Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, ++421-56-6722764, fax ++421-56-6725191, e-mail: Riaditel.TV@svps.sk Číslo konania: 778/13/2 v Trebišove dňa 20. novembra 2013 Rozhodnutie Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ako orgán štátnej správy vo veciach úradnej kontroly potravín podľa 21 ods. 1 písm. d) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších zmien a doplnení (ďalej len zákon č. 152/1995 Z. z. o potravinách) a vecne a miestne príslušný správny orgán podľa 5 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní) v súlade s 46 a 47 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní vo veci porušení ustanovení zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách zistených pri výkone úradnej kontroly potravín vykonanej v zmysle ustanovenia 18 ods. 2 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách dňa 25. októbra 2013 v čase od 9.15 hod. do 10.15 hod. v prevádzkarni Supermarket TEMPO 890, M. R. Štefánika 2330, 075 01 Trebišov účastníkovi konania: rozhodla t a k t o: obchodné meno: COOP JEDNOTA NITRA SD sídlo: Štefánikova 54, 949 01 Nitra IČO: 00 168 874 prevádzka: Supermarket TEMPO 890 adresa: M. R. Štefánika 2330, 075 01 Trebišov ukladá I. za umiestnenie na trh potraviny klamlivo označenej pre neuvedenie farbív a informácie v zmysle prílohy V: môže mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí, teda dňa 25. októbra 2013 v hore uvedenej prevádzkarní v čase výkonu dodatočnej úradnej kontroly (9.15 10.15 hod.) ako aj dňa 24. septembra 2013 v čase odberu vzorky umiestňoval na trh účastník konania potravinu: VURAL želé s ovocnou príchuťou 90 g, výrobca: VURAL Sekerleme Gida San.Ve Tic. Ltd Turecko, označenie výrobnej dávky: 04/2012, 04/2014 LOT: V1204, dátum minimálnej trvanlivosti: 04/2014 protokol o odbere vzorky č. 235751 odobratá do laboratória ŠVPÚ Košice s cieľom stanovenia syntetických farbív. Uvedená potravina vo vyšetrovanom parametri nebola v súlade s Vyhláškou MPRV SR z 29. marca 2012 č. 127/2012 o označovaní potravín 16, ods. 1, písm. a) pre uvedenie spotrebiteľa do omylu neuvedením farbív Žltá FCF (E 110), Allura červená AC (E129), Tartrazín E (102) a brilantná modrá (E 133) v zložení výrobku a zároveň vzorka nebola
v súlade s Nariadením EP a Rady č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách, čl. 24, ods. 1 pre neuvedenie informácie v zmysle prílohy V: môže mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí Žltá FCF (E 110), Tartrazín (E 102) a Allura červená AC (E 129). Poznámka: V zložení výrobku sú deklarované farbivá Skupiny II: E 162, E 140, E 160 a, viď Protokol o skúškach č. CP 5266/2013. Nevyhovujúca potravina bola dodaná z firmy Zemplínska Veľkoobchodná spoločnosť, a.s., Skladná 3, 075 01 Trebišov dňa 6. augusta 2012 v celkovom množstve 96 kusov predložený dodací list č. 88137/12/000. V čase dodatočnej úradnej kontroly sa potravina s danou výrobnou dávkou nachádzala na predajnom mieste v množstve 2,16 kg a celkovej predajnej cene 15,60-, pričom kontrolovanému objektu bolo uložené opatrenie na mieste zákaz predaja nevyhovujúcej potraviny. Prevádzkovateľ v čase dodatočnej úradnej kontroly potravín stiahol nevyhovujúci výrobok a reklamoval zostávajúcich 24 kusov dodávateľovi. Umiestnením nevyhovujúcej potraviny na trh, ktorá nevyhovela požiadavkám Vyhlášky MPRV SR z 29. marca 2012 č. 127/2012 o označovaní potravín 16, ods. 1, písm. a) pre uvedenie spotrebiteľa do omylu neuvedením farbív Žltá FCF (E 110), Allura červená AC (E129), Tartrazín E (102) a brilantná modrá (E 133) v zložení výrobku a zároveň vzorka nebola v súlade s Nariadením EP a Rady č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách, čl. 24, ods. 1 pre neuvedenie informácie v zmysle prílohy V: môže mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí Žltá FCF (E 110), Tartrazín (E 102) a Allura červená AC (E 129) sa účastník konania dopustil porušenia základných povinností prevádzkovateľa potravinárskeho podniku stanovených v 9 ods. 1 písm. m) a 6 ods. 5 písm. b) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Uvedeným konaním účastník konania naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. h) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách za čo sa mu ukladá p o k u ta vo výške 200,- (slovom: dvesto Eur) ktorú je účastník konania uvedený vo výroku tohto rozhodnutia povinný poukázať na účet Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Trebišov, číslo účtu: 7000068306/8180, IBAN SK28 8180 0000 0070 0006 8306 variabilný symbol: 778/13 vedený v Štátnej pokladnici Bratislava, do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. Odôvodnenie: Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov vykonala v súlade s ustanovením 18 ods. 2 zákona č. 152/1995 Z. z. u prevádzkovateľa potravinárskeho podniku: COOP JEDNOTA NITRA SD, Štefánikova 54, 949 01 Nitra, IČO: 00 168 874, prevádzka: Supermarket TEMPO 890, M. R. Štefánika 2330, 075 01 Trebišov dňa 25. októbra 2013 kontrolu zameranú na dodržiavanie požiadaviek zákona č. 152/95 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov a predpisov vydaných na jeho vykonanie. Pri kontrole boli zistené tieto nedostatky: Dňa 24. septembra 2013 v čase odberu vzorky, ako aj dňa 25. októbra 2013 v čase dodatočnej úradnej kontroly umiestňoval na trh účastník konania potravinu: VURAL želé s ovocnou príchuťou 90 g, výrobca: VURAL Sekerleme Gida San.Ve Tic. Ltd Turecko, označenie výrobnej dávky: 04/2012, 04/2014 LOT: V1204, dátum minimálnej trvanlivosti: 04/2014 protokol o odbere vzorky č. 235751 odobratá do laboratória ŠVPÚ Košice s cieľom
stanovenia syntetických farbív. Uvedená potravina vo vyšetrovanom parametri nebola v súlade s Vyhláškou MPRV SR z 29. marca 2012 č. 127/2012 o označovaní potravín 16, ods. 1, písm. a) pre uvedenie spotrebiteľa do omylu neuvedením farbív Žltá FCF (E 110), Allura červená AC (E129), Tartrazín E (102) a brilantná modrá (E 133) v zložení výrobku a zároveň vzorka nebola v súlade s Nariadením EP a Rady č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách, čl. 24, ods. 1 pre neuvedenie informácie v zmysle prílohy V: môže mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí Žltá FCF (E 110), Tartrazín (E 102) a Allura červená AC (E 129). Poznámka: V zložení výrobku sú deklarované farbivá Skupiny II: E 162, E 140, E 160 a, viď Protokol o skúškach č. CP 5266/2013. Nevyhovujúca potravina bola dodaná z firmy Zemplínska Veľkoobchodná spoločnosť, a.s., Skladná 3, 075 01 Trebišov dňa 6. augusta 2012 v celkovom množstve 96 kusov predložený dodací list č. 88137/12/000. V čase dodatočnej úradnej kontroly sa potravina s danou výrobnou dávkou nachádzala na predajnom mieste v množstve 2,16 kg a celkovej predajnej cene 15,60-. Umiestnením nevyhovujúcej potraviny na trh, ktorá nevyhovela požiadavkám Vyhlášky MPRV SR z 29. marca 2012 č. 127/2012 o označovaní potravín 16, ods. 1, písm. a) pre uvedenie spotrebiteľa do omylu neuvedením farbív Žltá FCF (E 110), Allura červená AC (E129), Tartrazín E (102) a brilantná modrá (E 133) v zložení výrobku a zároveň vzorka nebola v súlade s Nariadením EP a Rady č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách, čl. 24, ods. 1 pre neuvedenie informácie v zmysle prílohy V: môže mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí Žltá FCF (E 110), Tartrazín (E 102) a Allura červená AC (E 129) sa účastník konania dopustil porušenia základných povinností prevádzkovateľa potravinárskeho podniku stanovených v 9 ods. 1 písm. m) a 6 ods. 5 písm. b) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Zistené skutočnosti boli zdokumentované v zázname o dodatočnej úradnej kontrole potravín č. 5266/DÚKP/Kg, Za zo dňa 25. októbra 2013 a prerokované s p..., vedúcim prevádzky, ktorý k zisteným nedostatkom podal vyjadrenie: Súhlasím s obsahom záznamu. RVPS Trebišov zaslala upovedomenie o začatí správneho konania č. 778/13 vo veci zistenia porušenia ustanovenia zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Účastník konania sa v lehote určenej správnym orgánom v upovedomení o začatí správneho konania vyjadril k podkladu pre rozhodnutie listom v ktorom sa uvádza: Na základe doručeného Oznámenia o začatí správneho konania č. 778/13 z vykonanej kontroly na PJ 09-890 Trebišov dňa 25.10.2013, Vám zasielame nasledovné vyjadrenie: Neuvedenie zistených farbív na obale výrobku VURAL želé s ovocnou príchuťou 90 g považujeme za skrytý nedostatok, za ktorý je zodpovedný výrobca, distribútor, v tomto prípade dodávateľ ZVOS Trebišov. Z uvedeného dôvodu bol tento výrobok ihneď po oznámení stiahnutý z predaja a vrátený do ZVOS Trebišov ako reklamácia. Prosíme Vás o prihliadnutie k uvedenej skutočnosti pri Vašom rozhodovaní o sankcii. Správny orgán uvedené zobral na vedomie, pri rozhodovaní vo veci posúdil skutočnosti zistené pri úradnej kontrole potravín zo dňa 25. októbra 2013 a dôsledne zvážil a vyhodnotil dôkazy. Následne uvádza, že prevádzkovateľ porušil nasledovné právne predpisy: Podľa 9 ods. 1 písm. m) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ten, kto vyrába potraviny, manipuluje s nimi alebo ich umiestňuje na trh je povinný ich označiť v kodifikovanej podobe štátneho jazyka týmito údajmi: o možnosti nepriaznivého vplyvu na zdravie ľudí.
Podľa 6 ods. 5 písm. b) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov na trh je zakázané umiestňovať potraviny klamlivo označené alebo ponúkané na spotrebu klamlivým spôsobom. Podľa 16 ods. 1 písm. a) Vyhlášky MPRV SR č. 127/2012 o označovaní potravín spôsoby označovania a označovanie nesmie uvádzať konečného spotrebiteľa do omylu, a to najmä, ak ide o charakteristiku potraviny, jej podstatu, vlastnosti, zloženie, množstvo, trvanlivosť, pôvod, spôsob spracovania alebo spôsob výroby. Podľa Nariadenia EP a Rady č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách, čl. 24, ods. 1 prílohy V bez toho, aby bola dotknutá smernica 2000/13/ES, označovanie potravín obsahujúcich potravinárske farbivá uvedené v prílohe V k tomuto nariadeniu zahŕňa doplnkové informácie stanovené v uvedenej prílohe Podľa 23 ods. 5 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách orgány potravinového dozoru v rozsahu svojej pôsobnosti ukladajú opatrenia a pokuty. Porušením 9 ods. 1 písm. m) a 6 ods. 5 písm. b) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov prevádzkovateľ potravinárskeho podniku naplnil znaky skutkovej podstaty uvedenej v 28 ods. 2 písm. h) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách. Podľa ustanovenia 28 ods. 2 písm. h) zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej alebo fyzickej osobe podnikateľovi pokutu od 100 eur do 100 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi vyrába alebo umiestňuje na trh potraviny klamlivo označené alebo ich ponúka na spotrebu klamlivým spôsobom. Správny orgán posúdil mieru zavinenia a následky protiprávneho konania a zistil, že za vznik nedostatkov spoľahlivo zistených pri výkone úradnej kontroly potravín je výlučne zodpovedný účastník konania. Pri posudzovaní okolností zisteného zavinenia správny orgán nezistil žiadne objektívne skutočnosti alebo poľahčujúce okolnosti, ktoré by znižovali mieru zavinenia alebo ktoré by zbavovali účastníka konania zodpovednosti za zistený protiprávny stav. Správny orgán po vyhodnotení dôkazov a po dôkladnom zvážení všetkých skutočností týkajúcich sa vedeného konania nadobudol presvedčenie, že skutkový stav bol spoľahlivo zistený, vierohodne preukázaný a že pri rozhodovaní vo veci nič nezanedbal. Správny orgán považuje uloženie pokuty za dôvodné a jej výšku 200- Eur za primeranú, zodpovedajúcu zistenému protiprávnemu stavu, charakteru porušenia zákona. Pri ukladaní pokuty prihliadal správny orgán aj na účel sankcie, ktorá spĺňa primeraný represívny, ale aj preventívny účinok. Správny orgán je bez pochybností, že stav prejednávanej veci, ktorá bola predmetom konania zistil úplne a presne. Dôkazy vyhodnotil jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti a následne dospel k záveru, že rozhodnutie vo veci vychádza zo spoľahlivo zisteného stavu, ktorý zakladá právnu zodpovednosť účastníka konania, čím boli splnené hmotnoprávne i procesnoprávne predpoklady rozhodnutia. Dôkazy zabezpečené vykonaním úradnej kontroly potravín považuje správny orgán za dostatočné k preukázaniu postupu účastníka konania v rozpore s citovaným zákonom o potravinách a k naplneniu skutkovej podstaty pre uloženie pokuty. Výška pokuty bola stanovená s prihliadnutím na minulosť prevádzkovateľa potravinárskeho podniku t.j. že v kontrolovanom objekte nebolo zistené umiestnenie na trh
klamlivo označenej potraviny v predchádzajúcom období. Pri stanovení výšky pokuty, ktorá bola stanovená na dolnej hranici bolo zohľadnené aj okamžité odstránenie uvedenej potraviny z ponuky a prijatie nápravných opatrení ako aj veľkosť prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, pričom nebolo preukázané priame ohrozenie zdravia spotrebiteľa. Z popísaných dôvodov bolo potrebné rozhodnúť tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia. Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu sa účastník konania môže odvolať podľa ustanovenia 53 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní. Odvolanie možno podať na Štátnu veterinárnu a potravinovú správu Slovenskej republiky tak, že sa doručí Regionálnej veterinárnej a potravinovej správe Trebišov v lehote 15 dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia tohto rozhodnutia. Toto rozhodnutie je preskúmateľné súdom až po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov. MVDr. Stanislav Kovalík riaditeľ regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Doručuje sa do vlastných rúk: COOP JEDNOTA NITRA SD Štefánikova 54, 949 01 Nitra