SAUTER Valveco PDS 57.002 VCL040-050 cz Katalogový list VCL040...050 Valveco040 050: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Dynamické hydraulické vyvážení s použitím regulačního ventilu SAUTER Valveco zajišťuje správné zásobování připojených spotřebičů energií, redukci kolísání teploty v místnosti a tím i přesné a efektivní využití energie. Oblasti použití V kombinaci s pohonem AVM115F901 nebo AVM115SF901 k regulaci průtoku v klimatizačních, chladicích a otopných zařízeních, např. v konvektorech, chladicích stropech, v systémech podlahového vytápění. Základní znaky Regulační ventil se třemi funkcemi: regulací průtoku, nastavením max. objemového průtoku a automatickou regulací konstantního tlakového rozdílu na ventilu Jmenovitá světlost DN 40 a DN 50 Rozsah nastavení objemového průtoku 1500 10000 l/h Jednoduché nastavení max. požadovaného objemového průtoku bez nutnosti demontovat pohon Regulační rozsah 20 400 kpa = max. Δp na ventilu Charakteristika lineární Součástí ventilu jsou měřící vsuvky Při vysunutém vřetenu je ventil zavřen Zavírá proti tlaku Technický popis Regulační ventil s vnějším závitem dle DIN EN ISO 228-1 Ventil těsnící v ploše Tlakový rozdíl na regulačním ventilu je udržován na konstantní hodnotě; autorita ventilu 1 Těleso ventilu z červeného bronzu Kuželka a vřeteno z mosazi odolné proti odzinkování (DZR) Těsnění: PTFE, EPDM Rozsah teploty média 10 120 C Produkty Typ Jmenovitá Rozsah nastavení max. Regulační rozsah Připojení Hmotnost světlost objemového průtoku min Δp max Δp (kg) (DN) (l/h) (kpa) VCL040F200 40 1500 7500 20 400 G2 ¼ B 5,7 VCL050F200 50 2500 10000 20 400 G2 ¾ B 6,4 Technické údaje Obecné parametry Přípustné provozní podmínky Jmenovitý tlak PN 16 Provozní teplota 10 120 C Max. pracovní tlak 16 bar Doplňkové informace Provedení Montážní předpis MV P100009045 Charakteristika ventilu lineární kombinace s AVM115 MV 506065 Zdvih ventilu VCL040 / VCL050 max. 10,0 mm Materiálová deklarace MD 57.001 Rozměrový výkres M11478 Netěsnost 0,01% hodnoty k vs B12352 V Příslušenství Typ 0361951 040* 0361951 050* Popis 1 šroubení pro vnější závit vč. plochého těsnění DN 40 1 šroubení pro vnější závit vč. plochého těsnění DN 50 0560332040 Filtr z červeného bronzu, -10 +150 C, velikost ok 0,8 mm, DN 40 0560332050 Filtr z červeného bronzu, -10 +150 C, velikost ok 0,8 mm, DN 50 *) Pod stejným číslem se nachází rozměrový výkres nebo schéma zapojení www.sauter-controls.com 1/5
Kombinace VCL s elektrickým pohonem 230V (2/3P) Pohon AVM115F901 Přestavná doba: 160s Vstup: 2/3P Ventil Zavírá proti tlaku Δpmax Δps Uzavírací tlak VCL040F200 4,0 4,0 VCL050F200 4,0 4,0 Kombinace VCL s elektrickým pohonem 24V (2/3P, 0 10 V) Pohon Přestavná doba: Vstup: AVM115SF901 80 / 160 s 2/3P, 0...10 V Ventil Zavírá proti tlaku Δpmax Δps Uzavírací tlak VCL040F200 4,0 4,0 VCL050F200 4,0 4,0 Kompletní typové označení ventilu a pohonu, vždy s uvedením provedení F Ventil: Provedení F, technická data a příslušenství viz typová tabulka ventilů Pohon: Provedení F, technická data, příslušenství a montážní poloha viz oddíl 55 Příklad: VCL040F200 / AVM115SF901 Δp max [bar] Δp s [bar] uzavírací tlak [bar ] Maximální přípustná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít. Údaje platí při statickém tlaku 6 bar, při statickém tlaku 16 bar se tyto hodnoty snižují o 15%. Maximální přípustná tlaková diference na ventilu v případě poruchy, při níž je pohon ještě schopen ventil zavřít. Tlaková diference na ventilu v regulačním provozu, kterou je síla pohonu schopná překonat. Při tomto provozním režimu je nutno počítat s kratší životností. Ventil mohou poškozovat tlakové rázy, kavitace a eroze. Uvedené hodnoty platí pouze pro smontovanou kombinaci ventilu a pohonu. 2/5 www.sauter-controls.com
. VCL040...050 Funkce Vysouváním vřetena se regulační ventil zavírá. Ventil lze přestavovat pohonem AVM115F901 nebo AVM115SF901. S pohonem AVM115SF901 (SUT) může být ventil pomocí řídicího napětí 0... 10 V plynule nastaven do libovolné polohy. Směr působení, otevírání nebo zavírání ventilu se stoupajícím řídicím napětím, se volí zapojením svorek na pohonu. Lineární charakteristika ventilu v kombinaci se spojitým pohonem 0...10 V umožňuje optimální regulaci. Příklad objemového průtoku V [ % of presetting wheel] 100 80 60 40 10V 6V 3V Popis Koncepce tohoto ventilu v sobě spojuje regulátor objemového průtoku s nastavitelným max. průtokem, regulátor tlakového rozdílu a regulační ventil s elektrickou regulací nezávislou na nastaveném objemovém průtoku. Nastavení lze provádět i s namontovaným pohonem. Regulátor tlakového rozdílu udržuje tlakový rozdíl na regulačním ventilu konstantní, a to nezávisle na kolísání tlaku v soustavě. Díky této konstrukci je objemový průtok automaticky omezován na předem nastavenou maximální hodnotu při 100% autoritě ventilu. 20 0 0 1 2 3 4 Příklad: DN 40 VCL040F200 s přednastavením max. objemového průtoku 7500 l/h Objemový průtok jako funkce řídicího napětí (spojitá regulace 0 10 V) a tlakového rozdílu Řídicí napětí 3 V, 6 V a 10 V B11819 Funkční princip regulačního ventilu SAUTER Valveco Minimální tlakový rozdíl Z diagramu lze odečíst požadovaný minimální tlakový rozdíl (min. Δp) na ventilu. Tuto hodnotu je možné přesně ověřit na dvou měřicích vsuvkách. Legenda 1 Regulační jednotka k vyrovnání tlakového rozdílu 2 Membrána pro vyrovnávání tlakového rozdílu s vyrovnávací kuželkou. Udržuje tlakový rozdíl na konstantní hodnotě. 3 Tlakový kanálek 4 Regulační jednotka pro nastavení, resp. omezení objemového průtoku Dynamické hydraulické vyvážení s použitím ventilu SAUTER Valveco ulehčuje práci projektantům i montážním technikům. Odpadá časově náročné dimenzování a uvádění zařízení do provozu, při případném rozšiřování soustavy není ovlivněno zásobování stávajících zařízení energií. Výhody zvolené koncepce Časově nenáročná specifikace komponent pro hydraulické vyvážení (stačí údaje o objemovém průtoku) Odpadá nutnost výpočtu autority ventilu Nižší energetická spotřeba díky garantování projektovaného objemového průtoku Maximální flexibilita v případě pozdějších úprav soustavy Výhody při instalaci K jednotlivým spotřebičům není nutné pořizovat další regulační ventily Snížení celkového počtu ventilů díky kombinované konstrukci Nižší časová náročnost soustavu není nutné při uvádění do provozu seřizovat, jednoduché a přesné nastavení objemového průtoku Možnost měřit tlakový rozdíl Uzavírací funkce Možnost zaplombovat nastavenou hodnotu objemového průtoku www.sauter-controls.com 3/5
Výhody při provozu Aby nedošlo k poškození ventilu jeho nečinností, měl by být v pravidelných Vysoký a stálý komfort pro koncového uživatele díky naprosto přesné regulaci objemového průtoku intervalech uveden na krátkou dobu do provozu. Doporu- čuje se jednou za měsíc provést změnu zdvihu alespoň o 10%. Kolísání tlaku v soustavě je kompenzováno regulátorem tlakového rozdílu (poruchová veličina vstupní tlak), tím se výrazně Pro zvýšení spolehlivosti ventilů by měl být systém v souladu s DIN EN 14336 (Tepelné soustavy v budovách). DIN EN 14336 popisuje, redukuje kolísání teploty v regulovaném prostoru/zóně (nižší mimo jiné, že zařízení bude před uvedením do provozu propláchnuto. energetická spotřeba). Vedlejší efekt: Zkracuje se přestavná doba pohonu, čímž se prodlužuje jeho životnost Použití s vodou Až do tlaku 400 kpa na ventilu je zaručena přesná regulace. Při použití vody s příměsí glykolu nebo inhibitoru je dobré u jejich výrobce ověřit, zda jsou kompatibilní s materiály a těsněními použitými Poznámky k projektování a montáži v regulačním ventilu. Pomůckou při tom může být níže uvede- ná tabulka použitých materiálů. V případě použití glykolu doporučujeme koncentraci v rozmezí 20 % až 50 %. Aby nečistoty obsažené ve vodě (např. částečky rzi) nepoškozovaly regulátor tlakového rozdílu, je nutné instalovat filtry (např. na každém podlaží nebo pro každou větev). Volba vhodného filtru (viz příslušenství) je dána jmenovitou světlostí a teplotním rozsahem. Kvalita vody musí odpovídat požadavkům VDI 2035. Všechny typy regulačních ventilů SAUTER Valveco se smějí používat pouze v uzavřených okruzích. V otevřených okruzích může příliš vysoký obsah kyslíku ventily poškodit. Aby se tomu předešlo, je třeba použít látku, která váže kyslík; s ohledem na korozi je třeba konzultovat vhodnost použití daného prostředku s jeho výrobcem. Pomoci při tom může níže uvedená tabulka použitých materiálů. V zařízeních se armatury většinou opatřují izolací. V této souvislosti je třeba připomenout, že izolace smí dosahovat pouze k připojení pohonu. Aby v tichých místnostech nerušil hluk vyvolávaný prouděním, nesmí tlakový rozdíl na regulačním ventilu přesáhnout 70 % udávané maximální hodnoty. Montážní poloha Regulační orgán může být namontován v libovolné poloze, nedoporučuje se však poloha zavěšená (pohonem dolů). Je třeba zajistit, aby do pohonu nemohl vnikat kondenzát, kapající voda apod. Montáž a nastavení Maximální projektovaný objemový průtok je možné nastavit jak před, tak po montáži pohonu na stupnici, která je umístěna v horní části ventilu. Není k tomu zapotřebí žádná převodní tabulka. Směrnou hodnotu průtoku ( 10 l/h, resp. 0,1 m³/h) udává stupnice, která se nachází na nastavovacím točítku. Montážní technik může jako bezpečnostní opatření nastavený max. objemový průtok zaplombovat. Technické údaje Údaje o tlacích a teplotách EN 764, EN 1333 Aero- a hydrodynamické veličiny EN 60534, strana 3 Technická příručka Regulační orgány 7000477001 Charakteristické veličiny, instalační pokyny, regulace, všeobecné Platné normy EN, DIN a UVV, dále předpisy AD a směrnice TRD Prohlášení o shodě (bez označení CE) Dle směrnice pro tlaková zařízení 97/23/ES, článek 3.3 pro skupinu tekutin 2 Doplňující údaje k provedení Těleso ventilu je vyrobeno z červeného bronzu s vnějším závitem dle ISO 228/1, třída B, ploché těsnění na tělese. Ucpávka s O-kroužkem z EPDM (etylenpropylen). Označení materiálů Číslo materiálu (DIN) Označení (DIN) Těleso ventilu CB 499 K Cu Sn5 Zn5 Pb2-C-GS Sedlo ventilu CB 499 K Cu Sn5 Zn5 Pb2-C-GS Vřeteno CW 602 N Cu Zn 36 Pb2 As Vložka ventilu CW 602 N Cu Zn 36 Pb2 As Těsnění vřetena PTFE Ucpávka CW 602 N Cu Zn 36 Pb2 As 4/5 www.sauter-controls.com
Rozměrový výkres Příslušenství DN 40 50 A 33 32.3 G1 G2 Rp 11/2 G 21/4 Rp 2 G 23/4 M08806b Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel. +41 61-695 55 55 Fax +41 61-695 55 10 www.sauter-controls.com info@sauter-controls.com Printed in Switzerland www.sauter-controls.com 715700229205/5 02