04476433 190 100 Česky Použití Vazebné stanovení pro in vitro kvantitativní stanovení folátů v lidském séru a plazmě. Vazebné stanovení je určeno pro použití na imunoanalyzátorech Elecsys a cobas e. Souhrn Makrocytární a nutriční anémie mohou být způsobeny nedostatkem folátů. Tento nedostatek může být způsoben složením stravy bez čerstvého ovoce, zeleniny nebo jiné potraviny bohaté na kyselinu listovou, jako tomu může být u chronických alkoholiků, narkomanů, starších osob nebo u osob se slabším sociálně ekonomickým postavením. Nízká koncentrace v séru v těhotenství bývá navíc spojena s defekty neurální trubice plodu. 1 Nedostatek ve stravě a malabsorpce je nejčastější příčinou deficitu folátů u lidí. 2 y jsou nepostradatelné pro běžný metabolismus, syntézu DNA a obnovu červených krvinek. Neléčený deficit může vést k megaloblastické anémii. Jelikož deficit vitaminu B 12 nebo folátů může způsobit megaloblastickou anémii, je vhodné stanovovat koncentrace obou zároveň, kvůli přesné diagnostice etiologie anémie. RIA stanovení pro foláty bylo poprvé předvedeno v roce 1973. 3,4,5,6 Většina využívá značky na bázi folátu značené radioaktivním 125 I a přírodní vazebné proteiny (mléčný vazebný protein a folát vázající protein). Různá komerční stanovení se liší navzájem v separačních technikách (volné versus vázané) a způsobu předúpravy vzorku. Stanovení Elecsys používá kompetiční princip testu použitím přirozeného folát vázajícího proteinu (FBP), specifického pro foláty. y ve vzorku soutěží s dodanými foláty (značenými biotinem) o vazebná místa FBP (značeného komplexem ruthenia) a). a) Tris(2,2'-bipyridyl)ruthenium(II)-komplex (Ru(bpy) ) Princip testu Kompetiční test. Celková doba stanovení: 27 minut. 1. inkubace: Při inkubování 25 µl vzorku s přípravnými reagenciemi 1 a 2, jsou vázané foláty uvolněny z endogenních vazebných proteinů. 2. inkubace: Při inkubaci předupraveného vzorku s rutheniem značeným vazebným proteinem folátů, se vytváří komplex, jehož množství je závislé na koncentraci analytu ve vzorku. 3. inkubace: Po přidání mikročástic, potažených streptavidinem, a folátů, značených biotinem, jsou obsazena dosud volná místa rutheniem značeného vazebného proteinu a dohromady vytváří komplex. Celý komplex se váže na pevnou fázi prostřednictvím interakce mezi biotinem a streptavidinem. Reakční směs je nasáta do měřící cely, kde jsou mikročástice s navázanými komplexy zachyceny prostřednictvím magnetu. Nenavázané složky jsou odstraněny roztokem ProCell/ProCell M. Přivedené napětí na pracovní elektrodě vyvolá chemiluminiscenční emisi fotonů, která je změřena fotonásobičem. Výsledky jsou zjištěny z kalibrační křivky, která je specificky vytvořena pro přístroj dvoubodovou kalibrací, a master křivky, která se do přístroje načte z čárového kódu reagencie. Reagencie - pracovní roztoky Reagenční rackpack (M, R1, R2) a přípravné reagencie (PT1, PT2) jsou značeny jako Fol III. PT2 M R1 R2 Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Přípravná reagencie 2 (šedé víčko), 1 nádobka, 5 ml: Hydroxid sodný 25 g/l. Mikročástice potažené streptavidinem (průhledné víčko), 1 nádobka, 6.5 ml: Streptavidinem potažené mikročástice, 0.72 mg/ml; konzervans. y vázající protein~ru(bpy) (šedé víčko), 1 nádobka, 9 ml: Rutheniem značený foláty vázající protein 75 µg/l; albumin lidského séra (stabilizátor); borát/fosfát/citrátový pufr 70 mmol/l, ph 5.5; konzervans. Fotát~biotin (černé víčko), 1 nádobka, 8 ml: Biotinylovaný folát 17 µg/l; biotin 120 µg/l; albumin lidského séra (stabilizátor); borátový pufr 100 mmol/l, ph 9.0; konzervans. Bezpečnostní opatření a varování Pro diagnostické použití in vitro. Dodržujte běžná bezpečnostní opatření, nutná pro nakládání se všemi reagenciemi. Likvidace všech odpadních materiálů musí probíhat v souladu s místními předpisy. Bezpečnostní listy jsou pro odborné uživatele dostupné na vyžádání. Tato souprava obsahuje složky klasifikované v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 takto: Nebezpečí H290 H314 Prevence: P234 P264 P280 Reakce: P301 + P330 + P331 P303 + P361 + P353 P304 + P340 Mùže být korozivní pro kovy. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Uchovávejte pouze v původním obalu. Po manipulaci důkladně omyjte kůži. Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. PT1 Přípravná reagencie 1 (bílé víčko), 1 nádobka, 4 ml: 2-merkaptoetansulfonát sodný (MESNA) 40 g/l, ph 5.5. P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. 1 / 5
P310 P363 P390 Skladování: P405 P406 Likvidace: P501 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám. Skladujte uzamčené. Skladujte v nerezovém obalu odolném proti korozi s odolnou vnitřní vrstvou. Odstraňte obsah/obal ve schválené spalovně odpadu. Bezpečnostní značky výrobku se řídí primárně EU GHS. Kontaktní telefon: všechny země: +49-621-7590 Všechny lidské materiály je nutné považovat za potenciálně infekční. Všechny produkty jsou připraveny výhradně z krve dárců, která byla individuálně testována a nebyla prokázána přítomnost HBsAg ani protilátek proti HCV a HIV. Použité testovací metody byly schváleny FDA nebo povoleny v souladu s evropskou směrnicí 98/79/ES, Příloha II, Seznam A. Žádné testovací metody však nemohou zcela vyloučit příp. riziko infekce, a proto je nutné s materiálem zacházet opatrně, stejným způsobem, jako se vzorky pacientů. V případě vystavení se riziku, dodržujte nařízení příslušných zdravotnických úřadů. 7,8 U všech reagencií a druhů vzorků (vzorky, kalibrátory a kontroly) zabraňte vytvoření pěny. Zacházení s reagenciemi Reagencie v soupravě jsou sestaveny tak, že tvoří komplet připravený k použití a nemohou být odděleny. Všechny informace, potřebné pro správnou činnost, jsou načteny z příslušného čárového kódu reagencie. Uskladnění a stabilita Skladujte při 2 8 C. Nemrazit. Reagenční soupravu Elecsys skladujte ve vzpřímené poloze, aby byla zajištěna dostupnost všech mikročástic během automatického míchání před použitím. Stabilita: neotevřené při 2 8 C po otevření při 2 8 C v analyzátorech do uvedeného data exspirace 8 týdnů 2 týdny Odběr vzorků a příprava Pouze níže uvedené vzorky byly testovány a jsou přijatelné. Sérum odebrané standardní odběrovou soupravou nebo pomocí zkumavek se separačním gelem. Li heparin plazma. Použít lze plazmové zkumavky s Li heparinem obsahující separační gel. Kritérium: Porovnání metod sérum versus Li heparinová plazma, sklon 0.9 1.1 + úsek na ose v rámci < ± 2x analytické senzitivity (LDL/LoB), korelační koeficient 0.95. Sérum: Stabilní 2 hodiny při 20 25 C, 2 dny při 2 8 C, 1 měsíc při -20 C. Zamrazit jen jednou. Chraňte před světlem. Nemůžete-li zpracovat vzorky ihned, skladujte je při 2 8 C. Li-heparin plazma: Stabilní 2 hodiny při 20 25 C, 2 dny při 2 8 C. Nemrazte vzorky obsahující Li heparin. Chraňte před světlem. Nemůžete-li zpracovat vzorky ihned, skladujte je při 2 8 C. Uvedené druhy vzorků byly testovány s vybranými typy odběrových zkumavek, které byly komerčně dostupné v té době, tzn., že do testu nebyly zařazeny všechny typy zkumavek všech výrobců. Systémy odběru vzorků různých výrobců mohou obsahovat různé materiály, které mohou mít v některých případech zásadní vliv na výsledky. Při zpracování vzorků v primárních zkumavkách (systémy odběru vzorků) dodržujte pokyny jejich výrobce. Vzorky by neměly být následně upraveny adititivy (biocidy, antioxidanty nebo látky potenciálně měnící ph vzorku), aby se zabránilo chybné výtěžnosti folátů. Vzorky obsahující precipitáty centrifugujte před provedením stanovení. Nepoužívejte teplem inaktivované vzorky. Před měřením zajistěte, aby vzorky, kalibrátory a kontroly měly teplotu 20 25 C. Vzhledem k možnému odparu roztoků by měly být vzorky, kalibrátory a kontroly v analyzátoru analyzovány/stanoveny do 2 hodin. Upozornění: Hemolýza může významně zvýšit hodnoty folátů kvůli vysokým koncentracím folátů v červených krvinkách. Proto vzorky s hemolýzou nejsou vhodné ke stanovení. Vzorky pro stanovení folátů by mělo být odebíráno osobám nalačno. Dodávaný materiál Reagencie jsou uvedeny v části "Reagencie - pracovní roztoky". Potřebný materiál (ale nedodávaný se soupravou) 04874072190, CalSet, pro 4 x 1.0 ml 05618860190, PreciControl Varia, pro 2 x 3 ml každého z PreciControl Varia 1 a 2 11732277122, Diluent Universal, 2 x 16 ml diluentu vzorku nebo 03183971122, Diluent Universal, 2 x 36 ml diluentu vzorku Celkové vybavení laboratoře Elecsys 2010, MODULAR ANALYTICS E170 nebo analyzátor cobas e Příslušenství pro analyzátory Elecsys 2010 a analyzátory cobas e 411: 11662988122, ProCell, 6 x 380 ml systémový pufr 11662970122, CleanCell, 6 x 380 ml čistící roztok pro měřící celu 11930346122, Elecsys SysWash, 1 x 500 ml promývací přísada 11933159001, Adapter for SysClean 11706802001, Elecsys 2010 Assay Cup, 60 x 60 reakčních nádobek 11706799001, Elecsys 2010 Assay Tip, 30 x 120 pipetovacích špiček Příslušenství pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: 04880340190, ProCell M, 2 x 2 L systémový pufr 04880293190, CleanCell M, 2 x 2 L čistící roztok pro měřící celu 03023141001, PC/CC Cups, 12 kalíšků pro předehřátí ProCell M a CleanCell M před užitím 03005712190, ProbeWash M, 12 x 70 ml čistícího roztoku pro finalizaci a mytí během změny reagencií 03004899190, PreClean M, 5 x 600 ml systémový čistící roztok 12102137001, AssayCup/AssayTip Combimagazine M, 48 palet x 84 reak. nádobek nebo pipet. špiček, odpadní vaky 03023150001, WasteLiner, odpadní vaky 03027651001, SysClean Adapter M Příslušenství pro všechny analyzátory: 11298500316, ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean, 5 x 100 ml systémový čistící roztok Stanovení Optimálního využití stanovení dosáhnete, budete-li dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci pro příslušný analyzátor. Pokyny ke stanovení specifické pro analyzátor vyhledejte v příslušném návodu k použití. Promíchání mikročástic před použitím proběhne automaticky. Načtěte specifické parametry pro test z čárového kódu reagencie. Ve výjimečných případech, kdy čárový kód nemůže být načten, zadejte 15místnou sekvenci čísel. Analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Je vyžadován roztok PreClean M. 2 / 5
Vytemperujte chlazené reagencie na přibl. 20 C a umístěte je do reagenčního kotouče (20 C) analyzátoru. Zabraňte tvorbě pěny. Systém automaticky reguluje teplotu reagencií a otvírá a zavírá nádobky. Kalibrace Návaznost: Tato metoda byla standardizována podle stanovení Folate II ( 03253678). Každá reagenční souprava Elecsys je opatřena štítkem s čárovým kódem obsahujícím specifické informace pro kalibraci dané šarže reagencií. Předdefinovaná master křivka je uzpůsobena pro analyzátor pomocí příslušného CalSet. Frekvence kalibrace: Kalibrace musí být provedena jednou pro celou šarži reagencií novými reagenciemi (tj. ne více než 24 hodin od registrace reagenční soupravy v analyzátoru). Obnovení kalibrace je doporučeno: po 1 měsíci (28 dní) při používání stejné šarže reagencií po 7 dnech (při používání stejné reagenční soupravy v analyzátoru) dle potřeby: např. výsledky kontroly kvality jsou mimo definované rozmezí Kontrola kvality Pro kontrolu kvality používejte PreciControl Varia. Navíc lze použít i jiný vhodný kontrolní materiál. Kontroly pro rozdílné koncentrační rozmezí by měly být jednotlivě stanoveny nejméně jednou za 24 hodin při používání testu, alespoň 1x na soupravu reagencií a po každé kalibraci. Kontrolní intervaly a meze by měly být uzpůsobeny pro každou laboratoř dle individuálních požadavků. Naměřené hodnoty by se měly pohybovat v definovaných mezích. Každá laboratoř by měla mít vypracovaná nápravná opatření pro případ, že hodnoty překročí definované meze. Sledujte příslušná vládní nařízení a lokální směrnice kontroly kvality. Výpočet Analyzátor automaticky vypočítá koncentraci analytu pro každý vzorek (buď v nmol/l nebo ng/ml). Převodní faktory: nmol/l x 0.44 = ng/ml ng/ml x 2.27 = nmol/l Omezení - interference Stanovení není ovlivněno ikteritou (bilirubin < 564 µmol/l nebo < 33 mg/dl), lipémií (Intralipid < 1500 mg/dl), biotinem (< 86.1 nmol/l nebo < 21 ng/ml), IgG < 16 g/l a IgA < 4.0 g/l. Kritérium: Výtěžnost v rozmezí ± 10 % počátečních hodnot u vzorků > 5 ng/ml a ± 0.5 ng/ml u vzorků 5 ng/ml. Hemolýza může významně zvýšit hodnoty folátů kvůli vysokým koncentracím folátů v červených krvinkách. Proto vzorky s hemolýzou nejsou vhodné ke stanovení. Vzorky by neměly být odebrány pacientům podstupujícím léčbu s vysokými dávkami biotinu (tj. > 5 mg/den) po dobu nejméně 8 hodin od podání poslední dávky biotinu. U revmatoidních faktorů nebyla iinterference zaznamenána do koncentrace 1000 IU/mL. In vitro testy byly prováděny na 18 běžně používaných léčivech a dále na lidském erytropoietinu. Nebyla zjištěna žádná interference. Nedoporučuje se měřit vzorky u pacientů, kteří podstupují léčení přípravky jako methotrexát nebo leucovorin, neboť dochází ke křížové reakci vazebných proteinů folátů s těmito sloučeninami. Vzorky s extrémně vysokými koncentracemi celkové bílkoviny (např. pacienti trpící Waldenströmovou makroglobulinemií) nejsou pro tuto metodu vhodné, mohou totiž vést k rosolovatění bílkoviny v testovacím kalíšku. Zpracovávání zrosolovatělé bílkoviny může způsobit ukončení testování. Kritická koncentrace bílkovin je závislá na složení jednotlivých vzorků. Velmi vzácně je možné pozorovat interferenci způsobenou velmi vysokým titrem protilátek proti streptavidinu a rutheniu. Tyto účinky jsou minimalizovány vhodným navržením testu. Pro diagnostické účely je vždy nezbytné používat výsledky ve spojení s hodnotou folátů v červených krvinkách, medicínským vývojem pacienta, klinickým vyšetřením a ostatními nálezy. Limity a rozmezí Rozsah měření 0.640 20.0 ng/ml nebo 1.45 45.4 nmol/l (definováno spodním detekčním limitem a maximem master křivky). Hodnoty pod spodním detekčním limitem jsou vykazovány jako < 0.640 ng/ml (< 1.45 nmol/l). Hodnoty nad rozsahem měření jsou vykazovány jako > 20.0 ng/ml (> 45.4 nmol/l). Spodní limity měření Spodní detekční limit testu Spodní detekční limit: 0.640 ng/ml ( 1.45 nmol/l) Spodní detekční limit představuje nejnižší měřitelnou hladinu analytu, kterou lze odlišit od nuly. Je vypočítán jako hodnota ležící 2 standardní odchylky nad nejnižším standardem (master kalibrátor, standard 1 + 2 SD, studie opakovatelnosti, n = 21). Ředění Vzorky s koncentrací folátů nad rozsahem měření může být naředěn ručně s Diluent Universal. Doporučené ředění je 1:2. Koncentrace ředěného vzorku musí být > 10.0 ng/ml nebo > 22.7 nmol/l. Po ručním naředění výsledek vynásobte faktorem ředění 2. Očekávané hodnoty S odkazem na "The American Journal of Clinical Nutrition" 9 jsou uváděny hodnoty folátů (kyseliny listové) v séru: Pohlaví Věk N Medián 2.5.-97.5. percentil roky nmol/l ng/ml nmol/l ng/ml Obě všechny 23345 29.5 13.0 10.4-78.9 4.6-34.8 Muži všechny 11387 27.9 12.3 10.2-73.0 4.5-32.2 Ženy všechny 11958 30.1 13.3 10.9-84.5 4.8-37.3 Obě 4-11 3595 39.0 17.2 19.5-85.4 8.6-37.7 Obě 12-19 6390 27.4 12.1 11.3-61.6 5.0-27.2 Obě 20-59 8689 26.3 11.6 10.0-70.2 4.4-31.0 Obě 60 4671 37.6 16.6 12.7-103.8 5.6-45.8 Tyto hodnoty byly získány v USA během National Health and Nutrition Examination Survey (NHANES), 1999 2004. Hodnoty zobrazené níže byly prováděny na vzorcích od zjevně zdravé populace, použitím stanovení Elecsys. Evropa: Výpočet je založen na souboru 290 sér (96 mužů, 194 žen). Věkové rozmezí bylo mezi 18 až 65 lety. Vyloučeny byly těhotné nebo kojící matky. Referenční populace byla vybrána podle normálních hodnot homocysteinu. Austrálie: Výpočet je založen na souboru 345 sér (217 mužů, 128 žen). Věkové rozmezí bylo mezi 18 až 65 lety. Těhotné ženy byly vyloučeny. Referenční populace byla vybrána podle normálních hodnot homocysteinu. Země N Medián 2.5.-97.5. percentil nmol/l ng/ml nmol/l ng/ml Evropa 290 21.7 9.57 10.4-42.4 4.6-18.7 Austrálie 345 23.9 10.6 12.0-43.9 5.3-19.3 Upozornění: Tyto hodnoty by měly být brány jen jako vodítko. Je nutné brát v potaz skutečnost, že jsou rozdíly očekávaných hodnot ve vztahu k populaci a stravovacím návykům. Každá laboratoř by si měla prověřit převoditelnost očekávaných hodnot na svou populaci pacientů, a je-li to nutné, stanovit si vlastní referenční rozmezí. Hodnoty vzorků s nedostatkem folátů 25 vzorků bylo posouzeno jako deficientní b) koncentrace folátů v séru byly měřeny použitím stanovení Elecsys. Všechny vzorky byly pod 2.5. percentilem, jak je uvedeno v tabulce níže. b) Deficience folátů byla stanovena měřením folátů v séru 2 komerčně dostupnými soupravami pro foláty. Specifické údaje o využití Údaje o využití, typické pro analyzátory, jsou uvedeny níže. Výsledky získané v různých laboratořích se mohou lišit. 3 / 5
Preciznost Preciznost byla stanovena použitím reagencií Elecsys, poolovaného lidského séra a kontrol v protokolu (EP5 A2) CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute): 2 série denně v duplikátech každý pro 21 dní (n = 84). Byly získány následující výsledky: Vzorek Analyzátory Elecsys 2010 a cobas e 411 Opakovatelnost Mezilehlá preciznost Průměr SD VK SD VK nmol/l ng/ml nmol/l ng/ml % nmol/l ng/ml % HS c) 1 9.76 4.30 0.356 0.157 3.7 0.869 0.383 8.9 HS 2 14.0 6.17 0.622 0.274 4.4 1.01 0.444 7.2 HS 3 15.5 6.83 0.654 0.288 4.2 1.10 0.484 7.1 HS 4 35.6 15.7 1.41 0.620 4.0 2.17 0.956 6.1 PC V d) 1 9.19 4.05 0.533 0.235 5.8 0.867 0.382 9.4 PC V2 26.8 11.8 1.28 0.562 4.8 1.92 0.845 7.2 c) HS = lidské sérum d) PC V = PreciControl Varia Analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602 Vzorek Opakovatelnost Mezilehlá preciznost Průměr SD VK SD VK nmol/l ng/ml nmol/l ng/ml % nmol/l ng/ml % HS 1 9.99 4.40 0.341 0.150 3.4 0.400 0.176 4.0 HS 2 14.6 6.43 0.661 0.291 4.5 0.926 0.408 6.3 HS 3 16.3 7.19 0.556 0.245 3.4 0.824 0.363 5.0 HS 4 34.3 15.1 0.822 0.362 2.4 1.56 0.688 4.6 PC V1 8.88 3.91 0.449 0.198 5.1 0.624 0.275 7.0 PC V2 27.5 12.1 0.842 0.371 3.1 0.940 0.414 3.4 Porovnání metod a) Porovnání stanovení Elecsys (analyzátor MODULAR ANALYTICS E170; kalibrovaný použitím CalSet; y) a Elecsys Folate II (analyzátor MODULAR ANALYTICS E170; kalibrovaný použitím Folate II CalSet II; x) použitím klinických vzorků poskytlo následující korelace (ng/ml): Počet naměřených vzorků: 98 y = 1.11x + 0.317 y = 1.12x + 0.236 τ = 0.939 r = 0.994 Koncentrace vzorků byly v rozmezí přibl. 1.96 až 14.6 ng/ml (přibl. 4.45 až 33.1 nmol/l). b) Porovnání stanovení Elecsys na analyzátoru MODULAR ANALYTICS E170 (y) se stanovením Elecsys na analyzátoru Elecsys 2010 (x) (oba testy kalibrovány použitím CalSet) použitím klinických vzorků poskytlo následující korelace (ng/ml): Počet naměřených vzorků: 149 y = 0.956x + 0.129 y = 0.925x + 0.314 τ = 0.858 r = 0.976 Koncentrace vzorků byly v rozmezí přibl. 3.10 až 14.6 ng/ml (přibl. 7.04 až 33.1 nmol/l). c) Porovnání stanovení Elecsys na analyzátoru MODULAR ANALYTICS E170 (y) s jiným komerčně dostupným stanovením (x), použitím klinických vzorků, poskytlo následující korelace (ng/ml): Počet naměřených vzorků: 170 y = 0.794x + 2.15 y = 0.645x + 2.95 τ = 0.673 r = 0.843 Koncentrace vzorků byly v rozmezí přibl. 1.19 až 18.9 ng/ml (přibl. 2.70 až 42.9 nmol/l). Analytická specifičnost Byla zjištěna následující křížová reaktivita: Aminopterin 2.7 % Kys. folinová 2.3 % Amethopterin 2.3 % Funkční senzitivita 2.0 ng/ml ( 4.54 nmol/l) Funkční senzitivita je nejnižší koncentrace analytu, které může být reprodukovatelně měřena s VK mezilehlé preciznosti 20 %. Odkazy 1 Rush D. Folate Supplements Prevent Recurrence of Neural Tube Defects, FDA Dietary Supplement Task Force. Nutrition Reviews 1992;50(1):22-28. 2 Herbert V. Drugs effective in megaloblastic anemias. In Goodman LS and Gilman A (eds): The Pharmacological Basis of Therapeutics, 5th Ed, MacMillan Co, 1975;1324-1349. 3 Dunn RT, Foster LB. Radioassay of serum Folate. Clin Chem 1973;19:1101-1105. 4 Rothenberg SP, DaCosta M, Rosenberg BS. A radioassay for serum Folate: Use of a two phase sequential incubation, ligand-binding system. New Eng J Med 1972;285(25):1335-1339. 5 Gutcho S, Mansbach L. Simultaneous radioassay of serum Folate and folic acid. Clin Chem 1977;23:1609-1614. 6 BIO RAD Quantaphase B-12/Folate Radioassay Instruction Manual. March 1995. 7 Occupational Safety and Health Standards: bloodborne pathogens. (29 CFR Part 1910.1030). Fed. Register. 8 Directive 2000/54/EC of the European Parliament and Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work. 9 Pfeiffer CM, Johnson CL, Jain RB, et al. Trends in blood folate and vitamin B-12 concentrations in the United States, 1988-2004. Am J Clin Nutr 2007;86:718-727. 10 Bablok W, Passing H, Bender R, et al. A general regression procedure for method transformation. Application of linear regression procedures for method comparison studies in clinical chemistry, Part III. J Clin Chem Clin Biochem 1988 Nov;26(11):783-790. Pro více informací čtěte prosím příslušný návod k použití daného analyzátoru, jednotlivé aplikační listy, informace o produktu a metodické listy všech potřebných komponent (jsou-li dostupné ve Vaší zemi). Tečka se v tomto metodickém listu vždy používá jako desetinný oddělovač k označení hranice mezi celými a desetinnými místy desetinného čísla. Oddělení tisíců se nepoužívá. Symboly Roche Diagnostics používá následující symboly a znaky, včetně uvedených v normě ISO 15223 1. GTIN Obsah soupravy Analyzátory/přístroje, na kterých lze reagencie použít Reagencie Kalibrátor Objem po rekonstituci nebo promíchání Globální číslo obchodní položky Významné doplňky nebo změny jsou označeny pruhem podél textu. 4 / 5
2014, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com 5 / 5