo benzín).! Jakýkoliv čisticí roztok vždy nejprve vyzkoušejte na malé plošce a ujistěte se, že nenarušuje povrch tiskárny.! Nepoužívejte ostré nebo hrubé nástroje, jako jsou drátěné nebo plastové čisticí podušky.! Kryty tiskárny vždy zavírejte opatrně. Nevystavujte tiskárnu otřesům. 50 Péče o tiskárnu

! Tiskárnu nezakrývejte ihned po použití. Vypněte ji a nechejte vychladnout.! Nenechávejte kryty tiskárny otevřené příliš dlouho, a to zejména v dobře osvětlených prostorech. Světlo může poškodit kazetu s válcem.! Tiskárnu při tisku neotvírejte.! Nepoklepávejte balíkem médií na tiskárnu.! Tiskárnu nemažte ani nerozebírejte.! Tiskárnu nenaklánějte.! Nedotýkejte se elektrických kontaktů, převodů nebo laserových zařízení. Mohlo by dojít k poškození tiskárny a snížení kvality tisku.! Odebírejte včas vytištěné listy z výstupního zásobníku. Pokud v něm bude příliš mnoho výtisků, může dojit k uváznutí papíru v tiskárně nebo nadměrnému kroucení vysouvaných výtisků.! Tiskárnu při přenášení udržujte ve vodorovné poloze, aby se do ní nevysypal toner.! Tiskárnu při zvedání uchopte za části uvedené na obrázku.! Pokud Vám toner ulpí na pokožce, umyjte si ji studenou vodou aneutrálním mýdlem. UPOZORNĚNÍ Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře.! Před připojením tiskárny se ujistěte, zda byly vráceny zpět všechny díly, které byly vyjmuty během čistění. Péče o tiskárnu 51

Čistění tiskárny UPOZORNĚNÍ Před čistěním tiskárnu nejprve vypněte a odpojte od ní sí ovou šňůru. Vnější části Ovládací panel Ventilační otvory Vnější části tiskárny Filtr 52 Čistění tiskárny

Vnitřní části Čistění podávacích válečků 1 Tiskárnu před čistěním vypněte a odpojte od ní sí ovou šňůru a kabel USB. Vyčkejte, dokud fixační zařízení nevychladne (přibližně 1 hodinu). 2 Uchopte madlo předního krytu a kryt otevřete. 3 Vytáhněte směrem k sobě madlo zobrazovací jednotky a potom vytáhněte jednotku ztiskárny. Poznámka Umístěte vyjmutou kazetu s válcem válce podle obrázku vpravo. Kazetu položte vodorovně a na místo, kde se nemůže znečistit. Kazetu s válcem nenechávejte mimo tiskárnu déle než 15 minut a nepokládejte ji na místa, kde by mohla být vystavena přímému světlu (například slunečnímu). Čistění tiskárny 53

Poznámka Nedotýkejte se částí, vyznačených na obrázku vpravo. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z vašeho těla. Jakékoli poškození způsobené nesprávným zacházením s tiskovou jednotkou povede ke zrušení záruky na tiskárnu. UPOZORNĚNÍ Nedotýkejte se přenosového válečku obrazu v tiskárně, mohla by se snížit kvalita tisku. 4 Očistěte podávací váleček jemnou suchou tkaninou. 54 Čistění tiskárny

5 Nasa te zobrazovací jednotku do vodítek v tiskárně a zasuňte ji dovnitř. Poznámka Zobrazovací jednotku nezasouvejte šikmo nebo násilím, mohla by se poškodit tiskárna. Poznámka Nedotýkejte se částí, vyznačených na obrázku vpravo. Mohlo by dojít k poškození elektronických částí tiskárny výbojem statické elektřiny z vašeho těla. Jakékoli poškození způsobené nesprávným zacházením s tiskovou jednotkou povede ke zrušení záruky na tiskárnu. 6 Přitlačte madlo předního krytu a kryt zavřete. Čistění tiskárny 55

Odstraňování potíží 7

Úvod V této kapitole jsou uvedeny informace, které Vám mohou pomoci při řešení problémů, s nimž se můžete při používání tiskárny setkat, nebo které alespoň poskytnou návod k vyhledání dalších zdrojů informací. Prevence uváznutí tiskových médií stránka 59 Průchod tiskových médií tiskárnou stránka 60 Signalizace indikátory stránka 60 Vyjmutí uvázlých médií stránka 63 Řešení potíží s uváznutím médií stránka 67 Řešení jiných potíží stránka 69 Řešení potíží s kvalitou tisku stránka 72 58 Úvod

Prevence uváznutí tiskových médií Ujistěte se, že: Média vyhovují specifikacím tiskárny. Média jsou rovná, zvláště jejich zaváděcí hrana. Tiskárna stojí na plochém, pevném a vodorovném povrchu. Tisková média ukládáte na suchém místě s minimální vlhkostí. Průhledné fólie jsou odebírány z výstupního zásobníku ihned po vysunutí, aby se neslepily statickou elektřinou. Vždy nastavujete vodítka médií v Zásobníku 1 po založení médií (nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku, uváznutí médií nebo poškození tiskárny). Tisková média jsou zakládána do zásobníku tiskovou stranou nahoru (mnoho výrobců opatřuje balení médií šipkou, která označuje tiskovou stranu). Vyhýbejte se: Médiím, která jsou přehnutá, pomačkaná nebo příliš zkroucená. Podávání více listů tiskových médií současně (vyjměte je ze zásobníku a prolistujte, aby se jednotlivé listy od sebe oddělily). Prolistování průhledných fólií před tiskem, protože by se mohly slepit statickou elektřinou. Zakládání více než jednoho typu/formátu/hmotnosti tiskových médií do zásobníku. Přeplňování zásobníků. Přeplňování výstupního zásobníku (výstupní zásobník má kapacitu 150 listů, pokud se do zásobníku vysune více listů, může dojít k uváznutí médií). Ponechání více průhledných fólií ve výstupním zásobníku. Prevence uváznutí tiskových médií 59

Průchod tiskových médií tiskárnou Pokud se seznámíte s průchodem tiskových médií tiskárnou, snáze najdete místo, na kterém uvázla. 1. Výstupní zásobník 2. Zobrazovací jednotka 1 3. Zásobník 1 4. Fixační zařízení 4 2 3 Signalizace indikátory Indikátory (Ready, Error) na ovladácím panelu tiskárny informují o stavu tiskárny a pomáhají lokalizovat jednotlivé potíže. Podrobnosti o svitu indikátorů naleznete v části Popis indikátorů na stránce 4. Podrobnosti o stavových hlášeních naleznete v části Stavová hlášení (indikátory Ready a Error) na stránce 5. Chybová hlášení Chybová hlášení indikují chyby, které musíte odstranit, jinak tiskárna nebude pokračovat ve zpracování tiskové úlohy nebo nepřejde do stavu Připravena. Indikátor Ready (zelený) Indikátor Error (oranžový) Stav Vyžadovaná činnost Bliká Bliká Chyba komunikace Zkontrolujte propojovací kabel. Přeplnění tisku Vypněte tiskárnu. Po několika sekundách ji opět zapněte. Zvolte nižší rozlišení. 60 Průchod tiskových médií tiskárnou

Indikátor Ready (zelený) Střídavě rychle blikají V zásobníku zadaném v ovladači tiskárny nejsou tisková média. Chyba formátu médií Pokud je v Reportéru aktivována předvolba Automatické pokračování a list média už byl podán, vysune se automaticky po uplynutí nastavené doby. Vložte příslušný typ médií do Zásobníku 1. Vložte média příslušného formátu do Zásobníku 1. Nesvítí Bliká Uváznutí médií. Odstraňte uvázlé médium, zavřete přední kryt a potom pokračujte v tisku úlohy. Není instalován zásobník toneru. Nesvítí Svítí Je otevřený přední nebo horní kryt. Svítí Bliká Dochází toner pomalu Instalujte zásobník toneru. Zavřete přední a horní kryt. Připravte si nový zásobník toneru. Svítí Bliká Došel toner Vyměňte zásobník toneru. Svítí Indikátor Error (oranžový) Stav Bliká rychle Skončila životnost zásobníku toneru. Byl detekován jiný zásobník toneru než originální zásobník KONICA MINOLTA. Je detekován zásobník toneru určený pro jinou oblast. Vyžadovaná činnost Vyměňte zásobník toneru. Instalujte originální zásobník toneru KONICA MINOLTA. Instalujte zásobník toneru, který je určený pro tuto tiskárnu a odpovídající oblast. Signalizace indikátory 61

Servisní hlášení Toto hlášení signalizuje závažnější závadu, kterou může odstranit pouze kvalifikovaný servisní technik. Indikátor Ready (zelený) Indikátor Error (oranžový) Stav Vyžadovaná činnost Nesvítí Rychle bliká Kritická chyba Vypněte a znovu zapněte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, obra te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko. 62 Signalizace indikátory

Vyjmutí uvázlých médií Při odstraňování uvázlých médií postupujte opatrně, pokuste se vyjmout uvázlá média bez roztržení. Jakékoliv zbytky médií mohou blokovat vodicí dráhu a být příčinou dalších uváznutí. Média, která uvázla, už znovu nezakládejte. Poznámka Na tiskových médiích, která neprošla fixačním zařízením, zůstal nevytvrzený toner. Ten Vám může přilnout na ruce, proto se při odstraňování uvázlého média snažte nedotýkat jeho povrchu. Zajistěte, aby se toner nevysypal do tiskárny. UPOZORNĚNÍ Nevytvrzený toner Vám může ušpinit ruce, oděv nebo vše, s čím přijde do styku. Pokud Vám toner náhodou ulpí na oděvu, opatrně jej vyprašte. Zůstane-li na oděvu ještě nějaký toner, vyperte jej ve studené (nikoliv teplé) vodě, aby se toner odstranil. Pokud Vám toner ulpí na pokožce, umyjte se studenou vodou a neutrálním mýdlem. UPOZORNĚNÍ Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře. Pokud i po vyjmutí uvázlého média budou indikátory na ovládacím panelu signalizovat uváznutí, otevřete a zavřete kryty tiskárny. Signalizace uváznutí by se měla zrušit. Postupy při odstraňování 1 Uchopte madlo předního krytu a kryt otevřete. Vyjmutí uvázlých médií 63