Autoranging True RMS Multimetr TM-87 / TM-88



Podobné dokumenty
HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

Digitální multimetr EM3082

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Návod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

UT50D. Návod k obsluze

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze R168 R168

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

HC-8906A. 4 ½ místný digitální multimetr

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod

UT20B. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

Multimetr klešťový CEM DT-3340

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A

Digitální multimetr s měřením otáček EM133A

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

Multimetr 303 č. výr

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Multimetr MS8265 MASTECH

4 1/2 MÍSTNÝ DIGITÁLNÍ MULTIMETR. True RMS Model : DM-9027T

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

HC-506 GM ELECTRONIC

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx

Digitální ampérmetr s kleštěmi. číslo výrobku:

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

HC-EGC-3235A. Návod k použití

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1.

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

RLC můstek Model

Návod k obsluze MODEL 3348 DC+AC TRMS WATT CLAMP METER

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA

Návod k obsluze Klešťový měřič 400 ampérů True RMS AC/DC s měřením teploty Model EX623

Klešťový multimetr VC-330 AC/DC. Obj. č.: Účel použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

AMP-25 AMP-25-EUR. Návod k použití. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1232 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE

MT-1505 Digitální multimetr

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: / /

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM CAT III 1000V, auto rozsah, bar graph displej, RS232

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: fax: web:

LCR MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : LCR Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz

Zvyšování kvality výuky technických oborů

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním

MT /2 True-RMS multimetr Manuál

HC-DT Ruční zkoušečka napětí. Možnost nebezpečí, prostudujte návod. Pozor! Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem.

HC-DT-5500 Návod k použití

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMOBILOVÝ MULTIMETR PROCAR DA830 ZÁRUČNÍ LIST

MS5308. Uživatelský manuál. 1. Obecné instrukce

Digitální multimetr VC-20. Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

Návod k použití. 2-kanálový-teploměr FT

MT SMART Multimeter. Uživatelský Návod

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.

UT 108/109 Digitální multimetr s měřením otáček Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální multimetry VC 820 a VC 840

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

Digitální měřící kleště VE 2608

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku:

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

FITEST 45 je zkušební sonda, která umožňuje: zkoušet vybavení proudových chráničů s reziduálním proudem I

Význam symbolů. 1.1 Obecné představení

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

DCA/ACA KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : CM A DCA/ACA CLAMP + DMM, true rms. Nákup tohoto DCA / ACA klešťového multimetru

Digitální multimetr AT-200. Obj. č.: Úvod Vážený zákazníku,

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1280 U Ž I V AT E L S K Ý N Á V O D

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Transkript:

Autoranging True RMS Multimetr s automatickým rozsahem a měřením skutečné efektivní hodnoty TM-87 / TM-88 Návod k obsluze Překlad originálního návodu HB2TM8700001

Obsah: 1. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POSTUPY... 3 1.1. ÚVOD... 3 1.2. Během provozu... 4 1.3. Po použití... 4 1.4. Měření (přepětí) definice kategorií... 4 2. VŠEOBECNÝ POPIS... 5 2.1. STŘEDNÍ HODNOTA A TRMS... 5 2.2. TRMS a FAKTOR VÝKYVU... 5 3. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ... 6 3.1. Základní... 6 3.2. Napájení... 6 3.3. Kalibrování... 6 3.4. SKLADOVÁNÍ... 6 4. NÁVOD K OBSLUZE... 7 4.1. Popis přístroje... 7 4.1.1. Přední panel... 7 4.2. POPIS FUNKČNÍCH TLAČÍTEK... 8 4.2.1. Funkce HOLD/PŘIDRŽENÍ... 8 4.2.2. Funkce PK/REL... 8 4.2.3. Tlačítko MAX/MIN... 8 4.2.4. Tlačítko R/SEL... 8 4.2.5. Podsvícení displeje ()... 9 4.2.6. Blokování automatického vypínání Auto Power OFF... 9 4.3. MĚŘENÍ... 10 4.3.1. Měření DC napětí... 10 4.3.2. AC - měření střídavého napětí... 11 4.3.3. DC měření stejnosměrného proudu... 12 4.3.4. AC - měření střídavého proudu... 13 4.3.5. Měření odporu a test kontinuity...... 14 4.3.6. Diodový test... 15 4.3.7. Měření kapacity... 16 4.3.8. Měření frekvence...... 17 4.3.9. Teplotní test (pouze TM-88)... 18 5. ÚDRŽBA... 19 5.1. Všeobecné informace... 19 5.2. Výměna baterie... 19 5.3. Výměna pojistky... 20 5.4. Čištění... 20 5.5. Konec životnosti přístroje... 20 6. TECHNICKÁ SPECIFIKACE... 21 6.1. Technické vlastnosti... 21 6.1.1. Elektrická specifikace... 23 6.1.2. Bezpečnost... 23 6.1.3. Základní údaje... 23 6.2. PROSTŘEDÍ... 24 6.2.1. Okolní podmínky... 24 6.2.2. EMC and LVD... 24 6.3. PŘÍSLUŠENSTVÍ... 24 6.3.1. Základní příslušenství... 24 7. SERVIS... 25 7.1. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY... 25 7.2. POPRODEJNÍ SERVIS... 25

1. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POSTUPY Tento měřicí přístroj je v souladu s bezpečnostními ustanoveními normy ČSN EN 61010-1 vztahujícími se na elektronické měřicí přístroje, Pro vaši vlastní bezpečnost a k vůli prevenci škod se řiďte následujícími postupy popsanými v tomto manuálu a pročtěte si pečlivě veškeré poznámky a sledujte tento symbol. Zásady měření: Neprovádějte měření ve vlhkém či mokrém prostředí ujistěte se, že vlhkost je v rámci limitů uvedených v bodě 6.2.1. Neprovádějte měření na místě, kde se nachází výbušné plyny, hořlavé plyny, pára či v nepřiměřeně prašném prostředí. Izolujte se od testovaného objektu. Nedotýkejte se exponovaných kovových částic jako jsou konce vedení, objímky, spojovací materiál, obvody atd. Nepoužívejte přístroje, zjistíte-li poškození, deformace, praskliny, únik obsahu baterií, nefunkční displej atd. Buďte opatrní pokud naměřená hodnota překročí 20V, abyste se vyhnuli elektrické ráně. Používají se následující symboly: POZOR vyhledejte v návodu nevhodný způsob použití může poškodit přístroj čí jeho části. Nebezpečí vysokého napětí: riziko zranění el. Proudem Zdvojená izolace měřiče AC - střídavé napětí a proud DC - stejnosměrné napětí a proud 2

1.1. ÚVOD Tento přístroj byl zkonstruován pro použití v prostředí do stupně znečištění 2. Lze jej použít pro měření NAPĚTÍ a PROUDU na instalacích pod napětím KAT III nad 1000V a KAT IV nad 600V. Tento přístroj není určen pro měření nesinusového napětí a proudu. Při použití přístroje vždy dbejte obvyklých bezpečnostních předpisů pro ochranu svou i používaného zařízení. Pouze vodiče dodávané spolu se zařízením garantují bezpečné používání v souladu s bezpečnostními předpisy. Musí být v dobrém stavu, a pokud je to třeba kvůli opotřebení, musí být nahrazeny zcela identickými. Neprovádějte měření ani nepřipojujte přístroj k žádnému obvodu bez uvedené ochrany proti přetížení. Neuskutečňujte měření za podmínek, které neodpovídají limitům uvedeným v bodech 6.1.1. a 6.2.1. Ujistěte se, že jsou správně vloženy baterie. Před připojením zkušebních sond k el. instalaci se ujistěte, že otočný volič je nastaven na správnou funkci. Ujistěte se, že LCD indikuje funkci, na kterou je nastaven otočný volič. 3

1.2. BĚHEM PROVOZU Upozornění Nepřiměřené použití může poškodit přístroj či jeho části nebo způsobit zranění obsluhy. Při změně rozsahu nejprve odpojte zkušební vodiče od testovaného obvodu, abyste vyloučili jakýkoli problém. Když je přístroj zapojený k měřenému obvodu, nedotýkejte se žádné nepoužívané koncovky. Když měřené odpory nedávají žádné napětí. Ačkoli je tu ochranný obvod, příčinou závady může být přepětí. Jestliže v průběhu měření zobrazované hodnoty zůstanou nezměněny, prověřte, zda je aktivována funkce HOLD. 1.3. PO POUŽITÍ Po použití přístroj vypněte. Pokud předpokládáte, že jej delší dobu nebudete používat, vyjměte baterii, abyste zabránili úniku elektrolytu, který by mohl přístroj poškodit. 1.4. MĚŘENÍ - DEFINICE KATEGORIÍ ČSN EN 61010-1:, část 1: Všeobecné podmínky, bod 6.7.4: Kategorie měření: Měření kategorie IV je pro měření vlastností a prvků v rozvodech nízkého napětí. Např. elektroměry a měřidla prvků primární nadproudové ochrany a prvků omezujících kolísání..měření kategorie III je pro měření vlastností v instalacích budov. např. měření na rozvodných zařízeních, jističích, vodičích, včetně kabelů, přípojnicích, vypínačích, zásuvkách v pevné instalaci, průmyslových zařízeních, a některých podobných zařízeních, např. stacionárních motorech trvale připojených k pevné instalaci. Měření kategorie II je pro měření vlastností na obvodech přímo spojených s rozvodnou sítí nízkého napětí. Příkladem jsou měření na domácích spotřebičích, přenosném nářadí a podobných zařízeních. Měření kategorie I je pro měření prováděná na obvodech nepřímo spojených se sítí. Např. měření na obvodech neoddělených od sítě, ale speciálně chráněných (vnitřně) oddělením od síťových obvodů. Dále u přechodného kolísání napětí, neboť norma vyžaduje, aby uživatel byl seznámen s odolností zařízení vůči kolísání napětí. 4

2. VŠEOBECNÝ POPIS Tento měřicí přístroj provádí níže uvedená měření: DC a AC TRMS- stejnosměrné a střídavé napětí DC a AC TRMS- stejnosměrný a střídavý proud Odpor a test kontinuity Frekvence Kapacita Diodový test Volitelné pomocí otočného voliče s 10 pozicemi (vč. Vypínání/ OFF pozice). Jsou zde další voliče funkcí (viz kap. 4.2). K dispozici rovněž analogový sloupcový diagram. Zvolené množství se zobrazí na displeji spolu s jednotkou a zvolenými funkcemi. Přístroj disponuje funkcí automatického vypínání po 30 minutách od posledního zadání. 2.1. STŘEDNÍ HODNOTA A TRMS (SKUTEČNÝ KVADRATICKÝ PRŮMĚR) Přístroje pro měření střídavého proudu se dělí na dvě skupiny: Střední hodnota - přístroje měřící pouze hodnotu základní sinusoidy dané frekvence (50 or 60 Hz) Skutečný kvadratický průměr (TRMS - true root mean square) přístroje, měří skutečný kvadratický průměr dané veličiny. V případě dokonalé sinusové křivky obě skupiny přístrojů dávají stejné výsledky. Pokud je sinusoida zkreslená, odečty jsou rozdílné. Přístroje pracující se střední hodnotou poskytují pouze hodnotu základní křivky, přičemž TRMS přístroje poskytují hodnotu celé křivky, vč. harmonických kmitů (v limitu pásma přístroje). Tudíž tatáž kvantita je měřena oběma druhy přístrojů, naměřené hodnoty jsou totožné pouze pokud křivka je čistá sinusoida. Pokud je zkreslená, TRMS přístroje poskytují vyšší hodnoty než přístroje pracující se střední hodnotou (MEAN VALUE). 2.2. SKUTEČNÝ KVADRATICKÝ PRŮMĚR A FAKTOR VÝKYVU (CREST FACTOR): Efektivní hodnota proudu je definována takto: V časovém intervalu ekvivalentním k periodě, střídavý proud s efektivní hodnotou 1A, při průchodu na odporník, rozptyluje stejnou energii, jaká může být rozptylována v témže časovém úseku stejnosměrným proudem o intensitě 1A. Z této definice vychází číselný výraz: G= 1 T t 0 t 0 +T g 2 (t )dt Efektivní hodnota je udávána jako RMS (kvadratický průměr). Faktor výkyvu je definován jako poměr mezi maximální hodnotou signálu a jeho efektivní hodnotou: CF (G)= G p G RMS. Tato hodnota se liší v závislosti na tvaru křivky signálu, pro dokonale sinusovou křivku má hodnotu =1.41. Dojde-li ke zkreslení, faktor výkyvu bude mít vyšší hodnoty podle toho, jaké je na křivce zkreslení. 5

3. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 3.1. ZÁKLADNÍ Tento měřicí přístroj byl před expedicí zkontrolován z mechanického i elektrického hlediska, s takovou péčí, abyste jej obdrželi v dokonalém stavu. Přesto vám doporučujeme, abyste jej rychle vyzkoušeli (během transportu mohlo dojít k poškození v takovém případě prosím kontaktujte prodejce). Ujistěte se, že nechybí nic ze základního příslušenství uvedeného v bodě 6.3.1. Pokud byste z nějakého důvodu přístroj vraceli, prosím držte se instrukcí uvedených v bodě 7. 3.2. NAPÁJENÍ Přístroj napájí 1x9V baterie typu NEDA1604 JIS006P IEC6F22. Pokud je baterie slabá, na displeji se objeví indikace. Výměna/vložení nové baterie - viz bod 5.2. 3.3. KALIBROVÁNÍ Přístroj odpovídá uvedené technické specifikaci a na tyto technické charakteristiky je záruka 1 rok. Po 1 roce provozu doporučujeme provést rekalibraci. 3.4. SKLADOVÁNÍ Poté co byl přístroj nějakou dobu skladován za podmínek překračujících limity pro okolní prostředí dané v bodě 6.2.1, nechte přístroj před použitím adaptovat na běžné podmínky měření. 6

4. NÁVOD K OBSLUZE 4.1. POPIS PŘÍSTROJE 4.1.1. Přední panel LEGENDA: 1. LCD displej 2. HOLD - přidržení 3. PK/ REL 4. MX/MN 5. R/SEL 6. podsvícení displeje 7. OFF - vypnutí 8. DCV - stejnosměrný 9. ACV - střídavý 10. Poloha / 11. 12. 13. Hz - frekvence 14. ADC poloha a poloha (TM-88) 15. AAC DCA a ACA (TM-88) 16. DCA a ACA 17. COM, A, a V Hz A Obr. 1: popis přístroje 7

4.2. POPIS FUNKČNÍCH TLAČÍTEK Když stisknete tlačítko, na displeji se s písknutím zobrazí příslušný symbol. Pro změnu výchozího režimu otočte voličem na požadovanou funkci. 4.2.1. Funkce HOLD/PŘIDRŽENÍ Když stisknete tlačítko HOLD, naměřená hodnota zamrzne na displeji a objeví se symbol "HOLD". Ke zrušení znovu stisknete HOLD. 4.2.2. Funkce PK/REL Toto tlačítko má dvojí funkci: měření max/min špičkových (PeaK) hodnot (platí pro V a A polohy otočného voliče) a dovoluje poměrová (RELativní) měření (REL) pro V, A, Hz, /,, a A na otočném voliči. Toto tlačítko má dvojí funkci: měření max/min špičkových (PeaK) hodnot (platí pro V a A polohy otočného voliče) a dovoluje poměrová (RELativní) měření (REL) pro V, Hz, /,, and / na otočném voliči (TM-88) Mačkejte cyklicky tlačítko PK/REL pro měření a ukládání špičkových (MAX/MIN) hodnot. Symboly PMAX resp. PMIN na displeji odpovídají špičkové zaznamenávání maximální resp. minimální hodnoty, kterou přístroj průběžně aktualizuje. Když podržíte tlačítko PK/REL nejméně 3 sekundy, objeví se na displeji symbol CAL a přístroj se automaticky kalibruje na vyšší přesnost špičkových hodnot. Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte PK/REL alespoň na 1 sekundu nebo otočte volič do jiné polohy. Stisknutím tlačítka PK/REL aktivujete poměrové měření: měřič uloží (kompenzační/offset) hodnotu na displeji a objeví se symbol REL. Následující měření bude počítáno relativně od této hodnoty. Když znovu stisknete PK/REL, objeví se uložená hodnota a bude blikat symbol REL. K zrušení této funkce podržte tlačítko PK/REL alespoň 1 s nebo otočte volič do jiné polohy. 4.2.3. Tlačítko MAX/MIN Stisknete-li tlačítko MX/MN, přístroj bude zaznamenávat maximální a minimální hodnoty. Obě hodnoty se ukládají a automaticky aktualizují, jakmile přístroj naměří vyšší resp. nižší hodnotu, než je uložena. Zobrazí se symbol odpovídající zvolené funkci: MAX pro maximální a MIN pro minimální hodnotu. Tlačítko MX/MN je nefunkční, je-li aktivována funkce HOLD. Pro zrušení funkce podržte tlačítko MX/MN alespoň 1s nebo otočte volič do jiné polohy. 4.2.4. Tlačítko R/SEL Stisknete-li tlačítko R/SEL, je možná manuální volba měřicího rozsahu (s výjimkou, A and A polohy) nebo je možná volba u dvojité funkce, která je na voliči (volbou mezi měřením a AC nebo DC proudu). Stisknete-li tlačítko R/SEL, na displeji se objeví symbol MANU a cyklickým mačkáním tlačítka změníte rozsah měření a zafixujete na displeji desetinnou tečku. K opuštění této funkce a zobrazení AUTO na displeji podržte tlačítko R/SEL alespoň 1s nebo otočte volič do jiné polohy. 8

4.2.5. Podsvícení displeje ( ) Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete podsvícení displeje, tato funkce je dostupná při jakékoliv poloze kruhového voliče. Podsvícení samo za několik sekund zhasne. 4.2.6. Blokování automatického vypínání Auto Power OFF Pokud hodláte používat měřič po delší dobu, je někdy vhodné vypnout funkci automatického vypínání. Je-li funkce vypnuta, měřicí přístroj pracuje bez přerušení. Zablokování funkce Auto Power OFF: Vypněte přístroj pomocí OFF. Otočte do polohy ON, přičemž podržte stisknutá tlačítka PK/REL, MX/MIN a R/SEL. Funkce automatického vypínání se automaticky aktivuje při příštím zapnutí přístroje. 9

4.3. MĚŘENÍ 4.3.1. Měření DC napětí UPOZORNĚNÍ Maximální vstup pro DC napětí je 1000V. Nepokoušejte se měřit vyšší napětí, jinak hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození přístroje. obr. 2: Použití měřicího přístroje pro měření DC napětí 1. Zvolte polohu V. 2. Stisknutím tlačítka R/SEL zvolte správný rozsah nebo požijte funkci Auto range (viz bod 4.2.4). Není-li známa velikost napětí, zvolte nejvyšší rozsah. 3. Zapojte zkušební kabely do zdířek, červený do Hz VA konektor a černý do zdířky COM (viz obr. 2) 4. Připojte červený a černý vodič na kladný a záporný pól testovaného obvodu. Na displeji se objeví hodnota napětí. 5. Pokud se objeví indikace "O. L, zvolte vyšší rozsah. 6. Symbol "-" na displeji znamená, že napětí má opačný směr vzhledem k připojení. 7. Vysvětlení funkcí HOLD/PŘIDRŽENÍ, měření maximálních a minimálních hodnot a relativní měření vyhledejte v bodu 4.2. 10

4.3.2. AC - měření střídavého napětí UPOZORNĚNÍ Maximální vstupní AC napětí je 750Vrms. Nepokoušejte se měřit vyšší napětí, jinak hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození přístroje. obr. 3: Použití přístroje pro měření střídavého napětí 1. Nastavte kruhový volič na V. 2. Stiskem tlačítka R/SEL zvolte správný rozsah nebo použijte funkci Auto range (viz bod 4.2.4). Pokud měřené napětí není známo, zvolte vyšší rozsah. 3. Zapojte zkušební vodiče do zdířek, červený konektor do zdířky Hz V A a černý do zdířky COM (viz obr.. 3). 4. Připojte zkušební vodiče k testovanému obvodu. Na displeji se objeví hodnota napětí. 5. Pokud se na displeji objeví indikace "O.L", zvolte vyšší rozsah. 6. Vysvětlení funkcí HOLD/PŘIDRŽENÍ, měření maximálních, minimálních a vrcholových hodnot vyhledejte v bodu 4.2. 11

4.3.3. DC měření stejnosměrného proudu UPOZORNĚNÍ Maximální vstupní DC proud je10a. Nepokoušejte se měřit vyšší proud, abyste nedostali el. ránu či nepoškodili přístroj. obr. 4: Použití přístroje pro měření stejnosměrného proudu 1. Odpojte testovaný obvod od napájení. 2. Zvolte. Na displeji se objeví indikace. 3. Zapojte zkušební vodiče do zdířek ; červený konektor do zdířky A a černý do zdířky COM (viz obr.4). 4. Zapojte červený a černý konektor do série s obvodem, jehož proud má být měřen, s ohledem na polaritu. 5. Zapojte testovaný obvod. Na displeji se zobrazí hodnota proudu. 6. Indikace "O.L." znamená, že zjištěná hodnota překračuje limit. 7. Pokud je naměřená hodnota nižší než 4mA, abyste získali přesnější hodnotu: testovaný obvod vypněte. Otočte voličem na A. Vyjměte červený vodič ze zdířky A a vložte jej do zdířky Hz V A a obvod znovu zapojte. Bude-li třeba zvolit vyšší rozsah, stiskněte tlačítko R/SEL. 8. Symbol "-" na displeji znamená, že proud má opačný směr vzhledem k zapojení. 9. HOLD/PŘIDRŽENÍ, měření maximálních a minimálních hodnot a relativní měření naleznete v bodu 4.2. 12

4.3.4. AC měření střídavého proudu UPOZORNĚNÍ Maximální vstupní DC proud je10a. Nepokoušejte se měřit vyšší proud, abyste nedostali el. ránu či nepoškodili přístroj obr. 5: použití přístroje pro měření střídavého proudu 1. Měřený okruh vypněte odpojte od napájení. 2. Zvolte A. stisknutím tlačítka R/SEL vyberte měření AC měření. Na displeji se zobrazí Symbol. 3. Zapojte zkušební vodiče do zdířek, červený do zdířky A a černý do zdířky COM (viz obr.. 5). 4. Zapojte červený a černý konektor do série s měřeným okruhem. 5. Připojte měřený okruh na napájení. Na displeji se objeví měřený proud. 6. Indikace "O.L." znamená, že zjištěná hodnota překračuje dané limity. 7. Pokud je naměřená hodnota nižší než 4mA, abyste získali přesnější výsledky: Vypněte testovaný obvod. Otočte voličem na A. Vytáhněte červený vodič ze zdířky A a vsuňte jej do zdířky Hz V A a zapněte okruh. Stiskem tlačítka R/SEL v případě potřeby zvolte vyšší rozsah. 8. HOLD/PŘIDRŽENÍ, měření maximálních minimálních hodnot, špičkové hodnoty(pro polohu A position) a relativního měření (pro polohu A ) naleznete v bodě 4.2. 13

4.3.5. Měření odporu a test kontinuity CAUTION Před započetím měření odporu vypněte měřený okruh a vybijte všechny kondenzátory. obr. 6: Použití přístroje pro měření odporu a test kontinuity 1. Zvolte polohu. 2. Zapojte zkušební vodiče do zdířek, červený do zdířky Hz V A a černý do zdířky COM k (viz obr. 6). 3. Připojte zkušební vodiče k měřenému okruhu. Na displeji se zobrazí hodnota odporu. 4. Stisknutím tlačítka R/SEL zvolte vhodný rozsah nebo funkci Auto range (viz bod 4.2.4). Není-li známa hodnota odporu, zvolte nejvyšší rozsah. 5. Zobrazí-li se na displeji indikace "O.L", je třeba zvolit vyšší rozsah. 6. Test kontinuity je stále aktivní, provádí se pomocí zkušebních vodičů stejným způsobem jako měření odporu. Bzučák se zapne při hodnotě odporu <35. 7. HOLD/PŘIDRŽENÍ, měření maximálních a minimálních hodnot a relativní měření naleznete v bodě 4.2. 14

4.3.6. Diodový test CAUTION Před realizací diodového testu odpojte testovaný obvod od napájení a vybijte všechny kondenzátory. obr.. 7: použití přístroje pro diodový test 1. Zvolte polohu. 2. Zapojte zkušení vodiče do zdířek, červenou koncovku do zdířky Hz V A a černou koncovku do zdířky COM. 3. Připojte zkušební vodiče k diodě, dbejte správné polarity (voz obr.7). Na dipleji se zobrazí prahová hodnota napětí ve směru polarizace. Přístroj zobrazí diodové napětí přibližně 0.4 ~ 0.9V u dobrého spojení. 4. Je-li prahová hodnota napětí 0V, přechod P-N, je zkratován.. 5. Zobrazí-li se na displeji indikace O.L.", je dioda připojena obráceně nebo je přechod P-N poškozen. 6. HOLD/PŘIDRŽENÍ, měření maximálních a minimálních hodnot a relativní měření naleznete v bodu 4.2. 15

4.3.7. Měření kapacity UPOZORNĚNÍ Před prováděním měření kapacity odpojte měřený obvod a vybijte všechny kondenzátory. Použijte pár krátkých zkušebních vodičů, abyste eliminovali bludnou kapacitu. Před připojením měřeného kondenzátoru sledujte displej, jež by měl ukazovat jinou hodnotu než nula pokaždé když se změní rozsah. Odečtěte tento kompenzační údaj od výsledku měření, abyste získali skutečnou hodnotu. Připojte zkušební kondenzátor na vstupy, dbejte správné polarity. Chvíli vyčkejte na ustálení měření. obr. 8: Použití měřicího přístroje pro měření kapacity 1. Zvolte polohu. 2. Zapojte zkušební vodiče do zdířek, červený do zdířky Hz V A a černý do zdířky COM (viz obr.8). 3. Připojte červenou a černou svorku na koncovky kondenzátoru, je-li třeba, respektujte danou polaritu. Hodnota kapacity se zobrazí na displeji. 4. Stisknutím tlačítka R/SEL zvolte správný rozsah pro funkci Auto range (viz bod 4.2.4). Není-li známa hodnota testovaného napětí, zvolte nejvyšší rozsah. 5. Indikace "O.L." znamená, že bylo dosaženo maximální odečitatelné hodnoty. 6. Vysvětlení funkcí HOLD/PŘIDRŽENÍ, měření maximálních a minimálních hodnot a relativní měření vyhledejte v bodu 4.2. 16

4.3.8. Měření frekvence CAUTION Maximální vstupní hodnota střídavého napětí je 750Vrms. Nepokoušejte se měřit vyšší napětí, abyste nedostali el. ránu či nepoškodili přístroj obr. 9: Použití měřicího přístroje pro měření frekvence 1. Zvolte polohu Hz. 2. Zapojte vodiče, červený do zdířky Hz VA a černý do zdířky COM (viz obr.9). 3. Připojte zkušební vodiče k měřenému obvodu. Hodnota frekvence se zobrazí na displeji. 4. Stisknutím tlačítka R/SEL zvolte správný rozsah nebo použijte funkci Auto range (viz bod 4.2.4). Není-li známa hodnota testovaného napětí, zvolte nejvyšší rozsah. 5. Indikace "O.L." znamená, že bylo dosaženo maximální odečitatelné hodnoty. 6. HOLD/PŘIDRŽENÍ, měření maximálních a minimálních hodnot a relativní měření naleznete v bodě 4.2. 17

4.3.9. Teplotní test (pouze TM-88) UPOZORNĚNÍ Maximální vstupní hodnota u střídavého napětí je 24Vrms, u stejnosměrného 60V. Nepokoušejte se měřit vyšší napětí, abyste nedostali el. ránu či nepoškodili přístroj Fig. 10 : Použití přístroje pro měření teploty 1. Zvolte polohu /. 2. Stisknutím tlačítka R/SEL zvolte nebo. 3. Zasuňte +konektor T10 do zdířky V HzA, and - konektor do zdířky COM. Použijte konektory do zdířky typu K pro přizpůsobení ostatním typům K mini sondám. 4. Připojte druhé konce teplotních sond, abyste mohli provést měření teploty. 18

5. ÚDRŽBA 5.1. VŠEOBECNÉ INFORMACE Toto je přesný přístroj. Abyste zajistili jeho funkci, ujistěte se, že s ním zacházíte podle pokynů uvedených zde a že jej skladujete v přiměřených podmínkách. Nevystavujte přístroj vysokým teplotám či vlhkosti ani přímému slunečnímu záření. Ujistěte se rovněž, že jste jej po použití vypnuli. Pokud předpokládáte, že přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii, abyste předešli vylití elektrolytu a tím poškození vnitřních součástek. 5.2. VÝMĚNA BATERIE Když se objeví indikace slabé baterie, je třeba baterii vyměnit. UOZORNĚNÍ Pouze zkušený technik smí otevřít přístroj a vyměnit baterii. Před výměnou baterie odpojte testovací vodiče, abyste předešli elektrickému šoku. Obr. 10: Výměna baterie LEGENDA: 1. odpojte testovací vodiče od přípojných koncovek. 2. Uvolněte upevňovací šrouby na zadní straně krytu a vyjměte je. 3. Vyjměte baterii a nahraďte ji novou (9V NEDA1604, JIS006P, IEC6F22) dbejte na správnou polaritu. Uzavřete a zašroubujte kryt. Starou baterii zlikvidujte dle platných předpisů. 19

5.3. VÝMĚNA POJISTKY UPOZORNĚNÍ Před výměnou pojistky odpojte zkušební vodiče z el. obvodu, abyste předešli elektrickému šoku. Fig. 11: Výměna pojistky LEGENDA: 1. Vypněte přístroj a odpojte testovací vodiče od přípojných koncovek. 2. Odšroubujte 4 upevňovací šrouby na zadní straně pouzdra otevřete je. 3. Vyjměte vadnou pojistku a instalujte novou, téhož rozměru a třídy ( 10A/1000V Buss Mann typ). Ujistěte se, že je pojistka správně uložena v držáku. Opět přišroubujte zadní část pouzdra. 5.4. ČIŠTĚNÍ K čištění tohoto přístroje je třeba používat měkký suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte hadřík vlhký, rozpouštědla či vodu.. 5.5. KONEC ŽIVOTNOSTI PŘÍSTROJE Upozornění: tento symbol znamená, že přístroj a jeho příslušenství je třeba zlikvidovat dle platných předpisů. 20

6. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 6.1. TECHNICKÉ VLASTNOSTI Přesnost je stanovena jako [% z odečtu + počet číslic] při 23 C±5 C, < 80%HR-relativní vlhkosti DC Napětí Rozsah Rozlišení Přesnost Vstupní impedance 400.0mV 0.1mV (0.5% + 3) 4.000V 0.001V 40.00V 0.01V (0.5% + 2) 400.0V 0.1V 1000V 1V (1.0% + 2) 10M // <100pF Ochrana proti přetížení 1000VDC 750VACrms AC TRMS napětí Rozsah Rozlišení Přesnost (50500Hz) 400.0mV 0.1mV Není stanoveno 4.000V 0.001V (1.3% + 5) (50300Hz) 40.00V 0.01V (1.5% + 3) 400.0V 0.1V (50500Hz) 750V 1V Vstupní impedance 10M // <100pF Ochrana proti přetížení 1000VDC 750VACrms DC proud Ochrana proti Rozsah Rozlišení Přesnost (*) Výstupní napětí přetížení 400.0A 0.1A <5mV/A 750Vrms 4000A 1A (1.0% + 2 10.00A 0.01A 2V max Fuse 10A/1000V AC TRMS proud Rozsah Rozlišení 400.0A 0.1A 4000A 1A 10.00A 0.01A Přesnost (50500Hz) Výstupní napětí Ochrana proti přetížení (1.2% + 5) <5mV/A 750Vrms (1.5+5) (50 399Hz) (2.0+5) (400 500Hz) 2Vmax Pojistka 10A/1000V 21

Odpor Rozsah Rozlišení Přesnost Max. napětí v otevřeném obvodu Ochrana proti přetížení 400.0 0.1 (1.0% + 5) okolo 1.3V 4.000k 0.001k 40.00k 0.01k (0.8% + 2) 400.0k 0.1k okolo 0.45V 4.000M 0.001M (1.0% + 2) 40.00M 0.01M (1.5% + 5) 600Vrms Diodový test Vlastnost Rozlišení Přesnost (0.4 0.8V) Testovací proud Otevřené napětí Ochrana proti přetížení 10mV (1.5% + 5) 1.5mA <3V 600Vrms Test kontinuity Vlastnost Bzučák Open voltage Ochrana proti přetížení <35 okolo 1.3V 600Vrms Frekvence Rozsah Rozlišení Přesnost (*) Citlivost 4.000kHz 0.001kHz 40.00kHz 0.01kHz 100.0kHz 0.1kHz Minimální trvání impulsu: 25ns 30% pracovní cyklus 70% (0.1% + 2) >1.5VACrms <5VACrms Ochrana proti přetížení 600Vrms Kapacitní odpor Rozsah Rozlišení Přesnost Ochrana proti přetížení 4.000nF 0.001nF neudáno 40.00nF 0.01nF 400.0nF 0.1nF 4.000F 0.001F (2.0% + 8) 600Vrms 40.00F 0.01F 400.0F 0.1F 4.000mF 0.001mF (5.0%+20) 40.00mF 0.01mF 22

Teplota Použijte T10 adapter a sondu typu K (pouze TM-88) Rozsah Rozlišení Přesnost Ochrana proti přetížení 1 1-40 ~0 (1.8% + 3 ) 1 ~400 (1.0% +3 ) 401 ~800 (2.0% +3 ) -40 ~32 (1.8% + 5 ) 33 ~778 (1.0% +5 ) 779 ~1382 (2.0% +5 ) Tolerance teplotní sondy vyloučena. Max. vstupní napětí pro termočlánek: DC60V/AC24V. 6.1.1. Electrická specifikace Konverze: Frekvence měření: Teplotní koeficient: NMRR normální režim Poměr odmítnutí: CMRR obvyklý režim Poměr odmítnutí: TRMS 2.5 x za sekundu 0.15 (přesnost)/ C (<18 C a >28 C) > 50dB pro DC parametry a 50/60Hz >100dB from DC up to 60Hz on DCV > 60dB from DC up to 60Hz on ACV 6.1.2. Bezpečnost Přístroj odpovídá normě: EN 61010-1 Izolace: tř. 2, dvojitá izolace Stupeň znečištění: 2 Kategorie přepětí: Max výška: 6.1.3. Základní údaje Mechanické charakteristiky Rozměry : Hmotnost(vč. baterií): Napájení Baterie -typ: Indikace slabé baterie: Životnost baterie: Automatické vypínání: Displej Specifice: Indikace mimo rozsah: CAT IV 600V, CAT III 1000V (V//A) 2000m 163(d)x88(š)x48(v)mm přibližně 400g 1 x 9V baterie NEDA1604, JIS006P, IEC6F22 je-li baterie vybitá, objeví se na displeji symbol " " cca 300 hodin po 30 minutách 4 LCD s max. 3999 čtecími impulsy + symboly, desetinná tečka a barograf OL nebo -OL 23

6.2. PROSTŘEDÍ 6.2.1. Podmínky Referenční teplota: 23 ± 5 C Pracovní teplota: 0 50 C Relativní vlhkost: <80%HR Skladovací teplota: -20 60 C Skladovací vlhkost: <80%HR 6.2.2. Shoda pro EMC a LVD Tento měřicí přístroj je vyvinut a testován v souladu s požadavky směrnic 89/336/EEC a 93/68/CEE (EMC) a ve shodě se směrnicí pro nízká napětí 73/23/EEC (LVD) 6.3. PŘÍSLUŠENSTVÍ 6.3.1. Základní příslušenství Balení obsahuje: Pár testovacích vodičů Návod k obsluze Baterie Ochranné pouzdro Adaptér pro připojení sondy typu K -T10 (platí pouze pro TM-88) Sonda typu K pro komplikovaná měření či měření na těžko přístupnýchz místech (-50~200 C/-58~392 F) TP-03 (pouze TM-88) 24

7. SERVIS 7.1. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Garance na tento přístroj se vztahuje na materiálové či výrobní vady, v souladu s našimi všeobecnými prodejními podmínkami. Během záruční doby si výrobce vyhrazuje právo rozhodnout, zda bude reklamovaný přístroj opraven či vyměněn. Budete-li z nějakého důvodu chtít přístroj vrátit či opravit, obraťte se na prodejce, od něhož jste přístroj koupili. Nezapomeňte přiložit zprávu popisující příčinu reklamace. Vracejte výhradně v originálním obalu. Jakékoli škody způsobené dopravou v neoriginálním obalu jdou na vrub zákazníka. Výrobce není zodpovědný za jakékoli škody či zranění osob. Záruka se nevztahuje na: Příslušenství a baterie Opravy nutné po nepřiměřeném zacházení (vč. úprav neuvedených v manuálu) či nestandardní kombinace s nekompatibilním příslušenstvím nebo zařízením. Opravy poškození vzniklých přepravou. Opravy nutné z důvodu předchozího pokusu o opravu nekvalifikovanou či neautorizovanou osobou. Přístroje z jakéhokoli důvodu zákazníkem upravované bez výslovné písemné autorizace technického oddělení výrobce. Obsah tohoto manuálu nesmí být použit k jiným účelům než stanoví výrobce a nesmí být měněn bez předchozího souhlasu výrobce.. Naše výrobky jsou patentovány a naše ochranné známky registrovány. Vyhrazujeme si právo měnit specifikaci i cenu v závislosti na nutných technologických vylepšeních či vývoji. 7.2. POPRODEJNÍ SERVIS Pokud by přístroj nepracoval správně, dříve než budete kontaktovat prodejce, přesvědčte se, že jsou baterie správně vloženy a nabité, zkontrolujte kabely a v případě potřeby je vyměňte. Ujistěte se, že váš pracovní postup odpovídá postupu popsanému v návodu. Bude-li třeba z nějakého důvodu poslat přístroj prodejci kvůli výměně či opravě, nezapomeňte přiložit zprávu s popisem závady. Používejte výhradně originální obal. Jakékoli škody způsobené dopravou v jiném než originálním obalu jdou na vrub zákazníka. Výrobce není zodpovědný za jakékoli škody či zranění osob. 25