Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B. Oprava. Vydání 07/ / CS

Podobné dokumenty
Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

Dodatek k návodu k obsluze

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA / CS

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

* _0616* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/ / CS

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

Revize MOVITRAC LTE-B * _1114*

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _1014*

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314*

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ

* _1216* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CFM71 CFM112

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/ / CS

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Oprava návodu k obsluze

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Systémová příručka MOVITRAC B

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B

Kompaktní návod k obsluze MOVITRAC B

Návod k obsluze. Dvoukotoučová brzda pro divadelní aplikace BMG..T. Vydání 06/ / CS A6.C86

Návod k obsluze MOVITRAC B

Kompaktní návod k obsluze MOVITRAC B

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

Oprava návodu k obsluze Vydání 12/2009. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS.

Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515*

Dodatek k provoznímu návodu

Dodatek k návodu k obsluze

Poptávkové formuláře pro převodové motory chráněné proti explozi * _0817*

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Dodatek k návodu k obsluze

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/ / CS FB410000

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVITRAC MC07B Funkční bezpečnost

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Provozní návod. MOVITRAC B Obslužné zařízení. Vydání 03/ / CS

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Optimalizováno pro malé výkony

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze / CS

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Servopohony. Servozesilovače AKD

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby. Příručka. Blok osových servoměničů MOVIAXIS Funkční bezpečnost

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Příručka. Víceosé servoměniče MOVIAXIS Napájecí modul s rekuperací MXR81A Bloková rekuperace

Dodatek k návodu k obsluze

* _1115* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC

Dodatek k návodu k obsluze

Centronic EasyControl EC545-II

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby. MOVITRAC LT E (verze B) Návod k obsluze. Vydání 01/ / CS

Pohony v nevýbušném provedení podle směrnice EU 94/9/EG

NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDICÍ JEDNOTKA PRO ROTAČNÍ VÝMĚNÍK TEPLA. MicroMax. Objednací číslo F IBC control Made in Sweden

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Technická data. Rozměry

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost

CZ B Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D. Projekční příručka k B 1091

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost

3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

Oprava Návod k obsluze

TIA 2010 Saf et y Integrated

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380

Centronic EasyControl EC545-II

Dodatek k návodu k obsluze

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Transkript:

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B Vydání 07/2008 16658159 / CS Oprava

1 Upozornění 1 Upozornění UPOZORNĚNÍ Tyto doplňkové informace nenahrazují podrobný návod k obsluze! Uvedení do provozu smí provádět pouze odborný personál v oboru elektrotechniky při dodržení platných předpisů pro prevenci úrazů a následující dokumentace: Návod k obsluze pro MOVITRAC B Návod k obsluze pro třífázové motory s ochranou proti explozi, asynchronní servomotory 2 Čísla kapitol jsou předběžná. V následujícím vydání systémové příručky budou informace správně zařazeny. 2 List oprav MOVITRAC B

Popis systému MOVITRAC 3.3 Přehled vlastností zařízení kva i P f n Hz 3 3 Popis systému MOVITRAC 3.3 Přehled vlastností zařízení SíÏová přípojka 230 V, jednofázový 230 V, třífázový 400 V, třífázový Výkon motoru Výchozí jmenovitý proud MOVITRAC, typ B 0,25 kw / 0,34 HP AC 1,7 A MC07B0003-2B1-4-00 0,37 kw / 0,50 HP AC 2,5 A MC07B0004-2B1-4-00 0,55 kw / 0,74 HP AC 3,3 A MC07B0005-2B1-4-00 0,75 kw / 1,0 HP AC 4,2 A MC07B0008-2B1-4-00 1,1 kw / 1,5 HP AC 5,7 A MC07B0011-2B1-4-00 1,5 kw / 2,0 HP AC 7,3 A MC07B0015-2B1-4-00 2,2 kw / 3,0 HP AC 8,6 A MC07B0022-2B1-4-00 0,25 kw / 0,34 HP AC 1,7 A MC07B0003-2A3-4-00 0,37 kw / 0,50 HP AC 2,5 A MC07B0004-2A3-4-00 0,55 kw / 0,74 HP AC 3,3 A MC07B0005-2A3-4-00 0,75 kw / 1,0 HP AC 4,2 A MC07B0008-2A3-4-00 1,1 kw / 1,5 HP AC 5,7 A MC07B0011-2A3-4-00 Konstrukční velikost 1,5 kw / 2,0 HP AC 7,3 A MC07B0015-2A3-4-00 0L 2,2 kw / 3,0 HP AC 8,6 A MC07B0022-2A3-4-00 3,7 kw / 5,0 HP AC 14,5 A MC07B0037-2A3-4-00 1 5,5 kw / 7,4 HP AC 22 A MC07B0055-2A3-4-00 7,5 kw / 10 HP AC 29 A MC07B0075-2A3-4-00 2 11 kw / 15 HP AC 42 A MC07B0110-203-4-00 15 kw / 20 HP AC 54 A MC07B0150-203-4-00 3 22 kw / 30 HP AC 80 A MC07B0220-203-4-00 30 kw / 40 HP AC 95 A MC07B0300-203-4-00 4 0,25 kw / 0,34 HP AC 1,0 A MC07B0003-5A3-4-00 0,37 kw / 0,50 HP AC 1,6 A MC07B0004-5A3-4-00 0,55 kw / 0,74 HP AC 2,0 A MC07B0005-5A3-4-00/S0 0,75 kw / 1,0 HP AC 2,4 A MC07B0008-5A3-4-00/S0 1,1 kw / 1,5 HP AC 3,1 A MC07B0011-5A3-4-00/S0 1,5 kw / 2,0 HP AC 4,0 A MC07B0015-5A3-4-00/S0 2,2 kw / 3,0 HP AC 5,5 A MC07B0022-5A3-4-00/S0 3,0 kw / 4,0 HP AC 7,0 A MC07B0030-5A3-4-00/S0 0L 4,0 kw / 5,4 HP AC 9,5 A MC07B0040-5A3-4-00/S0 5,5 kw / 7,4 HP AC 12,5 A MC07B0055-5A3-4-00 7,5 kw / 10 HP AC 16 A MC07B0075-5A3-4-00 2S 11 kw / 15 HP AC 24 A MC07B0110-5A3-4-00 2 15 kw / 20 HP AC 32 A MC07B0150-503-4-00 22 kw / 30 HP AC 46 A MC07B0220-503-4-00 3 30 kw / 40 HP AC 60 A MC07B0300-503-4-00 37 kw / 50 HP AC 73 A MC07B0370-503-4-00 45 kw / 60 HP AC 89 A MC07B0450-503-4-00 4 55 kw / 74 HP AC 105 A MC07B0550-503-4-00 75 kw / 100 HP AC 130 A MC07B0750-503-4-00 5 0XS 0S 0L 0XS 0S 0XS 0S List oprav MOVITRAC B 3

4 kva i P f n Hz Technické údaje 4.14 Brzdové Brzdové odpory odpory typové typové řady řady BW BW 4 Technické údaje 4.14 Brzdové odpory typové řady BW 4.14.1 Všeobecně Schválení UL a cul V kombinaci s frekvenčními měniči MOVITRAC jsou brzdové odpory typu BW.. schváleny podle UL a cul. Na požádání vystaví SEW-EURODRIVE příslušný doklad. Brzdové odpory BW..-T a BW..-P mají certifikaci podle cruus, která je nezávislá na měniči MOVITRAC. 4.14.2 Brzdové odpory PTC U brzdových odporů PTC respektujte následující pokyny: Čtyřkvadrantový provoz je možné doporučit u aplikací s nízkou energií v generátorovém režimu. Odpor reverzně chrání sám sebe před generátorovým přetížením tím, že skokově přejde na vysokoohmovou hodnotu a nepřijímá žádnou další energii. Měnič pak přepne s chybou "brzdový přerušovač" (chybový kód 04). Přiřazení brzdových odporů PTC: Typ brzdového odporu BW1 BW2 BW3 BW4 Objednací číslo 822 897 3 823 136 2 823 598 8 823 599 6 Teplota okolí â A 25 C +60 C ( 13 F 140 F) Pro MOVITRAC B 0003 0040 (400/500 V) 0003 0022 (230 V) 4.16 Montáž brzdových odporů PTC FKB10B Pro konstrukční velikost 0XS, 0S, 0L 65 (2.6) 125 (4.92) Typ Objednací číslo Konstrukční velikost 230 V 400 V FKB10B 18 216 218 0XS, 0S, 0L BW3 BW1 4 List oprav MOVITRAC B

Parametry Vysvětlení parametrů kva i P f n Hz 5 5 Parametry 5.1 Vysvětlení parametrů Č. FBG Jméno Popis 5.. Kontrolní funkce 56. Proudové omezení pro elektromotory pracující ve výbušném prostředí Skupina parametrů P56. Proudové omezení pro elektromotory pracující ve výbušném prostředí obsahuje specifické indikované hodnoty a nastavení pro funkci "Current Limitation in the Ex e Motor on Inverter". Výrobní nastavení je vždy zvýrazněno tučným písmem. Výrobní nastavení platí pro stav při dodání. Frekvence nižší než frekvence A a vyšší než jmenovitá frekvence motoru jsou dlouhodobě nepřípustné. Vždy platí následující pravidla: frekvence A < frekvence B < frekvence C < jmenovitá frekvence motoru proudové omezení A < proudové omezení B < proudové omezení C 560 Proudové omezení pro elektromotory pracující ve výbušném prostředí Rozsah nastavení: Zap / Vyp ZAP: Proudové omezení je aktivováno. Uvedením do provozu se pro motory, které jsou vybrané a schválené pro provoz ve výbušném prostředí, aktivuje proudové omezení. 561 Frekvence A Rozsah nastavení: 0 5 60 Hz Hodnota pro minimální provozní frekvenci f A. Doba trvání provozu na provozní frekvenci A, nezávisle na hodnotě proudu, činí 60 sekund. Po uplynutí této doby se měnič vypne a vydá chybové hlášení "F110 Ex e protection". 562 Proudové omezení A Rozsah nastavení: 0 50 150 % Proudové omezení, které je schválené při provozní frekvenci f A. Průběh mezi proudovými omezeními A a B je lineární. 563 Frekvence B Rozsah nastavení: 0 10 104 Hz AUTO Hodnota provozní frekvence f B. 564 Proudové omezení B Rozsah nastavení: 0 80 150 % Proudové omezení, které je schválené při provozní frekvenci f B. Průběh mezi proudovými omezeními B a C je lineární. 565 Frekvence C Rozsah nastavení: 0 25 104 Hz Hodnota provozní frekvence f C. 566 Proudové omezení C Rozsah nastavení: 0 100 150 % Proudové omezení, které je přípustné mezi provozní frekvencí f C a jmenovitou frekvencí motoru. Jmenovitá frekvence motoru při zapojení do hvězdy činí 50 Hz, při zapojení do trojúhelníku 87 Hz. Po uvedení do provozu s motorem určeným pro výbušné prostředí odpovídá proudové omezení C přibližně jmenovitému proudu motoru I N. List oprav MOVITRAC B 5

5 kva i P n f Hz Parametry Vysvětlení parametrů Č. FBG Jméno Popis 7.. Řídicí funkce 75. Funkce master-slave Funkce master-slave poskytuje možnost automatického vykonávání funkcí jako je souběh otáček. Jako komunikační spojení je možné využít rozhraní RS-485 nebo rozhraní průmyslové sběrnice. Na zařízení slave je pak třeba nastavit P100 setpoint source = Master SBus nebo P100 setpoint source = Master RS485. Výstupní data procesů PO1 PO3 (P870, P871, P872) nastavuje firmware automaticky. Prostřednictvím programovatelné funkce svorek "Volný chod zařizení slave" (P60x) je možné oddělit slave od řídicí požadované hodnoty masteru apřepnout do lokálního řídicího režimu (např. control source bipolar/fixed setpoint). Vzařízení slave se procesní data P87x automaticky obsazují následujícím způsobem: PO1 = řídicí slovo 1 PO2 = otáčky PO3 = IPOS PO data PI1 = stavové slovo 1 PI2 = otáčky PI3 = IPOS PI Data Master P750 Požadovaná hodnota zařízení slave RS-485 / SBus Volný chod zařízení slave Slave P751 Kalibrace Požadovaná hodnota zařízení slave P100 Zdroj požadovaných hodnot P101 Zdroj řízení 0 1 0 1 = master SBus = master RS-485 = bipolární požadovaná hodnota / pevná požadovaná hodnota Pokud P100 = master, uvolnění přes master = vstupní svorky P811 RS-485 Group address nebo P882 SBus Group address je třeba v zařízeních master a slave nastavit na stejnou hodnotu. Při provozu master/slave přes rozhraní RS-485 nastavte parametr P811 RS-485 Group address na hodnotu vyšší než 100. Při provozu přes systémovou sběrnici (např. provoz master/slave) je třeba aktivovat zakončovací odpory sběrnice na fyzickém začátku a konci systémové sběrnice. Zadání požadované hodnoty přes RS-485: Pokud se požadovaná hodnota zadá z masteru na zařízení slave přes RS-485, převezme měnič MOVITRAC B po nastavení parametru 750 na hodnotu "RS-485 speed" funkci masteru na rozhraní RS-485. Jelikož je měnič MOVITRAC B vybaven pouze jedním rozhraním RS-485, dojde po aktivaci měniče jako masteru RS-485 kpřerušení komunikace se systémem MotionStudio. Spojení se systémem MotionStudio je možné obnovit, pokud pomocí ručního ovládacího zařízení FBG11B nastavíte parametr 750 opět na hodnotu "master/slave off". Pak je možné systém MotionStudio znovu provozovat jako master na rozhraní RS-485. Kromě toho je také možné realizovat spojení se systémem MotionStudio přes bránu průmyslové sběrnice UOH/DFxxxx. V této kombinaci může měnič MOVITRAC B pracovat jako master na rozhraní RS-485. 6 List oprav MOVITRAC B

Konfigurace 6.21 Konfigurace motoru pro oblasti chráněné proti explozi 6 6 Konfigurace 6.21 Konfigurace motoru pro oblasti chráněné proti explozi S měničem MOVITRAC B se smí uvádět do provozu pouze následující třífázové motory SEW-EURODRIVE s ochranou proti explozi: edt71d4, edt80k4, edt80n4, edt90s4, edt90l4, edv100m4, edv100l4, edv112m4, edv132s4, edv132m4, edv132ml4, edv160m4, edv160l4, edv180m4, edv180l4 Výše vyjmenované motory se uvádějí do provozu volbou typu motoru v softwaru MOVITOOLS MotionStudio. Funkce MOVITRAC B: Zabezpečení pro provoz v prostředí ohroženém explozí zajišïuje certifikované bezpečnostní zařízení ve spojení s teplotními snímači v motoru. Funkce proudového omezení v měniči MOVITRAC B omezuje možnost aktivace bezpečnostního zařízení, tj. motor je chráněn před nepřípustným přehřátím (Æ následující obrázek). Proudové omezení 1,5 I N (Motor) I 1 I N (Motor) Iü B I 2 C Iü V závislosti na typu motoru A Přípustný rozsah dlouhodobého proudu f A f B f C f vlastní f/hz Po uvedení motoru do provozu je proudové omezení I 1 aktivní. Proudové omezení I 2 popisuje dlouhodobě přípustný proud (vyšrafovaná oblast). Funkci proudového omezení je možné aktivovat při uvedení schválených motorů s ochranou proti explozi do provozu, nebo prostřednictvím parametru P560 Current limitation Ex e motor. List oprav MOVITRAC B 7

Konfigurace 76 6.21 Konfigurace Konfigurace motoru motoru pro oblasti pro oblasti chráněné chráněné proti proti explozi explozi Charakteristika proudového omezení je popsána pracovními body A, B a C. Při uvedení do provozu se přednastaví následující parametry: Charakteristika proudového omezení Parametry Bod A Bod B Bod C Frekvence [Hz] P561 P563 P565 Proudové omezení v % I N P562 P564 P566 7 Provoz nad hranicí přípustného rozsahu dlouhodobého proudu je přípustný po dobu 60 sekund. Aby nedocházelo k prudkému snížení proudu vlivem proudového omezení a tím ke kolísání momentu, začne se proud po cca 50 s snižovat podle rampy o délce 10 s na přípustnou hodnotu. Opětovné zvýšení hodnoty proudu nad přípustný rozsah je možné teprve po uplynutí předepsané doby zotavení, která činí 10 minut. Provoz pod frekvencí 5 Hz je přípustný po dobu jedné minuty. Poté následuje chybové odpojení s chybou F110 Ex e protection, na kterou systém zareaguje zastavením a zablokováním. Binární výstupy P62_ je možné nakonfigurovat na "Ex e current limitation active". Podmínky pro aktivaci binárního výstupu (signál "1"): Bylo překročeno proudové omezení 1 Doba zotavení zatím neuplynula Provoz na frekvenci < 5 Hz déle než 1 minutu Kontrola časového průběhu proudu se pomocí resetu chyb nevynuluje. Kontrola časového průběhu proudu je aktivní jak při provozu na síti, tak i při provozu na záložním napětí 24 V DC. Pokud dojde k odpojení síïového napětí bez přítomnosti záložního napětí 24 V DC, sledování se kompletně resetuje. 8 List oprav MOVITRAC B

Instalace Instalace doplňkových výkonových součástí 8 8 Instalace 8.1 8.2 Instalace doplňkových výkonových součástí 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 Instalace výstupní tlumivky HD Instalace výstupní tlumivky HD100 / HD101 Namontujte výstupní tlumivku HD100 / HD101 pomocí dodaných šroubů společně sfrekvenčním měničem MOVITRAC B na vodivou montážní plochu ve spínací skříni Přívody U / V / W jsou potištěné písmeny U / V / W a musí být odpovídajícím způsobem zapojeny. List oprav MOVITRAC B 9

9 I 0 Uvedení do provozu Uvedení 9.15 Uvedení do provozu do provozu motory pro motory v oblastech v oblastech chráněných chráněných proti explozi proti explozi 9 Uvedení do provozu 9.15 Uvedení do provozu pro motory v oblastech chráněných proti explozi Pro uvedení do provozu používejte software MOVITOOLS MotionStudio. Uvedením do provozu se u vybraných motorů SEW schválených pro provoz v prostředí ohroženém explozí automaticky aktivují parametry P560 P566. Po uvedení do provozu je možné P560 deaktivovat pouze tehdy, pokud byl předtím motor pro oblasti ohrožené explozí uveden do provozu. Parametry a hodnoty uvedení do provozu je možné zadokumentovat pomocí programu MOVITOOLS MotionStudio. Hodnoty jsou zobrazovány v políčku "ATEX information". 10 List oprav MOVITRAC B

SEW-EURODRIVE Driving the world

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Jak je možné pohnout světem S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti. Se službami, které jsou na dosah po celém světě. S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon. S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby. S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě. S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří. internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com