strana cvičení materiál metodický postup organizační forma čas str. 52 1a CD 72 Ž si prohlédnou úvodní fotku. Přečtou si seznam nápojů a otázky. Pak si poslechnou rozhovor a poznamenají si během poslechu odpovědi do sešitů. Pokud je to nutné, poslechnou si rozhovor ještě jednou. Vzápětí Ž řeknou odpovědi ve třídě. 1b CD 72 2 CD 73 Ž si přečtou otázku a poslechnou si rozhovor ještě jednou. Poznamenají si správný nápoj. Řešení se probere ve třídě. Nakonec U přečte všechny nápoje ze seznamu ve cv. 1a. Pokud jsou ještě nějaké problémy s porozuměním, vysvětlí se společně ve třídě. Fakultativně: Ž sborově opakují názvy nápojů. Jednotliví Ž přečtou věty v bublinách nahlas. U vysvětlí neznámá slova. Pak Ž poslouchají písničku a přitom sledují obrázky. K opakovaným částem písničky se přidávají svým zpěvem. Poznámka: Cílem písničky je naučit se slovní zásobu týkající se nápojů zároveň se správnou výslovností. U upozorní Ž, že je třeba nejen poslouchat píseň, ale i pozorně sledovat obrázky. str. 65 >, str. 65 cv. 1 2 Poznámka: cv. 1 a 2 jsou vhodná pro žáky s SPU 3 Tři Ž přečtou modelový rozhovor. Vysvětlí se nová slovíčka, následně Ž hrají řetězové cvičení (viz Návody ke hrám). Gramatické okénko představuje zvláštnosti modálního slovesa mögen. U zdůrazní rozdíl mezi möchten (přání/plán) und mögen (záliba). U upozorní Ž na to, že se podstatná jména látková používají v němčině bez členu (jako zde u nápojů). To ovšem neplatí v případech, kdy chceme vyjádřit množství (Ich möchte eine Cola. = Chtěl/a bych jednu colu.), nebo kdy na něco ukazujeme či odkazujeme (Die Cola möchte ich nicht. = Tu colu nechci.). 3a 3b Ž ke každému obrázku napíšou větu s mögen a doplní, jaký nápoj mají sami rádi. Pro kontrolu přečtou Ž věty nahlas. Jeden ze Ž přijde k tabuli. Jeho spolužáci mu hlásí tvary slovesa mögen a on je píše na tabuli. U opravuje, pokud je to nutné. Ž si doplní tabulku v. Jeden Ž přečte Anninu poznámku. Ž si ještě jednou uvědomují zvláštnosti časování modálních sloves (3. os. j. č. bez koncovky t a 1. = 3. os. j. č.). U poukáže na to, že sloveso mögen se často užívá ve spojení s příslovcem gern a vypráví, co všechno má rád on sám (např. Ich mag gern Kaffee/Tee/Wein Ich mag meine Arbeit/meine Schüler ). Následně se ptá jednoho z Ž Und was magst du gern?. Ž odpovídá a ptá se dalšího Ž, atd. Poznámka: K vyjádření zálib se v němčině užívá modální sloveso mögen (resp. gern mögen) ve spojení s podstatným jménem, zatímco slovesa se užívají ve spojení s příslovcem gern (rád/a). (Je třeba rozlišovat gern = příslovce a froh = přídavné jméno: Ich mag gern Schokolade. X Ich bin froh, dass du gekommen bist.) Přiklad zápisu na tabuli: mögen + podst. jméno Ich mag Schokolade. sloveso + gern Ich spiele gern Fußball. KÜ >, str. 66 cv. 4 1/5
str. 53 4a Ž si prohlédnou obrázky a přečtou si potichu seznamy ingrediencí. Pak přiřadí fotky k příslušným receptům. Výsledky se společně porovnají. Význam nových slov odhadují Ž společně z kontextu. Poznámka: U by na tomto místě neměl vysvětlovat vytváření složených podstatných jmen. Postačí, když Ž pochopí význam složenin na základě dosavadních znalostí. 4b 6a CD 74 6b CD 75 7a CD 76 7b CD 77 Ž přečtou rozhovor. Nová slova se vysvětlí v třídě a diskutuje se o tom, jak asi vzniklo pojmenování Okami. Ž si samostatně vymyslí každý dva nové nápoje a pak s nimi ve dvojicích sehrají varianty rozhovoru. >, str. 66 cv. 5 7 Poznámka: cv. 1 je vhodné pro žáky s SPU 5 U se zeptá: Was möchten Anna, Simon und Nico mixen? Ž odpovídají německy. Pak si prohlédnou fotky a přečtou komiksové bubliny. Ž si ve dvojicích přečtou věty a c a rozhodnou, která z vět je špatně. Pak Ž přečtou všechny tři věty nahlas a u každé česky vysvětlí, proč je věta správně nebo špatně. Následně U vysvětlí nová slovíčka. Ž si přečtou čísla, překreslí si tabulku do sešitů a doplní chybějící číslovky. Pak si poslechnou nahrávku číslovek a zkontrolují si svá řešení. Ž poslouchají čísla a opakují je ve sboru. Pak U napíše čísla na tabuli. Vyzve jednotlivé Ž, aby čísla přečetli. Případně opravuje výslovnost. Nakonec Ž srovnají číslovky, které doplnili ve cv. 6a, se zápisem na tabuli. Pokud je to nutné, svá řešení si opraví. Ž poslouchají čísla z nahrávky a zapisují je do sešitů. Řešení si společně ve třídě porovnají. Pro kontrolu řeknou Ž číslovky i česky. U vysvětlí na základě příkladu z gramatického okénka tvorbu čísel od 20ti výše. Pak Ž poslouchají nahrávku čísel a zároveň si je čtou. U upozorní Ž na podobnost s českým dva a dvacet, tři a dvacet, = zwei undzwanzig, drei und zwanzig, Fakultativně: U následně čísla přečte a Ž je opakují. >, str. 67 cv. 8 9 8 U vysvětlí Ž průběh hry a význam slov mehr a weniger. Pak Ž ve dvojicích hrají hru: Ž1 si tajně poznamená číslo mezi 1 a 100, Ž2 hádá stejně jako v příkladu. Následně si vymění role (viz Návody ke hrám). str. 54 9a CD 78 Ž si prohlédnou obrázek a popíšou česky situaci, kterou zobrazuje. Pak si přečtou účtenku. Význam nových slov odhadují Ž z kontextu. Význam slova Kaugummi by měl být jasný z obrázku. Pak si Ž jednou nebo dvakrát poslechnou rozhovor a poznamenají si chybějící ceny do sešitu. Řešení si společně ve třídě porovnají. Pro kontrolu řeknou Ž zaznamenané ceny i česky. 9b CD 78 Ž si přečtou jednotlivé věty a uvažují ve dvojicích, kterou z nich říká Anna a kterou prodavačka. Následně si rozhovor poslechnou ještě jednou, prověří si své domněnky a řešení zapíšou do sešitů. Pro kontrolu se výsledky porovnají ve třídě. U zdůrazní, že zdvořilostní forma Sie se používá nejen při vykání jedné osobě, ale i při vykání vícero osobám. Gramatické okénko představí zdvořilostní oslovení Sie. >, str. 67 cv. 10 11 Poznámka ke cv. 10: Žáci v Německu oslovují své učitele Frau resp. Herr a přijmením, např. Frau Mayer oder Herr Lehmann. Neříká se Frau Lehrerin nebo Herr Lehrer. 2/5
str. 54 10 U se zeptá: Wie viel kostet der Apfelsaft? Napíše otázku na tabuli a vysvětlí nová slova. Zápis na tabuli: Wie viel kostet der/das/die...? Einen/Zwei/Zehn Euro / Cent. Ž pracují ve dvojicích. Střídavě si kladou otázky a odpovídají na ně. U prochází třídou a poslouchá. Pak se U pro kontrolu ptá na ceny a Ž mu odpovídají. >, str. 67 68 cv. 12 13 11 Ž si přečtou tabuli s cenami. Význam nových slov odhadují s pomocí obrázků. Dva Ž předčítají rozhovor a nová slova se vysvětlí ve třídě. Pak Ž sehrají varianty rozhovoru ve dvojicích. Fakultativně: Ž předvedou některé varianty rozhovoru před třídou. Přitom jeden Ž přejímá úlohu prodavače/prodavačky. Stojí za pultem, na kterém jsou vyskládané věci, které prodává. Jednotliví Ž přicházejí ke stolu a nakupují. 12 list papíru A3 >, str. 68 cv. 14 15 U vysvětlí situaci a Ž si přečtou příspěvky na diskusním fóru. Nová slova se vysvětlí společně. Pak napíše každý ze Ž svůj vlastní krátký diskusní příspěvek do sešitu. Nakonec Ž své příspěvky přečtou. Fakultativně: Každý Ž napíše svůj příspěvek na lísteček. Lístečky se pak vylepí pod sebe na list papíru velikosti A3, který se vystaví ve třídě. str. 55 13a Ž si prohlédnou obrázky a přečtou si komiksové bubliny. Pak si do sešitů poznamenají správné pořadí obrázků. 13b CD 79 13c rekvizity pro scénku 14 křídy/fixy na tabuli Ž si poslechnou scénku, kontrolují a popř. opravují správné pořadí obrázků. Třída společně probere nová slovíčka. Ž nyní příběh z učebnice secvičí ve skupinkách po čtyřech. Základem scénáře jsou komiksové bubliny. Ž ale mohou také zkusit začlenit do textu některé detaily z nahrávky. Nakonec každá skupinka sehraje svou scénku před ostatními. Ž ve dvojicích přiřadí podstatná jména k příslušným obrázkům a řešení si poznamenají do sešitu. Mezitím U napíše tato slova v množném čísle na tabuli. U vyzve Ž, aby mu diktovali tvary jednotného čísla, a napíše tyto tvary v barvách rodů vlevo vedle tvarů množného čísla. Zápis na tabuli: das Heft > die Hefte das Buch > die Bücher der Kuli > die Kulis U zdůrazní, že v množném čísle je jenom jeden určitý člen pro všechny rody (die). To ukazuje i gramatické okénko, ve které je zároveň zavedena barva pro množné číslo (oranžová). Poznámka: Určitý člen "die" v množném čísle odpovídá českému ukazovacímu zájmenu ti/ty/ta, tito/tyto/tato. Nepatří automaticky ke tvaru množného čísla. Na otázku Was ist das auf Bild A? se odpovídá bez určitého členu Das sind Hefte. = To jsou sešity. GA 3/5
str. 68 str. 69 16a křídy/fixy na tabuli, fixy/pastelky 17b uč, str. 55, cv. 14 Ž ve dvojicích nejdřív zapíšou podstatná jména v jednotném čísle z rámečku do příslušných rámečků na str. 69. U mezitím na tabuli nakreslí tabulku s různými způsoby utváření plurálu. Ž se hlásí s jednotlivými podstatnými jmény a jejich množnými čísly. Přicházejí k tabuli a doplňují množná čísla do příslušné skupiny. Následně si tvary množného čísla doplní i do. 16b Ž společně zformulují pravidlo a doplní si ho v. 17a U vypíše všechny příklady z na tabuli. Ž mu hlásí slova, která mají být podtržená. Ž společně zformulují pravidlo a doplní si ho v. K procvičení množného čísla slouží obrázky v učebnici na str. 55, cv. 14. U se ptá: Was ist auf Bild A?, a jeden Ž odpovídá Das sind Hefte. Pak pracují Ž ve dvojících: Jeden Ž se ptá a druhý odpovídá. Následně Ž zopakují odpovědi ještě jednou ve třídě. Poznámka: V běžné komunikaci se používají v množném čísle častěji podstatná jména bez členu, protože se většinou mluví o situacích, které jsou pro posluchače (čtenáře) nové. Procvičujte proto se Ž užívání množného číslo bez členu, např. s předměty, které je obklopují. Ukažte na předměty, které jsou tam po několika kusech, a ptejte se: Was ist das? Tím dáte podnět k odpovědím jako Das sind Bücher., Das sind Taschen., Das sind Rucksäcke/Flaschen/Tische/Stühle/Schränke/Schüler. atd. str. 55 15 Ž přečtou příklad rozhovoru nahlas s rozdělením rolí. Neznámá slova si Ž vysvětlí společně. Gramatické okénko vysvětluje přivlastňovací zájmeno mein v množném čísle. Následně Ž ve dvojicích sehrávají varianty rozhovoru s dalšími podstatnými jmény. Vyměňují si při tom i role. U prochází třídou a poslouchá. str. 69 str. 70 18a 18b Ž ve dvojicích doplňují podstatná jména v množném čísle. Mohou se při tom dívat do učebnice, str. 55 cv. 15. Pro kontrolu přečtou Ž věty nahlas. Ž doplní podle rozhovoru ve cv. 18a členy v množném čísle. U mezitím nakreslí tabulku pro přivlastňovací zájmeno mein a záporný člen kein v množném čísle na tabuli. Potom mu Ž hlásí tvary v 1. a 4. pádě a on je zapíše do tabulky. Poznámka: Přivlastňovací zájmena se v němčině nazývají přivlastňovací členy (Possessivartikel), protože ve větě mají stejnou funkci jako členy a stejně se i skloňují. >, str. 70 cv. 19 4/5
WIEDERHOLUNG str. 64 1 Varianta: Opakovací cvičení této lekce mohou být vypracována také až po ukončení celého modulu. Ž správně seřadí písmena ve slovech a zapíšou si názvy nápojů. Pak si ve dvojicích střídavě kladou otázky a odpovídají si podle vzoru. 2 Ž si prohlédnou tabuli s cenami a přečtou jednotlivé ceny. Pak ve dvojicích sehrají rozhovor mezi prodavačem/prodavačkou a žákem. Následně si vymění role a sehrají ještě jeden rozhovor. kopírovací předloha Fakultativně: Ž nejdříve přečtou scénky v kavárně s rozdělenými rolemi. U vysvětlí dosud neznámé výrazy bezahlen a Stimmt so. Pak rozdělí třídu do čtyř skupin. Každá by měla mít stejný počet Ž. V každé skupině se sedí kolem stolu jako v kavárně. Každá skupina sehraje jednu scénku. Jeden ze Ž nebo U převezme roli číšníka. Kopírovací předloha slouží jako základ a nápověda. Leží otevřená na stolku každé skupiny. Rozhovory by se měly předvést jeden po druhém, bez větší přípravy. Ž se mohou dívat do kopírovací předlohy i během hraní scének. Skupiny, které nejsou na řadě, poslouchají. Poznámka: Protože jsou scénky rozdílně dlouhé a těžké, měl by U při rozdělení Ž do skupin zohlednit jejich výkony. Varianta: U spolu s Ž vymyslí a napíše na tabuli malý nápojový lístek s cenami. Ž obměňují rozhovory s pomocí tohoto lístku. GA 5/5