HITACHI CP-S235. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.



Podobné dokumenty
CP-X1200/CP-X1250 CP-X1200W/CP-X1250W

HITACHI CP-RS55. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ED-X10/ED-X12. Projektor POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. PŘÍRUČKU ZACHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.

V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu.

Digitální projektor X30N/X35N

Digitální projektor X31/X36/X46

42PMA225EZ. Návod k použití

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Uživatelská příručka. Monitor AL506

E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS Sony Corporation

PJ-TX100. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Digitální projektor PB9200 Řada Installation Uživatelská příručka - Návod k obsluze

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze

HITACHI CP-S335/X340/X345. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka

Informace o příručkách a symbolech a značení

FD Trinitron Colour Television

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Přehled zařízení MultiBoard CS 1

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Braun DigiFrame Návod k použití

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

U-DRIVE LITE Car DVR Device


TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Bezdrátová stereofonní sluchátka

LCD televizor LT-17E31 NÁVOD K POUŽITÍ

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

LUVION Delft, The Netherlands

Bezpečnostní instrukce

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

Budík s projekcí a rádiem TC20

Monitor Acer AL1731. Uživatelská pøíruèka

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

TouchPad a klávesnice

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka

Přenosný projektor LT35/LT30/LT25. Návod k obsluze

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

NÁVOD K OBSLUZE. Ultrapřenosný projektor LT20

Vnitřní DOME HD-SDI kamera VD102SFHD-IR

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

NEC MultiSync MT 830+ / 1030+

BAREVNÝ TELEVIZOR STF /7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce:

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Obsah CEK UK-AK56-MN1P P65 1

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

Projektor DX/S660 DX/S650. Uživatelská příručka

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Barevný plasmový monitor 42PD4200P

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

dvblink - DVB-T tuner

Plně hybridní videorekordér

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

DV2680/DV3080 LCD televizor s úhlopříčkou 66 cm (26") / 76 cm (30") Návod k obsluze

Data Projector VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW CS (1)

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

MONITOR LCD NÁVOD K POUŽITÍ

Minidiktafon EDIC mini LCD

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Displej pro elektrokola SW-LCD

Transkript:

HITACHI Projektor CP-S235 Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. Varování: Přečtěte si prosím pečlivě tento Návod k použití, abyste se seznámili se správným používáním tohoto přístroje. Po přečtení uschovejte návod pro případné pozdější použití. Poznámka: Informace v tomto návodu mohou být změněny bez upozornění. Výrobce nemá žádnou odpovědnost za chyby, které se mohou v tomto návodu objevit. Reprodukování, překlad nebo použití tohoto dokumentu nebo obsahu není dovoleno bez výslovného písemného souhlasu. Seznámení s obchodními značkami: VGA a XGA jsou registrované obchodní značky společnosti International Business Machines Corporation. Apple a Mac jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc. VESA a SVGA jsou obchodní značky společnosti Video Electronics Standard Association. Windows je registrovaná obchodní značka společnosti Microsoft Corporation. Všechny ostatní obchodní značky jsou majetkem jejich jednotlivých vlastníků. 1

Obsah Vlastnosti projektoru...3 Příprava...3 Názvy částí...4 Projektor...4 Upevnění krytu objektivu...4 Dálkový ovladač...6 Sestavení projektoru...7 Uspořádání...7 Pokud je vzhled obrazu 4:3...7 Pokud je vzhled obrazu 16:9...7 Připojení Vašich přístrojů...9 Připojení k počítači...10 Připojení k DVD/VCR přehrávači...10 Při použití vstupu SCART RGB...10 Při použití vstupu S-Video...10 Při použití komponentového vstupu...10 Při použití komponentového vstupu z RGB konektoru...10 Při použití RGB výstupu, audio výstupu...10 Připojení zdroje napájení...11 Dálkový ovladač...12 Vložení baterií...12 Použití dálkového ovladače...13 Zapnutí/vypnutí napájení...14 Zapnutí napájení...14 Výběr vstupního signálu...15 Vypnutí napájení...16 Ovládání...17 Nastavení hlasitosti...17 Dočasné ztišení zvuku...17 Nastavení polohy...18 Použití funkce automatického nastavení...19 Oprava lichoběžníkového zkreslení...19 Použití funkce zvětšení...20 Zmrazení obrazovky...20 Hledání signálu...21 Výběr vzhledu obrazu...21 Dočasné vypnutí obrazu...21 Multifunkční nastavení...22 Použití nabídek funkcí...22 Nabídka MAIN...23 Výběr vzhledu obrazu...23 Nabídka PICTURE-1...24 Nastavení dat Gamma:...24 Nabídka PICTURE-2...26 Nabídka INPUT...27 Nabídka AUTO...29 Nabídka SCREEN...30 Nabídka OPTION...31 Ovládání PC obrazovky...32 Lampa...33 Vzduchový filtr...35 Údržba vzduchového filtru...35 Výměna vzduchového filtru...36 Další údržba...37 Údržba vnitřku projektoru:...37 Čištění objektivu:...37 Údržba přístrojové skříně a dálkového ovladače:...37 Odstraňování závad...38 Hlášení...38 O indikátorech lampy...40 Úkazy, které mohou být považovány za závady...42 Technická specifikace...44 2

Vlastnosti projektoru Tento projektor je použitý pro projekci různých počítačových signálů stejně jako video signálů NTSC/PAL/SECAM na plátno. Pro jeho instalaci je potřebný malý prostor a lze jím promítat velký obraz. Velmi vysoký jas Velmi ostrá a jasná prezentace je zajištěna použitím lampy UHB (ultra vysoký jas) a optického systému s vysokou účinností. Vybavený tichým režimem K dispozici je speciální režim pro omezení šumu projektoru pro zajištění tišší operace. Funkce uživatelské paměti Tento projektor může uložit od paměti 4 nastavení pomocí funkce MY MEMORY. Funkce zvětšení části obrazu Zajímavé části obrazu lze zvětšit pro přiblížené sledování. Korekce lichoběžníkového zkreslení Rychlá korekce zkresleného obrazu. Příprava Tento projektor by měl být dodán s položkami, uvedenými v Návodu k rychlému použití. Zkontrolujte, že jste obdrželi všechny tyto položky. Pokud něco chybí, obraťte se na prodejce. Poznámka: Uchovejte originální obal a balící materiál pro případ přepravy projektoru někdy v budoucnosti. 3

Názvy částí Projektor Znamená odpovídající stránku Kroužek zvětšení Kroužek ostření Objektiv (Odtud je promítán obraz.) Kryt vzduchového filtru (Vzduchový filtr je uvnitř.) Sensor dálkového ovládání Zvedací tlačítko Zvedací nožičky Kryt objektivu Projektor (Čelní/pravý pohled) Upevnění krytu objektivu Aby nedošlo ke ztrátě, upevněte kryt objektivu k projektoru pomocí řemínku. 1. Připevněte řemínek k otvoru na krytu objektivu podle obrázku. Kryt objektivu Otvor Řemínek Vytáhněte 2. Vložte jednu část řemínku do štěrbiny v nýtku podle obrázku. Řemínek Nýtek 3. Zasuňte nýtek do otvoru v projektoru. 4 (Spodní strana) Nýtek Otvor Zatlačte

Tlačítko INPUT Indikátor POWER Indikátor TEMP Svítí podle stavu Svítí nebo bliká když Přepíná mezi vstupy signálu: napájení. Viz. část dojde k nějakému problému Zapnutí/vypnutí napájení. s vnitřní teplotou. RGB S- COMPONENT Indikátor LAMP Svítí nebo bliká když dojde k nějakému problému s lampou. Tlačítko STANDBY/ON Pro zapnutí a vypnutí napájení. Viz. část Zapnutí/vypnutí napájení. STANDBY/ON INPUT POWER TEMP LAMP Tlačítka Ovládají nabídky funkcí. Vstup AUDIO (z video zařízení) R L Vstup S- port Výstup AUDIO Vstup AUDIO (z počítače) Vstup COMPONENT - Y COMPONENT - CB/PB COMPONENT - CR/PR Výstup RGB Konektor USB Vstup RGB Přepínač napájení Síťová zásuvka Vstup CONTROL Projektor (Zadní/levý pohled) 5

Dálkový ovladač Tlačítko RGB Výběr vstupního signálu ze vstupu RGB. Tlačítko SEARCH Tlačítko STANDBY/ ON Zapnutí/vypnutí napájení. Tlačítko Přepíná mezi signálem vstupu, S- a COMPONENT. Tlačítko ASPECT Přepíná mezi režimy vzhledu obrazu. Tlačítka MAGNIFY ON/OFF Zapínají/vypínají režim MAGNIFY. V režimu MAGNIFY: Pro posun zvětšené oblasti: (1) Stiskněte tlačítko POSITION. (2) Použijte kurzorová tlačítka pro posun obrazu. (3) Stiskněte znovu tlačítko POSITION pro dokončení. Hledá vstup signálu mezi následujícími vstupy: RGB,, S- a COMPONENT. ON OFF ASPECT MAGNIFY FREEZE RGB HOME END SEARCH AUTO PAGE UP PAGE DOWN BLANK VOLUME MUTE KEYSTONE Tlačítko AUTO Provede automatické nastavení. Tlačítko BLANK Dočasně vymaže obrazovku. Tlačítko VOLUME Zapne/vypne režim VOLUME. V režimu VOLUME: Pro nastavení hlasitosti: Použijte kurzorová tlačítka /. Tlačítka KEYBOARD Ovládání PC obrazovky. Pro změnu úrovně zvětšení: Použijte kurzorová tlačítka /. Tlačítko MUTE Ztišení/obnovení zvuku. Tlačítko FREEZE Zmrazí/reaktivuje obraz. POSITION ESC ENTER Tlačítko KEYSTONE Zapne/vypne režim KEYSTONE. V režimu KEYSTONE: Pro nastavení zkreslení: Použijte kurzorová tlačítka /. Tlačítko POSITION Zapne/vypne režim POSITION (pro vstup RGB). V režimu POSITION: Pro posun obrazu: Použijte kurzorová tlačítka. Tlačítko ESC Návrat k předchozímu zobrazení v nabídkách funkcí. Tlačítko ENTER Potvrzení operace (Dostupné pro ovládání PC obrazovky) Kurzorová tlačítka /// Pro ovládání nabídek. Tlačítko Otevře/zavře nabídku. Tlačítko Zruší probíhající nastavení. * Nastavení hlasitosti atd. se nezruší. (Str. 32 Dostupné pro ovládání PC obrazovky) (Str. 32 Dostupné pro ovládání PC obrazovky) 6

Sestavení projektoru Uspořádání Varování: Instalujte projektor na vhodné místo podle instrukcí v návodu Bezpečnostní instrukce a v tomto návodu. Napájecí zásuvka by měla být v blízkosti projektoru a snadno dostupná. Pro určení velikosti obrazovky a projekční vzdálenosti viz. následující obrázky a tabulky. Hodnoty v tabulce jsou spočítány pro plnou velikost obrazovky: 800 x 600. a: Vzdálenost od projektoru k obrazovce (±10%) b: Vzdálenost od středu objektivu k spodní části obrazovky (±10%) c: Vzdálenost od středu objektivu k horní části obrazovky (±10%) Pokud je vzhled obrazu 4:3 Velikost a (m) b (cm) c (cm) obrazovky (m) Min. Max. 0.8 0.9 1.1 5 41 1.0 1.2 1.4 6 55 1.3 1.5 1.8 8 69 1.5 1.8 2.2 9 82 1.8 2.1 2.5 11 96 2.0 2.4 2.9 12 110 2.3 2.7 3.3 14 123 2.5 3.0 3.6 15 137 3.0 3.6 4.4 18 165 3.8 4.6 5.5 23 206 5.0 6.1 7.3 30 274 6.3 7.6 9.1 38 343 7.5 9.1 10.9 46 411 (c) (b) Obrazovka Střed objektivu (a) Boční pohled Pokud je vzhled obrazu 16:9 Velikost a (m) b (cm) c (cm) obrazovky (m) Min. Max. 0.8 1.0 1.2 1 39 1.0 1.3 1.6 2 51 1.3 1.6 2.0 2 64 1.5 2.0 2.4 2 77 1.8 2.3 2.8 3 90 2.0 2.6 3.2 3 103 2.3 3.0 3.6 4 116 2.5 3.3 3.9 4 129 3.0 4.0 4.7 5 154 3.8 5.0 5.9 6 193 5.0 6.6 7.9 8 257 6.3 8.3 9.9 10 322 7.5 10.0 11.9 12 386 (c) (b) Obrazovka Střed objektivu (a) Boční pohled 7

Nastavení zdvihacích nožiček projektoru Varování: Pokud stisknete zdvihací tlačítka bez držení projektoru, projektor může spadnout dolu, převrátit se, skřípnout Vám prsty a může dojít k závadě. Vždy držte projektor při použití zdvihacích tlačítek pro nastavení zdvihacích nožiček. Můžete použít zdvihací nožičky pro nastavení projektoru pokud je povrch, na který chcete projektor postavit, nerovný nebo pokud potřebujete jinak nastavit projekční úhel. Rozsah nastavení zdvihacích nožiček je 0 až 9 stupňů. 1. Stiskněte a podržte zdvihací tlačítka. 2. Zdvihněte nebo spusťte projektor do požadované výšky a pak uvolněte zdvihací tlačítka. Když uvolníte zdvihací tlačítka, zdvihací nožičky se zaaretují. 3. Pokud je to nutné, můžete také jemně nastavit výšku projektoru otáčením zdvihacích nožiček rukou. Zdvihací tlačítka Zdvihací nožičky 8

Připojení Vašich přístrojů Pozor: Varování: Nesprávné propojení může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Přečtěte si tento návod a samostatné Bezpečnostní instrukce a rovněž návod k připojovanému přístroji. Upozornění: Při připojováním k projektoru vypněte všechny přístroje. Pokus o připojení zapnutého přístroje k projektoru může způsobit silný šum nebo jinou abnormalitu a může dojít k závadě a/nebo poškození přístroje a/nebo projektoru. Ujistěte se, připojujete přístroje ke správným zdířkám. Nesprávné připojení může způsobit závadu a/nebo poškození přístroje a/nebo projektoru. Viz. Technický návod, kde jsou popsána zapojení špiček konektorů a datová komunikace RS-232C. Některé kabely by měly být použité s filtrem. Pro propojení použijte kabel z příslušenství nebo určený typ kabelu. U kabelů s filtrem pouze na jedné straně připojte stranu s filtrem k projektoru. Zajistěte konektory šrouby, pokud je mají. Při pokusu připojit k projektoru přenosný počítač nezapomeňte aktivovat externí obrazový výstup RGB počítače (nastavte počítač na CRT displej nebo současné použití LCD a CRD displeje). Detaily viz. návod k počítači. Poznámka: O kompatibilitě Plug-and-Play Tento projektor je kompatibilní s VESA DDC 1/2B. Funkci Plug-and-Play lze použít připojením tohoto projektoru k počítači, který je kompatibilní s VESA DDC (kanál obrazových dat). Použijte výhodu této funkce připojením RGB kabelu z příslušenství ke zdířce RGB (DDC 1/2B kompatibilní). Funkce Plug-and-Play nemusí fungovat správně pokud je použitý jiný typ připojení. Plug-and-Play je systém složený z počítače, jeho operačního systému a periferního zařízení (např. monitoru). Použijte standardní ovladač jako kdyby byl tento projektor Plug-and-Play monitor. Poznámka: Některé počítače mají několik režimů zobrazení. Použití některých těchto režimů není s tímto projektorem možné. Pro některé vstupní režimy RGB je nezbytný volitelný adaptér Mac. Když se na počítači změní rozlišení obrazu, v závislosti na vstupu může funkce automatického nastavení chvíli pracovat a nemusí skončit s úspěchem. V tomto případě neuvidíte potvrzovací box pro potvrzení nového rozlišení ve Windows. Rozlišení se pak vrátí k původnímu. Pro změnu rozlišení je tedy doporučeno použít CRT nebo TFT monitor počítače. 9

Setting Up (continued) Pro připojení přístrojů viz. následující informace. Viz. zadní strana projektoru. Uvidíte vstupní konektory. Připojení k počítači Výstup RGB Audio výstup Port RS-232C Výstup USB Kabel RGB (D-sub, 15 pin) Audio kabel (stereo mini) Kabel RS-232C Kabel USB AUDIO OUT AUDIO IN L-AUDIO-R S- IN Y CB/PB CR/PR COMPONENT RGB IN CONTROL RGB OUT USB Připojení k DVD/VCR přehrávači Video výstup Audio výstup (L) Audio/Video kabel Audio výstup (R) AUDIO OUT S- IN AUDIO IN Y CB/PB CR/PR COMPONENT L-AUDIO-R RGB IN CONTROL RGB OUT USB Při použití vstupu SCART RGB Video AUDIO-L AUDIO-R G B R Výstupní konektor SCART Kabel SCART AUDIO OUT S- IN AUDIO IN Y CB/PB CR/PR COMPONENT L-AUDIO-R RGB IN CONTROL RGB OUT USB Při použití vstupu S-Video S-Video výstup Audio výstup (L) Audio výstup (R) Kabel S-Video Audio kabel AUDIO OUT S- IN Y CB/PB CR/PR AUDIO IN COMPONENT L-AUDIO-R RGB IN CONTROL RGB OUT USB Při použití komponentového vstupu Komponentový výstup (Y) Komponentový výstup (C B /P B ) Komponentový Komponentový výstup (C R /P R ) kabel Audio výstup (L) Audio kabel Audio výstup (R) AUDIO OUT S- IN AUDIO IN Y CB/PB CR/PR COMPONENT L-AUDIO-R RGB IN CONTROL RGB OUT USB Při použití komponentového vstupu z RGB konektoru Komponentový výstup (Y) Komponentový výstup (C B /P B ) Komponentový výstup (C R /P R ) Audio výstup Audio kabel (stereo mini) Komponentový kabel (s D-sub 15 pin) Při použití RGB výstupu, audio výstupu Vstup RGB RGB kabel (D-sub, 15 pin) Audio vstup Audio kabel (Stereo mini) AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO OUT L-AUDIO-R S- IN Y CB/PB CR/PR COMPONENT L-AUDIO-R S- IN Y CB/PB CR/PR AUDIO IN COMPONENT RGB IN CONTROL RGB IN CONTROL RGB OUT USB RGB OUT USB 10

Připojení zdroje napájení Varování: Při připojování napájecího kabelu dávejte zvláštní pozor, protože chybné připojení může způsobit požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Připojujte napájecí kabel pouze do zásuvek se specifikovaným napětím. Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s projektorem. Pokud se poškodí, požádejte servis o výměnu. Nikdy napájecí kabel neupravujte. Nikdy neodpojujte zemnící vodič u tří kolíkové vidlice. Zasuňte napájecí kabel pevně do zdířky na projektoru a do síťové zásuvky. 1. Připojte konektor napájecího kabelu do zdířky AC IN na projektoru (1). 2. Zasuňte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky. AC IN Strana s konektorem 11

Dálkový ovladač Vložení baterií Varování: Vždy manipulujte s bateriemi opatrně a používejte je podle instrukcí. Nesprávné použití může způsobit prasknutí nebo vytečení baterií, které může vést k požáru, úrazu a/nebo zamoření životního prostředí. Uchovávejte baterie z dosahu dětí a zvířat. Používejte pouze baterie specifikované pro tento dálkový ovladač. Nemixujte nové baterie s použitými. Při vkládání baterií zkontrolujte, že póly plus a mínus jsou správně orientované (jak je vyznačeno v dálkovém ovladači). Při likvidaci baterií se řiďte místními předpisy pro manipulaci s nebezpečným odpadem. 1. Sejměte kryt bateriového prostoru. Posuňte a sejměte kryt bateriového prostoru ve směru šipky. 2. Vložte baterie. Vložte dvě baterie AA podle polarity plus a mínus (jak je vyznačeno v dálkovém ovladači). 3. Zavřete kryt bateriového prostoru. Zavřete kryt bateriového prostoru ve směru šipky a zacvakněte ho na místo. 12

Použití dálkového ovladače Pozor: Neupusťte nebo jinak nevystavujte dálkový ovladač nárazům. Nenechte dálkový ovladač navlhnout nebo ho nepokládejte na vlhké předměty. Jinak může dojít k závadě. Pokud nebudete dálkový ovladač dlouhou dobu používat, vyjměte z něj baterie a uložte je na bezpečné místo. Vyměňte baterie když dálkový ovladač začne pracovat chybně. Pokud na sensor na projektoru svítí silné světlo, např. přímé sluneční záření nebo světlo z blízkého zdroje, dálkový ovladač nemusí fungovat. Nastavte projektor tak, aby světlo nedopadalo přímo na sensor. Dálkový ovladač funguje se sensorem na projektoru. Rozsah použití dálkového ovladače je do 3 m s úhlem 60 (30 vlevo a vpravo od sensoru). Také je možné ovládat projektor odrazem infračerveného signálu od projekčního plátna atd. Pokud je těžké vyslat signál přímo do sensoru, zkuste tento způsob. Protože dálkový ovladač používá pro posílání signálů do projektoru infračervené světlo (Class 1 LED), dbejte, aby mezi dálkovým ovladačem a projektorem nebyly překážky blokující signál. Sensor dálkového ovládání Cca 3 metry 13

Zapnutí/vypnutí napájení Zapnutí napájení Varování: Když je zapnuté napájení, je vyzařováno silné světlo. Nedívejte se do objektivu nebo do větracích štěrbin v projektoru Poznámka: Zapněte/vypněte napájení ve správném pořadí. Zapněte napájení projektoru před zapnutím připojených přístrojů. Vypněte napájení projektoru po vypnutí připojených přístrojů. 1. Zkontrolujte, že napájecí kabel je pevně připojený k projektoru a do síťové zásuvky. Indikátor POWER TEMP POWER LAMP 2. Pokud je nasazený kryt objektivu, sejměte ho. STANDBY/ON INPUT 3. Přepněte síťový vypínač do polohy (I) (ON). Tlačítko STANDBY/ON Přepínač napájení (poloha ON) Indikátor POWER se rozsvítí oranžově. Přepínač napájení 4. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na projektoru nebo tlačítko na dálkovém ovladači. Lampa projektoru se začne zahřívat a indikátor POWER začne zeleně blikat. Podle nastavení se může lampa projektoru rozsvítit a indikátor POWER může začít blikat zeleně i bez stisknutí tohoto tlačítka. Když je napájení kompletně zapnuto, indikátor přestane blikat a zůstane zeleně svítit. Tlačítko (STANDBY/ON) RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON G O 14

Výběr vstupního signálu 1. Použití tlačítka na projektoru Stiskněte tlačítko INPUT. Jak je ukázáno na následujícím obrázku, při každém stisknutí tlačítka INPUT projektor přepne vstupní signál. Vyberte signál, který chcete promítat. STANDBY/ON INPUT POWER TEMP LAMP RGB S- COMPONENT Tlačítko INPUT Výběr RGB signálu pomocí dálkového ovladače Stiskněte tlačítko RGB. Když je toto tlačítko stisknuto, projektor přepne na RGB vstup. Tlačítko RGB RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK Výběr video signálu pomocí dálkového ovladače Stiskněte tlačítko. Jak je ukázáno na následujícím obrázku, při každém stisknutí tlačítka INPUT projektor přepne vstupní signál. Vyberte signál, který chcete promítat. ON MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME S- Tlačítko COMPONENT ASPECT RGB SEARCH AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON 2. Použijte kroužek zvětšení pro nastavení velikosti obrazu. 3. Použijte kroužek ostření pro nastavení ostrosti obrazu. Kroužek ostření Kroužek zvětšení 15

Vypnutí napájení Poznámka: Zapněte/vypněte napájení ve správném pořadí. Zapněte napájení projektoru před zapnutím připojených přístrojů. Vypněte napájení projektoru po vypnutí připojených přístrojů. 1. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na projektoru nebo tlačítko na dálkovém ovladači. Na obrazovce se na cca 5 sekund objeví hlášení Power off?. 2. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON znovu když je hlášení Power off? stále zobrazeno. Lampa projektoru zhasne a indikátor POWER začne oranžově blikat. Když je lampa zcela vychlazena, indikátor POWER přestane blikat a zůstane svítit oranžově. Indikátor POWER TEMP POWER LAMP STANDBY/ON INPUT 3. Přepněte síťový vypínač do polohy (O) (OFF). Tlačítko STANDBY/ON Přepínač napájení (poloha ON) 4. Nasaďte kryt objektivu. Přepínač napájení Tlačítko (STANDBY/ON) RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON 16

Ovládání Nastavení hlasitosti 1. Stiskněte tlačítko VOLUME. Jak je ukázáno na obrázku, na obrazovce se objeví indikátor nastavení hlasitosti. RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK VOLUME MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE VOLUME 16 POSITION ENTER 2. Použijte tlačítka /pro nastavení hlasitosti. Další stisknutí tlačítka VOLUME skryje indikátor nastavení hlasitosti a dokončí tuto operaci. (I když nic neuděláte, indikátor nastavení hlasitosti automaticky zmizí za několik sekund.) VOLUME ESC Stiskněte pro zvýšení hlasitosti. Stiskněte pro snížení hlasitosti. 16 Dočasné ztišení zvuku 1. Stiskněte tlačítko MUTE. Stiskněte tlačítko MUTE. Jak je ukázáno na obrázku, na obrazovce se objeví indikátor nastavení hlasitosti, ukazující ztišení zvuku. Stisknutí tlačítka VOLUME skryje indikátor nastavení hlasitosti. (I když nic neuděláte, indikátor nastavení hlasitosti automaticky zmizí za několik sekund.) Stiskněte znovu tlačítko MUTE nebo tlačítko VOLUME pro obnovení zvuku. ASPECT MAGNIFY ON OFF FREEZE POSITION RGB SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE KEYSTONE ENTER VOLUME ESC MUTE 16 17

Nastavení polohy 1. Stiskněte tlačítko POSITION. Jak je ukázáno na obrázku, na obrazovce se objeví indikátor nastavení polohy. ASPECT RGB SEARCH AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE POSITION POSITION POSITION ENTER ESC 2. Použijte tlačítka,,, pro nastavení polohy. Když chcete polohu inicializovat, stiskněte během nastavování tlačítko. Stiskněte tlačítko POSITION znovu pro skrytí indikátoru nastavení polohy a dokončení této operace. (I když nic neuděláte, indikátor nastavení polohy automaticky zmizí za několik sekund.) Tato funkce je dostupná pouze pro vstup RGB. Poznámka: Když je nabídka zobrazena, kurzorová tlačítka slouží pro ovládání nabídky, a ne polohy obrazu. 18

Použití funkce automatického nastavení 1. Stiskněte tlačítko AUTO. AUTO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK Automatické nastavení pro vstup RGB ON MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME Dojde k automatickému nastavení horizontální polohy (H POSITION), vertikální polohy (V POSITION), fáze hodin (H PHASE) a horizontální velikosti (H SIZE). Ujistěte se, že aplikační okno je nastaveno na svou maximální velikost před použitím této funkce. Tmavý obraz nemusí být správně nastavený. Při nastavování zobrazte jasný obraz. OFF FREEZE POSITION ESC END PAGE DOWN MUTE KEYSTONE ENTER Automatické nastavení pro video vstup Dojde k automatickému výběru typu signálu nejvhodnějšímu pro aktuální vstupní signál. Tato funkce je dostupná pouze pokud je položka v nabídce INPUT nastavena na AUTO. Poznámka: Operace automatického nastavení vyžaduje cca 10 sekund. Také pamatujte, že tato funkce nemusí s některými vstupními signály správně pracovat. Oprava lichoběžníkového zkreslení RGB SEARCH 1. Stiskněte tlačítko KEYSTONE. Jak je ukázáno na obrázku, na obrazovce se objeví indikátor nastavení opravy zkreslení. KEYSTONE ASPECT MAGNIFY ON OFF FREEZE AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE KEYSTONE POSITION KEYSTONE ENTER ESC +0 2. Použijte tlačítka / pro opravu zkreslení. Stiskněte tlačítko KEYSTONE znovu pro skrytí indikátoru nastavení a dokončení této operace. (I když nic neuděláte, indikátor nastavení polohy automaticky zmizí za několik sekund.) Poznámka: Pokud je pro položku ASPECT nabídky MAIN nastaveno WIDE, toto nastavení je ignorováno. Tato funkce nemusí pracovat s některými typy vstupních signálů. Rozsah nastavení pro opravu lichoběžníkového zkreslení se liší podle typu vstupního signálu. 19

Použití funkce zvětšení 1. Stiskněte tlačítko MAGNIFY (ON). Projektor se přepne do režimu MAGNIFY. RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON ON MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE 2. Stiskněte tlačítko POSITION, pak použijte tlačítka /// pro výběr oblasti zvětšení. Stiskněte znovu tlačítko POSITION pro finalizaci oblasti zvětšení. POSITION ENTER POSITION POSITION ESC 3. Použijte tlačítka, pro nastavení úrovně zvětšení. Stiskněte tlačítko MAGNIFY (OFF) pro opuštění režimu MAGNIFY a obnovení normálního zobrazení. (Projektor také automaticky opustí režim MAGNIFY pokud dojde ke změně stavu vstupního signálu.) Poznámka: Projektor automaticky opustí režim MAGNIFY když je použita funkce SEARCH, RGB, AUTO, ASPECT nebo nebo pokud dojde ke změně stavu vstupního signálu. Podmínky opravy lichoběžníkového zkreslení se mohou velmi lišit pokud je aktivní funkce zvětšení. V tomto případě vypněte zvětšení, aby se podmínky opravy lichoběžníkového zkreslení obnovily. Zmrazení obrazovky 1. Stiskněte tlačítko FREEZE. ON END PAGE DOWN MUTE FREEZE OFF FREEZE KEYSTONE POSITION Objeví se ikona (II) a na obrazovce se zmrazí aktuální obraz. Stiskněte tlačítko FREEZE znovu a objeví se ikona () a projektor opustí režim FREEZE. Poznámka: Projektor automaticky opustí režim FREEZE pokud je stisknuto tlačítko STANDBY/ON, SEARCH, RGB,, BLANK, AUTO, VOLUME, MUTE, POSITION nebo na dálkovém ovladači nebo pokud je stisknuto jakékoli tlačítko na projektoru nebo pokud dojde ke změně stavu vstupního signálu. Pokud projektor zobrazuje dlouho stejný obraz (např. když zapomenete opustit režim FREEZE), může dojít k efektu vypálení obrazu. Nenechávejte projektor dlouho v režimu FREEZE. 20

Hledání signálu 1. Stiskněte tlačítko SEARCH. Dojde k cyklování přes vstupní signály a vždy se objeví obraz přijímaného signálu. Pokud není nalezen žádný signál, projektor se vrátí k signálu, který byl vybrán před započetím hledání. RGB SEARCH RGB S- SEARCH ASPECT MAGNIFY HOME AUTO PAGE UP BLANK VOLUME ON COMPONENT OFF END PAGE DOWN MUTE Poznámka: Tato funkce nemusí fungovat s některými vstupními signály. Funkce hledání signálu potřebuje cca 10 sekund pro zobrazení obrazu. FREEZE KEYSTONE Výběr vzhledu obrazu 1. Stiskněte tlačítko ASPECT. Vstup RGB ASPECT RGB SEARCH AUTO BLANK ASPECT 4:3 16:9 15:9 32:15 MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE U RGB vstupu se po výběru vzhledu obrazu může objevit hlášení SYNC IS OUT OF RANGE (synchronizace je mimo rozsah). V tomto případě vyberte jiný vzhled obrazu. POSITION ENTER Vstup, S-, COMPONENT ESC 4:3 16:9 WIDE ZOOM U vstupu COMPONENT 16:9 Hi-Vision 1125i (1035i/1080i)/750p lze vybrat pouze 16:9. Pokud je v položce SCREEN TYPE nabídky OPTION nastaveno 4:3, nelze vybrat WIDE a ZOOM. Dočasné vypnutí obrazu 1. Stiskněte tlačítko BLANK. RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON Obraz vstupního signálu se vypne a objeví se prázdná obrazovka. Prázdnou obrazovku můžete nastavit pomocí nabídky (v nabídce SCREEN vyberte BLANK). Stiskněte tlačítko BLANK znovu pro návrat k obrazu vstupního signálu. Poznámka: Funkce dočasného vypnutí vstupního signálu se automaticky ukončí pokud je stisknuto tlačítko STANDBY/ON, SEARCH, RGB,, FREEZE, AUTO, VOLUME, MUTE, POSITION nebo na dálkovém ovladači nebo pokud je stisknuto jakékoli tlačítko na projektoru nebo pokud dojde ke změně stavu vstupního signálu. 21

Multifunkční nastavení Použití nabídek funkcí Tento projektor má následující nabídky: MAIN, PICTURE-1, PICTURE-2, INPUT, AUTO, SCREEN a OPTION. Každá nabídka se ovládá stejným způsobem. Základní ovládání těchto nabídek je vysvětleno zde. 1. Stiskněte tlačítko. Na obrazovce se objeví nabídka. 2. Použijte tlačítka / pro výběr nabídky, pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER. Objeví se vybraná nabídky. ASPECT MAGNIFY ON RGB SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME 3. Použijte tlačítka / pro výběr položky nabídky, pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER. Objeví se zobrazení ovládání vybrané nabídky. OFF FREEZE END PAGE DOWN MUTE KEYSTONE POSITION 4. Použijte tlačítka / pro nastavení položky. Když chcete nastavení zresetovat, stiskněte během operace tlačítko. Pamatujte, že funkce, které jsou prováděny současně s nastavením (např. LANGUAGE, WHISPER, H PHASE atd.) nelze zresetovat. Když se chcete vrátit k předchozímu zobrazení, stiskněte tlačítko nebo tlačítko ESC. ESC ESC ENTER ENTER 5. Stiskněte tlačítko nebo neprovádějte několik sekund žádnou operaci. Nabídka zmizí a operace je dokončena. Příklad: Nastavení hlasitosti VOLUME 1. Stiskněte tlačítko. 2. Použijte tlačítka / pro výběr nabídky OPTION, pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER. 3. Použijte tlačítka / pro výběr položky VOLUME, pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER. 4. Použijte tlačítka / pro nastavení hlasitosti. 5. Stiskněte tlačítko. 22

Nabídka MAIN V nabídce MAIN můžete nastavit následující položky. Proveďte každou operaci podle instrukcí v následující tabulce. MAIN PICTURE-1 PICTURE-2 INPUT AUTO SCREEN OPTION : SELECT KEYSTONE BRIGHT CONTRAST ASPECT WHISPER MIRROR LANGUAGE [Language] +0 +0 +0 4:3 NORMAL NORMAL ENGLISH Položka KEYSTONE Popis Nastavení lichoběžníkového (vertikálního) zkreslení: Vyšší nastavení Nižší nastavení BRIGHT CONTRAST ASPECT Rozsah nastavení této funkce se liší podle typu vstupního signálu. S některými signály tato funkce nepracuje. Když je v položce MIRROR nastaveno V:INVERT nebo H&V:INVERT, a pokud je obrazovka projektoru nakloněná nebo pokud je projektor nakloněný dolu, tato funkce nemusí pracovat správně. Když je v položce ASPECT nabídky MAIN nastaveno WIDE, je toto nastavení ignorováno. Když je funkce zvětšení nastavena na stranu TELE, toto nastavení může být příliš výrazné. Tato funkce by měla být použita když je zvětšení nastaveno na stranu WIDE. Nastavení jasu: Světlejší Tmavší Nastavení kontrastu: Silnější Slabší Výběr vzhledu obrazu U vstupu RGB: 4:3 16:9 15:9 32:15 WHISPER U RGB vstupu se po výběru vzhledu obrazu může objevit hlášení SYNC IS OUT OF RANGE (synchronizace je mimo rozsah). V tomto případě vyberte jiný vzhled obrazu. U vstupu, S- nebo COMPONENT : 4:3 16:9 WIDE ZOOM U vstupu COMPONENT 16:9 Hi-Vision 1125i (1035i/1080i)/750p lze vybrat pouze 16:9. Pokud je v položce SCREEN TYPE nabídky OPTION nastaveno 4:3, nelze vybrat WIDE a ZOOM. Výběr tichého režimu: NORMAL WHISPER MIRROR Když je vybrán režim WHISPER, akustický šum a jas obrazovky se zmenší. Výběr stavu zrcadlení: LANGUAGE NORMAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT Výběr jazyka nabídek: ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA SUOMI POLSKI Reset položek nabídky MAIN: Vyberte EXECUTE pro provedení této funkce. EXECUTE CANCEL Položky nabídky MAIN se vrátí na výchozí nastavení. Pamatujte, že položka WHISPER a LANGUAGE se neresetuje. 23

Nabídka PICTURE-1 V nabídce PICTURE-1 můžete nastavit následující položky. Proveďte každou operaci podle instrukcí v následující tabulce. MAIN PICTURE-1 PICTURE-2 INPUT AUTO SCREEN OPTION : SELECT GAMMA COLOR BAL R COLOR BAL G COLOR BAL B SHARPNESS COLOR TINT MY MEMORY NORMAL +0 +0 +0 +0 +0 +0 SAVE1 Položka GAMMA Popis Výběr režimu Gamma: NORMAL CINEMA DYNAMIC CUSTOM Vyberte CUSTOM a pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER pro vyvolání nabídky CUSTOM. Nabídka CUSTOM Vyberte jednu z následujících položek a pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER pro nastavení každé funkce. GAMMA COLOR TEMP R G B COLOR BAL R COLOR BAL G COLOR BAL B SHARPENESS R, G a B lze vybrat pouze když je pro COLOR TEMP vybráno USER. CUSTOM Nastavení dat Gamma: GAMMA Nahoru Dolu CUSTOM Nastavení režimu barevné teploty: COLOR TEMP HIGH MIDDLE LOW USER Nastavení úrovně červené barvy pro režim USER funkce COLOR TEMP: CUSTOM R Silná Slabá CUSTOM Nastavení úrovně zelené barvy pro režim USER funkce COLOR TEMP: G Silná Slabá CUSTOM Nastavení úrovně modré barvy pro režim USER funkce COLOR TEMP: B Silná Slabá Nastavení vyvážení červené barvy: Silná Slabá Nastavení vyvážení zelené barvy: Silná Slabá Nastavení vyvážení modré barvy: Silná Slabá Nastavení celkové ostrosti: Ostrá Měkká COLOR Toto je funkce pro vstupy. Tuto položku nelze vybrat pro vstup RGB. Nastavení barev: Silné Slabé TINT Toto je funkce pro vstupy. Tuto položku nelze vybrat pro vstup RGB včetně SCART RGB. Pro vstup signálu SECAM nelze nastavit hlubší barvy. (Nastavení ukazatele a hodnota v nabídce se mění, ale nemá to vliv na obraz.) Nastavení odstínu barev: Do zelena Do červena Toto je funkce pro vstupy. Tuto položku nelze vybrat pro vstup RGB včetně SCART RGB. 24

Položka MY MEMORY Popis Uložení/nahrání nastavení: Vyberte jednu z následujících položek a pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER pro provedení každé funkce. LOAD1 LOAD2 LOAD3 LOAD4 SAVE1 SAVE2 SAVE3 SAVE4 Tento projektor má pro nastavení 4 paměti nazývané M1, M2, M3 a M4. Provedení funkce SAVE1, SAVE2, SAVE3 nebo SAVE4 uloží aktuální nastavená data do paměti s odpovídajícím číslem. Provedení funkce LOAD1, LOAD2, LOAD3 nebo LOAD4 vyvolá data z paměti s odpovídajícím číslem a nastaví automaticky obraz podle těchto dat. LOAD1, LOAD2, LOAD3 nebo LOAD4 nelze vybrat pokud v paměti s odpovídajícím číslem není nic uloženo. Při vstupu jiného signálu, než jaký byl na vstupu při ukládání nastavení do paměti, nemusí být obraz správně nastavený. Reset položek nabídky PICTURE-1: Vyberte EXECUTE pro provedení této funkce. EXECUTE CANCEL Položky nabídky PICTURE-1se vrátí na výchozí nastavení. Pamatujte, že položka MY MEMORY a CUSTOM-GAMMA se neresetuje. 25

Nabídka PICTURE-2 V nabídce PICTURE-2 můžete nastavit následující položky. Proveďte každou operaci podle instrukcí v následující tabulce. MAIN PICTURE-1 PICTURE-2 INPUT AUTO SCREEN OPTION : SELECT V POSITION H POSITION H PHASE H SIZE OVER SCAN 20 142 31 1344 95 Položka V POSITION Popis Nastavení vertikální pozice: Nahoru Dolu H POSITION Tuto položku lze vybrat pouze pro vstup RGB. Nastavení horizontální pozice: Vlevo Vpravo H PHASE Tuto položku lze vybrat pouze pro vstup RGB. Nastavení horizontální fáze (pro omezení blikání): Vpravo Vlevo H SIZE Tuto položku lze vybrat pouze pro vstup RGB nebo vstup COMPONENT. Nastavení horizontální velikosti: Větší Menší OVER SCAN Když je toto nastavení nastaveno na příliš vysokou hodnotu, obraz nemusí být zobrazený správně. V tomto případě stiskněte tlačítko když je vybrána tato položka pro reset horizontální velikosti. Tuto položku lze vybrat pouze pro vstup RGB. Nastavení poměru přeskenování : Velký Malý Tuto položku lze vybrat pouze pro vstup, S- nebo COMPONENT. Když je toto nastavení příliš velké, může se objevit určité zkreslení v oblasti okraje obrazu. V tomto případě snižte nastavenou hodnotu. Reset položek nabídky PICTURE-2: Vyberte EXECUTE pro provedení této funkce. EXECUTE CANCEL Položky nabídky PICTURE-2 se vrátí na výchozí nastavení. Pamatujte, že položka H PHASE se neresetuje. 26

Nabídka INPUT V nabídce INPUT můžete nastavit následující položky. Proveďte každou operaci podle instrukcí v následující tabulce. MAIN PICTURE-1 PICTURE-2 INPUT AUTO SCREEN OPTION : SELECT COLOR SPACE COMPONENT FRAME LOCK 3D-YCS NR PROGRESSIVE INFORMATION AUTO COMPONENT AUTO TURN ON NORMAL LOW TURN OFF Položka COLOR SPACE Popis Nastavení režimu barevného prostoru: AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 COMPONENT Tuto položku lze vybrat pouze pro vstup RGB nebo vstup COMPONENT. Když je vybráno AUTO, je automaticky vybrán optimální režim. Avšak ten nemusí správně pracovat s některými signály. V tomto případě vyberte SMTPE240 nebo REC709 pro HDTV signál. Výběr funkce zdířek COMPONENT : COMPONENT SCART RGB Když je vybráno SCART RGB, zdířky COMPONENT fungují jako vstup RGB pro kabel SCART. Výběr režimu typu signálu: AUTO NTSC PAL SECAM NTSC 4.43 M-PAL N-PAL FRAME LOCK Tyto položka je pouze pro vstup a S-. Pro vstup COMPONENT, přestože je tato funkce bez efektu, je typ signálu identifikován automaticky i když není vybráno AUTO. Výběr AUTO automaticky vybere optimální režim. Avšak to nemusí dobře fungovat pro signál PAL60 a některé další signály. Pokud se obraz stane nestabilní (nesprávný obraz, nedostatek barev atd.), vyberte režim podle vstupního signálu. Operace AUTO vyžaduje cca 10 sekund. Výběr režimu zamknutí snímku: TURN ON TURN OFF 3D-YCS Tato funkce je pouze pro vstup RGB s vertikální frekvencí 48 až 72 khz. Když je vybráno TURN ON, pohybující obraz se zobrazí mnohem hladčeji. Tato funkce může způsobit určité zhoršení obrazu. V tomto případě vyberte TURN OFF. Výběr režimu 3D-YCS: STILL IMAGE NORMAL TURN OFF Tato funkce je pouze pro vstup se signálem NTSC 3.58. NORMAL je režim pro obrazy s velkým pohybem, jako filmy a STILL IMAGE je režim pro obrazy s malým pohybem nebo kompletně statické obrázky. Když je tato funkce provedena, funkce NR je bez efektu. 27

Položka NR Popis Výběr režimu omezení šumu: HIGH MIDDLE LOW PROGRESSIVE Tato funkce je pouze pro vstup a S-. Při vstupu signálu NTSC 3.58 přes vstup je tato funkce provedena pouze pokud je pro 3D-YCS nastaveno TURN OFF. Pokud je vybráno HIGH, MIDDLE nebo LOW,šum na obrazovce je redukován podle vybraného režimu. Když je nastavení této funkce příliš velké, může dojít k určitému zhoršení obrazu. Výběr progresivního režimu: TV FILM TURN OFF INFORMATION S2-ASPECT Tato funkce se provede pouze s prokládaným signálem na vstupu, S- nebo při vstupu signálu 525i nebo 625i přes vstup COMPONENT. Režim FILM je adaptabilní pro systém 3-2 Pull-Down pro konverzi. Když je vybrán režim TV nebo FILM, obraz bude křehčí. Může ale způsobit určité defekty obrazu (např. chvějící se řádky) u rychle se pohybujících objektů. V tomto případě vyberte TURN OFF i když obraz ztratí křehkost. Tato funkce může způsobit určité zhoršení obrazu. V tomto případě vyberte TURN OFF. Zobrazení informací: Stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER pro provedení této funkce. Použijte tuto funkci když chcete zobrazit informace o aktuálním vstupu (např. rozlišení a vertikální frekvenci vstupu RGB, typ signálu vstupu ) a stavu nastavení funkcí COMPONENT, a FRAME LOCK. Výběr režimu S2-ASPECT: TURN ON TURN OFF Tato funkce je pouze pro vstup S-. Když je vybráno TURN ON, signál S2-Video lze identifikovat a automaticky nastavit optimální vzhled obrazu. Když je použito tlačítko ASPECT na dálkovém ovladači nebo je nastavena položka SPECT nabídky MAIN, režim S2-ASPECT se automaticky přepne na TURN OFF. Reset položek nabídky INPUT: Vyberte EXECUTE pro provedení této funkce. EXECUTE CANCEL Položky nabídky INPUT se vrátí na výchozí nastavení. Pamatujte, že položka INFORMATION se neresetuje. 28

Nabídka AUTO V nabídce AUTO můžete nastavit následující položky. Proveďte každou operaci podle instrukcí v následující tabulce. MAIN PICTURE-1 PICTURE-2 INPUT AUTO SCREEN OPTION : SELECT ADJUST POWER OFF SEARCH 0 min TURN ON Položka ADJUST Popis Automatické nastavení obrazu: Stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER pro provedení této funkce. Pro vstup RGB: Automaticky se nastaví V POSITION, H POSITION, H PHASE a H SIZE. Použijte tuto funkci pro maximalizaci okna obrazu. POWER OFF Pro vstup nebo S-: Tato funkce se provede pouze pokud je pro položku nabídky INPUT nastaveno AUTO. Pro vstup COMPONENT, přestože je tato funkce bez efektu, je typ signálu identifikován automaticky i když není vybráno AUTO. Tato funkce automaticky vybere optimální režim pro vstupní signál. Avšak to nemusí dobře fungovat pro signál PAL60 a některé další signály. Pokud se obraz stane nestabilní (nesprávný obraz, nedostatek barev atd.), použijte funkci nabídky INPUT. Operace této funkce trvá cca 10 sekund. Také pamatujte, že tato funkce nemusí dobře pracovat s některými vstupy. Nastavení časovače automatického vypnutí napájení: Delší (max. 99 minut) Kratší (min. 0 minut = DISABLE) SEARCH Tato funkce se provede pouze pokud je nastavena na 1 až 99. Když nastavený čas uplyne bez platného signálu (signál chybí nebo je mimo specifikaci), lampa projektoru se automaticky vypne a indikátor POWER začne blikat. Vypnutí napájení viz. kapitola Vypnutí napájení v části Zapnutí/vypnutí napájení. Automatické hledání signálu: TURN ON TURN OFF Když je nastaveno TURN ON a není detekován vstupní signál, projektor začne hledat vstupní signál. Když je vstupní signál detekován, projektor přeruší hledání a zobrazí obraz. Priorita hledání je následující: RGB S- COMPONENT Pokud projektor nemůže najít signál na žádném vstupu, vrátí se do stavu před hledáním. Reset položek nabídky AUTO: Vyberte EXECUTE pro provedení této funkce. EXECUTE CANCEL Položky nabídky AUTO se vrátí na výchozí nastavení. Pamatujte, že položka ADJUST se neresetuje. 29

Nabídka SCREEN V nabídce SCREEN můžete nastavit následující položky. Proveďte každou operaci podle instrukcí v následující tabulce. MAIN PICTURE-1 PICTURE-2 INPUT AUTO SCREEN OPTION BLANK BLACK START UP TURN ON POSITION MESSAGE TURN ON : SELECT Položka BLANK Popis Výběr barvy prázdné obrazovky: BLUE WHITE BLACK START UP Po stisknutí tlačítka BLANK se zobrazí prázdná obrazovka ve vybrané barvě. Výběr úvodní obrazovky: TURN ON TURN OFF POSITION Když je vybráno TURN ON a chybí signál nebo je detekován signál mimo specifikaci, objeví se prázdná obrazovka. Nastavení polohy nabídky: Stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER pro provedení této funkce. Nahoru Vlevo Vpravo Dolu MESSAGE Tlačítko neukončí nastavování položky. Když se chcete vrátit k předchozímu zobrazení, stiskněte tlačítko ESC. Výběr režimu hlášení: TURN ON TURN OFF Když je vybráno TURN ON, jsou zakázána následující hlášení: Hlášení AUTO IN PROGRESS (probíhá automatické nastavování). Hlášení NO INPUT IS DETECTED (není detekován žádný vstup). Hlášení SYNC IS OUT OF RANGE (synchronizace je mimo rozsah). Hlášení během hledání vstupního signálu Searching. Hlášení když je detekován vstupní signál Detecting. Indikace vstupního signálu při změně vstupu. Reset položek nabídky SCREEN: Vyberte EXECUTE pro provedení této funkce. EXECUTE CANCEL Položky nabídky SCREEN se vrátí na výchozí nastavení. 30

Nabídka OPTION V nabídce OPTION můžete nastavit následující položky. Proveďte každou operaci podle instrukcí v následující tabulce. MAIN PICTURE-1 PICTURE-2 INPUT AUTO SCREEN OPTION VOLUME SCREEN TYPE LAMP TIME FILTER TIME 16 4:3 1234h 21h : SELECT Položka VOLUME SCREEN TYPE LAMP TIME Popis Nastavení hlasitosti: Vysoká Nízká Výběr typu plátna: y 4:3 16:9 16:9 16-9 Vyberte typ použitého plátna a polohu obrazu v případě 16:9. Toto nastavení je použito jako základní informace pro vhodné zobrazení. Tyto funkce by měla být nastavena před dalšími nastaveními obrazu. Pro započetí použití této položky stiskněte tlačítko na projektoru nebo tlačítko na dálkovém ovladači na déle jak 3 sekundy. Vynulování počítadla provozních hodin lampy: Vyberte pro provedení této funkce. CANCEL FILTER TIME Čtyřciferné číslo v této nabídce ukazuje čas použití projektoru od posledního vynulování. Když je vybráno, hodnota se nastaví na 0. Hodnota této funkce je použita pro hlášení CHANGE THE LAMP (vyměňte lampu). Takže tuto funkci použijte pouze a ihned po výměně lampy. Nepoužívejte tuto funkci pokud neměníte lampu. Proveďte tuto funkci po každé výměně lampy. Nesprávné použití této funkce způsobí chybné zobrazování hlášení. Viz. část Lampa týkající se výměny lampy. Pro započetí použití této položky stiskněte tlačítko na projektoru nebo tlačítko na dálkovém ovladači na déle jak 3 sekundy. Vynulování počítadla provozních hodin filtru: Vyberte pro provedení této funkce. CANCEL Čtyřciferné číslo v této nabídce ukazuje čas použití projektoru od posledního vynulování. Když je vybráno, hodnota se nastaví na 0. Hodnota této funkce je použita pro hlášení CLEAN THE AIR FILTER (vyčistěte vzduchový filtr). Takže tuto funkci použijte pouze a ihned po vyčištění nebo výměně vzduchového filtru. Nepoužívejte tuto funkci pokud nečistíte nebo neměníte vzduchový filtr. Proveďte tuto funkci po každém vyčištění nebo výměně vzduchového filtru. Nesprávné použití této funkce způsobí chybné zobrazování hlášení. Viz. část Vzduchový filtr týkající se čištění nebo výměny vzduchového filtru. Reset položek nabídky OPTION: Vyberte EXECUTE pro provedení této funkce. EXECUTE CANCEL Položky nabídky OPTION se vrátí na výchozí nastavení. Pamatujte, že položka VOLUME, LAMP TIME a FILTER TIME se neresetuje. 31

Ovládání PC obrazovky Můžete použít tento dálkový ovladač jako jednoduchou myš nebo klávesnici. Varování: Chyba při použití ovládání myši/klávesnice může poškodit zařízení. Připojujte pouze k PC. Před připojením si přečtěte návod k připojovanému zařízení. Neodpojujte kabely když je počítač zapnutý. USB ovládání myší/klávesnicí 1. Připojte USB konektor projektoru k počítači pomocí USB kabelu. Lze ovládat následující funkce. Dostupné funkce Pohyb kurzoru Levé kliknutí myší Pravé kliknutí myší Stisknutí tlačítka HOME na klávesnici Stisknutí tlačítka END na klávesnici Stisknutí tlačítka PAGE UP na klávesnici Stisknutí tlačítka PAGE DOWN na klávesnici Stisknutí tlačítka ESC na klávesnici Ovládání dálkovým ovladačem Použijte tlačítka Stiskněte tlačítko ENTER Stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko HOME Stiskněte tlačítko END Stiskněte tlačítko PAGE UP Stiskněte tlačítko PAGE DOWN Stiskněte tlačítko ESC ASPECT MAGNIFY ON OFF FREEZE POSITION RGB SEARCH AUTO BLANK HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE KEYSTONE ENTER ESC Poznámka: Nemusí být možné ovládat notebooky a jiné počítače s vestavěným polohovacím zařízením (např. trackballem) pomocí tohoto dálkového ovladače. V tomto případě před připojením projektoru vyberte v BIOSu počítače externí myš a zakažte polohovací zařízení. Navíc myš nemusí fungovat pokud počítač nevyžaduje ovládací utilitu. Viz. návod k hardwaru počítače. USB ovládání lze použít s operačním systémem Windows 95 OSR 2.1 a vyšším. Podle konfigurace počítače a ovladače myši nemusí být možné použít dálkový ovladač. USB ovládání lze použít pouze pro výše uvedené funkce. Nelze použít dvě funkce současně (např. stisknout dvě tlačítka pro diagonální pohyb kurzoru). Tato funkce není dostupná když se lampa zahřívá (indikátor POWER bliká zeleně), během nastavování hlasitosti a zobrazení, při opravě lichoběžníkového zkreslení, při zvětšení obrazu, při použití funkce BLANK nebo když je zobrazená nabídka. 32

Lampa Varování: HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE Vysoké napětí Vysoká teplota Vysoký tlak Projektor používá vysokotlakou rtuťovou skleněnou lampu. Lampa může prasknout se silným výbuchem nebo vyhořet pokud je do ní strkáno nebo pokud je poškrábaná nebo při opotřebování po dlouhodobém používání. Každá lampa má jinou životnost a některé mohou prasknout nebo vyhořet krátce po uvedení do provozu. Navíc když lampa praskne, může z prostoru umístění lampy vylétnou sklo a z větracích otvorů projektoru může uniknou plyn obsahujíc rtuť. Když lampa praskne (ozve se hlasitý zvuk, když se to stane), odpojte napájecí kabel od sítě a vyhledejte servis. Pamatujte, že střepiny skla mohou poškodit vnitřek projektoru nebo způsobit zranění během manipulace, takže nezkoušejte vyčistit projektor nebo vyměnit lampu sami. Když lampa praskne (ozve se hlasitý zvuk, když se to stane), dobře vyvětrejte místnost a odstraňte případné střepiny, které vypadnou z větracích otvorů projektoru. Neotvírejte kryt lampy když je projektor svrchu zavěšený. Je to nebezpečné, protože když lampa praskne, sklo vypadne když je kryt otevřený. Navíc práce ve výšce je nebezpečná, takže požádejte servis o výměnu lampy i když není baňka prasklá. Pokud se rozsvítí indikátor nebo se objeví hlášení výměny lampy (viz. Hlášení a Indikátor lampy ), vyměňte lampu co nejdříve. Používání lampy dlouhou dobu nebo překročení datumu výměny může způsobit její prasknutí. Nepoužívejte starou (použitou) lampu, může to způsobit prasknutí. Používejte pouze specifikovanou lampu: Typ číslo DT00621 (prodávaná samostatně). Manipulujte s lampu opatrně: náraz nebo poškrábání může způsobit prasknutí baňky lampy během jejího použití. Před výměnou lampy se ujistěte, že je vypnuté napájení a že je napájecí kabel odpojený do sítě, pak vyčkejte nejméně 45 minut, aby lampa dostatečně vychladnula. Manipulace s lampu když je horká může způsobit popálení a poškození lampy. Nepoužívejte projektor se sejmutým krytem lampy. Po výměně lampy pevně kryt přišroubujte. Uvolněné šrouby mohou způsobit poškození nebo úraz. Při odstraňování použité lampy dodržujte místní předpisy pro manipulaci s odpadem. 33

Výměna lampy Upozornění: Nenulujte počítadlo provozních hodin lampy bez její výměny. Při výměně lampy také vyměňte vzduchový filtr. Vzduchový filtr může být prodáván současně v náhradní lampu pro tento projektor. Obraťte se na prodejce. Když se objeví indikátor nebo hlášení, žádající výměnu lampy, vyměňte lampu co nejdříve. Používání lampy dlouhou dobu nebo po datumu požadované výměny může způsobit její prasknutí. Pokud je projektor namontován ke stropu nebo když je lampy prasklá, nezkoušejte vyčistit projektor nebo vyměnit lampu sami. 1. Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel od sítě. Nechejte baňku lampy nejméně 45 minut vychladnout. 2. Připravte si novou lampu. Sdělte prodejci typ lampy. Pokud je projektor namontován ke stropu nebo když je lampy prasklá, požádejte o výměnu lampy servis. V případě, že lampu měníte sami: 3. Po kontrole, že je projektor dostatečně vychladnutý, pomalu projektor otočte, aby jeho spodní strana směřovala nahoru. 4. Držte během posouvání uvolňovací tlačítko a zdvihněte kryt lampy. Kryt lampy Uvolňovací tlačítko 5. Vyšroubujte 2 šrouby a pak pomalu vytáhněte lampu z držáku. 6. Vložte novou lampu a utáhněte pevně 2 šrouby pro její zajištění. Držáky Šrouby 7. Zasuňte kryt lampy na místo, až zacvakne. 8. Pomalu otočte projektor do normální polohy. 9. Zapněte napájení projektoru a vynulujte počítadlo doby provozu lampy. Když byla lampa vyměněna po zobrazení hlášení THE POWER WILL TURN OFF AFTER 0hr. Proveďte během 10 minut po zapnutí napájení následující operaci. (1) Když je projektor zapnutý, stiskněte tlačítko pro otevření nabídky. (2) Použijte tlačítka / pro výběr nabídky OPTION, pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER. (3) Použijte tlačítka / pro výběr položky LAMP TIME, pak stiskněte a podržte tlačítko na projektoru nebo tlačítko na dálkovém ovladači déle jak 3 sekundy. (4) Použijte tlačítko pro výběr. 34

Vzduchový filtr Varování: Před výměnou vzduchového filtru vypněte napájení a odpojte napájecí kabel do sítě. Používejte pouze specifikovaný vzduchový filtr: Typ číslo NJ08292 (prodávaný samostatně). Nepoužívejte projektor s vyjmutým vzduchovým filtrem nebo se sejmutý krytem filtru. Použití bez vzduchového filtru může způsobit poškození. Pozor: Nenulujte počítadlo provozních hodin filtru bez vyčištění nebo výměny vzduchového filtru. Pokud je vzduchový filtr špinavý, vnitřní teplota projektoru se může zvýšit a způsobit závadu. Napájení se automaticky vypne, aby nedošlo k přehřátí projektoru. Když měníte lampu, vyměňte také vzduchový filtr. Vzduchový filtr může být prodáván současně v náhradní lampu pro tento projektor. Obraťte se na prodejce. Údržba vzduchového filtru Vzduchový filtr by se měl čistit po každých 100 hodinách provozu. Pokud indikátor nebo hlášení vyžaduje vyčištění vzduchového filtru (viz. Hlášení a Indikátor lampy ), vyčistěte filtr co nejdříve. Pokud je vzduchový filtr špinavý, vnitřní teplota projektoru se může zvýšit a způsobit závadu. 1. Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel od sítě. 2. Použijte vysavač k vysátí horní části krytu vzduchového filtru pro jeho vyčištění. Kryt vzduchového filtru 3. Vynulujte počítadlo doby provozu vzduchového filtru. (1) Když je projektor zapnutý, stiskněte tlačítko pro otevření nabídky. (2) Použijte tlačítka / pro výběr nabídky OPTION, pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER. (3) Použijte tlačítka / pro výběr položky FILTER TIME, pak stiskněte a podržte tlačítko na projektoru nebo tlačítko na dálkovém ovladači déle jak 3 sekundy. (4) Použijte tlačítko pro výběr. 35

Výměna vzduchového filtru Pokud nelze vzduchový filtr vyčistit nebo když se poškodí, je nutné ho vyměnit. Vyměňte vzduchový filtr co nejdříve. 1. Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel od sítě. 2. Připravte nový vzduchový filtr. Sdělte prodejci typ filtru. 3. Po kontrole, že je projektor dostatečně vychlazený, sejměte kryt vzduchového filtru. Podržte uvolňovací tlačítka krytu filtru a vyklopte ho nahoru. Kryt filtru Uvolňovací tlačítka 4. Podržte uvolňovací tlačítka vzduchového filtru a vyklopte ho dolu. Uvolňovací tlačítka Vzduchový filtr 5. Vložte nový filtr a vraťte zpět kryt filtru. 6. Vynulujte počítadlo doby provozu vzduchového filtru. (1) Když je projektor zapnutý, stiskněte tlačítko pro otevření nabídky. (2) Použijte tlačítka / pro výběr nabídky OPTION, pak stiskněte tlačítko nebo tlačítko ENTER. (3) Použijte tlačítka / pro výběr položky FILTER TIME, pak stiskněte a podržte tlačítko na projektoru nebo tlačítko na dálkovém ovladači déle jak 3 sekundy. (4) Použijte tlačítko pro výběr. 36