Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 destičky
|
|
- Luboš Rohla
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 destičky SOUPRAVA PRO DETEKCI A KVANTIFIKACI CELKOVÝCH PROTILÁTEK PROTI HAV V SÉRU NEBO PLAZMĚ ENZYMOVOU IMUNOANALÝZOU /02
2 OBSAH 1 - POUŽITÍ 2 - PRINCIP TESTU 3 - OBSAH SOUPRAVY 4 - MATERIÁL NUTNÝ K PROVEDENÍ TESTU, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY 5 - BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY, OCHRANA ZDRAVÍ 6 - POKYNY A UPOZORĚNÍ 7 - VZORKY 8 - PŘÍPRAVA REAGENCIÍ - VALIDITA - UCHOVÁVÁNÍ 9 - PRACOVNÍ POSTUP 10 - ADAPTACE SYSTÉMU 11 - VÝPOČET A INTERPRETACE VÝSLEDKŮ - KVALITATIVNÍ METODA 12 - VÝPOČET A INTERPRETACE VÝSLEDKŮ - KVANTITATIVNÍ METODA 13 - SPEKTROFOTOMETRICKÁ VERIFIKACE PIPETOVÁNÍ VZORKU A ČINIDEL (VOLITELNÉ) 14 - ÚČINNOST TESTU 15 - OMEZENÍ TESTU 16 - LITERATURA 2 [CZ]
3 1 - POUŽITÍ Monolisa Total Anti-HAV PLUS je kit enzymové imunoanalýzy pro detekci a kvantifikaci celkových anti-hav protilátek v lidském séru nebo plazmě. Tuto soupravu lze použít jako pomoc při diagnostice opakované a současné infekce virem hepatitidy A (HAV). Soupravu lze rovněž použít pro stanovení imunitního stavu před vakcinací a k vyhodnocení stupně ochrany po vakcinaci proti HAV. Po anti-hav vakcinaci lze anti-hav protilátky detekovat zhruba po 2 týdnech a obvykle po dobu několika let. Stanovení hladin anti-hav protilátek bylo standardizováno používáním standardu WHO Anti-Hepatitis A Immunoglobulin 2 nd International Standard, Hodnoty prostředku jsou vyjadřovány v milimezinárodních jednotkách na mililitr (miu/ml). Koncentrace 20 miu/ml je obecně považována za prahovou, která zaručuje pacientovi imunitu proti HAV infekci. Hodnota 20 miu/ml standardní průměrné absorbance (kterou uvádí mezinárodní norma World Health Organization Anti-Hepatitis A Immunoglobulin 2 nd International Standard, 1998) se používá jako hodnota cut-off. 2 - PRINCIP TESTU Tato analýza je inhibiční enzymová imunoanalýza založená na použití mikrodestiček pokrytých monoklonální protilátkou proti HAV, HAV antigenu a vzorku, a také enzymového identifikátoru obsahujícího křenovou, peroxidázou značenou myší monoklonální protilátku proti HAV. 1. Během první inkubace se vzorky (nebo kontroly) a HAV antigen inkubují společně 1 hodinu při teplotě 37 C. Pokud jsou ve vzorku přítomny protilátky proti HAV, tyto protilátky vytváří komplex s činidlem HAV antigenu a brání tak navázání antigenu s protilátkami na pevnou fázi (mikrodestička). 2. Promývání odstraní nenavázaný vzorek, nenavázaný HAV antigen a rozpustné HAV/anti- HAV komplexy na konci první inkubace. 3. Enzymový indikátor obsahující křenovou, peroxidázou značenou myší monoklonální protilátku proti HAV, se přidá do každé jamky a inkubuje jednu hodinu při teplotě 37 C. Množství enzymového indikátoru, který se váže na pevnou fázi prostřednictvím HAV antigenu a následná enzymová aktivita jsou nepřímo úměrné anti-hav protilátkám přítomným ve vzorku nebo kontrole. 4. Přebytečný enzymový indikátor se odstraní vymytím a do každé jamky se přidá TMB chromogen/substrátový roztok. 5. Po 30 minutách inkubace při pokojové teplotě se reakce zastaví a provede se spektrofotometrický odečet při 450/ nm. Naměřená absorbance jednoho vzorku umožní stanovení přítomnosti nebo kvantifikaci celkových anti-hav protilátek v testovaném vzorku. 3 [CZ]
4 3 - OBSAH SOUPRAVY Označení na štítku R1 Microplate R2 Concentrated washing solution (20X) R3 Negative control R4 Positive cut-off R5 Positive control R6 Specimen diluent R7 HAV viral antigen R8 Substrate buffer R9 Chomogen: TMB solution (11X) R10 Stopping solution Popis Mikrotitrační destička 12 stripů po 8 jamkách potažených polyklonálními anti-hav protilátkami Koncentrovaný promývací roztok (20X) Pufr Tris NaCl, ph 7,4 Konzervant: ProClin 300 (0,04 %) Negativní kontrola Lidské sérum, negativní na anti-hav protilátky, na HBs antigen, na anti-hcv protilátky a na anti-hiv 1-2 protilátky Konzervační látka: Azid sodný (< 0,1 %) Pozitivní standard 20 miu/ml Lidské sérum, na anti-hav protilátky a negativní na HBs antigen, na anti-hcv protilátky a na anti-hiv 1-2 protilátky, naředěné ve směsi lidského séra negativního na anti-hav protilátky Konzervační látka: Azid sodný (< 0,1 %) Pozitivní kontrola 80 miu/ml Lidské sérum, na anti-hav protilátky a negativní na HBs antigen, na anti-hcv protilátky a na anti-hiv 1-2 protilátky, naředěné ve směsi lidského séra negativního na anti-hav protilátky Konzervační látka: Azid sodný (< 0,1 %) HAV virový antigen Tento pufr obsahuje bílkovinu, inaktivovaný HAV virus a indikační barvivo vzorku Konzervační činidlo: ProClin 300 (0,1 %) Konjugát Tento pufr obsahuje bílkoviny, anti-hav konjugát potažený peroxidázou a indikační barvivo vzorku Konzervační činidlo: ProClin 300 (0,1 %) Substrát Roztok kyseliny citronové a octanu sodného, ph 4,0, obsahující H 2 O 2 (0,015 %) a 4 % dimethylsulfoxidu Provedení Příprava destičky 1 lahvička 235 ml 1 lahvička 1,5 ml 1 lahvička 3 ml 1 lahvička 1 ml 1 lahvička 28 ml 1 lahvička 26 ml 1 lahvička 60 ml Chromogen: Roztok TMB 1 lahvička Roztok obsahující 3.3, 5.5 tetramethylbenzidin (TMB) 5 ml Zastavovací roztok Roztok kyseliny sírové (H 2 SO 4 1N) 1 lahvička 28 ml 4 [CZ]
5 4 - MATERIÁL NUTNÝ K PROVEDENÍ TESTU, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY Destilovaná nebo deionizovaná voda. Chlornan sodný a bikarbonát sodný. Savý papír. Ochranné rukavice. Ochranné brýle. Zkumavky pro jednorázové použití. Automatické nebo poloautomatické nastavitelné nebo fixní pipety o objemu 50 µl, 80 µl, 100 µl, 200 µl a 1 ml. Odměrné válce opatřené stupnicí o objemu 10 ml, 200 ml a 1000 ml. Třepačka Vortex. Automatická*, poloautomatická* nebo ruční promývačka pro mikrotitrační destičky. Vodní lázeň nebo inkubátor s termostatickou regulací nastavitelnou na 37 C ± 1 C. Nádoba na infekční odpad. Spektrofotometr pro mikrotitrační destičky (vybavený filtry 490, 620, 450/ nm). (*) Kontaktujte reprezentanta firmy pro další informace týkající se přístrojů, validovaných naším technickým servisem. 5 - BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY, OCHRANA ZDRAVÍ Všechny reagencie obsažené v soupravě jsou určeny pro diagnostiku in vitro. Název testovací soupravy, stejně jako specifické identifikační číslo testu, jsou vyznačeny na rámečku každé mikrotitrační destičky. Specifické identifikační číslo je rovněž umístěno na každém stripu. Monolisa Total Anti-HAV PLUS : Specifické identifikační číslo = 59 Před použitím si ověřte specifické identifikační číslo. Jestliže identifikační číslo chybí, nebo se liší od čísla uvedeného výše, nesmí být strip použit Během manipulace s reagenciemi a vzorky používejte ochranné rukavice určené pro jednorázové použití a po ukončení práce si důkladně umyjte ruce. Nepipetujte ústy. Materiál lidského původu materiál použitý při přípravě negativní kontroly (R3), kontroly (R5) a ho cut-off (R4) byl testován a shledán nereaktivním pro povrchový antigen proti hepatitidě B (HBs Ag), protilátky proti viru hepatitidy C (HCV) a protilátky proti virům lidské imunodeficience (HIV-1 a HIV-2 Ab). Protože žádná testovací metoda nemůže nabídnout úplnou záruku absence infekčních agens, zacházejte s činidly a vzorky od pacientů jako s materiály, které mohou přenášet infekční onemocnění. Veškerý materiál a promývací roztok, který přišel do přímého kontaktu se vzorky a reagenciemi lidského původu, považujte za infekční. Vyvarujte se rozlití vzorků nebo roztoků obsahujících vzorky. Potřísněné plochy musí být opláchnuty chlornanem sodným, naředěným na 10 %. Místa potřísněná kyselinou musí být napřed neutralizována hydrogen uhličitanem sodným, potom vyčištěna chlornanem sodným a vysušena pomocí savého papíru. Materiál použitý k očištění musí být odložen do nádoby pro infekční odpad. Vzorky, reagencie lidského původu a kontaminované materiály musí být před odložením dekontaminovány 5 [CZ]
6 - buď ponořením do roztoku chlornanu sodného o konečné koncentraci 5 % chlornanu sodného (1 objem chlornanu sodného na 10 objemů kontaminované tekutiny nebo vody) po dobu 30 min. - nebo autoklávováním při 121 C minimálně po dobu 2 hod. UPOZORNĚNÍ: ROZTOKY OBSAHUJÍCÍ CHLORNAN SODNÝ NESMÍ BÝT AUTOKLÁVOVÁNY. Vyvarujte se potřísnění kůží a sliznic substrátovým pufrem, chromogenem a zastavovacím roztokem. Nezapomeňte neutralizovat nebo autoklávovat odpadní roztoky nebo jakékoliv tekutiny obsahující biologické vzorky před jejich vylitím do výlevky. Doporučení týkající nebezpečí a upozornění v souvislosti s některými komponenty v této testovací sadě najdete na piktogramech uvedených na štítcích a v pokynech na konci návodu k použití. Bezpečnostní list je k dispozici na adrese POKYNY A UPOZORĚNÍ Kvalita výsledků závisí na dodržování správné laboratorní praxe: Nepoužívejte exspirované reagencie. Nekombinujte reagencie z různých šarží během jednoho běhu testu. POZNÁMKA: pro promývací roztok (R2, identifikace na štítku: 20X, zelené zabarvení), peroxidázový substrátový pufr (R8, identifikace na štítku: TMB buf, modré zbarvení), chromogen (R9, identifikace na štítku: TMB 11X, purpurové zbarvení) a zastavovací roztok (R10, identifikace na štítku: 1N, červené zbarvení) je možno použít jiné šarže než ty, které jsou obsaženy v soupravě za předpokladu, že stejná šarže se použije pro daný běh testu. Tyto reagencie mohou být použity s některými jinými výrobky naší společnosti. Dále je možno promývací roztok (R2, identifikace na štítku: 20X zelené zabarvení) míchat se dvěmi dalšími promývacími roztoky, které jsou součástí některých dalších testovacích souprav firmy Bio-Rad (R2, identifikace na štítku: 10X modré zabarvení, 10X oranžové zabarvení) a jsou-li správně rekonstituovány a pokud je použita jedna směs během jednoho testu. Pro podrobné informace kontaktujte naši firmu. Před použitím ponechte reagencie ustálit po dobu 30 min. při pokojové teplotě. Reagencie pečlivě připravte a zabraňte jejich jakékoliv kontaminaci. Neprovádějte test v prostředí s reaktivními výpary (výpary kyselin, zásad, aldehydů) nebo v prašném prostředí, které by mohlo měnit enzymatickou aktivitu konjugátu. Používejte laboratorní sklo pečlivě umyté o opláchnuté deionizovanou vodou nebo přednostně materiál pro jednorázové použití. Mezi koncem promývacího cyklu a přidáním reagencie nenechte mikrotitrační destičku zaschnout. Enzymová reakce je velmi citlivá na kovové ionty. Zabraňte proto kontaktu iontů kovů s roztoky konjugátu nebo substrátu. Substrátový roztok (substrátový pufr + chromogen) musí být zabarven růžově. Změna růžového zbarvení během několika minut po přípravě znamená, že reagencie nesmí být použita a musí být vyměněna. Příprava substrátového roztoku může být provedena v čisté plastové nádobce na jednorázové použití nebo ve skleněné nádobce, která byla umyta v 1N HCl a pečlivě opláchnuta v destilované vodě a osušena. Tato reagencie musí být uchovávána ve tmě. Pro každé sérum použijte novou pipetovací špičku. 6 [CZ]
7 Správné promývání jamek je kritický krok při tomto pracovním postupu: dodržujte doporučený počet promývacích cyklů a přesvědčte se, zdali jsou všechny jamky zcela naplněny a poté zcela vyprázdněny. Nesprávné promývání může vést k nepřesným výsledkům. Nikdy nepoužívejte stejnou nádobku pro konjugát a substrátový roztok. 7 - VZORKY Krevní vzorky odeberte obvyklým způsobem. Test by měl být proveden s neředěným sérem nebo plazmou, (odebraných do EDTA, citrátu, nebo protisrážlivých prostředků na bázi ACD nebo heparinu). Vzorky, obsahující částice, musí být před testováním vyčeřeny centrifugací. Suspendované fibrinové sraženiny nebo částice by mohly zapříčinit falešně výsledky. Pokud budou vzorky testovány do 7 dnů po odběru, mohou být skladovány při +2-8 C nebo mohou být zmrazené při -20 C. Vyhněte se opakovanému zmrazování a rozmrazování. Při přepravě musí být vzorky zabaleny podle platných předpisů pro transport etiologických agens a zasílejte je nejvhodněji zmrazené. NEPOUŽÍVEJTE KONTAMINOVANÁ, HYPERLIPEMICKÁ NEBO ZNAČNĚ HEMOLYZOVANÁ SÉRA. POZNÁMKA: u vzorků s obsahem do 60 g/l albuminu, 100 mg/l bilirubinu, lipemických vzorků s obsahem do ekvivalentu 36 g/l trioleinu a hemolyzovaných vzorků, obsahujících do 5 g/l hemoglobinu, není ovlivněn výsledek. Negativní vzorky a vzorky na protilátky anti-hav byly testovány před a po opakovaném trojnásobném zamrazení a rozmrazení. Toto zacházení nemělo vliv na detekci protilátek. 8 - PŘÍPRAVA REAGENCIÍ - VALIDITA - UCHOVÁVÁNÍ Před použitím ponechte reagencie soupravy Monolisa Total Anti-HAV PLUS ustálit po dobu 30 min. při teplotě místnosti. 1) Reagencie hotové k použití Mikrotitrační destička (R1) Každá destička obsahuje 12 stripů a je zabalena v zataveném fóliovém sáčku. Sáček ořízněte nůžkami nebo pomocí skalpelu cm nad čárou. Otevřete sáček a vyjměte rámeček se stripy. Stripy, které nepoužijete, vraťte do sáčku. Sáček uzavřete a uchovávejte opět při +2-8 C. Negativní kontrola (R3) Pozitivní standard 20 miu/ml (R4) Pozitivní kontrola (R5) Virový antigen (R6) Konjugát (R7) Činidlo před použitím homogenizujte. 2) Reagencie, které musí být připraveny Promývací roztok (20X): R2 Nařeďte 1:20 v destilované vodě, abyste získali pracovní koncentraci promývacího roztoku. Připravte 800 ml pro jednu destičku s 12 stripy. Substrátový roztok (R8 + R9) Nařeďte reagencii (R9) reagencií R8 v poměru 1:11 (např. 1 ml reagencie R9 nařeďte 10 ml reagencie R8). Na 1-12 stripů je zapotřebí a dostačuje 10 ml. Promíchejte. 7 [CZ]
8 3) Rozpouštěná činidla pro kvantitativní test Pro kvantitativní test připravte rozsah hodnot 40 a 10 miu/ml naředěním R4 a R5 v R3 v poměru 1:2. Kalibrační rozsah sestává z následujících hodnot: Cal 80 = 80 miu/ml kalibrátor = R5 Cal 40 = 40 miu/ml kalibrátor = R5 ½ naředěný v R3 ( µl) Cal 20 = standard 20 miu/ml = R4 Cal 10 = 10 miu/ml kalibrátor = R4 ½ naředěný v R3 ( µl) Cal 0 = 0 miu/ml kalibrátor = R3 4) Validita - uchovávání Soupravu uchovávejte při teplotě +2-8 C. Při této teplotě jsou všechny reagencie stabilní až do data exspirace, vyznačeném na obalu soupravy (s výjimkou zvláštních pokynů). R1: Po rozbalení vakuového balení jsou stripy mikrotitrační destičky použitelné po dobu 4 týdnů, jestliže jsou znovu pečlivě zabaleny a uloženy při +2-8 C. R2: Naředěný promývací roztok může být uchován při C po dobu 2 týdnů. Koncentrovaný promývací roztok (R2) může být skladován při teplotě C. R8 + R9: Naředěný substrátový roztok skladovaný ve tmě je použitelný 6 hodin při pokojové teplotě (18-30 C). 9 - PRACOVNÍ POSTUP Dodržujte přesně předepsaný pracovní postup. Při každém testu vždy použijte a negativní kontroly, které jsou nezbytné pro validaci testu. Dodržujte zásady správné laboratorní praxe. Metody 1) Pečlivě definujte plán nanášení vzorku a identifikace. 2) Připravte naředěný promývací roztok (naředěný R2). 3) Vyjměte rámeček mikrodestičky a stripy (R1) z ochranného obalu. 4) Přidejte postupně přímo, bez předchozího promytí mikrodestičky: µl virového antigenu (R6) do každé jamky. Pro kvalitativní analýzu 50 µl negativní kontroly (R3) do jamky A1, 50 µl ho standardu 20 miu/ml (R4) do jamky B1, C1, D1, 50 µl ho kalibrátoru (R5) do jamky E1, 50 µl vzorku 1 do jamky F1, 50 µl vzorku 2 do jamky G1, atd Pro kvantitativní analýzu 50 µl CAL 0 do jamky A1, B1 50 µl CAL 10 miu/ml do jamky C1, D1 50 µl CAL 20 miu/ml do jamky E1, F1 50 µl CAL 40 miu/ml do jamky G1, H1 50 µl CAL 80 miu/ml do jamky A2, B2 50 µl vzorku 1, čistého nebo zředěného, do jamky C2 50 µl vzorku 2 do jamky D2, atd Vzorky lze zředit negativní kontrolou R3 (Cal 0 miu/ml). Pokud pipetování vzorků překročí 10 minut, doporučujeme pipetovat negativní a kontroly až po vzorcích. V závislosti na použitém systému, je možné upravit umístění kontrol. 8 [CZ]
9 POZNÁMKA: Po přidání vzorku se jamky obsahující roztok virového antigenu (R6) a vzorek nebo kontroly zbarví z červené barvy na oranžovou. Přítomnost vzorku v jamkách je možné ověřit spektrofotometrickým odečtem při 490 nm (jedna vlnová délka). (viz část 13: SPEKTROFOTOMETRICKÁ VERIFIKACE PIPETOVÁNÍ VZORKU A ČINIDEL). 5) Je-li to možné, mikrodestičku přikryjte adhezívní fólií. Pevně natlačte po celé destičce, aby se zajistila těsnost. 6) Mikrodestičku inkubujte v termostaticky řízené vodní lázni nebo v inkubátoru mikrodestiček po dobu 60 ± 5 minut při teplotě 37 C ± 1 C. 7) Odstraňte adhezívní fólii. Odsajte obsah všech jamek do nádoby na biologicky nebezpečný odpad. Do každé jamky přidejte minimálně 370 µl promývacího roztoku. 30 vteřin počkejte, aby se jamky provlhčily. Opět odsajte. Opakujte tento postup alespoň dvakrát (tj. celkem minimálně 3 promytí). Zbytkový objem musí být menší než 10 µl (v případě potřeby vysušte destičku tím, že jí obrátíte a položíte na savý papír). Při použití automatické promývačky postupujte stejně. 8) Do všech jamek rychle přeneste 100 µl roztoku konjugátu (R7). Konjugát je nutno před použitím zatřepat. Jamky přikryjte novou adhezívní fólií (je-li to možné) a inkubujte po dobu 60 ± 5 minut při teplotě 37 C ± 1 C. POZNÁMKA: Distribuci roztoku konjugátu, který je fialově zbarven, lze vizuálně kontrolovat v tomto kroku manipulace spektrofotometrickým odečtem při 620 nm (Viz část 13: SPEKTROFOTOMETRICKÁ VERIFIKACE PIPETOVÁNÍ VZORKU A ČINIDEL). 9) Odstraňte adhezívní fólii, odsajte obsah všech jamek a promyjte minimálně 4- krát postupem popsaným výše. 10) Připravte vyvíjecí roztok (R8 + R9) (Viz část 8: REKONSTITUCE ČINIDEL). 11) Do všech jamek rychle přeneste 80 µl připraveného substrátového roztoku (R8 + R9). Umožněte vznik reakce v temnu po dobu 30 ± 5 minut při pokojové teplotě (18-30 C). Během této inkubace nepoužívejte adhezívní film. POZNÁMKA: Distribuci vyvíjecího roztoku, který je růžově zbarven, lze vizuálně kontrolovat v tomto kroku manipulace: Mezi prázdnou jamkou a jamkou obsahující růžový substrátový roztok je jasný rozdíl ve zbarvení (Viz část 13: SPEKTROFOTOMETRICKÁ VERIFIKACE PIPETOVÁNÍ VZORKU A ČINIDEL). 12) Přidejte 100 µl zastavovacího roztoku (R10) použitím stejného sledu a rychlosti nanášení, které byly použity pro substrátový roztok. POZNÁMKA: Distribuci zastavovacího roztoku, který není zbarven, lze vizuálně kontrolovat v tomto kroku manipulace. Po přidání zastavovacího roztoku se růžový substrát odbarví u negativních vzorků, modře zbarvený substrát se změní na žlutý u ch vzorků. 13) Spodek destičky opatrně otřete. Pomocí čtečky destiček proveďte odečet optické hustoty při 450/ nm nejdříve 4 minuty po přidání zastavovacího roztoku a nejdéle 30 minut po zastavení reakce. 14) Před zaznamenáním výsledků zkontrolujte shodu mezi odečtem a mikrotitrační destičkou a plánem nanášení vzorku a identifikace ADAPTACE SYSTÉMU PROMÝVÁNÍ: Pečlivě dodržujte předepsané promývací postupy, aby bylo dosaženo maximální účinnosti testu. Pro některé přístroje je nutno zvýšit počet promývacích cyklů, aby bylo dosaženo akceptovatelné negativní pozadí. 9 [CZ]
10 11 - VÝPOČET A INTERPRETACE VÝSLEDKŮ - KVALITATIVNÍ METODA Přítomnost nebo nepřítomnost detekovatelných HAV protilátek se stanoví porovnáním naměřené absorbance jednotlivých vzorků s vypočítanou hodnotou cutoff. 1. Vypočítejte průměr absorbancí ho standardu 20 miu/ml (R4): Příklad: Pozitivní standard 20 miu/ml (R4) Jamka Optická denzita B1 0,689 C1 0,673 D1 0,680 Celkem OD 2,042 celková optická denzita 2,042 průměr OD R4 = = = 0, Vypočítejte poměr pro každý vzorek Poměr vzorku = průměr OD R4 / OD vzorku 3. Podmínky validity jsou následující a) Pro negativní kontrolu R3: Hodnota naměřené absorbance musí být vyšší než 1,0. b) Pro standard 20 miu/ml R4 : Hodnota naměřené absorbance pro každý R4 musí být vyšší než 0,350. Pokud se jedna z individuálních hodnot ho standardu 20 miu/ml cut-off liší o více než 30 % od průměrné hodnoty, ignorujte tuto hodnotu a proveďte nový výpočet se dvěma zbylými hodnotami ho standardu 20 miu/ml. Průměrná hodnota naměřených absorbancí ho standardu 20 miu/ml dělena naměřenou absorbancí negativní kontroly (průměrná OD R4 / R3 OD) musí být menší než 0,6. c) Pro kontrolu R5: Hodnota naměřené absorbance musí být menší než 0,300. Hodnota poměru kontroly (R5 poměr = průměrná OD R4 / R5 OD) musí být vyšší než 1,5. Pokud jedno z těchto kritérií není splněno, test je neplatný. 4. Interpretace výsledků Vzorky s hodnotou poměru nižší než 0,9 jsou považovány za negativní pro test Monolisa Total Anti-HAV PLUS. Vzorky s hodnotou poměru vyšší nebo rovnou 1,1 jsou považovány za pro test Monolisa Total Anti-HAV PLUS. Vzorky s hodnotou poměru větší nebo rovnou 0,9 a menší než 1,1 je třeba před finální interpretací opakovaně testovat. Po opakování analýzy jsou vzorky považovány za pro test Monolisa Total Anti-HAV PLUS, pokud je hodnota poměru vyšší nebo rovna 1,1. Vzorek je považován za negativní, pokud je hodnota poměru nižší než 0,9. Pokud je hodnota poměru vyšší nebo rovna 0,9 a nižší než 1,1, interpretaci vzorku nelze provést a následný vzorek se musí otestovat. 10 [CZ]
11 12 - VÝPOČET A INTERPRETACE VÝSLEDKŮ - KVANTITATIVNÍ METODA 1. Vypočítejte průměrnou absorbanci každého kalibrátoru Příklad: CAL 40 miu/ml Jamka Optická denzita G1 0,295 H1 0,292 Celkem OD 0,587 celková optická denzita 0,587 průměr OD CAL 40 miu/ml = = = 0, Podmínky validity jsou následující a) Pro negativní kontrolu R3 (Cal 0 miu/ml): Hodnota naměřené absorbance musí být vyšší než 1,0. b) Pro kalibrátor R4 (Cal 20 miu/ml): Hodnota naměřené absorbance pro každý R4 musí být vyšší než 0,350. Průměrná hodnota naměřených absorbancí ho standardu 20 miu/ml dělena naměřenou absorbancí negativní kontroly (průměrná OD R4 / R3 OD) musí být menší než 0,6. c) Pro kontrolu R5 (Cal 80 miu/ml): Hodnota naměřené absorbance musí být menší než 0,300. Hodnota poměru kontroly (R5) (průměrná OD R4 / průměrná OD R5) musí být vyšší než 1,5. d) Průměrná OD Cal 0 > průměrná OD Cal 10 miu /ml Průměrná OD Cal 10 > průměrná OD Cal 20 miu /ml Průměrná OD Cal 20 > průměrná OD Cal 40 miu /ml Průměrná OD Cal 40 > průměrná OD Cal 80 miu/ml Pokud jedno z těchto kritérií není splněno, test je neplatný. 3. Interpretace výsledků Optická hustota každého bodu rozsahu se bod po bodu vynese do grafu na osu x a na osu y se vynese přiřazená koncentrace protilátek proti HAV vyjádřena v miu/ml. Koncentraci protilátek proti HAV (miu/ml) každého vzorku lze určit zaznamenáním optické hustoty (OD) vzorku na osu x a vyznačením průsečíku na ose y. Z grafu odečtěte koncentrace testovaných vzorků. Pokud byl vzorek zředěný, vynásobte získanou koncentraci faktorem zředění. Vzorky s koncentrací nižší než 18 miu/ml jsou považovány za negativní pro test Monolisa Total Anti-HAV PLUS. Vzorky s koncentrací vyšší nebo rovnou 22 miu/ml jsou považovány za pro test Monolisa Total Anti-HAV PLUS. Vzorky s koncentrací vyšší nebo rovnou 18 miu/ml a nižší než 22 miu/ml je třeba před finální interpretací jednotlivě testovat. Po opakovaném testování je vzorek považován za negativní pro test Monolisa Total Anti-HAV PLUS, pokud je koncentrace nižší než 18 miu/ml. Vzorek je považován za, pokud je koncentrace vyšší nebo rovna 22 miu/ml. Pokud je koncentrace retestovaného vzorku vyšší nebo rovna 18 miu/ml a nižší než 22 miu/ml, interpretaci vzorku nelze provést a následný vzorek se musí otestovat. 11 [CZ]
12 13 - SPEKTROFOTOMETRICKÁ VERIFIKACE PIPETOVÁNÍ VZORKU A ČINIDEL (VOLITELNÉ) VERIFIKACE PIPETOVÁNÍ VIROVÉHO ANTIGENU (R6) A VZORKU Přítomnost vzorku a roztoku virového antigenu (R6) v jamce lze ověřit spektrofotometrickým odečtem při 490 nm: Hodnota OD každé jamky obsahující roztok virového antigenu (R6) musí být vyšší nebo rovna 0,500. Po přidání vzorku se musí hodnota OD každé jamky zvýšit alespoň na 0,100. Verifikaci pipetování vzorku nelze použít v případě homogenizace R6 se vzorkem. POZNÁMKA: Po přidání vzorku se roztok virového antigenu R6 zbarví z červené barvy na oranžovou. VERIFIKACE PIPETOVÁNÍ KONJUGÁTU (R7) Přítomnost konjugátu (R7) v jamce lze ověřit spektrofotometrickým odečtem při 620 nm: Hodnota OD každé jamky musí být větší nebo rovna 0,500. POZNÁMKA: Konjugát R7 je fialově zbarven. VERIFIKACE PIPETOVÁNÍ VYVÍJECÍHO ROZTOKU (R8 + R9) Přítomnost vyvíjecího roztoku (R8 + R9) v jamce lze ověřit spektrofotometrickým odečtem při 490 nm: Hodnota OD každé jamky musí být vyšší nebo rovna 0,100 (nižší hodnota OD znamená nedostatečné rozpuštění vyvíjecího roztoku). POZNÁMKA: Po přidání vyvíjecího roztoku dochází k významné změně barvy prázdných jamek od bezbarvé po růžovou ÚČINNOST TESTU Účinnost testu Monolisa Total Anti-HAV PLUS byla určena na 3 místech (pracovištích) testováním vzorků od náhodných dárců krve, pacientů s infekcí HAV, komerčními panely, sérokonverzními panely a následnými vakcinačními panely. A - Specificita Zjištěná specificita v sérii 561 náhodně vybraných vzorků od dárců krve byla 100 % [99,47 % %] (IC 95), 561/561. Kromě toho se testovalo 700 vzorků od pacientů (zmražených nebo nezmražených). Zjištěná specificita byla 100 % [99,57 % %] (IC 95), 700/700. V sérii 192 pacientů s různými patologickými stavy nebo stavy nesouvisejícími s hepatitidou A (těhotné ženy, revmatoidní faktor, antinukleární protilátky, protimyší Ig nebo jiné virové nebo bakteriální infekce) se provedlo testování souběžně s komerčním EIA testem. Zjištěná shoda mezi těmito 2 testy byla 99,48 % (191/192). Zjištěná specificita byla 100 % (95/95). Jeden vzorek chřipkové vakcíny byl při použití alternativního komerčního EIA testu a negativní při použití testu Monolisa Total Anti HAV PLUS. B - Citlivost Studie citlivosti byly provedeny u 424 ch vzorků od dárců krve a 1274 ch vzorků ze 3 různých míst (pracovišť). Pomocí testu Monolisa Total Anti-HAV PLUS se testovalo 1698 vzorků a porovnalo s komerčním EIA testem. Zjištěná citlivost byla 100 % u vzorků od dárců krve nebo u vzorků od pacientů. 3 komerční HAV sérokonverzní panely a 12 následných vakcinačních panelů bylo rovněž studováno a porovnáváno s EIA testem. Zjištěná shoda mezi těmito 2 testy byla 100 %. 12 [CZ]
13 C - Přesnost Kvantitativní výsledky jsou vydávány v miu/ml a jsou kalibrovány podle standardu WHO Anti-Hepatitis A Immunoglobulin 2 nd International Standard Korelační studie byla provedena testováním vzorků o koncentracích 0, 10, 20, 40 a 80 miu/ml získaných z mezinárodního standardu WHO proti kalibrátorům soupravy. Korelační koeficient a směrnice získané korelační přímky jsou 0,98 a 1,04. D Reprodukovatelnost Reprodukovatelnost testu Monolisa Total Anti-HAV PLUS byla určena analýzou 4 vzorků: 1 negativní vzorek a 3 HAV Ab vzorky (nízký, střední, vysoký). Reprodukovatelnost "intra-assay" (v rámci testu) byla vyhodnocena testováním 4 vzorků 30-krát ve stejném cyklu. Reprodukovatelnost "inter-assay" (mezi testy) byla vyhodnocena testováním 4 vzorků v dubletu pod dobu 20 dní s frekvencí 2 nezávislých cyklů za den. Výsledky jsou uvedeny v následujících tabulkách: Tabulka 1: Reprodukovatelnost Vzorek Průměrná hodnota poměrů Směrodatná odchylka (SD) Variační koeficient (CV) % Negativní Slabě Středně Vysoce 0,43 2,25 3,08 4,29 0,02 0,15 0,19 0,19 4,87 6,50 6,29 4,47 Vzorek Negativní Slabě Středně Vysoce Průměrný titr 2,78 39,96 67,33 >80 Směrodatná odchylka (SD) 1,21 2,69 5,26 ND Variační koeficient (CV) % 43,53 6,72 7,81 ND Tabulka 2: Opakovatelnost Vzorek Negativní Slabě Průměrná hodnota poměrů Směrodatná odchylka (SD) Variační koeficient (CV) % Středně Vysoce 0,45 2,13 3,43 4,80 0,03 0,29 0,33 0,49 6,31 13,68 9,61 10,23 13 [CZ]
14 Vzorek Negativní Slabě Středně Vysoce Průměrný titr 3,10 38,91 71,88 >80 Směrodatná odchylka (SD) Variační koeficient (CV) % 1,24 3,65 4,13 NA 39,96 9,38 5,75 NA 15 - OMEZENÍ TESTU Diagnóza infekčního onemocnění se nesmí určovat na základě výsledku jednoho testu. K přesné diagnóze je třeba vzít do úvahy klinický stav a anamnézu pacienta, symptomy a výsledky sérologických vyšetření. Bakteriální kontaminace vzorků může ovlivnit hodnoty absorbance vzorků LITERATURA Costa-Mattioli Mauro, Di Napoli A, Ferré V, Billaudel S, Perez-Bercoff R, Cristina J : Genetic variability of hepatitis A virus. Journal of General Virology (2003), 84, Normann A, Jung C, Vallbracht A, Flehmig B : Time course of Hepatitis A Viremia and Viral Load in the Blood of Human Hepatitis A Patients. Journal of Medical Virology 9999 :1-7 (2003) Lutz G. Guertler : Virus safety of human blood, plasma, derived products. Thrombosis Research 107 (2002)S39-S45 Jennifer A. Cuthbert : Hepatitis A : Old and New. Clinical Microbiology Reviews, Jan. 2001, p Morag Ferguson, Dawn Sands, Nico Lelie : Hepatitis A Immunoglobin : An International Collaborative Study to Establish the Second Intertional Standard. Biologicals Vol. 28, Issue 4, December 2000, p World Health Organization, departement of communicable Disease Surveillance and Response : Hepatitis A. Who/cds/csr/edc/ ( Centers for Disease Control and Prevention (CDC) : Prevention of hepatitis A through active or passive immunization, recommendations of the advisory committee on immunization practices (ACIP). MMWR october 01, 1999 /48(RR12) ;1-37 Rosa M. Pinto, Juan F. Gonzalez-Dankaart, Gloria Sanchez, Susana Guix, M. Jose Gomara, Monica Garcia, Isabel Haro, Albert Bosch : Enhancement of the immunogenicity of a synthetic peptide bearing a VP3 epitope of hepatitis A virus. FEBS Letters 438 (1998) Stanley M. Lemon : Type A viral hepatitis : epidemiology, diagnosis, and prevention. Clinical Chemistry 43 :8(B) (1997) Stanley M. Lemon and Leonard N. Binn : Serum neutralizing antibody response to hepatitis A Virus. The Journal of Infectious Diseseases Vol. 148, no. 6 December 1983 Bertram Flehmig, Michael Ranke, Hans Berthold, Hans-Joachim Gerth : A Solid- Phase Radioimmunoassay for Detection of IgM Antibodies to Hepatitis A Virus. The Journal of Infectious Diseases Vol. 140, no. 2 August [CZ]
15 15 [CZ]
16 16 [CZ]
17 17 [CZ]
18 18 [CZ]
19 19 [CZ]
96 testů HBe Ag - 96 testů HBe Ab. DETEKČNÍ SOUPRAVA PRO STANOVENÍ HBe Ag A HBe Ab ENZYMOVOU IMUNOANALÝZOU
Monolisa HBe Ag-Ab PLUS 72396 96 testů HBe Ag - 96 testů HBe Ab DETEKČNÍ SOUPRAVA PRO STANOVENÍ HBe Ag A HBe Ab ENZYMOVOU IMUNOANALÝZOU IVD Pouze pro diagnostiku in vitro Kontrola kvality prováděná výrobcem
VíceCHORUS MUMPS IgG (36 testů)
CHORUS MUMPS IgG 81075 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96
VíceMASTAZYME TM Cardiolipin
MASTAZYME TM Cardiolipin Enzymatická imunoesej pro detekci autoprotilátek třídy IgG a IgM proti kardiolipinu v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku Test Kód Kit pro MASTAZYME TM
VíceIMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY
PLATELIA Mumps IgM 48 TESTŮ 72689 IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PROTI VIRU PŘÍUŠNIC V LIDSKÉM SÉRU Ref. 91076/BRD Česky 1/9 OBSAH 1. POUŽITÍ 2. ÚVOD
VíceSeroPertussis TM IgA/IgM
SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)
VíceValidace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012
Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004
VíceProtilátky proti ovariu ELISA
Návod k použití Protilátky proti ovariu ELISA Kat.č.: BS-40-20 Počet testů: 96 Skladování: 2 C 8 C (36 F 46 F) Na enzymy vázané imunosorbentní stanovení (ELISA) ke zjištění protilátek působících proti
VíceProtilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)
VíceBlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
VíceZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava
ZARDĚNKY IgG ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru Balení Kat.č. : 5108 96 testů kompletní souprava Účel použití ZARDĚNKY IgG ELISA test je určen pro detekci protilátek
VíceSyphilis Total Ab 1 destička- 96 72530 5 destiček- 480 72531
Syphilis Total Ab 1 destička- 96 72530 5 destiček- 480 72531 SOUPRAVY PRO KVALITATIVNÍ DETEKCI PROTILÁTEK NA TREPONEMA PALLIDUM V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ ZA POUŽITÍ IMUNOLOGICKÉHO TESTU 883679-2014/11
VíceHbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceCHORUS HSV 1 SCREEN (36 testů)
CHORUS HSV 1 SCREEN 81018 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceProgesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon
VíceELISA-VIDITEST PAU ve vodě
ELISA-VIDITEST PAU ve vodě č.š. xxx Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST PAU ve
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgM proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VícePSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
VíceGanglioCombi. se směsí enzymů značených IgG a IgM. anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b)
GanglioCombi se směsí enzymů značených IgG a IgM anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b) EK-GCO-GM 2 x 96 testů (12 profilů pacientů, IgG & IgM) Datum revize: 11.8.2010 1 /
VíceCHORUS INSULIN (36 testů)
CHORUS INSULIN 86086 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42
VíceCRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceCEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3601
AESKULISA Insulin Objednací kód: 3601 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceCHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M
CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M 86052 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další
VíceNávod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie
Datum... Jméno... Kroužek... Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie Téma: Vybrané imunochemické metody 1. Úloha Imunoprecipitační křivka lidského albuminu a stanovení Princip: koncentrace
VíceRapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
VíceCHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgG proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VícePLATELIA CMV IgM 1 destička
PLATELIA CMV IgM 1 destička 96 72811 KVALITATIVNÍ STANOVENÍ IgM PROTILÁTEK PROTI CYTOMEGALOVIRU V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ POMOCÍ ENZYMOVÉ IMUNOANALÝZY 881139 2013/11 1. POUŽITÍ Platelia CMV IgM je imunoanalýza
Více1 destička - 96 testů destiček testů 72348
Monolisa HBs Ag ULTRA 1 destička - 96 testů 72346 5 destiček - 480 testů 72348 SOUPRAVA KE STANOVENÍ POVRCHOVÉHO ANTIGENU VIRU HEPATITIDY B V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ METODOU ENZYMOVÉ IMUNOANALÝZY IVD
VícePLATELIA TOXO IgM /11 1. POUŽITÍ 2. KLINICKÝ VÝZNAM 3. PRINCIP Krok 1 Krok 2 Krok 3
PLATELIA TOXO IgM 1 destička - 96 72841 KVALITATIVNÍ STANOVENÍ IgM PROTILÁTEK PROTI TOXOPLASMA GONDII V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ POMOCÍ ENZYMOVÉ IMUNOANALÝZY 881128-2013/11 1. POUŽITÍ Test Platelia Toxo
VíceDEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgM 81035 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
VíceAESKULISA. Crohn s-check. Objednací kód: 3509
AESKULISA Crohn s-check Objednací kód: 3509 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax:
VíceELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM
ELISAVIDITEST antivca EBV IgM OD287 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISAVIDITEST
VíceCHORUS a-tpo (36 testů)
CHORUS a-tpo 86074 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceNávod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com
Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze
VíceMycoplasma pneumoniae IgM ELISA
Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti Mycoplasma pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Číslo výrobku:
VíceMagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit
MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny
Protilátky třídy IgE proti pylovým a potravinovým alergenům Návod pro EUROLINE Crossreactions Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny IgE Ag-potažené
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip
Více1 destička Kvalitativní detekce IgM protilátek proti borrelia burgdorferi sensu lato v lidském séru nebo plazmě enzymovou imunoanalýzou
PLATELIA LYME IgM 1 destička 96 72951 Kvalitativní detekce IgM protilátek proti borrelia burgdorferi sensu lato v lidském séru nebo plazmě enzymovou imunoanalýzou 883688 2015/11 1. POUŽITÍ Platelia Lyme
VíceNávod k použití. 1. Použití Klinické využití a princip metody Složení soupravy (kitu)... 4
Ref Návod k použití Obsah 1. Použití... 3 2. Klinické využití a princip metody... 3 3. Složení soupravy (kitu)... 4 4. Uchovávání, skladování, exspirace... 5 5. Upozornění... 5 5.1. Zdravotní rizika...
VícePLATELIA CMV IgG 1 destička
PLATELIA CMV IgG 1 destička 96 72810 KVALITATIVNÍ STANOVENÍ IgG PROTILÁTEK PROTI CYTOMEGALOVIRU V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ POMOCÍ ENZYMOVÉ IMUNOANALÝZY 881140 2013/11 1. POUŽITÍ Platelia CMV IgG je nepřímá
VícePIGTYPE YOPSCREEN. Verze 1-061016. 01-201/5 (5 x 96 testů)
erologická diagnostika specifických protilátek proti patogenním Yersiniím u prasat metodou ELIA 96 nebo 480 reakcí PIGTYPE YOPCREEN Verze 1-061016 kat. číslo: 01-201/1 (1 x 96 testů) 01-201/5 (5 x 96 testů)
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgA 81033 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4
VíceEstriol ELISA test pro kvantitativní stanovení estriolu v lidském séru nebo plazmě
Estriol ELISA test pro kvantitativní stanovení estriolu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55040 96 testů kompletní souprava Účel použití Estriol (1, 3, 5(10)-estratrien-3, 16α, 17ß-triol; E3) reprezentuje
VícePLATELIA CMV IgM TESTŮ
PLATELIA CMV IgM 72811 96 TESTŮ KVALITATIVNÍ STANOVENÍ IgM PROTILÁTEK PROTI CYTOMEGALOVIRU V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ POMOCÍ ENZYMOVÉ IMUNOANALÝZY 1. POUŽITÍ Platelia CMV IgM je imunoanalýza využívající
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3147. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111
AESKULISA ssdna-m Objednací kód: 3147 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceCHORUS CARDIOLIPIN-G
CHORUS CARDIOLIPIN-G 86046 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3510
AESKULISA CeliCheck Objednací kód: 3510 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceKrok 3 Přítomnost imunokomplexů (antigen T. gondii, IgG protilátky proti T. gondii, anti-igg konjugát) se prokáže přidáním chromogenu do každé jamky.
PLATELIA TOXO IgG 1 destička 96 72840 KVANTITATIVNÍ STANOVENÍ IgG PROTILÁTEK PROTI TOXOPLASMA GONDII V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ POMOCÍ ENZYMOVÉ IMUNOANALÝZY 881127 2013/11 1. POUŽITÍ Platelia Toxo IgG
VíceELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA
ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA OD-283 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
VíceCHORUS AMA-M (36 testů)
CHORUS AMA-M2 86084 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VícePŘÍUŠNICE IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti viru příušnic v lidském séru.
PŘÍUŠNICE IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti viru příušnic v lidském séru. Balení Kat.č. : 51107 96 testů kompletní souprava Účel použití PŘÍUŠNICE IgM ELISA test je určen pro detekci skupiny
VíceQUIDEL. Objednací kód: A003
QUIDEL C1-Inhibitor Objednací kód: A003 Quidel BioVendor - Laboratorní medicína a.s. MCKellar Court 10165, 92121-4201 San Diego,CA, USA Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +1-858-552-1100 Fax: ++1-858-552-7995
VíceCHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA
CHORUS CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA 81252 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy...
VíceCHORUS. MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG
CHORUS MYCOPLASMA PNEUMONIAE IgG 81034 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4
VíceCHORUS ASCA-A (36 testů)
CHORUS ASCA-A 86062 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE Cytomegalovirus ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském
Více2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.
CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)
VíceAESKULISA. Objednací kód: BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: Fax: Tel:
AESKULISA dsdna-check Objednací kód: 3140 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceMonolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2
Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 1 destička - 96 72561 5 destiček - 480 72562 KOMBINOVANÁ SCREENINGOVÁ SOUPRAVA NA ZJIŠŤOVÁNÍ PROTILÁTEK ANTI-HCV A ANTIGENU VIRU HEPATITIDY C V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ TECHNIKOU
VíceProtilátky proti Spermiím ELISA
Návod k použití Protilátky proti Spermiím ELISA Kat.č.: BS-10-20 Počet testů: 96 Skladování: 2 C 8 C (36 F 46 F) ELISA souprava ke zjištění protilátek působících proti antigenu Spermií v séru Pouze pro
VíceAESKULISA. Gliadin-A. Objednací kód: 3501. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111
AESKULISA Gliadin-A Objednací kód: 3501 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceFSH ELISA test pro kvantitativní stanovení folikuly stimulujícího hormonu (FSH) v lidském séru
FSH ELISA test pro kvantitativní stanovení folikuly stimulujícího hormonu (FSH) v lidském séru Obj. číslo: 53020 96 testů kompletní souprava Účel použití Folikuly stimulující hormon (FSH) je glykoproteinový
VíceGenscreen HIV-1/2 Version 2 1 destička destiček
Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 destička 96 72278 5 destiček 480 72279 SCREENINGOVÁ IMUNOENZYMATICKÁ SOUPRAVA NA DETEKCI PROTILÁTEK PROTI HIV-1 A HIV-2 V LIDSKÉM SÉRU NEBO PLAZMĚ 883666-2014/01 1 OBSAH 1
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M CMV (Cytomegalovirus)
Protilátky proti CMV (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2570-9601 M CMV (Cytomegalovirus) IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip testu:
VícePlatelia CMV IgG AVIDITY
Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 STANOVENÍ AVIDITY IgG PROTILÁTEK PROTI CYTOMEGALOVIRU V LIDSKÉM SÉRU POMOCÍ ENZYMOVÉ IMUNOANALÝZY 881171-2015/01 OBSAH 1. ÚČEL POUŽITÍ 2. KLINICKÝ VÝZNAM 3. PRINCIP 4.
VíceSérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů)
RPRL VDRL Carbon Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů) (1, 2) KLINICKÝ VÝZNAM Syfilis je venerické onemocnění způsobené
VíceSPALNIČKY IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM viru spalniček v lidském séru.
SPALNIČKY IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM viru spalniček v lidském séru. Balení Obj.č. : 51106 96 testů kompletní souprava Účel použití SPALNIČKY IgM ELISA je určen pro detekci protilátek skupiny
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3160
AESKULISA Rf-Check Objednací kód: 3160 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceTestosteron ELISA test pro kvantitativní stanovení testosteronu v lidském séru nebo plazmě
Testosteron ELISA test pro kvantitativní stanovení testosteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55010 96 testů kompletní souprava Účel použití Testosteron (17ß-hydroxy-4-androsten-3-on) je C 19
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3705
AESKULISA AMA-M2-G Objednací kód: 3705 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
Více1. Příloha 1 Návod úlohy pro Pokročilé praktikum z biochemie I
1. Příloha 1 Návod úlohy pro Pokročilé praktikum z biochemie I Vazba bromfenolové modři na sérový albumin Princip úlohy Albumin má unikátní vlastnost vázat menší molekuly mnoha typů. Díky struktuře, tvořené
VíceCHORUS GLIADIN-G (36 testů)
CHORUS GLIADIN-G 86058 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 4 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné
VíceRapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
VíceProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi
KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3010 (20 testů) ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ProFlow Rotavirus-Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenů Rotaviru
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3115
AESKULISA ANA-HEp2 Objednací kód: 3115 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceMASTAZYME TETANUS - ANTITOXIN
MASTAZYME TETANUS - ANTITOXIN Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti tetanickému toxinu v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in-vitro diagnostiku Test Kód Kit
VíceVZV IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti VIRU PLANÝCH NEŠTOVIC (Varicella zoster virus-vzv) v lidském séru
VZV IgM ELISA test na stanovení protilátek IgM proti VIRU PLANÝCH NEŠTOVIC (Varicella zoster virus-vzv) v lidském séru Balení Kat.č. : 51110 96 testů kompletní souprava Účel použití VZV IgM ELISA je určen
VíceELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM
1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV
VíceAdenovirus IgG ELISA
Návod k použití Adenovirus IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti adenoviru v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-ADV01 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro diagnostické
VíceAdenovirus IgA ELISA
Návod k použití Adenovirus IgA ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgA proti adenoviru v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-ADV02 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro diagnostické
VíceHSV IgM ELISA test firmy Human na stanovení protilátek IgM proti Herpes simplex viru (HSV)
HSV IgM ELISA test firmy Human na stanovení protilátek IgM proti Herpes simplex viru (HSV) Balení Obj.č. : 51126 96 testů kompletní souprava Účel použití HSV IgM ELISA test je určen pro detekci skupiny
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceStabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup
DHEA-S ELISA test pro kvantitativní stanovení dehydroepiandrosteronsulfátu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55060 96 testů kompletní souprava Účel použití Dehydroepiandrosteron (DHEA) je hlavní C
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3109
AESKULISA SS-A52 Objednací kód: 3109 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
Vícehcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru
hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru Obj. číslo: 53040 96 testů kompletní souprava Účel použití Lidský choriový gonadotropin (hcg) je glykoproteinový
VíceCandida albicans IgG ELISA
Návod k použití Candida albicans IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti Candida albicans v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-CAN01 Skladování: +2 C až +8 C Pouze
VíceCandida albicans IgM ELISA
Candida albicans IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti Candida albicans v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3704
AESKULISA SLA/LP Objednací kód: 3704 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceMASTABLOT BORRELIA. Western Blot pro detekci IgG / IgM protilátek proti Boreliím ze séra a plazmy. Návod na použití
ABLOT BORRELIA Western Blot pro detekci IgG / IgM protilátek proti Boreliím ze séra a plazmy Pouze pro in vitro diagnostiku Návod na použití Test Kód Kit pro ABLOT BORRELIA IgG 665101 8 testů ABLOT BORRELIA
VíceELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139
ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG. Návod k použití soupravy
ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG OD-137 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceVarizella-Zoster Virus IgA ELISA
LABOSERV s.r.o., Hudcova 532/78b, 612 00 Brno Varizella-Zoster Virus IgA ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgA protilátek proti viru Varizella-Zoster v lidském krevním séru nebo plasmě
VíceRapid-VIDITEST Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II
Více