Regulátory tlaku LA380

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Regulátory tlaku LA380"

Transkript

1 Regulátory tlaku Pøíruèka Czech Vydání 11/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS

2 Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými právy chránìná publikace spoleènosti Nordson. Copyright Tento dokument nesmí být publikován, kopírován, jiným zpùsobem rozmno ován nebo pøekládán do jiných jazykù bez pøedchozího písemného souhlasu spoleènosti Nordson. Nordson si vyhrazuje právo na zmìny bez zvlá tního upozornìní V echna práva vyhrazena. Ochranné známky AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FilEasy, Fill Sentry, FluxPlus, Gluie, G-Net, G-Site, HDLV, idry, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, TrueBlue, Ultrasmart, Universal, ValveMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) jsou ochranné známky spoleènosti Nordson Corporation. Oznaèení a podnikové znaky v této dokumentaci mohou být známkami, jejich pou ívání tøetími osobami k vlastním úèelùm mù e poru it vlastnická práva Nordson Corporation

3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Hot Melt Kingdom Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_N 0310-MX

4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_N-0310-MX 2010 Nordson Corporation All rights reserved

5 Úvod 0-3 V eobecná upozornìní k zacházení s naná ecími materiály Urèení pojmu Naná ecími materiály jsou napø. termoplastická tavná lepidla, lepidla, tìsnicí prostøedky, klihy zastudena a podobné naná ecí materiály, oznaèené v následujícím textu jako materiály. UPOZORNÌNÍ: Jaké materiály mohou být zpracovávány Va ím výrobkem Nordson, je popsáno v návodu k provozu pod bodem Pou ívání dle stanovených podmínek a nesprávné pou ívání. Pøi pochybnostech se prosím obra te na svého zástupce Nordson. Informace od výrobce Materiály mohou být zpracovávány za dodr ení popisù o výrobcích a bezpeènostních listù od výrobcù. Tyto informují mimo jiné o správném zpracování výrobku, jeho transportu, skladování a odstranìní. Lze získat také informace o reaktivnosti a popø. nebezpeèných rozlo eninách, toxických vlastnostech, bodech zápalnosti atd. Ruèení Nordson neruèí za nebezpeèí nebo kody, vzniklé materiálem. Nebezpeèí popálenin Pøi zacházení s roz haveným materiálem hrozí nebezpeèí popálenin. Pracovat opatrnì a pou ívat vhodné ochranné vybavení Nordson Corporation HMI02_CZ_C 0108

6 0-4 Úvod Páry a výpary Zajistit, aby páry a výpary nepøekraèovaly pøedepsané mezní hodnoty. Páry a výpary popø. odsát vhodným zaøízením a/nebo zajistit dostateèné vìtrání pracovi tì. Substrát Substrát by mìl být bez prachu, mastnoty a vlhkosti. Pokusy zvolte vhodný materiál, zajistìte optimální pracovní podmínky a popøípadnì proveïte pøedúpravu, je li tato pro substrát nutná. Teplota zpracování U temperovaných materiálù je pro kvalitu nánosu rozhodující dodr ení pøedepsané teploty zpracování. Nesmí být pøekroèena! Pøehøátí by mohlo vést ke karbonizaci popø. krakování materiálu, co by mìlo za následek provozní poruchy nebo výpadek pøístroje. Zásadnì by mìl být materiál etrnì taven. Vyvarovat se del ích nepotøebných teplotních zátì í. Pøi pøeru ení práce by mìla být teplota sní ena. Teplota v nádr i by mìla být nastavena na spotøebu materiálu. Tato odpovídá pøi velké spotøebì materiálu témìr pøedepsané teplotì zpracování, pøi nízké spotøebì materiálu nastavit odpovídajícím zpùsobem ní e. Pøi zpracování materiálu zastudena pøihlédnout na vliv smykového tepla a okolní teploty, popø. chladit. HMI02_CZ_C Nordson Corporation

7 Obsah I Obsah Bezpeènostní upozornìní Bezpeènostní symboly Odpovìdnost majitele pøístroje Bezpeènostní informace Naøízení, po adavky a smìrnice Kvalifikace u ivatele Bezpeènostní opatøení pou ívaná v prùmyslu Pou ívání pøístroje dle stanovených podmínek Naøízení a bezpeènostní pokyny Instalace Provoz Údr ba a oprava Informace k bezpeènosti pøístroje Vypnutí pøístroje V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR Dal í bezpeènostní pøedpisy První pomoc Popis Zamý lené pou ití Nezamý lené pou ití pøíklady Bezpeènostní upozornìní Aktualizovaný rozpis souèástí Zbytková rizika Likvidace Popis souèástí/funkcí Regulátor Typy Instalace Vybalení Pøeprava Uskladnìní Likvidace Instalace Odsávání výparù lepidla Pøipojení Provoz První spu tìní Denní spu tìní Denní odstávka Nordson Corporation

8 II Obsah Údr ba Èi tìní regulátoru Pravidelná údr ba regulátoru Vyhledávání závad Tabulky vyhledávání závad Oprava Rozebrání regulátoru Nerozebírejte regulátor v pøípadì zatvrdlého lepidla Vzájemné oddìlení hydraulické a pneumatické sestavy Rozebrání hydraulické sestavy Rozebrání pneumatické sestavy Rozebrání sestavy plun ru Rozebrání sestavy plá tì válce Demontá ventilové konstrukèní skupiny Smontování regulátoru Náhradní díly Úvod Aktuální seznamy náhradních dílù Pressure regulator, LA381, 0-7 bar (102 psi) Pressure regulator, LA382, 0-18 bar (261 psi) Pressure regulator, LA383, 0-48 bar (696 psi) Assembly, hydraulic, LA381/2/ Assembly, pneumatic, LA381/2/ Assembly, plunger, LA381/2/ Assembly, valve, housing, LA381/2/ Assembly, valve, LA381/2/ Assembly, mounting lid, LA381/2/ Assembly, air-cylinder, LA381/2/ Kit, pressure gauge Rebuild kit, LA381/ Rebuild kit, LA Kit, fasteners, LA381/2/ Oil Technické údaje V eobecné informace Rozmìry LA Rozmìry LA382/ Nordson Corporation

9 Regulátory tlaku 1 Regulátory tlaku Bezpeènostní upozornìní Pøed uvedením pøístroje do provozu si nejprve pøeètìte tuto èást. Tato èást obsahuje doporuèení a obvyklé postupy k bezpeèné instalaci, obsluze a údr bì (dále oznaèované jako Pou ití) výrobku, který je popisován v tomto dokumentu (dále se oznaèuje jako Pøístroj). Doplòkové bezpeènostní pokyny k urèitým situacím se objevují ve formì výstra ných upozornìní na odpovídajících místech v celém návodu. VAROVÁNÍ: Nedodr ení bezpeènostních upozornìní, doporuèení a pokynù k zabránìní nebezpeèí uvedených v tomto dokumentu mù e vést k dojít ke zranìní nebo i smrti a/nebo po kození pøístroje èi vìcným kodám. Bezpeènostní symboly V celé dokumentaci se pou ívají následující bezpeènostní symboly a signální slova, která varují pøed nebezpeènou situací, nebo upozoròují na podmínky, které mohou vést k po kození pøístroje nebo vìcným kodám. V echny bezpeènostní pokyny za signálními slovy VAROVÁNÍ nebo POZOR je nutné dodr et. VAROVÁNÍ: Upozornìní na potenciálnì nebezpeènou situaci, nedodr ení tohoto upozornìní mù e vést k vá nému zranìní a smrti. POZOR: Upozornìní na potenciálnì nebezpeènou situaci, nedodr ení tohoto upozornìní mù e vést k lehkému nebo støednì tì kému zranìní. POZOR: (Bez bezpeènostního symbolu) Upozornìní na potenciálnì nebezpeènou situaci, nedodr ení tohoto upozornìní mù e vést k po kození pøístroje nebo vìcným kodám Nordson Corporation

10 2 Regulátory tlaku Odpovìdnost majitele pøístroje Majitelé pøístroje jsou odpovìdní za pøedání bezpeènostních informací a musí zajistit dodr ování v ech pokynù a provádìcích ustanovení k pou ívání pøístroje a vy kolení v ech mo ných u ivatelù. Bezpeènostní informace Bezpeènostní informace je nutné získat a vyhodnotit ze v ech dostupných pramenù vèetnì specifických bezpeènostních koncepcí majitele, bì né prùmyslové praxe, platných pøedpisù, informací o výrobku od výrobce materiálù a existujících dokumentù. Bezpeènostní informace je nutné zpøístupnit obsluze pøístroje v souladu s platnými pøedpisy. Obra te se na pøíslu né úøady. Bezpeènostní pokyny vèetnì bezpeènostních títkù umístìných na pøístrojích musí být v èitelném stavu. Naøízení, po adavky a smìrnice Zajistìte pou ívání pøístrojù v souladu s informacemi obsa enými v tomto dokumentu, platnými pravidly a pøedpisy a bì nou prùmyslovou praxí. Pøed první instalací nebo prvním uvedením pøístroje do provozu si v pøípadì potøeby vy ádejte souhlas technického nebo bezpeènostního oddìlení závodu, nebo oddìlení s podobnou funkcí. Pøipravte vybavení pro nouzové situace a první pomoc. Provádìjte bezpeènostní kontroly k zaji tìní dodr ování po adovaných postupù. Bezpeènostní praxi a opatøení v dy znovu zkontrolujte pøi zmìnì postupù nebo pøístroje Nordson Corporation

11 Regulátory tlaku 3 Kvalifikace u ivatele Majitelé odpovídají za to, e u ivatelé... získají ke své pracovní funkci pøimìøené bezpeènostní kolení, jak to vy adují platné pøedpisy a obvyklá prùmyslová praxe jsou obeznámeni s pøedpisy a opatøeními k bezpeènosti a zpùsobech zabránìní úrazu ze strany majitele pøístroje získají speciální kolení od kvalifikovaných pracovníkù týkající se pøístroje a daných úkolù UPOZORNÌNÍ: Nordson nabízí speciální kolení k instalaci, obsluze a údr bì pøístroje. Informace získáte u svého zástupce spoleènosti Nordson. mají znalosti týkající se prùmyslové výroby a daného odvìtví a zku enosti v souladu s danou funkcí jsou fyzicky schopni plnit své pracovní úkoly a nejsou pod vlivem prostøedkù, které ovlivòují jejich du evní nebo fyzické schopnosti Nordson Corporation

12 4 Regulátory tlaku Bezpeènostní opatøení pou ívaná v prùmyslu Následující bezpeènostní opatøení platí pro pou ití pøístroje dle stanovených podmínek popsaným v tomto dokumentu. Zde uvedené informace nemohou pokrýt v echna mo ná bezpeènostní opatøení, pøedstavují ale ta nejvhodnìj í opatøení pro pøístroje v prùmyslových odvìtvích podobného typu a se srovnatelným potenciálním nebezpeèím. Pou ívání pøístroje dle stanovených podmínek Pøístroje se smí pou ívat pouze pro zde popsaný úèel a v rozsahu specifikovaném v tomto dokumentu. Pøístroje se nesmí pøestavovat, ani mìnit. Nikdy nepou ívejte vzájemnì nesluèitelné materiály nebo nevyzkou ené pøíslu enství. Máte li otázky ke sluèitelnosti materiálù nebo pou ití nestandardního pøídavného vybavení, obra te na svého zástupce spoleènosti Nordson. Naøízení a bezpeènostní pokyny Naøízení uvedená v tomto dokumentu nebo v referenèních dokumentech si peèlivì pøeètìte a dodr ujte je. Seznamte se s umístìním a významem bezpeènostních títkù umístìných na pøístroji. Viz Bezpeènostní títky a nálepky (pokud jsou ve vybavení) na konci této èásti. Máte li pochybnosti o pou ití pøístroje, obra te na svého zástupce spoleènosti Nordson Nordson Corporation

13 Regulátory tlaku 5 Instalace Pøístroj instalujte v souladu s naøízeními uvedenými v tomto dokumentu a pøípadné pøídavné vybavení instalujte podle k nìmu pøilo ené dokumentace. Pøesvìdète se, e je druh ochrany pøístroje vhodný pro naplánované instalaèní místo a pøi zpracování materiálu nevzniká v okolí ádné mo né nebezpeèí. Pokud jde i materiál, viz bezpeènostní list (MSDS). Jestli e po adovaná konfigurace zaøízení neodpovídá instalaèním pokynùm, obra te na svého zástupce spoleènosti Nordson. Pøístroje instalujte tak, abyste je mohli bezpeènì obsluhovat. Dodr te po adovaný volný prostor mezi pøístroji a dal ími objekty. Instalujte zablokovatelný odpojovaè, abyste mohli pøístroj a ve keré samostatnì pøipojené pøíslu enství odpojit od zdroje napájení. V echny pøístroje uzemnìte v souladu s pøedpisy. Je li to nutné, obra te se na pøíslu ný stavební úøad s dotazy na speciální po adavky. Pøesvìdète se, e jsou v ji tìném pøístroji instalované pojistky správného typu a jmenovité hodnoty. Jestli e jsou k instalaci nebo pøevzetí vy adována zvlá tní povolení, obra te se na pøíslu né úøady. Provoz Obsluha se musí seznámit s umístìním a obsluhou v ech bezpeènostních zaøízení a ukazatelù. Pøesvìdète se, zda jsou pøístroje vèetnì bezpeènostních zaøízení (ochranná zaøízení, bezpeènostní vypínaè atd.) v dobrém provozním stavu a jsou splnìny po adované podmínky na instalaèní místo. Pro urèité úkoly noste urèené ochranné obleèení (PPE = personal protective equipment). K po adavkùm na ochranné obleèení (PPE) viz Informace k bezpeènosti pøístroje nebo naøízení výrobce materiálu a bezpeènostní list (MSDS). Pøístroje s funkèními poruchami nebo pøístroje, které vykazují známky mo né poruchy, se nesmìjí pou ívat Nordson Corporation

14 6 Regulátory tlaku Údr ba a oprava Provádìjte plánovanou údr bu podle èasových intervalù uvedených v tomto dokumentu. Pøed údr bovými pracemi sni te tlak lepidla nebo tlak materiálu a pneumatický tlak v systému. Pøed údr bovými pracemi odpojte pøístroj a pøíslu enství od zdroje napájení. Pou ívejte výhradnì nové nebo výrobcem pøípustné renovované náhradní díly. Peèlivì si proètìte a dodr ujte pøilo ené pokyny výrobce, jako i bezpeènostní list (MSDS) èisticích prostøedkù k èi tìní pøístroje. UPOZORNÌNÍ: Bezpeènostní listy (MSDS) pro èisticí prostøedky prodávané spoleèností Nordson získáte na nebo si je mù ete objednat telefonicky u svého zástupce Nordson. Pøed opìtovným uvedením pøístroje do provozu vyzkou ejte funkènost v ech bezpeènostních zaøízení. Zbytky èisticích prostøedkù, pomocných a provozních prostøedkù zlikvidujte v souladu splatnými pøedpisy. Viz pøíslu ný bezpeènostní list (MSDS), v pøípadì potøeby se informujte u pøíslu ného úøadu. Bezpeènostní títky na pøístroji udr ujte v èistotì. Opotøebované nebo po kozené títky musí být nahrazeny novými Nordson Corporation

15 Regulátory tlaku 7 Informace k bezpeènosti pøístroje Tyto informace k bezpeènosti pøístroje platí pro následující pøístroje Nordson: Pøístroje k naná ení tavných lepidel a pøístroje k naná ení lepidel tvrditelných za studena a ve keré s tím spojené pøíslu enství Úsekové øídící pøístroje, èasové øídící pøístroje, sbìrné a sledovací systémy, jako i dal í volitelné procesní øídící systémy. Vypnutí pøístroje K bezpeènému provedení mnoha pracovních postupù popsaných v tomto dokumentu je nutné pøístroj nejprve vypnout. Po adovaná úroveò vypnutí závisí na druhu pou itých pøístrojù a na pøíslu ném pracovním postupu. Je li to nutné, jsou na zaèátku pracovního postupu pøesnì urèeny zpùsoby vypnutí. Úrovnì vypnutí jsou: Sní ení tlaku lepidla v systému Pøed uvolnìním hydraulického spojení nebo hydraulického tìsnìní je nutné zcela sní it tlak v systému. Pokyny k hydraulickému sní ení tlaku systému jsou uvedeny v pøíslu ném návodu k tavicímu pøístroji. Pøístroj odpojte od zdroje napájení Pøed pøístupem k nechránìnému kabelovému zapojení nebo k pøípojným místùm systém (tavicí pøístroj, hadice, naná ecí hlavy a volitelné pøíslu enství) oddìlte od v ech zdrojù napìtí. 1. Pøístroje a pøipojené pøíslu enství vypnìte. 2. Odpojovaè nebo vypínaè, pøístroje a volitelné pøíslu enství sepnìte na sí, zablokujte je a oznaète, aby je nikdo nemohl omylem zapnout. UPOZORNÌNÍ: Státní pøedpisy a prùmyslové normy pøedepisují urèité po adavky k odpojení nebezpeèných energetických zdrojù. Viz pøíslu né ustanovení nebo normu. Deaktivace naná ecích hlav V echna elektrická nebo mechanická zaøízení, která snímají aktivaèní signál k naná ecím hlavám, jejich magnetickým ventilùm nebo èerpadlu tavicího pøístroje je nutné deaktivovat pøed provádìním prací na naná ecí hlavì pod tlakem nebo v dosahu jejího pùsobení. 1. Øídící zaøízení naná ecí hlavy vypnìte nebo odpojte od napìtí v síti (úsekový øídící pøístroj, èasový øídící pøístroje, PLC apod.). 2. Odpojte vedení vstupního signálu od magnetického ventilu ( ù). 3. Stlaèený vzduch k magnetickému ventilu( ùm) nastavte na nulu, zbylý stlaèený vzduch mezi regulátorem tlaku a naná ecí hlavou sni te Nordson Corporation

16 8 Regulátory tlaku V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR Tabulka 1 obsahuje v eobecné bezpeènostní pokyny (VAROVÁNÍ a POZOR) pro naná ecí pøístroje lepidla a lepidel tvrditelných za studena Nordson. Tabulku si prostudujte a v echny výstrahy a bezpeènostní opatøení, která se vztahují na popisované pøístroje v tomto návodu, si pozornì pøeètìte. Typy pøístrojù jsou v tabulce 1 oznaèeny takto: HM = Hot melt = Tavné lepidlo (tavicí pøístroje, hadice, naná ecí hlavy apod.) PC = Process control = Øízení procesu CA = Cold adhesive = lepidla tvrditelná za studena (rozdìlovací èerpadlo, tlaková nádoba a naná ecí hlavy) Typ pøístroje HM Tabulka 1 V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR Varování nebo Pozor VAROVÁNÍ: Nebezpeèné výpary! Pøed zpracováním reaktivních polyuretanových lepidel (PUR) nebo materiálù obsahujících rozpou tìdlo v tavicím pøístroji Nordson urèenému k tomuto úèelu si peèlivì pøeètìte bezpeènostní list (MSDS) a odpovídajícím zpùsobem ho doplòujte. Pøesvìdète se, e není pøekroèena teplota zpracování a teplota vzplanutí materiálu a e jsou splnìny v echny po adavky na bezpeènou manipulaci, vìtrání, první pomoc a ochranné odìvy. Pøi nedodr ení pokynù z bezpeènostního listu (MSDS) hrozí nebezpeèí zranìní nebo ohro ení ivota. HM VAROVÁNÍ: Reaktivní materiál! Nikdy nepou ívejte halogenizované roztoky uhlovodíkù k èi tìní komponentù z hliníku nebo k vyplachování pøístrojù Nordson. Tavicí pøístroje a naná ecí hlavy Nordson obsahují komponenty z hliníku, které za urèitých okolností mohou prudce reagovat s halogenizovanými uhlovodíky. Pøi pou ití slouèenin halogenizovaných uhlovodíkù v pøístrojích Nordson hrozí nebezpeèí zranìní nebo ohro ení ivota. HM, CA VAROVÁNÍ: Systém je pod tlakem! Pøed uvolnìním hydraulického spojení nebo hydraulického tìsnìní je nutné odlehèit tlak v systému. Nedodr ení pokynù mù e vést k nekontrolovanému uvolnìní horkého lepidla pod tlakem nebo lepidla tvrditelného za studena a ke zranìní osob. HM VAROVÁNÍ: Roztavený materiál! Pøi údr bì pøístrojù s roztaveným lepidlem noste ochranu oèí nebo oblièeje, tepelnì izolaèní rukavice a odìvy k ochranì nezakryté poko ky. Tavné lepidlo mù e zpùsobit popálení i ve ztuhlém stavu. Bez pøimìøeného ochranného odìvu mù e dojít ke zranìní. Continued Nordson Corporation

17 Regulátory tlaku 9 V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR (pokr.) Tabulka 1 V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR (pokr.) Typ pøístroje HM, PC Varování nebo Pozor VAROVÁNÍ: Pøístroj se spou tí automaticky! K øízení automatické naná ecí hlavy tavného lepidla se pou ívají externí øídící zaøízení. Pøed prací na naná ecí hlavì v provozu nebo v její blízkosti deaktivujte spou tìcí zaøízení naná ecí hlavy a zavøete pøívod stlaèeného vzduchu k magnetickému ventilu( ùm). Nedodr ení pokynù mù e vést ke zranìní. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøístroj mù e být po vypnutí a odpojení od napìtí v síti stále je tì odpojovaèem nebo vypínaèem pøipojen k pøíslu enství, které je pod napìtím. Pøed zaèátkem údr by odpojte od napìtí v síti rovnì v echna pøídavná zaøízení. Neodpojení v ech pøídavných zaøízení od napìtí v síti podle pokynù mù e vést pøi údr bových pracích ke zranìním nebo smrti. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Nebezpeèí výbuchu nebo po áru! Pøístroje Nordson ke zpracování lepidel se nesmí pou ívat v prostøedích ohro ených výbuchem a nesmí se pou ívat pro lepidla obsahující rozpou tìdla, pøi jejich zpracování mohou vznikat výpary zpùsobující výbuch. Viz bezpeènostní list (MSDS) k vlastnostem zpracování a omezením zpracování. Pou ití nekompatibilních lepidel obsahujících rozpou tìdla, nebo nesprávné zpracování lepidel obsahujících rozpou tìdla mù e mít za následek zranìní nebo smrt. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Pøístroj smí obsluhovat a mít nad ním dozor pouze odpovídajícím zpùsobem vy kolení pracovníci. Obsluha pøístroje nebo dozor nad pøístrojem provádìné nevy kolenými nebo nezku enými pracovníky mù e mít za následek zranìní nebo smrt a po kození pøístroje. Continued Nordson Corporation

18 10 Regulátory tlaku Typ pøístroje HM Varování nebo Pozor POZOR: Horké povrchy! Nedotýkejte se horkých povrchù naná ecích hlav, hadic a nìkterých komponentù tavicího pøístroje. Jestli e není mo né dotyku zabránit, noste pøi práci na horkém pøístroji tepelnì izolaèní rukavice a odìvy. Nedodr ení tohoto pokynu k zabránìní dotyku horkých ploch mù e vést ke zranìní. HM POZOR: Nìkteré tavicí pøístroje Nordson jsou speciálnì urèeny ke zpracování reaktivních polyuretanových lepidel (PUR). Pøi pokusu o zpracování lepidel PUR v pøístrojích, které nejsou k tomuto úèelu speciálnì zkonstruovány, mù e dojít k jejich po kození a k pøedèasné reakci lepidla. Máte li pochybnosti o vhodnosti pou ití svého pøístroje pro PUR, obra te na svého zástupce spoleènosti Nordson. HM, CA POZOR: Pøed pou itím èisticích nebo vyplachovacích prostøedkù v pøístroji nebo na pøístroji si peèlivì pøeètìte pokyny výrobce a bezpeènostní list (MSDS) dodaný s prostøedkem a dodr ujte je. Nìkteré èisticí prostøedky mohou nepøedvíndatelným zpùsobem reagovat na tavné lepidlo nebo lepidla tvrditelná za studena a zpùsobit tak po kození pøístroje. HM POZOR: Tavicí pøístroje Nordson jsou ve výrobì testovány èisticím prostøedkem typu R, který obsahuje zmìkèovadlo polyesteradipat. Nìkterá lepidla mohou reagovat s èisticím prostøedkem typu R a vytvoøit pevnou gumu, která pak pøístroje ucpe. Pøed pou itím se pøesvìdète, zda je lepidlo sluèitelné s èisticím prostøedkem typu R Nordson Corporation

19 Regulátory tlaku 11 Dal í bezpeènostní pøedpisy K zahøívání komponentù systému tavného lepidla nepou ívejte otevøený plamen. Ka dý den zkontrolujte vysokotlaké hadice, za nejsou nadmìrnì po kozené nebo zda neunikají. Montá ními pistolemi nikdy nemiøte na sebe ani na jiné osoby. Montá ní pistole v dy zavì te na k tomu urèená závìsná zaøízení. První pomoc Jestli e se vám na poko ku dostane roztavené lepidlo: 1. V ÁDNÉM PØÍPADÌ se nepokou ejte tavné lepidlo z poko ky odstranit. 2. Zasa enou èást poko ky ihned ponoøte do èisté, studené vody, a se lepidlo ochladí. 3. V ÁDNÉM PØÍPADÌ se nepokou ejte ztuhlé tavné lepidlo z poko ky odstranit. 4. V pøípadì tì kých popálenin je nutné provést proti okové opatøení. 5. Ihned vyhledejte odbornou pomoc. O etøujícímu lékaøskému personálu pøedejte bezpeènostní list (MSDS) tavného lepidla Nordson Corporation

20 12 Regulátory tlaku Popis Zamý lené pou ití Regulátory tlaku øady dále oznaèované také jako regulátory byly speciálnì zkonstruovány pro aplikaci vodorozpustných lepidel. Jakékoliv jiné pou ití je pova ováno za nezamý lené. Firma Nordson není zodpovìdná za zranìní osob nebo kody na majetku zpùsobené nezamý leným pou itím. Zamý lené pou ití zahrnuje dodr ování bezpeènostních pokynù firmy Nordson. Firma Nordson doporuèuje, abyste si obstarali podrobnìj í informace o materiálech, které chcete pou ívat. Zde popsané výrobky musí být provozovány, opravovány a udr ovány osobami, které jsou dobøe seznámené s výrobky a které jsou informované o souvisejících nebezpeèích. Je nutné dodr ovat pøíslu ná pravidla pro prevenci nehod a také jiné obecnì uznávané bezpeènostní pøedpisy a pøedpisy pro ochranu zdraví pøi práci. Výrobce není ádným zpùsobem zodpovìdný za jakékoliv kody plynoucí ze zmìn provedených bez schválení. Nezamý lené pou ití pøíklady Regulátor nesmí být pou íván za následujících podmínek: V po kozeném stavu V potenciálnì výbu ném prostøedí S otevøenými kryty V prostøedí, které neodpovídá stupni ochrany jednotky S neoprávnìnými úpravami Kdy je pou ito nevhodné tekuté lepidlo Kdy nejsou splnìny hodnoty uvedené v èásti Technické údaje. Regulátory nesmí být pou ívány pro zpracování následujících materiálù: Výbu né a hoølavé materiály Materiály citlivé na tlak Latexové materiály Potraviny Nordson Corporation

21 Regulátory tlaku 13 Bezpeènostní upozornìní Pøed instalací a prvním spu tìním systému si musíte prostudovat bezpeènostní pokyny a dodr ovat je. V eobecná bezpeènostní upozornìní jsou pøilo ená ve slo ce dokumentace nebo jsou obsa ená v úvodní èásti této pøíruèky. Konkrétní bezpeèností upozornìní jsou souèástí této pøíruèky. Aktualizovaný rozpis souèástí Upozoròujeme vás, e va e zaøízení znaèky Nordson se mù e v detailech li it od popisu nebo informací uvedených v této pøíruèce. Nahlédnìte na aktualizovaného rozpisu souèástí, který je souèástí balení va eho zaøízení. Máte li pochybnosti, kontaktujte firmu Nordson. Zbytková rizika Pøi konstrukci jednotky byla pøijata v echna mo ná opatøení, aby byl personál ochránìn pøed mo ným nebezpeèím. Nìkterým zbytkovým rizikùm v ak není mo né se vyhnout. Personál musí dávat pozor na následující polo ky: Souèásti systému, které jsou pod tlakem. Mo ný elektrický náboj na souèástech, a to i po vypnutí systému. Výpary tekutých lepidel. Hydraulicky nebo pneumaticky ovládané èásti systému Likvidace Zaøízení a materiály pou ité pøi provozu a údr bì musí být zlikvidovány v souladu s pøíslu nými zákony Nordson Corporation

22 14 Regulátory tlaku Popis souèástí/funkcí Následující obrázek znázoròuje základní princip èinnosti regulátoru v rámci kompletního systému. Lepidlo se má nanést na podklad (7). Dopravní pásy (8) pøená ejí podklady. Kdy nábì ná hrana podkladu dorazí k fotobuòce (10), paprsek svìtla se odrazí a je zahájen program. Øídicí jednotka zpracovává v echna data podle rychlosti výrobního stroje. Kódovaè (4) je mechanicky pøipojen k pøepravnímu zaøízení prostøednictvím ozubeného kola a generuje jeden impuls na jeden milimetr. Øídicí jednotka vyhodnocuje v echna data a stanovuje bod, ve kterém musí být aktivovány pistole na naná ení tekutého lepidla (5). Èerpadlo (12) je pøipojeno k pøívodu stlaèeného vzduchu (1). Neustále pracuje a èerpá tekuté lepidlo ze zásobníku na lepidlo (11) do pistolí na naná ení tekutého lepidla (5). Proud v rozmezí 0-20 ma je pøivádìn z øídicí jednotky (3) na proporcionální ventil regulace tlaku (2). Intenzita proudu závisí na rychlosti výrobního stroje. Intenzita proudu urèuje, do jaké míry by se mìl proporcionální ventil regulace tlaku (2) otevøít a podle toho se otevøe regulátor (9). Lepidlo proudí do pistolí na naná ení tekutého lepidla (5) a je naná eno na podklad. Délka aplikace je definovaná programem øídicí jednotky Nordson Corporation

23 Regulátory tlaku 15 Popis souèástí/funkcí (pokr.) Elektrické spoje Stlaèený vzduch Lepidlo 11 8 Obr.1 Schématický nákres 1 Pøípojka stlaèeného vzduchu 2 Proporcionální ventil regulace tlaku 3 Øídicí jednotka 4 Kódovaè 5 Pistole na naná ení tekutého lepidla 6 Tvar lepidla 7 Podklad 8 Dopravní pás 9 Regulátor 10 Fotobuòka 11 Zásobník na lepidlo 12 Èerpadlo 2009 Nordson Corporation

24 16 Regulátory tlaku Regulátor Regulátory øady zahrnují dvì sestavy: pneumatickou sestavu a hydraulickou sestavu Obr.2 Regulátor (zde LA383) ve své instalaèní poloze 1 Vstup vzduchu 2 Snímaè pohybu plun ru 3 Hydraulická sestava 4 Vstup lepidla 5 Konzola pro montá na stìnu 6 Výstup lepidla 7 Zátka otvoru pro naplnìní oleje 8 roub 9 Pneumatická sestava Typy V rámci øady existují tøi rùzné typy regulátorù: LA381 (max. tlak lepidla: < 7 bar) LA382 (max. tlak lepidla: < 18 bar) LA383 (max. tlak lepidla: < 48 bar) POZNÁMKA: Maximální tlak lepidla je pracovní tlak lepidla mìøený na výstupu lepidla z konkrétního regulátoru, co je maximální hodnota, kterou lze dosáhnout pøi dostateèném pøívodu lepidla z èerpadla. V echny souèásti, které pøicházejí do styku s vlhkostí, jsou vyrobené z nerezové oceli nebo speciálních plastù, aby byla sní ena koroze. POZNÁMKA: Regulátory popsané v této èásti jsou standardní jednotky, vyjma speciálnì uvedených pøípadù. Individuální aplikace si vy adují individuální øe ení. V takových pøípadech, prosím, kontaktujte firmu Nordson Nordson Corporation

25 Regulátory tlaku 17 Instalace VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v ech dal ích souvisejících dokumentech. Vybalení Regulátor je úplnì smontován ve výrobì. Zaøízení vybalte opatrnì, abyste ho nepo kodili. Po vybalení regulátoru zkontrolujte, zda na nìm nejsou známky po kození, ke kterému mohlo dojít v prùbìhu pøepravy. Zkontrolujte, e v echny rouby jsou øádnì uta ené. V pøípadì jakékoliv po kození uvìdomte firmu Nordson. Pøeprava Regulátor je vysoce pøesné, cenné zaøízení. Manipulujte s ním velmi opatrnì! Uskladnìní Neskladujte venku! Chraòte pøed vlhkostí a prachem. Likvidace Kdy výrobek znaèky Nordson splnil svùj úèel anebo kdy u ho dál nepotøebujete, zlikvidujte ho øádnì v souladu s místními pøedpisy. Instalace Pøi instalaci regulátoru byste mìli vzít do úvahy následující body, abyste si u etøili zbyteènou práci pozdìji. Chraòte pøed vlhkostí, vibracemi, prachem a prùvanem. Zajistìte, aby souèásti dùle ité pro opravu a provoz byly dobøe dostupné. Upevnìte regulátor pomocí konzoly pro montá na stìnu (3, Obr. 3). Aby bylo dosa eno optimální funkce, musí být vzdálenost mezi èerpadlem nebo proporcionálním ventilem regulace tlaku a podkladem co nejkrat í. POZOR: Regulátor musí být na stìnu namontovaný ve svislé poloze (instalaèní poloha viz Obr.2). Pøi instalaci jednotky dohlédnìte na to, aby hadice s tekutým lepidlem nebyly ohnuté, sevøené, odtr ené nebo jinak po kozené. Odsávání výparù lepidla Dohlédnìte na to, aby pøítomnost výparù lepidel nepøekroèila pøedepsané limity. Pokud je to nutné, výpary lepidla odsávejte. Zajistìte dostateèné vìtrání místa, kde je jednotka nainstalovaná Nordson Corporation

26 18 Regulátory tlaku Pøipojení Proveïte pøipojení, jak jsou popsána v následujícím textu. 1. Pøipojte vstup vzduchu (1) na regulátoru k výstupu vzduchu z proporcionálního ventilu regulace tlaku. 2. Pøipojte vstup lepidla (2) na regulátoru k èerpadlu nebo filtru. 3. Pøipojte výstup lepidla (4) z regulátoru k hadicím pistolí na naná ení tekutého lepidla Obr.3 Regulátor (zde LA383) ve své instalaèní poloze 1 Vstup vzduchu 2 Vstup lepidla 3 Konzola pro montá na stìnu 4 Výstup lepidla 5 Zátka otvoru pro naplnìní oleje 2009 Nordson Corporation

27 Regulátory tlaku 19 Provoz První spu tìní Zkontrolujte, e v echny spoje jsou øádnì uta ené. 1. Odstraòte zátku z otvoru pro naplnìní oleje (5, Obr. 3) vèetnì informaèního títku. POZNÁMKA: Zátku pozdìji ji nepou ívejte. 2. Naplòte po adované mno ství oleje pomocí mazací støíkaèky (viz Olej v èásti Náhradní díly): Regulátor LA381 a LA382 LA383 5 ml 2 ml Mno ství oleje POZOR: Pokud by bylo zaøízení provozováno bez dostateèného promazání, do lo by k po kození tìsnìní (6, Obr. 7) a bylo by nutné ho vymìnit. 3. Odpojte pøívod stlaèeného vzduchu do èerpadla (12, Obr.1). 4. Mírnì otevøete regulátor stlaèeného vzduchu na èerpadle tak, abyste pomalu naplnili systém stlaèeným vzduchem. 5. Zregulujte stlaèený vzduch na èerpadle tak, aby tlak lepidla na vstupu do regulátoru byl v dy vy í ne po adovaný tlak lepidla na výstupu z regulátoru (pracovní tlak lepidla). POZNÁMKA: Pokud je po adovaný pracovní tlak blízký maximálnímu tlaku lepidla na pou itém regulátoru (viz Technické údaje), mìl by být tlak lepidla na vstupu do regulátoru pouze pøibli nì 6 bar (87 psi) nad maximálním pracovním tlakem lepidla. 6. POZNÁMKA: Aktivujte v echny pistole na naná ení tekutého lepidla pøipojené k regulátoru, dokud z nich nepoteèe lepidlo plynule a bez vzduchových bublinek. POZNÁMKA: Chcete li systém odvzdu nit efektivnìji, demontujte nejprve trysky nebo destièky trysek a pozdìji je podle potøeby vra te na místa. 7. Umístìte podklad pod pistoli na naná ení tekutého lepidla, proveïte zku ební aplikaci lepidla a zkontrolujte tvar lepidla. Pokud je vrstva nalepeného lepidla pøíli tenká, zvy te tlak na èerpadle. POZOR: Nepøekraèujte doporuèený tlak pro podávání tekutého lepidla. Pøíli vysoký tlak mù e zmìnit vlastnosti lepidla Nordson Corporation

28 20 Regulátory tlaku Provoz (pokr.) 8. Zkontrolujte v echny spoje, zda jsou tìsné, podle potøeby je dotáhnìte. POZNÁMKA: Tlak lepidla na výstupu z regulátoru se sni uje nebo zvy uje sní ením nebo sní ení proudu pro proporcionální ventil regulace tlaku (seøízení na øídicí jednotce). POZOR: Pokud je èerpadla zapojené do série s filtrem, není tlak lepidla zcela uvolnìn jednoduchým zavøením pøívodu stlaèeného vzduchu, a to v závislosti na pou itém filtru (s kulovým ventilem). Dohlédnìte na to, aby byl èisticí ventil filtru otevøený, aby se uvolnil tlak lepidla. V opaèném pøípadì by mohlo lepidlo neoèekávanì uniknout. Denní spu tìní 1. Zkontrolujte mno ství lepidla v zásobníku na lepidlo. 2. Aktivujte pøívod stlaèeného vzduchu do èerpadla. Denní odstávka 1. Zavøete pøívod stlaèeného vzduchu do èerpadla Nordson Corporation

29 Regulátory tlaku 21 Údr ba VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v ech dal ích souvisejících dokumentech. Regulátor je snadný na údr bu, v podstatì je bezúdr bový. Za normálních okolností mají v echny souèásti dlouhou ivotnost. VAROVÁNÍ: Zastavte pøívod stlaèeného vzduchu a lepidla. VAROVÁNÍ: Pokud je to mo né, v dy pou ívejte pøi práci ochranné rukavice. V dy dodr ujte následující základní body: Je nezbytnì nutné zajisti, aby naná ený materiál byl v èistém, pøefiltrovaném stavu. Øídicí vzduch by mìl být také èistý a za urèitých podmínek lehce naolejovaný pøi pøívodu do zaøízení. Speciální provozní podmínky a aplikace rùzných materiálù si vy adují urèitou minimální údr bu. Pøi èi tìní vnìj í ploch zaøízení, tj. pièek trysek, nepou ívejte kovové, ostré nástroje, ale mìkké kartáèe. Pøi provádìní opravy nebo údr by udr ujte pracovní prostor i zaøízení co nejèist í. Regulátory, které jsou zneèi tìné, musíte dùkladnì propláchnout, jakmile to bude mo né. To je mo né zejména, kdy se provádí výmìna nìkterých dílù. Regulátor by nemìl zùstat namontovaný, kdy je tøeba provádìt vìt í údr bu, radìji jej demontujte. Nejprve zastavte pøívod tlaku a materiálu Èi tìní regulátoru Normálnì není nutné regulátor èistit. Pravidelná údr ba regulátoru VAROVÁNÍ: Hladinu oleje v komùrce plun ru musíte zkontrolovat ka dých est mìsícù a podle potøeby olej doplnit Nordson Corporation

30 22 Regulátory tlaku Vyhledávání závad VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v ech dal ích souvisejících dokumentech. VAROVÁNÍ: Vyhledávání závad musí být nìkdy provádìno, kdy je systém pod napìtím. Dodr ujte v echny bezpeènostní pokyny a pøedpisy vztahující se na souèásti zaøízení pod napìtím ( ivé souèásti). Nedodr ení pokynù mù e zpùsobit úraz elektrickým proudem. Tabulky vyhledávání závad Tabulky vyhledávání závad slou í jako orientace pro kvalifikovaný personál. Nemohou v ak nahradit cílené vyhledávání závad pomocí schémat zapojení a mìøicích pøístrojù. Ani nezahrnují v echny mo né problémy, pouze ty, které se vyskytují nejèastìji. Problém Mo ná pøíèina Odstranìní Regulátor nepodává lepidlo Regulátor nefunguje správnì Snímaè pohybu plun ru je stále v horní poloze Zásobník na lepidlo je prázdný Pøívod stlaèeného vzduchu je naru en Zbytky lepidla uvnitø regulátoru Závada na tìsnìní plun ru Zbytky lepidla uvnitø regulátoru Vzduchové bublinky v hadicích a v pistoli na naná ení tekutého lepidla Zásobník doplòte nebo vymìòte Zkontrolujte pøívod vzduchu do èerpadla na u zdroje stlaèeného vzduchu Vypláchnìte regulátor vodou Zkontrolujte hladinu oleje v komùrce plun ru Vymìòte tìsnìní plun ru (viz Rozebrání sestavy plun ru) Propláchnìte regulátor vodou. Podle potøeby regulátor rozmontujte a vyèistìte Aktivujte pistoli na naná ení tekutého lepidla, a lepidlo poteèe plynule a bez vzduchových bublinek 2009 Nordson Corporation

31 Regulátory tlaku 23 Oprava VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v ech dal ích souvisejících dokumentech. VAROVÁNÍ: Systém je pod tlakem. Sni te tlak v systému. Nedodr ení pokynù mù e vést k vá nému zranìní. Rozebrání regulátoru Nerozebírejte regulátor v pøípadì zatvrdlého lepidla. Nerozdìlávejte regulátor, pokud je zanesený zatvrdlým lepidlem! Je velmi pravdìpodobné, e byste po kodili citlivé souèásti. Doporuèujeme, abyste regulátor na jeden den namoèili do teplé vody, aby lepidlo zmìklo. Proces podle potøeby nìkolikrát opakujte. Pokud regulátor i pøesto nejde rozebrat, za lete ho k nám na opravu. POZOR: Nikdy nepou ívejte kovové nebo ostré nástroje Nordson Corporation

32 24 Regulátory tlaku Rozebrání regulátoru (pokr.) Vzájemné oddìlení hydraulické a pneumatické sestavy 1. Od roubujte pøívod lepidla a stlaèeného vzduchu z regulátoru. 2. Demontuje regulátor z konzoly pro montá na stìnu. 3. Vy roubujte snímaè pohybu plun ru (1). 4. Povolte a demontujte est roubù (3) z regulátoru. Oddìlte od sebe hydraulickou sestavu (2) a pneumatickou sestavu (4). Obr.4 Rozebrání regulátoru Rozebrání hydraulické sestavy 1. Opatrnì vytáhnìte sestavu plun ru (2) z tìlesa regulátoru (1). (Jak rozebrat sestavu plun ru viz Rozebrání sestavy plun ru). 2. Od roubujte ètyøi rouby (9) a odeberte spodní desku (6). 3. Demontuje tìsnìní (4). 4. Demontujte sestavu plá tì válce (3) a sestavu ventilu (7) z tìlesa regulátoru. (Dal í rozebrání sestavy plun ru, viz Rozebrání sestavy plá tì ventilu a Rozebrání sestavy ventilu) Obr.5 Rozebrání hydraulické sestavy 2009 Nordson Corporation

33 Regulátory tlaku 25 Rozebrání pneumatické sestavy 1. Od roubujte klobouèkové matice (6) a podlo ky (7). 2. Vysuòte sestavu válce (5) smìrem nahoru ze roubù v sestavì montá ního víka (1). 3. Demontuje zaji ující trubièku (2) Obr.6 Rozebrání pneumatické sestavy 2009 Nordson Corporation

34 26 Regulátory tlaku Rozebrání regulátoru (pokr.) Rozebrání sestavy plun ru 1. Demontujte tenkou estihrannou matici (3). 2. Vytáhnìte horní víko plun ru (5), tìsnìní (6) a dolní víko plun ru (4) z plun ru (1). 3. Demontujte tìsnìní (6). POZNÁMKA: V imnìte si instalaèní polohy (viz Smontování regulátoru). 4. Sejmìte O-krou ek (2). Obr.7 Rozebrání sestavy plun ru 3 2 Rozebrání sestavy plá tì válce 1. Demontujte pøítlaènou pru inu (3) z plá tì ventilu (2). 2. Sejmìte O-krou ek (1). 1 Obr.8 Rozebrání sestavy plá tì válce Demontá ventilové konstrukèní skupiny 1. Od roubujte úchyt (3) z ventilu (1). 2. Sejmìte kluzný krou ek (2). 3. Od roubujte uzavírací roub (5) z ventilu. 4. Sejmìte krou ek O (4). 2 3 Obr.9 Demontá ventilové konstrukèní skupiny 2009 Nordson Corporation

35 Regulátory tlaku 27 Smontování regulátoru POZNÁMKA: Pokud pøi smontování chcete pou ít staré díly, dùkladnì oèistìte v echny prvky vodou. Nesmí na nich zùstat ádné zbytky. POZOR: Vyèistìte ze v ech souèástí v echny zbytky. Jinak by mohlo dojít k trvalému po kození nebo k netìsnostem. Smontování regulátoru se v podstatì provádí podle opaèného postupu ne rozmontování. Je v ak nutné vzít do úvahy nìkteré body: Nikdy nepou ívejte kovové nebo ostré nástroje pro nasazení O krou kù. Tìsnìní (6, Obr. 7) sestavy plun ru musí být vlo eno mezi víka plun ru tak, aby otvor tìsnìní ve tvaru V smìøoval dolù. Obr.10 Vlo ení tìsnìní POZOR: Tìsnìní byste mìli nasadit bez pou ití ostrých nástrojù. Nasazení sestavy plun tu do tìlesa regulátoru viz Obr. 11. Obr.11 Instalace sestavy plun ru 2009 Nordson Corporation

36 28 Regulátory tlaku Náhradní díly Úvod Seznamy náhradních dílù v této èásti jsou rozèlenìny do následujících sloupcù: Item Identifikuje zobrazené díly, které mù ete získat u spoleènosti Nordson. Part Èíslo náhradního dílu Nordson pro ka dý náhradní díl zobrazený na obrázku, který si mù ete objednat. Øada èárek ve sloupci Part ( ) znamená, e tento díl není mo né objednat samostatnì. Description Tento sloupec obsahuje název náhradního dílu a popøípadì jeho rozmìry a dal í vlastnosti. Teèky ve sloupci Description ukazují souvislost mezi konstrukèními skupinami, konstrukèními podskupinami a jednotlivými díly. Quantity Mno ství po adované pro pøístroj, konstrukèní skupinu nebo konstrukèní podskupinu. Zkratka AR (podle potøeby) se pou ívá, jestli e se u polo ek jedná o velikosti balení, nebo poèet na konstrukèní jednotku závisí na verzi výrobku nebo modelu. POZNÁMKA: Texty jsou k dispozici jen v anglickém jazyce. Aktuální seznamy náhradních dílù Pamatujte prosím na to, e se pøístroj mù e mírnì li it od popisu nebo od urèitých podrobností v návodì k provozu. Pou ívejte pouze nejnovìj í seznam náhradních dílù, který je pøilo en k zaøízení Nordson Corporation

37 Regulátory tlaku 29 Pressure regulator, LA381, 0-7 bar (102 psi) 2 1 Obr.12 Pressure regulator, LA381, 0-7 bar (102 psi) Item Part Description Qty Remarks Press.regulator, LA381, 0-7 bar/102psi Assembly, hydraulic, LA381/ Assembly, pneumatic, LA Nordson Corporation

38 30 Regulátory tlaku Pressure regulator, LA382, 0-18 bar (261 psi) 2 1 Obr.13 Pressure regulator, LA 382, 0-18 bar (261 psi) Item Part Description Qty Remark Press.regulator, LA382, 0-18 bar/261psi Assembly, hydraulic, LA381/ Assembly, pneumatic, LA382/ Nordson Corporation

39 Regulátory tlaku 31 Pressure regulator, LA383, 0-48 bar (696 psi) 2 1 Obr.14 Pressure regulator, LA 383, 0-48 bar (696 psi) Item Part Description Qty Remark Press.regulator, LA383, 0-48 bar/696psi Assembly, hydraulic, LA Assembly, pneumatic, LA382/ Nordson Corporation

40 32 Regulátory tlaku Assembly, hydraulic, LA381/2/ Obr.15 Assembly, hydraulic, LA 381/2/ Nordson Corporation

41 Regulátory tlaku 33 Item Part Description Qty Remark Assembly, hydraulic, LA381/ Body+seat, regulator, LA381/ Assembly, plunger, LA381/ Assembly valve housing, LA381/382/ Gasket, hydr. assembly, LA381/2/3 1 See: Rebuild kit, LA381/ Bottom plate, LA381/2/ Assembly, valve, LA381/2/3 1 See: Rebuild kit, LA381/ Screw, allenhead, M3x16, DIN912, A2 1 See: Kit, fasteners, LA381/2/3 8 - Screw, allenhead, M5x20, DIN912, A2 4 See: Kit, fasteners, LA381/2/ Fitting, nipple, G1/4Mx1/2-20 UNF, SS Bracket, wall mounting, Screw, allenhead, M6x12, DIN912, A2 2 See: Kit, fasteners, LA381/2/ Cap, plastic, 1/2 x20 2 Item Part Description Qty Remark Assembly, hydraulic, LA Body+seat, regulator, LA Assembly, plunger, LA Assembly, valve housing, LA381/2/ Gasket, hydr. assembly, LA381/2/3 1 See: Rebuild kit, LA Bottom plate, LA381/2/ Assembly, valve, LA381/2/3 1 See: Rebuild kit, LA Screw, allenhead, M3x16, DIN912, A2 1 See: Kit, fasteners, LA381/2/3 8 - Screw, allenhead, M5x20, DIN912, A2 4 See: Kit, fasteners, LA381/2/ Fitting, nipple, G1/4Mx1/2-20 UNF, SS Bracket, wall mounting, Screw, allenhead, M6x12, DIN912, A2 2 See: Kit, fasteners, LA381/2/ Cap, plastic, 1/2 x Nordson Corporation

42 34 Regulátory tlaku Assembly, pneumatic, LA381/2/ Obr.16 Assembly, pneumatic, LA381/2/ Nordson Corporation

43 Regulátory tlaku 35 Item Part Description Qty Remark Assembly, pneumatic, LA Assembly, mounting lid, LA Assembly, air-cylinder, LA Pipe, security, LA Fitting 1/4, tube Fitting, plug-in, elbow, tube 8mm Cap nut, M6, DIN1587, A1 4 See: Kit, fasteners, LA381/2/3 7 - Washer, M6, DIN125, A2 4 See: Kit, fasteners, LA381/2/3 Item Part Description Qty Remark Assembly, pneumatic, LA382/ Assembly, mounting lid, LA382/ Assembly, air-cylinder, LA382/ Pipe, security, LA382/ Fitting 3/8, tube Fitting, plug-in, elbow, tube 8mm Cap nut, M10, DIN1587, A1 4 See: Kit, fasteners, LA381/2/3 7 - Washer, M10, DIN125, A2 4 See: Kit, fasteners, LA381/2/ Nordson Corporation

Hlava na naná ení fluidu EP 15

Hlava na naná ení fluidu EP 15 Hlava na naná ení fluidu Návod k provozu P/N 464 740 A Czech NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro výrobní øady, uvedené na titulní stranì. Objednací

Více

Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M

Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M Návod k provozu Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Upozornìní Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými

Více

LA 600PE Systém výhozu výrobků

LA 600PE Systém výhozu výrobků Systém výhozu výrobků Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/02 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná

Více

Vytápěné hadice TC...

Vytápěné hadice TC... Vytápěné hadice Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků

Více

Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700

Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700 Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700 Návod k provozu Czech Vydání 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací

Více

Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky

Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky Tavicí přístroje lepidel pro fóliové sáčky Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N

Více

Nanášecí hlavy EasyPW... s pøisunovacím zaøízením

Nanášecí hlavy EasyPW... s pøisunovacím zaøízením Nanášecí hlavy EasyPW... s pøisunovacím zaøízením Návod k provozu - Czech - Vydání 05/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro celou konstrukèní øadu.

Více

Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí

Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí Návod k provozu Czech Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem

Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem Návod k provozu Czech Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II

Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II Návod k obsluze - Czech - Vydání 02/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Naná ecí hlavy LA 820 / LA 820 RC

Naná ecí hlavy LA 820 / LA 820 RC Naná ecí hlavy Návod k provozu Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými právy chránìná publikace spoleènosti

Více

Naná ecí systém TruFlow

Naná ecí systém TruFlow Naná ecí systém TruFlow Doèasný návod k provozu Czech Vydání 07/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N =

Více

TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter

TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter Návod k obsluze - Czech - Vydání 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací

Více

Ukazatel hladiny náplně LA 100

Ukazatel hladiny náplně LA 100 Ukazatel hladiny náplně LA 100 Návod k provozu - Czech - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více

VersaBlue Tavicí pøístroje lepidla série N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue Tavicí pøístroje lepidla série N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue Tavicí pøístroje lepidla série N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Návod k provozu Czech Vydání 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù

Více

Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem

Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem Návod k provozu Czech Vydání 10/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese

Více

Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole

Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole Návod k provozu Czech Datum vydání 03/04 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON

Více

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................

Více

Støíkací aplikátory øady Universal

Støíkací aplikátory øady Universal Støíkací aplikátory øady Universal Návod k provozu Czech Vydání 01/08 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory

Více

DuraDrum Sudové tavicí zaøízení DK200

DuraDrum Sudové tavicí zaøízení DK200 DuraDrum Sudové tavicí zaøízení Návod k provozu Czech Vydání 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY UPOZORNÌNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací

Více

Sítový filtr 380. Návod P/N A. -Czech- Vydání 11/10

Sítový filtr 380. Návod P/N A. -Czech- Vydání 11/10 Sítový filtr 380 Návod -Czech- Vydání 11/10 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Více

DuraPail Sudové tavicí zaøízení DP020

DuraPail Sudové tavicí zaøízení DP020 DuraPail Sudové tavicí zaøízení Návod k provozu Czech Vydání 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY UPOZORNÌNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací

Více

Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino

Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino Návod k provozu P/N - Czech - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků.

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 -

Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 - Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 - Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument se týká výrobkù

Více

Tavièe lepidla Mesa Modely M4, M6, M9, a M14

Tavièe lepidla Mesa Modely M4, M6, M9, a M14 Tavièe lepidla Mesa Modely M4, M6, M9, a M14 Návod k provozu - Czech - Vydání 12/10 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Spoleènost Nordson Corporation pøivítá žádosti o informace, pøipomínky

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

Objemová dávkovací hlava GMG

Objemová dávkovací hlava GMG Objemová dávkovací hlava Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací

Více

LA 105/120/140 Tlaková nádrž lepidla

LA 105/120/140 Tlaková nádrž lepidla Tlaková nádrž lepidla Návod k obsluze - Czech - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná publikace společnosti

Více

Øídicí systém LogiCOMM

Øídicí systém LogiCOMM Øídicí systém LogiCOMM Návod k provozu Czech Vydání 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Spoleènost Nordson Corporation pøivítá ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající

Více

Pneumatické membránové čerpadlo LA 320 / LA 320 M

Pneumatické membránové čerpadlo LA 320 / LA 320 M Pneumatické membránové čerpadlo Návod k provozu P/N 7105797 B Czech NORDSON BENELUX B.V. MAASTRICHT THE NETHERLANDS UPOZORNĚNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N

Více

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Tavièe lepidla ProBlue Model P15, P30 a P50

Tavièe lepidla ProBlue Model P15, P30 a P50 Tavièe lepidla ProBlue Model P15, P30 a P50 Návod k provozu P/N 7146688B 02 Czech Vydání 02/07 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union

Více

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA LD-1W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA LD-1W v uživatelské příručce

Více

Čtečka barevného čárového kódu CBC 5100

Čtečka barevného čárového kódu CBC 5100 Čtečka barevného čárového kódu CBC 5100 Návod k obsluze - Czech - Vydání 12/10 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive

Více

Násypné zásobníky NHR-X-X

Násypné zásobníky NHR-X-X Pokyny Czech VAROVÁNÍ: V echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodr ujte bezpeènostní upozornìní uvedená zde a ve ve keré související dokumentaci. Popis Tento provozní pokyn

Více

Nanášecí hlavy DPW, DPW-J

Nanášecí hlavy DPW, DPW-J Nanášecí hlavy DPW, DPW-J Provozní návod - Czech - Vydání 12/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo

Více

Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10

Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10 Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10 Návod k provozu P/N 7119036_05 Czech Vydání 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this

Více

Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy

Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy Návod k provozu Czech Vydání 12/05 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST,

Více

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními

Více

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování Share Online 2.0 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

Tavicí zaøízení MC 20 / MC 21 pro foliové sáèky

Tavicí zaøízení MC 20 / MC 21 pro foliové sáèky Tavicí zaøízení MC 20 / MC 21 pro foliové sáèky Návod k provozu Czech Vydání 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu platí pro celou konstrukèní øadu od sériového

Více

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2 Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Se zálo¾ním zdrojem Nokia DC-11/ DC-11K (dále jen DC-11) mù¾ete souèasnì nabíjet baterie dvou kompatibilních

Více

Stereofonní headset Nokia WH-700 9206936/1

Stereofonní headset Nokia WH-700 9206936/1 Stereofonní headset Nokia WH-700 7 9206936/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobkù

Více

Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16

Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Návod k provozu Czech Vydání 12/09 Tento dokument obsahuje dùle ité informace o bezpeènosti. Musíte si øádnì prostudovat a dodr ovat ve keré pokyny uvedené

Více

Modulární èerpadla centrální jednotky pøívodu prá ku

Modulární èerpadla centrální jednotky pøívodu prá ku Modulární èerpadla centrální jednotky pøívodu prá ku Provozní návod P/N 710 5340 D Czech Uschovejte pro pozdìj í pou ití NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Objednací èíslo P/N = Objednací èíslo výrobkù Nordson

Více

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Více

Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG

Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční

Více

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto

Více

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. CZ ÈESKY SYMBOLY SEKACÍ AGREGÁT Následující symboly jsou na stroji

Více

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY

Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY 1. vydání CS 9311304 Pro va¹i bezpeènost Seznamte se

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt CK-1W shoduje

Více

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. CZ NÁVOD K POUÍIT Horkovzduƒn pœístroj LEISTER Welding Pen A LEISTER Welding Pen S Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. POUÍIT LEISTER Welding Pen

Více

LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ. Návod k provozu P/N 7169152_01 - Czech -

LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ. Návod k provozu P/N 7169152_01 - Czech - LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu a ve veškeré jiné

Více

WM 360 Pneumatické èerpadlo k pøeèerpávání z nádr e pro studené klihy

WM 360 Pneumatické èerpadlo k pøeèerpávání z nádr e pro studené klihy Pneumatické èerpadlo k pøeèerpávání z nádr e pro studené klihy Návod k provozu Czech NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací èíslo P/N = Objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Tato

Více

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 CZ ÈESKY SYMBOLY Následující

Více

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

Aplikátory tavného lepidla Speed Coat

Aplikátory tavného lepidla Speed Coat Aplikátory tavného lepidla Návod k obsluze - Czech - Vydání 03/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1 Nokia FM vysílaè CA-300 6 3 5 7 9203672/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CA-119 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice

Více

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka. 9354812 3. vydání

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka. 9354812 3. vydání Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka 9354812 3. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt LPS-4 shoduje

Více

Pneumatické aplikátory MiniBlue II

Pneumatické aplikátory MiniBlue II Pneumatické aplikátory MiniBlue II Návod k provozu P/N 7169407_06 - Czech - Vydání 09/2014 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252 Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ 3252-1 a typ 3252-7 Vysokotlaký ventil typ 3252 Pou ití Regulaèní ventil urèený k regulaci malých prùtokových mno ství v chemickém prùmyslu. Jmenovitá svìtlost

Více

Aplikátory tavného lepidla TrueCoat

Aplikátory tavného lepidla TrueCoat Aplikátory tavného lepidla Návod k obsluze - Czech - Vydání 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo

Více

Prodigy Èerpadlo HDLV Rozdìlovaè a deska s plo nými spoji

Prodigy Èerpadlo HDLV Rozdìlovaè a deska s plo nými spoji Prodigy Èerpadlo HDLV Rozdìlovaè a deska s plo nými spoji Návod k provozu Czech Vydání 03/06 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST,

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1 Okam¾ité zprávy Nokia N76-1 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný

Více

Urèování polohy Nokia N76-1

Urèování polohy Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

DEUTSCH 85 M

DEUTSCH 85 M DEUTSCH D 85 M 8211-3502-02 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Y Z X W V 11. Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Více

DuraBlue Tavicí pøístroje lepidla typy D25, D25H, D50, D100

DuraBlue Tavicí pøístroje lepidla typy D25, D25H, D50, D100 Tavicí pøístroje lepidla typy D25, D25H, D50, D100 Návod k provozu - Czech - Vydání 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY U Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Rhino Čerpadla SD2/XD2

Rhino Čerpadla SD2/XD2 Rhino Čerpadla SD2/XD2 Návod k provozu Vydání /0 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON CORPORATION

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Elektrický aplikátor LA844M

Elektrický aplikátor LA844M Elektrický aplikátor LA844M Návod k provozu - Czech - Vydání 8/05 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající

Více

Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16

Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Návod k provozu Czech Vydání 07/08 Tento dokument obsahuje dùle ité informace o bezpeènosti. Musíte si øádnì prostudovat a dodr ovat ve keré pokyny uvedené

Více

Naná ecí hlavy tavného lepidla EP 48-V EP 48-VL

Naná ecí hlavy tavného lepidla EP 48-V EP 48-VL Naná ecí hlavy tavného lepidla EP 48-V EP 48-VL Návod k obsluze Czech Vydání 08/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 204055 8014754 8039972 204981 8014766 7100500 396020 8016858 7100501 396021

Více

DEUTSCH Silencium

DEUTSCH Silencium DEUTSCH D 8217-3033-01 Silencium S SVENSKA 1. 2. 2 SVENSKA S 3. 4. 3 CZ ÈESKY OBECNÌ Va¹e zahradní sekaèka je výkonný stroj vysoké kvality. Proètìte si pozornì následující pokyny, aby vám vá¹ stroj dlouho

Více

Systém pro aplikaci kapalin LP90

Systém pro aplikaci kapalin LP90 Systém pro aplikaci kapalin LP90 Návod k provozu - Czech - Vydání 7/07 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy

Více

Sudové tavicí zařízení DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Sudové tavicí zařízení DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Sudové tavicí zařízení DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Provozní návod - Czech - Vydání 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro

Více

Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 s pístovým čerpadlem a IPC ovládáním

Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 s pístovým čerpadlem a IPC ovládáním Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 s pístovým čerpadlem a IPC ovládáním Provozní návod - Czech - Vydání 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY . Objednací číslo P/N = objednací

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

Ovladaè ablony LA 404-2

Ovladaè ablony LA 404-2 Ovladaè ablony LA 404-2 Pøíruèka Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See

Více

Naná ecí pøístroj tavného lepidla MC 405 pro fóliové sáèky

Naná ecí pøístroj tavného lepidla MC 405 pro fóliové sáèky Naná ecí pøístroj tavného lepidla pro fóliové sáèky Návod k provozu Czech NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 7XXXXX 71XXXXX 801XXXX UPOZORNÌNÍ Tento návod k provozu se týká výrobkù s následujícími

Více

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04 DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více