Midi-Maestro Maxi-Maestro

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Midi-Maestro Maxi-Maestro"

Transkript

1 Uživaelská příručka pro ss servoměniče Midi-Maesro Maxi-Maesro určené k regulaci oáček ss servomoorů s permanenními magney o výkonu do 5 kw

2 Bezpečnos při práci Veškeré práce na zařízení s měničem a exerní volielné jednoce, obzvlášě jejich insalace a uvedení do provozu, může provádě pouze osoba s pořebnou kvalifikací, a o až po prosudování éo příručky a při dodržování bezpečnosních předpisů. Napěí vyskyující se v měniči a exerní volielné jednoce může způsobi úraz elekrickým proudem i se smrelnými následky. Funkce Sop měniče neodsraní nebezpečné napěí ze svorek měniče a exerní volielné jednoky. Před započeím jakékoliv servisní práce musí bý odpojeno napájecí napěí. Pokyny k insalaci zde uvedené musí bý dodrženy. Jakékoliv doazy nebo nejasnosi je řeba konzulova s dodavaelem zařízení. Vlasník nebo uživael je proo odpovědný za o, že insalace měniče a exerní volielné jednoky, a způsob jakým jsou provozovány a udržovány odpovídá příslušným bezpečnosním předpisům a normám ČSN, resp. při vývozu normám dovozce. Programové vybavení měniče zahrnuje i možnos auomaického rozběhu (Auosar). Pokud je měnič provozován v omo režimu, musí uživael a projekan pohonu provés všechna nezbyná bezpečnosní opaření, aby zabránili poškození zařízení a zranění osob pracujících na mooru a poháněném zařízení nebo v jejich blízkosi. Na samoné signály Sop a Sar se nelze z hlediska bezpečnosi spoléha. Jesliže při neočekávaném rozběhu měniče může vzniknou nebezpečná siuace odporující bezpečnosi, musí další blokovací mechanizmus zabráni chodu mooru. Základní informace Výrobce odmíá odpovědnos za následky vzniklé nevhodnou, nedbalou nebo nesprávnou insalací či nasavením volielných provozních paramerů zařízení nebo nesprávným připojením měniče k mooru. Obsah éo příručky v době jejího isku odpovídá skuečnosi. Vzhledem k pořebě sousavného vývoje a zdokonalování výrobku si výrobce vyhrazuje právo změni echnické podmínky výrobku nebo jeho vlasnosi even. obsah uživaelské příručky bez písemného upozornění. Všechna práva jsou vyhrazena. Žádnou čás éo publikace nelze reprodukova nebo přenáše jakýmkoliv způsobem nebo prosředky bez písemného svolení vydavaele. Copyrigh 2001 Conrol Techniques Brno s.r.o. lisopad Verze 05/99 Midi-Maesro a Maxi-Maesro 2

3 Prohlášení o shodě ve smyslu zákona č.22/1997 Sb. 1. Prohlášení o shodě vydává: Obchodní jméno Conrol Techniques Brno s.r.o. Sídlo Podnikaelská 2b, Brno IČO jako dovozce výrobku: Název: Midi-Maesro, Maxi-Maesro Výrobce: CONTROL TECHNIQUES DRIVES LTD THE GRO, NEWTOWN, POWYS. SY16 3BE, GREAT BRITAIN 2. Popis a určení výrobku: Servonapaječe Midi Maesro a Maxi Maesro jsou určeny pro regulaci oáček sejnosměrných servomoorů s permanenními magney řady MATADOR. 3. Prohlašujeme a povrzujeme, že: Výše uvedené výrobky prošly zkouškami bezpečnosi a příslušným vyhodnocením ve společnosi Conrol Techniques LTD a jsou předměem echnické dokumenace, vedené v úřadu éo společnosi na výše uvedené adrese. Tyo výrobky odpovídají Směrnici nn 73/23/EEC a Směrnici pro značení CE 93/68/EEC. Vlasnosi ěcho výrobků jsou v souladu se základními echnickými požadavky na elekrická zařízení daná Nařízením vlády č.168/ ods. 1. Po připojení odrušovacího filru jsou výrobky v souladu s Nařízením vlády č.169/ Posuzování shody bylo provedeno dle Nařízení vlády č.169/ srovnáním s: ČSN EN ČSN ČSN IEC 326-1,5,6 ČSN EN60249 Daum: 12. prosince 1999 Za Conrol Techniques Brno s.r.o. Ing. Radislav Srnka - jednael Byla přijaa všechna nezbyná opaření k omu, aby výrobky vyhovovaly schválené echnické dokumenaci. Při insalaci a provozu v souladu s poskynuou dokumenací jsou výrobky bezpečné. Výše uvedené výrobky Midi-Maesro, verze 140 x 8/16 a 140 x 14/28 a Maxi-Maesro 25/50 byly navrženy a vyrobeny podle následujících evropských harmonizovaných norem, národních a mezinárodních norem: EN60249 IEC326-1 IEC326-5 IEC326-6 IEC664-1 EN60529 UL94 Základní maeriály pro plošné spoje Plošné spoje: Všeobecné informace pro sesavení specifikací Plošné spoje: Specifikace pro jednosranné a obousranné desky s plošnými spoji s pokovenými ovory Plošné spoje: Specifikace pro vícevrsvé desky s plošnými spoji Koordinace izolace nn zařízení: Zásady, požadavky a zkoušky Supně ochrany kryem (kód IP) Třídy hořlavosi plasů 3 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

4 Obsah Prohlášení o shodě 3 Obsah 4 1. Všeobecně 5 2. Technická specifikace 5 3. Mechanická insalace 7 4. Elekrická insalace 8 5. Nasavovací prvky Trimry Přepínače Monované součásky Nasavení měniče Midi-Maesro Ofse nulové rychlosi Maximální rychlos Nasavení jmenoviého proudu Nasavení ochrany proi zráě signálu achogeneráoru Nasavení rychlosi pro režim zpěné vazby od napěí kovy Nasavení špičkového proudu Momen při nulových oáčkách Dynamická kalibrace Nasavení měniče Maxi-Maesro Ofse nulové rychlosi Maximální rychlos Nasavení jmenoviého proudu Nasavení ochrany proi zráě signálu achogeneráoru Nasavení rychlosi pro režim zpěné vazby od napěí kovy Nasavení špičkového proudu Momen při nulových oáčkách Dynamická kalibrace Uvedení do provozu Diagnosika Signálky LED Výsupy Odhalování poruch Objednací čísla příslušensví Alernaivy pomocné desky 28 Midi-Maesro a Maxi-Maesro 4

5 1. Všeobecně Volielné možnosi Zpěná oáčková vazba od napěí kovy Zpěná oáčková vazba pomocí achogeneráoru Akcelerační a decelerační rampy Ochrana proi zráě signálu achogeneráoru Nasavielné veličiny Nasavení pracovního rozsahu oáček Proudové omezení Nasavení P složky reguláoru oáček Nasavení D složky reguláoru oáček Kompenzace ofseu zadávacího signálu oáček Rampy Diagnosika Indikace I 2 pomocí LED Indikace zráy signálu achogeneráoru pomocí LED Indikace poruchy (Drive normal) pomocí LED Digiální výsup indikující sav měniče (poruchu) Digiální výsup indikující dosažení hranice I 2 Analogový výsup indikující velikos výsupního proudu Analogový výsup indikující žádanou hodnou proudu 2. Technická specifikace Typové označení Midi-Maesro DCD 140 x 8/16 Midi-Maesro DCD 140 x 14/28 Maxi-Maesro DCD 200 x 25/50 Napájení Třífázové: Minimální sekundární napěí napájecího ransformáoru naprázdno (48Hz až 62Hz) Midi-Maesro 140 x 8/16 Midi-Maesro 140 x 14/28 Maxi-Maesro 200 x 25/ V 105 V 150 V Jednofázové: Minimální sekundární napěí napájecího ransformáoru naprázdno (48Hz až 62Hz) Midi-Maesro 140 x 8/16 Midi-Maesro 140 x 14/28 Maxi-Maesro 200 x 25/ V Je-li měnič napájen z jednofázové síě, poom se uvedené výsupní paramery mění ako: Jmenoviý proud I jmen -25 % Špičkový proud I max -25 % Max. výsupní napěí U vmax -25 % Výsupní paramery Typ Max. výs. napěí Jmen. proud Max. proud ) U vmax I jmen I max Midi-Maesro 150 V DC 8 A 16 A 140 x 8/ V AC Midi-Maesro 150 V DC 14 A 28 A 140 x 14/ V AC Maxi-Maesro 200 x 25/ V DC 150 V AC 25 A 50 A ) po dobu 2 sec Tolerance proudu: 10 % Další údaje Rozsah analogového vsupu pro zadávání oáček ±10 V (vsupní impedance 10 kω) Teploní drif analogového vsupu 1,3 µv/ C Rozsah regulace při zpěné vazbě pomocí achogeneráoru 1 až 5000 o/min 5 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

6 Minimální signál achogeneráoru při maximálních oáčkách 5 V Rozsah regulace při zpěné vazbě od napěí kovy 150 až 3000 o/min Pracovní eploa: -10 C až +50 C, Úrovně ochran Ochrana Midi- Maesro 140 x 8/16 Midi- Maesro 140 x 14/28 Maxi- Maesro 200 x 25/50 Teploa 95 C 95 C 95 C chladiče ) Podpěí ss 80 V 80 V 100 V sběrnice Přepěí ss sběrnice 180 V 180 V 275 V Komparační Napájecí napěí x 1, V úroveň pro činnos brzdy ) Vzrose-li eploa chladiče nad 95 C je měnič blokován. Klesne-li poom jeho eploa pod 95 C, měnič auomaicky resaruje. Inerní brzdný odpor Obr.1: Rozměry exerního brzdného odporu Exerní brzdný odpor se připojuje dle obr.13. Exerní lumivka (opion) Je-li indukčnos mooru menší než hodnoa uvedená v abulce, je nuno použí pařičnou přídavnou indukčnos, např. lumivky uvedené v abulce (volielné příslušensví) Typ měniče Min. indukčnos Typ lumivky Midi-Maesro 2 mh L13 Maxi-Maesro 3 mh L14 Midi-Maesro Midi-Maesro Maxi-Maesro 140 x 8/ x 14/ x 25/50 10 Ω, 200 W 10 Ω, 200 W neosazen Exerní brzdný odpor 1. Midi-Maesro Je nuno jej použí v případě, kdy je výkonová zaížielnos inerního brzdného odporu nedosaečná. V om případě je nuno inerní brzdný odpor odpoji a exerní brzdný odpor připoji dle obr.12. Min. hodnoa ohoo odporu je 10 Ω. 2. Maxi-Maesro Teno odpor je dodáván s měničem Maxi- Maesro a je nezbyné jej použí. Jeho hodnoa je 8 Ω, 300 W (max. špič. proud 40 A). Rozměry odporu mm Délka a 107 Výška b 68 Hloubka c 12 Rozeč mezi ovory - délka d 81 Rozeč mezi ovory - šířka e 58 Poloměr ovorů f 5 Max. délka kabelů g 300 Rozměry L13 L14 mm mm a b c d e f 8 8 g h Obr.2: Rozměry exerní lumivky Midi-Maesro a Maxi-Maesro 6

7 Rozměry měniče 3. Mechanická insalace Pokyny k insalaci uvedené v omo manuálu musí bý dodrženy. Jakékoliv doazy nebo nejasnosi je řeba konzulova s dodavaelem zařízení. Vlasník nebo uživael je odpovědný za o, že insalace měniče a volielných jednoek, a způsob jakým jsou provozovány a udržovány, odpovídá příslušným bezpečnosním předpisům a normám ČSN, resp. při vývozu normám dovozce. Prosředí Měnič musí bý umísěn v bezprašném mísě prosém par, plynů a všech kapalin způsobujících korozi. Rozměry Midi- Maesro Maxi- Maesro mm mm Výška h Šířka w Hloubka d Rozeč mezi a uchycovacími ovory Výška včeně monážních b úchyek Šířka monážních úchyek g Měnič je možno monova na panel nebo "skrz díru v panelu". Obr.3: Rozměry měniče Monáž skrz panel Monáž na panel Rozměry mm a 134 b 84 c 222 Obr.4: Deail monážních úchyek Každá monážní úchyka je k chladiči přišroubována dvěma samořeznými šrouby. Měnič musí bý insalován ve svislé poloze. Je-li měnič insalován do rozvaděče, je pořeba při výpoču velikosi rozvaděče vzí do úvahy všechna zařízení produkující eplo. Celkové zráy měniče, lumivky, ransformáoru a brzdného odporu jsou přibližně 12 % jmen. výkonu mooru. 7 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

8 4. Elekrická insalace Obr.5: Rozmísění silových a ovládacích svorek u měniče Midi-Maesro Obr.6: Rozmísění silových a ovládacích svorek u měniče Maxi-Maesro Ovládací a silové kabely musí bý odděleny a vedeny nesouběžně. Midi-Maesro a Maxi-Maesro 8

9 Silová svorkovnice Svorka Popis I/O 16 +DC O + DC sběrnice 17 MOT1 O + svorka pro moor 18 MOT2 O - svorka pro moor 19 - DC O - DC sběrnice 20 E Uzemnění 21 L1 I Fáze 1 napájecího 3-fáz. ransformáoru Vývod 1 jednofázového ransformáoru 22 L2 I Fáze 2 napájecího 3-fáz. Transformáoru Vývod 2 jednofázového ransformáoru 23 L3 I Fáze 3 napájecího 3-fáz. ransformáoru Pozn.: Transformáor musí mí sekundární vinuí spojené do rojúhelníka. Na sledu fází nezáleží. 24 EXT DBR O Exerní brzdný odpor 25 EXT DBR O Exerní brzdný odpor (pouze u Maxi-Maesro) Dimenzování napájecího ransformáoru Výpoče 3-fázového ransformáoru Pro výpoče paramerů každého sekundárního vinuí je vhodné použí eno vzorec: 1, 73 P S = (P az x 1,5) x (n + 2) kde: P az = {(Vm1 x Cm1) + (Vm2 x Cm2) + (Vmn x Cmn)} V m = maximální rychlos mooru v rad.s -1 =min -1 /9,55 C m = jmenoviý momen mooru v Nm 1, = korekční činiel při použií více měničů (n + 2) paralelně n = poče měničů Pro výpoče celkového výkonu ransformáoru ve VA lze použí eno vzorec: P c = P S1 + P S P Sn kde P S1 = Výkon sekundárního vinuí 1 P S2 = Výkon sekundárního vinuí 2 P S3 = Výkon sekundárního vinuí 3 Z jednoho napájecího 3-fázového ransformáoru lze napáje i více měničů. Výkon sekundárního vinuí napájecího ransformáoru musí bý vyšší než jmenoviý výkon mooru. Při použií více sekundárních vinuí musí bý výkon primárního vinuí vyšší než je souče výkonů sekundárních vinuí. Sekundární vinuí musí bý spojena do rojúhelníku. (Too není nezbyné pro primární vinuí.) DC M1 M2 -DC Zem L1 (fáze1) L2 (fáze 2) S. napájení L3 (fáze 3) Exerní brzdný odpor Exerní brzdný odpor Silová svorkovnice Vhodné ransformáory lze jako volielné příslušensví objedna u firmy Conrol Techniques Brno s.r.o. Obr.7: Připojení 3-fázového napájení 9 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

10 Výpoče 1-fázového ransformáoru Jednofázovým ransformáorem může bý napájen pouze yp DCD 140x8/16. Pro výpoče výkonu ransformáoru je možno použí eno vzorec: 1, 73 P S = (P az x 1,5) x (n + 2) kde: P az = {(Vm1 x Cm1) + (Vm2 x Cm2) + (Vmn x Cmn)} V m = maximální rychlos mooru v rad.s -1 =min -1 /9,55 C m = jmenoviý momen mooru v Nm 1, = korekční činiel při použií více měničů (n + 2) paralelně n = poče měničů Sekundární vinuí musí bý připojeno na výkonové svorky 21 a 22. Napěí sejnosměrné sběrnice Napěí sejnosměrné sběrnice bez zaížení, V DC = V S x 1,41 kde V S = sekundární napěí ransformáoru naprázdno Napěí Midi- Maesro 140 x 8/16 Midi- Maesro 140 x 14/28 Maxi- Maesro 200 x 25/50 ss sběrnice 150 V 150 V 212 V sekundáru 105 V 105 V 150 V Kabely a jišění Doporučený průřez výkonových kabelů je 2,5 mm 2. Doporučený průřez řídících kabelů je 0,5 mm 2. Jišěna musí bý každá fáze primárního i sekundárního obvodu ransformáoru. S. napájení Napájení do měniče DC M1 M2 -DC Zem L1 (fáze1) L2 (fáze 2) S. napájení L3 (fáze 3) Exerní brzdný odpor Silová svorkovnice Primár Sekundár Obr.9: Pojisky v primárním a sekundárním obvodu ransformáoru Obr.8: Připojení 1-fázového napájení Jišění primárního obvodu Pro výpoče jmenovié hodnoy pojisek primárního obvodu lze použí eno vzorec: Ampéry = Výkon ransformáoru ve VA Napěí primáru Jišění sekundárního obvodu Midi-Maesro Midi-Maesro 140 x 8/ x 14/28 Maxi-Maesro 200 x 25/50 10 A 16 A 30 A Jesliže je k sekundárnímu vinuí ransformáoru připojeno několik měničů, je řeba aby každý měnič byl připojen přes ři pojisky. Midi-Maesro a Maxi-Maesro 10

11 Uzemnění Pro zajišění správné funkce měniče, bezpečnosi a minimálního rušení musí bý pro uzemnění použia společná zemnící sběrnice, viz obr.14. Propojení musí bý co nejkraší. Připojení mooru Obvykle je moor připojen přímo na svorky 17 a 18 silové svorkovnice, jak ukazuje obr.10. Obr.10: Obvyklé připojení mooru Zem Exerní brzdný odpor Exerní brzdný odpor Pokud nasane někerá z následujících provozních podmínek, musí bý mezi měnič a moor připojena lumivka podle obr.11 a 14: moor má menší indukčnos než 2 mh (pro Midi- Maesro) moor má menší indukčnos než 3 mh (pro Maxi- Maesro) během nouzového savu uživael zkrauje přívod mooru vyskyuje se rušení způsobené vysokou spínací frekvencí moor se přehřívá (bez ohledu na indukčnos) DC M1 M2 -DC L1 L2 L3 Silová svorkovnice Je-li použia lumivka, je nuno ji připoji podle obr.11. Zem Obr.11: Připojení mooru a lumivky Exerní brzdný odpor Exerní brzdný odpor Vodiče mezi měničem a lumivkou jsou zdrojem rušení. Měly by bý proo co nejkraší (doporučuje se 300mm ). Svorka 3 lumivky by měla bý připojena k + svorce mooru a svorka 5 lumivky k - svorce mooru. Svorka 4 lumivky by měla bý připojena k zemní svorce Tlumivka (opion) +DC M1 M2 -DC L1 L2 L3 Silová svorkovnice 11 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

12 Připojení brzdného odporu Midi-Maesro V měniči je insalován inerní brzdný odpor. Pokud jeho výkonová zaížielnos neposačuje je nuno jej odpoji a míso něj připoji odpor exerní (viz kap.2). Exerní brzdný odpor se připojuje mezi svorky 24 a 16 silové svorkovnice měniče. Maxi-Maesro K měniči dodáváný exerní brzdný odpor musí bý připojen a o co nejblíže měniči. Pokud dodaný odpor výkonově neposačuje, je možno použí míso něho věší (viz kap.2). Brzdný odpor se připojuje mezi svorky 24 a 25 silové svorkovnice měniče. Sykač Sykač Silová svorkovnice měniče Silová svorkovnice měniče Hlavní vypínač Nouzový vypínač Brzdný odpor Zařízení epelné ochrany Hlavní vypínač Nouzový vypínač Brzdný odpor Zařízení epelné ochrany DC -DC Zem Exerní brzdný odpor Obr.12: Připojení exerního brzdného odporu u měniče Midi-Maesro M1 M2 L1 L2 L3 Silová svorkovnice DC Obr.13: Připojení exerního brzdného odporu u měniče Maxi-Maesro DC M1 M2 Zem L1 L2 L3 Exerní brzdný odpor Exerní brzdný odpor Silová svorkovnice Midi-Maesro a Maxi-Maesro 12

13 Napájecí zdroj Řízení Programovaelný auoma Napájecí zdroj Řízení Vsup žádaných oáček Vsup achogeneráoru Číač CNC auoma Výsupní obvod Měnič Zemnicí liša upevněná přes izolaci Velikos: 10 x 20 mm Max. délka: 500 mm Rozváděč Zemnicí bod rozváděče Tlumivka Exerní zem Enkoder Tachogeneráor Moor Obr.14: Obvyklé připojení uzemnění 13 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

14 Poruchové relé Měnič pro zdroj vniřního napájení Spínací obvod Výkonový vsupní obvod S. napájení Napájení poenciomeru pro zadávání oáček Exerní brzdný odpor 0V Diferenční analogový vsup Tvorba ramp LED3 (červená) ZTRÁTA SIGNÁLU TACHA LED3 (zelená) MĚNIČ v pořádku Obvody diagnosiky Ochrany podpěí přepěí přehřáí Obvody pulzně šířkové modulace Výkonový výsupní obvod NASTAVENÍ NULOVÝCH OTÁČEK RAMPY Proudové omezení MAXIMÁLNÍ OTÁČKY DERIVAČNÍ ZISK PROPORCIONÁLNÍ ZISK LED 1 (červená) I2 akivní Proudová úprava Pomocná kara Tachogeneráor Kosra 0 V TPRC výsup I 2 I MOT Provoz Obr.15: Blokové schéma měniče Midi-Maesro a Maxi-Maesro 14

15 Připojení ovládání : Ovládací a silové vodiče musí bý odděleny a vedeny nesouběžně Svorka č. Popis I/O 1 I MOT O Analogový signál úměrný činnému proudu mooru. Výsupní signál = 8 V při maximálním proudu 2 TPRC I/O Analogový signál úměrný žádané hodnoě proudu. Rozsah signálu = 10 V. Při 10 V měnič dává špičkový proud a pokud se oo napěí použije jako vsup, měnič pracuje jako proudový zesilovač. 3 0 V Vniřně propojeno se: svorkou 8: 0 V svorkou 12: acho zemí: GND svorkou 19: - DC 4 I 2 O Teno výsup dává signál při proudovém omezení (svíi LED). Max. dosupné napěí je 47 V. Zaižielnos výsupu bez signálu je 100 ma. 5 Provoz I Provoz - na svorku je přivedeno napěí 10 až 30 VDC V ref O 3 ma max V ref O 3 ma max. 8 0 V 0 V společných 9 Anal. vsup (inverující) 10 Anal. vsup (neinverující) 11 Tacho (neinverující vsup) 12 Tacho (inverující vsup) 13, 14 Konak poruchového relé I Diferenční vsup pro zadávací signál oáček. Pro minimalizování problémů s rušením ohoo signálu je vhodné použí diferenční signál I Pokud není zadávací signál diferenční, propoje svorky 8 a 9. I I Signál z achogeneráoru Signál z achogeneráoru O Bezpoenciálový konak, zaížielnos 30 VDC, 5 A. Konak je sepnu je-li měnič v provozu (svíí zelená LED). Konak je rozpojen je-li měnič bez napájecího napěí nebo v poruše. 15 Sop I Sop - na svorku je přivedeno napěí 10 až 30 VDC. Je o řízená funkce Sop dávající momen při nulových oáčkách. 15 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

16 5. Nasavovací prvky Pro nasavení měniče se používají rimry, přepínače (swiches) a další prvky umísěné na pomocná karě. Jesliže se vyskyne požadavek na výměnu měniče při současném zachování nasavení, je možno pomocnou karu vyjmou a přemísi do druhého měniče. 1. Sandardně je osazen odpor RT. Má hodnou 5,1kΩ pro sanovení napěťové konsany achogeneráoru Ke = 10 a maximální rychlos mooru 3000 o/min. 2. Přepínač 1/2 a 4 je nasaven na ON. 3. Přepínač 3 je nasaven na OFF. 4. Pomocná kara použiá v měniči se může liši od popisovaného ypu. V omo případě viz kap.11 Verze pomocné kary. 5.1 Trimry K dispozici je pě rimrů: Nulová rychlos Maximální rychlos Derivační složka Rampa Proporcionální složka Trimr Rampa Nasave rimr pro zvýšení nebo snížení času (od 0 do 2 s), za kerý moor dosáhne z nuly maximální rychlos. Trimr Proporcionální složka Oáčeje rimrem ve směru hodinových ručiček pro zvýšení proporcionální složky PID zesilovače. 5.2 Přepínače Základní nasavení přepínačů: Přepínač 1/2 ON Přepínač 3 OFF Přepínač 4 ON Přepínač 1/2 ON Umožňuje oáčkovou smyčku se zpěnou vazbou od achogeneráoru a vypíná zpěnou vazbu od kovy. V éo poloze je nuno odsrani odpor RAI. OFF Vypíná oáčkovou smyčku se zpěnou vazbou od achogeneráoru a zapíná zpěnou vazbu od kovy. Přepínač 3 ON Zapíná ochranu proi zráě signálu acha. OFF Vypíná ochranu proi zráě signálu acha. Přepínač 4 ON Vypíná akcelerační a decelerační rampy. OFF Zapíná akcelerační a decelerační rampy. Obr.16: Pomocná kara (verze 2) Trimr Nulová rychlos Použije eno rimr pro zrušení jakýchkoliv odchylek (offseů) během exerního zadávání rychlosi Poloha OFF Poloha ON Trimr Maximální rychlos Oáčeje rimrem proi směru hodinových ručiček za účelem snížení maximálních oáček mooru na 50 %. Oáčeje rimrem ve směru hodinových ručiček za účelem zvýšení maximálních oáček mooru na 120 %. Trimr Derivační složka Oáčeje rimrem ve směru hodinových ručiček za účelem snížení překmiu odchylky sysému pomocí zvyšování derivační složky PID reguláoru. Obr.17: Polohy ON a OFF přepínačů Midi-Maesro a Maxi-Maesro 16

17 5.3 Monované součásky Pomocnou karu lze osadi následujícími odpory a kondenzáory: odpor RKW nasavuje měnič pro zpěnou vazbu od napěí kovy odpor RRT nasavuje měnič pro ochranu před zráou signálu achogeneráoru odpor RIP snižuje špičkový proud na požadovanou hodnou odpor RIN snižuje jmenoviý proud na požadovanou hodnou odpor RAI kompenzace poklesu napěí způsobeného vniřním odporem mooru odpor RS nasavuje hodnou momenu při nulových oáčkách přivedeného na moor během signálu STOP odpor RT normuje vsupní signál achogeneráoru a nasavuje měnič na napěťovou konsanu achogeneráoru kondenzáor C1 nasavuje inegrační složku kondenzáor C2 nasavuje derivační složku kondenzáor C3 nasavuje odezvu sysému, jesliže je měnič v režimu zpěné vazby od napěí kovy Věšina aplikací nevyžaduje použií kondenzáorů C1, C2 popř. C3. V opačném případě doporučené hodnoy jsou v rozmezí 0,1µF až 5µF. 6. Nasavení měniče Midi-Maesro 6.1 Ofse nulové rychlosi Poenciomer nulová rychlos 1. Připoje neinverovaný signál žádané rychlosi na svorku 9 a inverovaný signál na svorku Nasave žádanou hodnou rychlosi na nulu 3. Odsraňe spojení (STOP signál) ze svorky Zapoje digiální mulimer na svorky 11 a Uveďe měnič do chodu signálem Enable a nasave poenciomer nulové rychlosi ak, aby na mulimeru byl signál menší než 1mV 6. Obnove původní zapojení 6.2 Maximální rychlos Odpor RT Pro výpoče hodnoy odporu RT použije následující vzah: RT = 200[(Vm x Ke) - 5], kde Vm = max. rychlos mooru v o/min / 1000 Ke =napěťová konsana achogeneráoru Hodnoy odporu: výkon: 0,25 W olerance: ±5 % Jesliže se vypočená hodnoa odporu RT rovná nule, je míso odporové součásky řeba osadi propojku. Jesliže se vypočená hodnoa je záporná, je řeba vyměni achogeneráor za jiný s věší hodnoou Ke. Je o z oho důvodu, aby moor dosáhl požadovanou rychlos. 17 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

18 Příklad 1 Maximální požadovaná rychlos = 3000 o/min Výsup achogeneráoru = 7 V pro 1000 o/min 1. Vypočěe: RT = 200[(3 x 7) -5] = 3.2 kω Hodnoa odporu RT musí leže mezi 2,7 až 3,9 kω 2. Osaďe odpor 3. Na svorky 9 a 10 přiveďe napěí 2 až 10 V jako žádanou hodnou oáček. (Pro vyvoření signálu použije vnější zdroj nebo vniřní zdroj napěí - svorky 6 a 7). 4. Změře zadávací signál na svorkách 9 a 10 a vypočěe výsupní hodnou achogeneráoru pomocí vzahu: Vd = (RPM x Vref x Ke) / kde RPM = maximální požadovaná rychlos Vref = změřený zadávací signál Ke =napěťová konsana achogeneráoru Příklad 2 Maximální požadovaná rychlos = 3000 o/min Vref = 5 V Ke = 10 (10 V pro 1000 o/min) Vd = (3000 x 5 x 10) / = 15 V Digiálním mulimerem měře výsupní napěí achogeneráoru a nasave maximální rychlos ak, aby mulimer ukazoval vypočenou hodnou. Kalibraci lze opimalizova pomocí oáčkoměry. zasavení zvyšování I max nad 2 x I jmen. Viz rovněž Nasavování špičkového proudu. Jesliže I jmen se rovná jmenovié hodnoě měniče a děliel = 0, jako hodnoa RIN se uvažuje oevřený obvod. Příklad 3 Vypočěe hodnou odporu RIN pro měnič DCD 140 x 8/16 se jmenoviým proudem 5 A: RIN = ( x 5) / (0,1925 x 16) - (0,385 x 5) kde 5 je požadovaný jmenoviý proud 16 je eoreický maximální proud měniče Uvedenou abulku lze využí pro nalezení odpovídající hodnoy I jmen: RIN Midi-Maesro 140 x 8/16 Midi-Maesro 140 x 14/28 kω I jmen I jmen ,0 7 15,0 12 7,5 6 6,8 10 4,7 5 3,3 8 2,7 4 1,8 6 1, Nasavení jmenoviého proudu Jesliže jmenoviá hodnoa proudu mooru je menší než jmenoviý proud měniče, lze osazením odporu RIN sníži maximální hodnou proudu dodávanou měničem. ( x I jmen) RIN = (0,1925 x I max) - (0,385 x 2 I jmen) kde I jmen = požadovaná jmenoviá hodnoa proudu I max = maximální proud měniče (viz pozn.) I max je prahová hodnoa měniče, kerá je 2 krá vyšší než požadovaný jmenoviý výsupní proud. Jesliže se snížil požadovaný jmenoviý proud, lze získa vyšší I max měniče než dvojnásobek I jmen před ím, než přeěžovací ochrana I 2 sníží maximální proud na jmenoviou hodnou. V omo případě je maximální proud dodáván po dobu menší než 2 sekundy. Přidaná ochrana je nuná pro 6.4 Nasavení ochrany proi zráě signálu achogeneráoru Odpor RRT 1. Nasave přepínač 3 do polohy ON (pro zapnuí ochrany). Pro výpoče správné hodnoy odporu RRT použije následující vzah: RRT = [(0,068 x Vm x Ke) - 1] x kde Vm = max. rychlos mooru v o/min / 1000 Ke =napěťová konsana achogeneráoru (napěí při 1000o/min, obecně U x 1000 / oáčky) Midi-Maesro a Maxi-Maesro 18

19 Příklad 4 Maximální rychlos =3000 o/min Vm = 3 Ke = 15 (při 1000o/min) RRT = [(0,068 x 3 x 15) - 1] x = Ω 6.6 Nasavení špičkového proudu Odpor RIP Jesliže je použi odpor RIN, špičkový proud I max může dosáhnou nadměrné hodnoy zhledem k I jmen. Použije odpor RIP pro snížení I max. 6.5 Nasavení rychlosi pro režim zpěné vazby od napěí kovy Odpor RKW Režim zpěné vazby od napěí kovy se používá ehdy, když moor není osazen achogeneráorem. Řízení oáček je poom méně přesné, oáčková smyčka voří napěí mooru, keré je přivedeno jako zpěná vazba. Pokles napěí, způsobený odporem mooru, lze kompenzova nasavením hodnoy odporu RAI: 1. Nasave přepínač 1/2 na OFF pro zapnuí zpěné vazby od napěí kovy 2. Nasave přepínač 3 na OFF pro vypnuí ochrany proi zráě signálu achogeneráoru 3. Správnou hodnou odporu RKW vypočěe podle následujícího vzahu: RKW = 132 x Vm x Ke kde Vm = max. rychlos mooru v o/min / 1000 Ke =napěťová konsana achogeneráoru napěí při 1000o/min, obecně U x 1000 / oáčky) 4. Výpoče hodnoy odporu RAI může bý obížný, proože je funkcí: charakerisiky mooru (.j. koevního odporu a eploy) odporu karáčů (proměnlivý se záěží) Přibližnou hodnou lze sanovi experimenálně při použií odporu RAI v hodnoě 400 až 600 kω. Příliš nízká hodnoa odporu RAI může ovlivni odezvu oáčkové smyčky. Jesliže se provede výpoče odporu RIP, je nuno ignorova hodnou Imax. Pro výpoče správné hodnoy odporu RIP použije následující vzah: (2200 x I mez) RIP = [kω] (I max - I mez) kde I mez = nová hodnoa maximálního proudu Jesliže se sníží maximální proud, vzájemný poměr mezi Imax a Ijmen se změní. Tao změna prodlouží čas do vybavení ochrany I 2. V omo případě je maximální proud aplikován po dobu více než 2 sekundy Následující abulku lze využí pro nalezení odpovídající hodnoy Imax: RIP Midi-Maesro 140 x 8/16 Midi-Maesro 140 x 14/28 kω Imax Imax , ,0 14 8,6 24 6, ,6 20 3, ,7 16 2, Momen při nulových oáčkách Odpor RS Sandardně není osazen žádný odpor. Pro nasavení hodnoy momenového proudu, kerý je aplikován do mooru během povelu STOP, osaďe odpor RS. 19 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

20 6.8 Dynamická kalibrace Pro změnu nasavení je vyžadováno vybavení: nízkofrekvenční generáor funkcí rozsah kmioču: 0 až 10 MHz výsupní napěí: -3,5 až +3,5 V dvoukanálový paměťový osciloskop 1. Od svorek 9 a 10 odpoje zadávací signál oáček 2. Na svorky 9 a 10 připoje vysup generáoru funkcí 3. Na generáoru nasave: obdélníkový výsup ampliudu ± 2 V kmioče 0,2 Hz 4. Připoje kanál osciloskopu A na svorku Připoje kanál osciloskopu B na svorku 1 6. Zem osciloskopu připoje na svorku 8 7. Vsup exerního spoušěče osciloskopu (riggeru) na výsup generáoru 8. Na osciloskopu nasave: měříko 1mV na dílek časovou základnu 20 ms na dílek Minimální přípusná ampliuda zadávacího signálu je 1 V špička-špička. 9. Zapněe napájení do měniče 10. Přiveďe signál Enable 11. Průběh může vypada jako na obr.18. V omo případě má sysém nedosaečnou dynamickou složku. Oáčeje poenciomerem proporcionální složky ve směru hodinových ručiček pro získání průběhu bez oscilací. 12. Jesliže obdržíme průběh bez oscilací, v mnoha případech má odezva překmi, viz obr.19. V omo případě má sysém nedosaečnou derivační složku. Ooče poenciomerem derivační složky ve směru hodinových ručiček pro zmenšení překmiu viz obr.20. V V Výsup generáoru Tachogeneraor Obr.19: Průběh s nedosaečnou derivační složkou V Výsup generáoru V Výsup generáoru V Tachogeneraor V Tachogeneraor Obr.20: Ideální průběh Obr.18: Průběh jako výsledek nedosaečné proporcionální složky Midi-Maesro a Maxi-Maesro 20

21 V Výsup generáoru 7. Nasavení měniče Maxi-Maesro 7.1 Ofse nulové rychlosi V Tachogeneraor Poenciomer nulová rychlos 1. Připoje neinverovaný signál žádané rychlosi na svorku 9 a inverovaný signál na svorku Nasave žádanou hodnou rychlosi na nulu 3. Odsraňe spojení (STOP signál) ze svorky Zapoje digiální mulimer na svorky 11 a Uveďe měnič do chodu signálem Enable a nasave poenciomer nulové rychlosi ak, aby na mulimeru byl signál menší než 1mV 6. Obnove původní zapojení Obr.21: Průběh s překročenou derivační složkou Někeré aplikace mohou vyžadova nasavení jak proporcionální, ak i derivační složky. 7.2 Maximální rychlos Odpor RT Pro výpoče hodnoy odporu RT použije následující vzah: RT = 200[(Vm x Ke) - 5], kde Vm = max. rychlos mooru v o/min / 1000 Ke =napěťová konsana achogeneráoru Hodnoy odporu: výkon: 0,25 W olerance: ±5 % Jesliže se vypočená hodnoa odporu RT rovná nule, je míso odporové součásky řeba osadi propojku. Jesliže se vypočená hodnoa je záporná, je řeba vyměni achogeneráor za jiný s věší hodnoou Ke. Je o z oho důvodu, aby moor dosáhl požadovanou rychlos. 21 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

22 Příklad 1 Maximální požadovaná rychlos = 3000 o/min Výsup achogeneráoru = 7 V pro 1000 o/min 1. Vypočěe: RT = 200[(3 x 7) -5] = 3.2 kω Hodnoa odporu RT musí leže mezi 2,7 až 3,9 kω 2. Osaďe odpor 3. Na svorky 9 a 10 přiveďe napěí 2 až 10 V jako žádanou hodnou oáček. (Pro vyvoření signálu použije vnější zdroj nebo vniřní zdroj napěí - svorky 6 a 7). 4. Změře zadávací signál na svorkách 9 a 10 a vypočěe výsupní hodnou achogeneráoru pomocí vzahu: Vd = (RPM x Vref x Ke) / kde RPM = maximální požadovaná rychlos Vref = změřený zadávací signál Ke =napěťová konsana achogeneráoru Příklad 2 Maximální požadovaná rychlos = 3000 o/min Vref = 5 V Ke = 10 (10 V pro 1000 o/min) Vd = (3000 x 5 x 10) / = 15 V Digiálním mulimerem měře výsupní napěí achogeneráoru a nasave maximální rychlos ak, aby mulimer ukazoval vypočenou hodnou. Kalibraci lze opimalizova pomocí oáčkoměry. 7.3 Nasavení jmenoviého proudu Jesliže jmenoviá hodnoa proudu mooru je menší než jmenoviý proud měniče, lze osazením odporu RIN sníži maximální hodnou proudu dodávanou měničem. RIN = ( x I jmen) / (I max - 2 I jmen) kde I jmen = požadovaná jmenoviá hodnoa proudu I max = maximální proud měniče (viz pozn.) I max je prahová hodnoa měniče, kerá je 2 krá vyšší než požadovaný jmenoviý výsupní proud. Jesliže se snížil požadovaný jmenoviý proud, lze získa vyšší I max měniče než dvojnásobek I jmen před ím, než přeěžovací ochrana I 2 sníží maximální proud na jmenoviou hodnou. V omo případě je maximální proud dodáván po dobu menší než 2 sekundy. Přidaná ochrana je nuná pro zasavení zvyšování I max nad 2 x I jmen. Viz rovněž Nasavování špičkového proudu. Jesliže I jmen se rovná jmenovié hodnoě měniče a děliel = 0, jako hodnoa RIN se uvažuje oevřený obvod. Příklad 3 Vypočěe hodnou odporu RIN pro měnič DCD 200 x 25/50 se jmenoviým proudem 15 A: RIN = ( x 15) / (50-2 x 15) kde 15 je požadovaný jmenoviý proud 50 je eoreický maximální proud měniče Uvedenou abulku lze využí pro nalezení odpovídající hodnoy I jmen: RIN 200 x 25/50 kω I jmen 25 56, , , ,0 17 7,5 15 5,6 13 3,9 11 2, Nasavení ochrany proi zráě signálu achogeneráoru Odpor RRT 1. Nasave přepínač 3 do polohy ON (pro zapnuí ochrany). Pro výpoče správné hodnoy odporu RRT použije následující vzah: RRT = [(0,0424 x Vm x Ke) - 1] x kde Vm = max. rychlos mooru v o/min / 1000 Ke =napěťová konsana achogeneráoru (napěí při 1000o/min, obecně U x 1000 / oáčky) Midi-Maesro a Maxi-Maesro 22

23 7.6 Nasavení špičkového proudu Příklad 4 Maximální rychlos =3000 o/min Vm = 3 Ke = 15 (při 1000o/min) RRT = [(0,0424 x 3 x 15) - 1] x = Ω 7.5 Nasavení rychlosi pro režim zpěné vazby od napěí kovy Odpor RKW Režim zpěné vazby od napěí kovy se používá ehdy, když moor není osazen achogeneráorem. Řízení oáček je poom méně přesné, oáčková smyčka voří napěí mooru, keré je přivedeno jako zpěná vazba. Pokles napěí, způsobený odporem mooru, lze kompenzova nasavením hodnoy odporu RAI: 1. Nasave přepínač 1/2 na OFF pro zapnuí zpěné vazby od napěí kovy 2. Nasave přepínač 3 na OFF pro vypnuí ochrany proi zráě signálu achogeneráoru 3. Správnou hodnou odporu RKW vypočěe podle následujícího vzahu: RKW = 77,7 x Vm x Ke kde Vm = max. rychlos mooru v o/min / 1000 Ke =napěťová konsana achogeneráoru napěí při 1000o/min, obecně U x 1000 / oáčky) 4. Výpoče hodnoy odporu RAI může bý obížný, proože je funkcí: charakerisiky mooru (.j. koevního odporu a eploy) odporu karáčů (proměnlivý se záěží) Přibližnou hodnou lze sanovi experimenálně při použií odporu RAI v hodnoě 400 až 600 kω. Příliš nízká hodnoa odporu RAI může ovlivni odezvu oáčkové smyčky. Odpor RIP Jesliže je použi odpor RIN, špičkový proud I max může dosáhnou nadměrné hodnoy zhledem k I jmen. Použije odpor RIP pro snížení I max. Jesliže se provede výpoče odporu RIP, je nuno ignorova hodnou Imax. Pro výpoče správné hodnoy odporu RIP použije následující vzah: (10 x I mez) RIP = [kω] (I max - I mez) kde I mez = nová hodnoa maximálního proudu Jesliže se sníží maximální proud, vzájemný poměr mezi Imax a Ijmen se změní. Tao změna prodlouží čas do vybavení ochrany I 2. V omo případě je maximální proud aplikován po dobu více než 2 sekundy Následující abulku lze využí pro nalezení odpovídající hodnoy Imax: RIP kω Maxi-Maesro 200 x 25/50 Imax , , , , , , , , , Momen při nulových oáčkách Odpor RS Sandardně není osazen žádný odpor. Pro nasavení hodnoy momenového proudu, kerý je aplikován do mooru během povelu STOP, osaďe odpor RS. 23 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

24 7.8 Dynamická kalibrace Pro změnu nasavení je vyžadováno vybavení: nízkofrekvenční generáor funkcí rozsah kmioču: 0 až 10 MHz výsupní napěí: -3,5 až +3,5 V dvoukanálový paměťový osciloskop 1. Od svorek 9 a 10 odpoje zadávací signál oáček 2. Na svorky 9 a 10 připoje vysup generáoru funkcí 3. Na generáoru nasave: obdélníkový výsup ampliudu ± 2 V kmioče 0,2 Hz 4. Připoje kanál osciloskopu A na svorku Připoje kanál osciloskopu B na svorku 1 6. Zem osciloskopu připoje na svorku 8 7. Vsup exerního spoušěče osciloskopu (riggeru) na výsup generáoru 8. Na osciloskopu nasave: měříko 1mV na dílek časovou základnu 20 ms na dílek 12. Jesliže obdržíme průběh bez oscilací, v mnoha případech má odezva překmi, viz obr.23. V omo případě má sysém nedosaečnou derivační složku. Ooče poenciomerem derivační složky ve směru hodinových ručiček pro zmenšení překmiu viz obr.24. V V Výsup generáoru Tachogeneraor Minimální přípusná ampliuda zadávacího signálu je 1 V špička-špička. 9. Zapněe napájení do měniče 10. Přiveďe signál Enable 11. Průběh může vypada jako na obr.22. V omo případě má sysém nedosaečnou dynamickou složku. Oáčeje poenciomerem proporcionální složky ve směru hodinových ručiček pro získání průběhu bez oscilací. Obr.23: Průběh s nedosaečnou derivační složkou V Výsup generáoru V Výsup generáoru V Tachogeneraor V Tachogeneraor Obr.24: Ideální průběh Obr.22: Průběh jako výsledek nedosaečné proporcionální složky Midi-Maesro a Maxi-Maesro 24

25 V V Výsup generáoru Tachogeneraor 8. Uvedení do provozu Předběžná konrola 1. Zkonroluje, zda byly použiy součásky se správnými hodnoami. Zkonroluje správné umísění součásek. 2. Zkonroluje správnos zapojení 3 kabelů vedoucích ze sekundáru rafa na svorky 21, 22 a 23. Zkonroluje správné uažení ěcho svorek. 3. Zkonroluje polariu achogeneráoru a mooru. Jesliže se na svorku 10 přivede kladný signál oáček, výsupní napěí na svorce 17 je rovněž kladné. Jesliže je oo přivedeno na kladný vsup mooru, moor se oáčí ve směru hodinových ručiček při pohledu proi přírubě. Pro změnu oáček mooru obraťe zapojení mooru a achogeneráoru. Obr.25: Průběh s překročenou derivační složkou Někeré aplikace mohou vyžadova nasavení jak proporcionální, ak i derivační složky. První zapnuí 1. Z měniče vyjměe řídicí svorkovnici 2. Jesliže oživujee víceosý sysém, odsraňe přívodní pojisky ze všech měničů mimo oživovaného 3. Přiveďe napájení do zapojeného měniče. Zelená konrolka LED se rozsvíí přibližně po 1s 4. Ověře, že hřídel mooru se volně oáčí 5. Ověře, že moorem neeče žádný proud 6. Ověře, že zelená LED sále svíí 7. Vypněe měnič 8. Opakuje pokyny 1 až 7 pro všechny osy Pozor! Po vypnuí měniče vyčkeje přibližně 10s než opě zapnee napájení do měniče. Pozor! Provádění dalších pokynů vyžaduje zapnuý měnič. Jakákoliv chyba v zapojení mooru může způsobi rozočení mooru při maximálních oáčkách na nesprávnou sranu. Během ěcho operací musí bý odsraněna záěž a pracovník musí bý schopen okamžiě vypnou napájení do sysému. 1. Ověře, že zadávací signál oáček je 0V 2. Připoje řídicí svorkovnici k prvnímu měniči. Zapněe napájení. 3. Ověře, že se moor neoáčí 4. Zapněe signál Enable 5. Ověře, zda je moor v klidu, popř. se neparně oáčí vlivem offseu signálu 6. Přiveďe signál na vsup Sop 7. Zkuse kroui hřídelí mooru v obou směrech pro ověření, zda je vyvozován momen v nulových 25 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

26 9. Diagnosika oáčkách. Tvorba momenu má bý v obou směrech symerická. 8. Měňe úroveň zadávacího signálu oáček ak, aby se moor oáčel vpřed i vzad. Moor se může oáče jen velmi pozvolna. Jesliže se moor oáčí do opačné srany, než je očekáváno, prohoďe zapojení mooru i achogeneráoru. 9. Opakuje pokyny 1 až 8 pro všechny osy 10. Poneche sysém pod napěím v normálním pracovním režimu nejméně po dobu 15min. Ověře, že konrolka LED ochrany I 2 je vypnua a zelená LED savu měniče je zapnua. Jesliže se sysém nechová výše popsaným způsobem, posupe na kap.9. Měnič má k dispozici čyři LED-diody a dva digiální výsupy pro : - sledování provozního savu měniče - diagnosické funkce - ochranu I 2 x 9.1 Signálky LED Signalizace ochrany I 2 x LED dioda I 2 svíí v době, kdy hodnoa I 2 x dosáhla naprogramované velikosi. Pokud ao dioda svíí, měnič dodává hodnou proudu danou odporem RIN. Vybavení ochrany I 2 x může bý zapříčiněno: Těžkým pracovním cyklem s rychlými a časými rozběhy Reverzací měniče Nesprávný výkonové přiřazení měniče Pokud není omezení I 2 x akivní, bude svíi zelená LED dioda a bude dáván výsupní signál "Měnič v pořádku". Signalizace zráy signálu achogeneráoru LED dioda zráy signálu achogeneráoru (TACHO LOSS) svíí v ěcho případech: achogeneráor je přerušen nebo zkraován propojovací kabel je zkraován polaria achogeneráoru je nesprávná achogeneráor není připojen Signalizace normálního savu měniče LED dioda normálního savu měniče (DRIVE HEALTHY) indikuje bezporuchový sav měniče. Když dioda nesvíí, znamená o, že nejméně jedna ochrana je akivní. Signalizace poruchy brzdného odporu Tao LED dioda (BR FAULT) je umísěna pod silovou svorkovnicí a svíí, když je brzdný odpor zkraován nebo když je připojen příliš malý brzdný odpor. Midi-Maesro a Maxi-Maesro 26

27 9.2 Výsupy Výsup I 2 x - Svorka 4 Na éo svorce je signál v případě dosažení omezení I 2 x. Výsup "měnič v pořádku" - Svorky 13 a 14 Teno výsup je vořen beznapěťovým konakem relé. Pokud měnič pracuje normálně, konak je sepnu (svorky 13 a 14 jsou propojeny). Je-li vybavena někerá z ochran ochrana, konak je rozepnu. Signál může bý použi pro dálkové ovládání. Spínací schopnos konaku je 30 V, 5 AAC. 9.3 Odhalování poruch Nesvíí zelená LED dioda Napájecí napěí je mimo povolený rozsah. Zkonroluje úroveň napájecího napěí. Sekvence VYP/ZAP měniče je příliš rychlá. Znovuzapnuí napájení proveďe ne dříve než 1 min po jeho vypnuí. Je vybavena ochrana měniče. Přesvědče se, zda není zkra mezi silovými svorkami. Výsupní fáze měniče nebo svorka lumivky je zkraována na zem. Odpoje moorový kabel ze svorek 17 a 18, zapněe měnič a pokud svíí zelená dioda, zkonroluje moorový kabel. Přehřáí brzdného odporu nebo svíí BR LED dioda Porucha v obvodu brzdného odporu Teno příznak se může objevi, když není zasunu ovládací konekor. Doporučuje se zkonrolova i silový konekror. Těžký pracovní cyklus Zvyše čas rozběhu a doběhu, nebo připoje brzdný odpor. Brzdný odpor je zkraován Zkonroluje, zda je správné zapojení brzdného odporu. Hodnoa brzdného odporu je příliš nízká Zkonroluje, zda je správná hodnoa použiého brzdného odporu. Moor není plně řízen Nesprávné zapojení kabelu achogeneráoru Změňe polariu signálu achogeneráoru. Nesprávné zapojení kabelu mooru Změňe polariu napájecího napěí mooru. Na svorkách 11 a 12 není signál z achogeneráoru Zkonroluje achogeneráor a jeho kabel. Na pomocné desce není připojen RT odpor Vypočíeje správnou hodnou odporu RT dle kapioly Nasavení měniče pro seřízení prvků měniče. Signál žádané rychlosi na svorkách 9 a 10 Sniže velikos signálu na hodnou menší než 10 mv. Moor se očí opačným směrem Opačná polaria zadávacího signálu Zaměňe svorky 9 a 10. Opačná polaria napěí na mooru Zaměňe svorky 17 a 18. Opačná polaria signálu achogeneráoru Zaměňe svorky 11 a 12. Zráa zpěné vazby achogeneráoru při provozu se zpěnou vazbou od napěí kovy Přepínač 3 nasaven na ON Změňe nasavení přepínače 3 na OFF. Problémy při seřízení dynamické odezvy sysému Součásky na pomocné desce byly zvoleny pro nevybranou funkci Jesliže byla zvolena zpěná vazba od achogeneráoru, odpory RAI a RKW musí bý odpojeny. Volielný odpor pro zlepšení podmínek zasavení Pokud je odpor připojen, je modifikována dynamická odezva. Pokud není požadován, odpoje jej. Moor dává nesymerický krouící momen Měnič je rušen vnějším signálem Jesliže je výsup na svorkách 6 a 7 (výsup napěí) proveden dlouhým kabelem, může bý nezbyné připoji kondenzáory 0,1µF mezi svorky 6 a 8, a mezi svorky 7 a Midi-Maesro a Maxi-Maesro

28 10. Objednací čísla příslušensví Typ Tlumivka Transformáor Midi-Maesro DCD 140 x 8/16 L13 Obj. č.: ,0 kva Obj. č.: Verze pomocné desky Do měniče může bý alernivně umísěna jedna ze dvou verzí níže uvedených pomocných desek. Umísění přepínačů je následující: Midi-Maesro DCD 140 x 14/28 L13 Obj. č.: ,5 kva Obj. č.: ,0 kva Obj. č.: Maxi-Maesro DCD 200x25/50 L14 Obj. č.: ,5 kva Obj. č.: ,0kVA Obj. č.: ,0kVA Obj. č.: Obr.26: Verze 1 pomocné desky Sandardní nasavení přepínačů (swich): Přepínač 1 OFF Přepínač 2 OFF Přepínač 3 ON Přepínač 4 ON Přepínač 1 ON Povolení zpěné vazby od napěí kovy OFF Nepovolení zpěné vazby od napěí kovy Přepínač 2 ON Povolení ochrany zráy zpěné vazby od achogeneráoru. OFF Nepovolení ochrany zráy zpěné vazby od achogeneráoru. Přepínač 3 ON Povolení zpěné vazby od achogeneráoru, když je použi odnimaelný odpor RAI. OFF Nepovolení zpěné vazby od achogeneráoru Přepínač 4 ON Nepovolení akcelerační a decelerační rampy. OFF Povolení akcelerační a decelerační rampy. Midi-Maesro a Maxi-Maesro 28

29 Obr.27: Verze 2 pomocné desky Sandardní nasavení přepínačů (swich): Přepínač 1 OFF Přepínač 2 ON Přepínač 3 OFF Přepínač 4 ON Přepínač 1 ON Povolení zpěné vazby od napěí kovy OFF Nepovolení zpěné vazby od napěí kovy Přepínač 2 ON Povolení zpěné vazby od achogeneráoru, když je použi odnimaelný odpor RAI. OFF Nepovolení zpěné vazby od achogeneráoru Přepínač 3 ON Povolení ochrany zráy zpěné vazby od achogeneráoru. OFF Nepovolení ochrany zráy zpěné vazby od achogeneráoru. Přepínač 4 ON Nepovolení akcelerační a decelerační rampy. OFF Povolení akcelerační a decelerační rampy. 29 Midi-Maesro a Maxi-Maesro

Uživatelský manuál. Řídicí jednotky Micrologic 2.0 a 5.0 Jističe nízkého napětí

Uživatelský manuál. Řídicí jednotky Micrologic 2.0 a 5.0 Jističe nízkého napětí Uživaelský manuál Řídicí jednoky Micrologic.0 a 5.0 Jisiče nízkého napěí Řídicí jednoky Micrologic.0 a 5.0 Popis řídicí jednoky Idenifikace řídicí jednoky Přehled funkcí 4 Nasavení řídicí jednoky 6 Nasavení

Více

MULTIFUNKČNÍ ČASOVÁ RELÉ

MULTIFUNKČNÍ ČASOVÁ RELÉ N Elekrická relé a spínací hodiny MULIFUNKČNÍ ČASOVÁ RELÉ U Re 1 2 0 = 1+2 Ke spínání elekrických obvodů do 8 A podle nasaveného času, funkce a zapojení Především pro účely auomaizace Mohou bý využia jako

Více

I> / t AT31 DX. = 50 Hz READY L1 L2 L3 K K K 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,4 0,8 0,8 0,8 1,6 1,6 1,6 3,2 3,2 3,2 6,4 6,4 6,4

I> / t AT31 DX. = 50 Hz READY L1 L2 L3 K K K 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,4 0,8 0,8 0,8 1,6 1,6 1,6 3,2 3,2 3,2 6,4 6,4 6,4 > / AT31 DX n = 1 A E = 18-60 VDC/AC n = 5 A E = 40-265VDC/AC fn = 50 Hz READY L1 L2 L3 K K K 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,4 0,8 0,8 0,8 1,6 1,6 1,6 3,2 3,2 3,2 6,4 6,4 6,4 el.: +420

Více

Popis regulátoru pro řízení směšovacích ventilů a TUV

Popis regulátoru pro řízení směšovacích ventilů a TUV Popis reguláoru pro řízení směšovacích venilů a TUV Reguláor je určen pro ekviermní řízení opení jak v rodinných domcích, ak i pro věší koelny. Umožňuje regulaci jednoho směšovacího okruhu, přípravu TUV

Více

Kontrolní technika. Nyní s rozsahy do 100 A! Nadproudové a podproudové relé IL 9277, IP 9277, SL 9277, SP 9277

Kontrolní technika. Nyní s rozsahy do 100 A! Nadproudové a podproudové relé IL 9277, IP 9277, SL 9277, SP 9277 Krolní echnika Nadproudové a podproudové relé IL 9277, IP 9277, SL 9277, SP 9277 varimeer Nyní s rozsahy do 100 A! 02226 IL 9277 IP 9277 SL 9277 SP 9277 splňuje požadavky norem IEC 255, EN 60 255, VDE

Více

JAN JUREK. Jméno: Podpis: Název měření: OVĚŘOVÁNÍ ČINNOSTI GENERÁTORU FUNKCÍ Číslo měření: 6. Třída: E4B Skupina: 2

JAN JUREK. Jméno: Podpis: Název měření: OVĚŘOVÁNÍ ČINNOSTI GENERÁTORU FUNKCÍ Číslo měření: 6. Třída: E4B Skupina: 2 STŘEDNÍ ŠKOLA ELEKTOTECNICKÁ FENŠTÁT p.. Jméno: JAN JEK Podpis: Název měření: OVĚŘOVÁNÍ ČINNOSTI GENEÁTO FNKCÍ Číslo měření: 6 Zkoušené předměy: ) Komparáor ) Inegráor ) Generáor unkcí Funkce při měření:

Více

Pasivní tvarovací obvody RC

Pasivní tvarovací obvody RC Sřední průmyslová škola elekroechnická Pardubice CVIČENÍ Z ELEKTRONIKY Pasivní varovací obvody RC Příjmení : Česák Číslo úlohy : 3 Jméno : Per Daum zadání : 7.0.97 Školní rok : 997/98 Daum odevzdání :

Více

Stýskala, L e k c e z e l e k t r o t e c h n i k y. Vítězslav Stýskala TÉMA 6. Oddíl 1-2. Sylabus k tématu

Stýskala, L e k c e z e l e k t r o t e c h n i k y. Vítězslav Stýskala TÉMA 6. Oddíl 1-2. Sylabus k tématu Sýskala, 22 L e k c e z e l e k r o e c h n i k y Víězslav Sýskala TÉA 6 Oddíl 1-2 Sylabus k émau 1. Definice elekrického pohonu 2. Terminologie 3. Výkonové dohody 4. Vyjádření pohybové rovnice 5. Pracovní

Více

REV23.03RF REV-R.03/1

REV23.03RF REV-R.03/1 G2265 REV23.03RF Návod k monáži a uvedení do provozu A D E B C F G2265C_REV23.03RF 15.02.2006 1/8 G K H L LED_1 LED_2 I M 2/8 15.02.2006 G2265C_REV23.03RF Pokyny k monáži a volbě umísění vysílače REV23.03RF

Více

7. Měření kmitočtu a fázového rozdílu; 8. Analogové osciloskopy

7. Měření kmitočtu a fázového rozdílu; 8. Analogové osciloskopy 7. Měření kmioču a fázového rozdílu; Měření kmioču osciloskopem Měření kmioču číačem Měření fázového rozdílu osciloskopem Měření fázového rozdílu elekronickým fázoměrem 8. Analogové osciloskopy Blokové

Více

Analogový komparátor

Analogový komparátor Analogový komparáor 1. Zadání: A. Na předloženém inverujícím komparáoru s hyserezí změře: a) převodní saickou charakerisiku = f ( ) s diodovým omezovačem při zvyšování i snižování vsupního napěí b) zaěžovací

Více

Dodavatel. Hlavní sídlo v Mnichově, Spolková republika Německo Společnost založena v roce 1981 www.pulspower.com. www.oem-automatic.

Dodavatel. Hlavní sídlo v Mnichově, Spolková republika Německo Společnost založena v roce 1981 www.pulspower.com. www.oem-automatic. Dodavael Hlavní sídlo v Mnichově, Spolková republika Německo Společnos založena v roce 1981 www.pulspower.com www.oem-auomaic.cz Pulzní zdroje MiniLine, 1-fázové, 5 / 12 / 24 V ss Pulzní zdroje MiniLine,

Více

Seznam parametrů Vydání 04/03. sinamics SINAMICS G110

Seznam parametrů Vydání 04/03. sinamics SINAMICS G110 Seznam paramerů Vydání 04/0 sinamics SINAMICS G110 Dokumenace k výrobku SINAMICS G110 Příručka pro začínající uživaele Příručka pro začínající uživaele si klade za cíl umožni uživaelům rychlý přísup

Více

POPIS OBVODŮ U2402B, U2405B

POPIS OBVODŮ U2402B, U2405B Novodvorská 994, 142 21 Praha 4 Tel. 239 043 478, Fax: 241 492 691, E-mail: info@asicenrum.cz ========== ========= ======== ======= ====== ===== ==== === == = POPIS OBVODŮ U2402B, U2405B Oba dva obvody

Více

SBĚRNICOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM SOMFY IB. Technická specifikace

SBĚRNICOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM SOMFY IB. Technická specifikace SBĚRNICOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉ SOFY IB Technická specifikace 1. Úvod Řídicí sysém SOFY IB je určen pro ovládání nejrůznějších zařízení sínicí echniky s moorickým pohonem roley, markýzy, žaluzie, screeny,... Rozsah

Více

Signálky V. Signálky V umožňují světelnou signalizaci jevu.

Signálky V. Signálky V umožňují světelnou signalizaci jevu. Signalizace a měření Signálky V funkce echnické údaje Signálky V umožňují svěelnou signalizaci jevu. v souladu s normou: ČS E 60 947-5-1, ČS E 60 073 a IEC 100-4 (18327); jmenovié napěí n: 230 až 400 V

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY 2) Typ: IVAR.2.0 8HP IVAR HPIN IVAR HPIN IVAR.2.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY 2) Typ: IVAR.2.0 8HP IVAR HPIN IVAR HPIN IVAR.2. 1) Výrobek: KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY 2) Typ: IVAR.2.0 8HP IVAR.2.0 10HPIN IVAR.2.0 12HPIN IVAR.2.0 12HPIN ELEC 3) Charakerisika použií: předsavuje převrané a designové řešení klimaizací provedení

Více

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 Vniřní jednoka pro sysém epelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 EKHBRD011ABY1 EKHBRD014ABY1 EKHBRD016ABY1 EKHBRD011ACV1 EKHBRD014ACV1 EKHBRD016ACV1 EKHBRD011ACY1 EKHBRD014ACY1

Více

2. MĚŘICÍ ZESILOVAČE A PŘEVODNÍKY

2. MĚŘICÍ ZESILOVAČE A PŘEVODNÍKY . MĚŘCÍ ZESLOVAČE A PŘEVODNÍKY Senzor předsavuje vsupní blok měřicího řeězce. Snímá sledovanou veličinu a převádí ji na veličinu měronosnou, nejčasěji analogový elekrický signál. Výsupem akivního senzoru

Více

G2265cz REV23RF REV-R.02/1. Montážní návod C F. CE1G2265cz /8

G2265cz REV23RF REV-R.02/1. Montážní návod C F. CE1G2265cz /8 G2265cz REV23RF REV-R.02/1 cz Monážní návod A D E B C F CE1G2265cz 26.08.2002 1/8 G K H L I M 2/8 26.08.2002 CE1G2265cz CZ Monáž a uvedení do provozu přijímače REV-R.02/1 1. Monáž Posupuje podle obrázků

Více

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 4. TROJFÁZOVÉ OBVODY

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 4. TROJFÁZOVÉ OBVODY Kaedra obecné elekroechniky Fakula elekroechniky a inormaiky, VŠB - T Osrava. TOJFÁZOVÉ OBVODY.1 Úvod. Trojázová sousava. Spojení ází do hvězdy. Spojení ází do rojúhelníka.5 Výkon v rojázových souměrných

Více

PRONTO. PRFA.../A Regulátor fancoilů pro jednotlivé místnosti Příklady aplikací 1/98

PRONTO. PRFA.../A Regulátor fancoilů pro jednotlivé místnosti Příklady aplikací 1/98 PRTO PRFA.../A Reguláor fancoilů pro jednolivé mísnosi Příklady aplikací 1/98 Obsah Sysém s elekroohřevem... Sysém s elekroohřevem a auomaickým řízením veniláoru... 9 Sysém s elekroohřevem a přímým chladičem...

Více

ZÁKLADY ELEKTRICKÝCH POHONŮ (EP) Určeno pro posluchače bakalářských studijních programů FS

ZÁKLADY ELEKTRICKÝCH POHONŮ (EP) Určeno pro posluchače bakalářských studijních programů FS ZÁKLADY ELEKTRICKÝCH OHONŮ (E) Určeno pro posluchače bakalářských sudijních programů FS Obsah 1. Úvod (definice, rozdělení, provozní pojmy,). racovní savy pohonu 3. Základy mechaniky a kinemaiky pohonu

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY 2) Typ: IVAR.2.0 8HP IVAR HPIN IVAR HPIN IVAR.2.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY 2) Typ: IVAR.2.0 8HP IVAR HPIN IVAR HPIN IVAR.2. 1) Výrobek: KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY 2) Typ: IVAR.2.0 8HP IVAR.2.0 10HPIN IVAR.2.0 12HPIN IVAR.2.0 12HPIN ELEC 3) Charakerisika použií: předsavuje převrané a designové řešení klimaizací provedení

Více

Využití programového systému MATLAB pro řízení laboratorního modelu

Využití programového systému MATLAB pro řízení laboratorního modelu Využií programového sysému MATLAB pro řízení laboraorního modelu WAGNEROVÁ, Renaa 1, KLANER, Per 2 1 Ing., Kaedra ATŘ-352, VŠB-TU Osrava, 17. lisopadu, Osrava - Poruba, 78 33, renaa.wagnerova@vsb.cz, 2

Více

REGULACE ČINNOSTI ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

REGULACE ČINNOSTI ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ REGULACE ČINNOSTI ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Úvod Záporná zpěná vazba Úloha reguláoru Druhy reguláorů Seřízení reguláoru Snímaní informací o echnologickém procesu ELES11-1 Úvod Ovládání je řízení, při kerém

Více

Projekční podklady Vybrané technické parametry

Projekční podklady Vybrané technické parametry Projekční podklady Vybrané echnické paramery Projekční podklady Vydání 07/2005 Horkovodní kole Logano S825M a S825M LN a plynové kondenzační kole Logano plus SB825M a SB825M LN Teplo je náš živel Obsah

Více

Strana Strana 17-5

Strana Strana 17-5 rana -2 NTALAČNÍ ČAOVÁ RELÉ Vhodná pro použií v insalačních rozvodnicích Volielný časový rozsah na čelní sraně kryu:, s... dnů LED indikace Monáž na DN lišu mm lavičkové svorky rana - ČAOVÁ RELÉ DO PATE

Více

Popis obvodů U2402B, U2405B

Popis obvodů U2402B, U2405B ASICenrum s.r.o. Novodvorská 99, Praha Tel. (0) 0 78, Fax: (0) 7 6, E-mail: info@asicenrum.cz ========== ========= ======== ======= ====== ===== ==== === == = Popis obvodů U0B, U0B Funkce inegrovaných

Více

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ Modulární přísroje www.oez.cz www.oez.sk Spínací přísroje Minia PŘEHLED PROVEDENÍ Spínací hodiny spínají na základě vniřního programu v reálném čase srana F35 srana F35 srana F35 srana F35 srana F36 Typ

Více

Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně Unverza Tomáše Ba ve Zlíně ABOATONÍ VIČENÍ EEKTOTEHNIKY A PŮMYSOVÉ EEKTONIKY Název úlohy: Zpracoval: Měření čnného výkonu sřídavého proudu v jednofázové sí wamerem Per uzar, Josef Skupna: IT II/ Moravčík,

Více

Jsme rádi, že jste si vybrali prístroj INDUSTRIAL SCIENTIFIC a vrele Vám dekujeme.

Jsme rádi, že jste si vybrali prístroj INDUSTRIAL SCIENTIFIC a vrele Vám dekujeme. INSTALACNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Réf.: NPM32TC PLYNOVÁ DETEKCE Jsme rádi, že jse si vybrali prísroj INDUSTRIAL SCIENTIFIC a vrele Vám dekujeme. Udelali jsme všechno proo, aby Vám eno výrobek sloužil k naprosé

Více

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ Modulární přísroje www.oez.cz www.oez.sk PŘEHLED POVEDENÍ Insalační sykače a relé, impulzní relé spínají v závislosi na přivedeném napěí nebo impulzu srana F4 srana F17 srana F19 srana F27 Typ SI PI MIG

Více

Seznam parametrů Vydání 04/03. sinamics SINAMICS G110

Seznam parametrů Vydání 04/03. sinamics SINAMICS G110 Seznam paramerů Vydání 04/0 sinamics SINAMICS G110 Dokumenace k výrobku SINAMICS G110 Příručka pro začínající uživaele Příručka pro začínající uživaele si klade za cíl umožni uživaelům rychlý přísup k

Více

Časová relé KAP.-STRANA. Instalační provedení

Časová relé KAP.-STRANA. Instalační provedení nsalační provedení pro monáž do rozvodnic na DN lišu, případně pro zadní monáž na desku Provedení do paice nebo pro vesavnou monáž Provedení programovaelné pomocí NF Rozsáhlá řada nasavielných funkcí a

Více

900 - Připojení na konstrukci

900 - Připojení na konstrukci Součási pro připojení na konsrukci Slouží k přenosu sil z áhla závěsu na nosnou konsrukci profily nebo sropy. Typy 95x, 96x a 971 slouží k podložení a uchycení podpěr porubí. Připojení podle ypů pomocí

Více

Bipolární tranzistor jako

Bipolární tranzistor jako Elekronické součásky - laboraorní cvičení 1 Bipolární ranzisor jako Úkol: 1. Bipolární ranzisor jako řízený odpor (spínač) ověření činnosi. 2. Unipolární ranzisor jako řízený odpor (spínač) ověření činnosi.

Více

PLL. Filtr smyčky (analogový) Dělič kmitočtu 1:N

PLL. Filtr smyčky (analogový) Dělič kmitočtu 1:N PLL Fázový deekor Filr smyčky (analogový) Napěím řízený osciláor F g Dělič kmioču 1:N Číače s velkým modulem V současné době k návrhu samoného číače přisupujeme jen ve výjimečných případech. Daleko časěni

Více

ZAMEL Sp. z o.o. ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland tel. +48 (32) 210 46 65, fax +48 (32) 210 80 04 www.zamelcet.com, e-mail: marketing@zamel.

ZAMEL Sp. z o.o. ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland tel. +48 (32) 210 46 65, fax +48 (32) 210 80 04 www.zamelcet.com, e-mail: marketing@zamel. ČAOVÉ RELÉ PCM-07/ NÁVOD K OBLZE ZAMEL p. z o.o. ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland el. +48 (32) 210 46 65, fax +48 (32) 210 80 04 www.zamelce.com, e-mail: markeing@zamel.pl POPI Vícefunkční časové

Více

FRECON FREG až VA

FRECON FREG až VA Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241

Více

MCS 3500 Modulární stropní reproduktorový systém

MCS 3500 Modulární stropní reproduktorový systém Konferenční sysémy MCS 3 Modlární sropní reprodkorový sysém MCS 3 Modlární sropní reprodkorový sysém www.boschsecriy.cz Inovační řícívkový reprodkor Vynikající reprodkce řeči a hdby Žádné kompromisy mezi

Více

Výpočty teplotní bilance a chlazení na výkonových spínacích prvcích

Výpočty teplotní bilance a chlazení na výkonových spínacích prvcích Výpočy eploní bilance a chlazení na výkonových spínacích prvcích Úvod Při provozu polovodičového měniče vzniká na výkonových řídicích prvcích zráový výkon. volňuje se ve ormě epla, keré se musí odvés z

Více

5. Využití elektroanalogie při analýze a modelování dynamických vlastností mechanických soustav

5. Využití elektroanalogie při analýze a modelování dynamických vlastností mechanických soustav 5. Využií elekroanalogie při analýze a modelování dynamických vlasnosí mechanických sousav Analogie mezi mechanickými, elekrickými či hydraulickými sysémy je známá a lze ji účelně využíva při analýze dynamických

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S GSM MODULEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S GSM MODULEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S GSM MODULEM Podsvícený displej po sisknuí libovolného lačíka dojde k auomaickému podsvícení na minimálně 5s PT32 GST Sofi sikovaný ermosa, kerý je možné ovláda na dálku pomocí SMS

Více

Klíčová slova: Astabilní obvod, operační zesilovač, rychlost přeběhu, korekce dynamické chyby komparátoru

Klíčová slova: Astabilní obvod, operační zesilovač, rychlost přeběhu, korekce dynamické chyby komparátoru Asabilní obvod s reálnými operačními zesilovači Josef PUNČOCHÁŘ Kaedra eoreické elekroechniky Fakula elekroechnicky a informaiky Vysoká škola báňská - Technická universia Osrava ř. 17 lisopadu 15, 708

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-5 Výrobu a servis zařízení provádí: ATERM, Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice Telefon/Fax: 577 932 759 Mobil: 603 217 899 E-mail: matulik@aterm.cz Internet: http://www.aterm.cz

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-3 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

Popis obvodu U2407B. Funkce integrovaného obvodu U2407B

Popis obvodu U2407B. Funkce integrovaného obvodu U2407B ASICenrum s.r.o. Novodvorská 994, 142 21 Praha 4 Tel. (02) 4404 3478, Fax: (02) 472 2164, E-mail: info@asicenrum.cz ========== ========= ======== ======= ====== ===== ==== === == = Popis obvodu U2407B

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Strana CZ Návod k používání obj. číslo.: 3ZX1012-0RW40-2DA1

Strana CZ Návod k používání obj. číslo.: 3ZX1012-0RW40-2DA1 SIRIUS Sofsaréry 3RW40 3RW402 3RW403 3RW404 EN/ 60947-4-2 Sofsaréry 3RW40 Srana CZ Návod k používání obj. číslo.: 3ZX12-0RW40-2DA1 2-4 Grafická čás - 8 Bezpečnosní pokyny a uvádění do provozu ve výbušném

Více

5. MĚŘENÍ FÁZOVÉHO ROZDÍLU, MĚŘENÍ PROUDU A NAPĚTÍ

5. MĚŘENÍ FÁZOVÉHO ROZDÍLU, MĚŘENÍ PROUDU A NAPĚTÍ 5. MĚŘEÍ FÁZOVÉHO ROZDÍL, MĚŘEÍ PROD PĚÍ měření fázového rozdílu osciloskopem a číačem, další možnosi měření ϕ (přehled) měření proudu a napěí: ealony, referenční a kalibrační zdroje (včeně principu pulsně-šířkové

Více

4. MĚŘENÍ PROUDU, MĚŘENÍ KMITOČTU A FÁZE

4. MĚŘENÍ PROUDU, MĚŘENÍ KMITOČTU A FÁZE 4. MĚŘENÍ PROUDU, MĚŘENÍ KMIOČU A FÁZE Základní jednokou SI elekrický proud realizace: proudové váhy (primární ealonáž), dnes pomocí Josephsonova konaku (kvanový ealon napěí) a kvanového Hallova jevu (kvanový

Více

ecosyn -plast Šroub pro termoplasty

ecosyn -plast Šroub pro termoplasty ecosyn -plas Šroub pro ermoplasy Bossard ecosyn -plas Šroub pro ermoplasy Velká únosnos Velká procesní únosnos Vysoká bezpečnos při spojování I v rámci každodenního živoa: Všude je zapořebí závi vhodný

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na

Více

4. MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIČIN 1, MĚŘENÍ KMITOČTU A FÁZOVÉHO ROZDÍLU

4. MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIČIN 1, MĚŘENÍ KMITOČTU A FÁZOVÉHO ROZDÍLU 4. MĚŘICÍ PŘEVODÍKY ELEKICKÝCH VELIČI, MĚŘEÍ KMIOČ A FÁZOVÉHO OZDÍL Převodníky pro měření soč a rozdíl (s operačním zesilovačem, s ransformáory) Inegrační zesilovač: základní princip a odvození přenos

Více

12. MAGNETICKÁ MĚŘENÍ, OSCILOSKOPY

12. MAGNETICKÁ MĚŘENÍ, OSCILOSKOPY 2. MAGNETICKÁ MĚŘENÍ, OSCILOSKOPY měření magneické indukce a inenziy magneického pole (sejnosměrné pole - Hallova a feromagneická sonda, anizoropní magneorezisor; sřídavé pole - měřicí cívka) analogový

Více

Katalog 2003. Frekvenční měniče pro asynchronní motory Altivar 38

Katalog 2003. Frekvenční měniče pro asynchronní motory Altivar 38 Kaalog 2003 pro asynchronní moory Obsah pro asynchronní moory Elekrické pohony značky Telemecanique přehled... srany 2 a 3 pro asynchronní moory Předsavení... srany 4 a 5 Technické paramery... srany 6

Více

+ b) = R R R R 3. vystup. vstup. 1. Hodnota proudu protékajícího odporem R2 činí: 2. Aby oba obvody byly ekvivalentní musí nastávat m.j.

+ b) = R R R R 3. vystup. vstup. 1. Hodnota proudu protékajícího odporem R2 činí: 2. Aby oba obvody byly ekvivalentní musí nastávat m.j. . odnoa proudu proékajícího odporem činí: I I [ ] I I I I. b oba obvod bl ekvivalenní musí nasáva m.j. vzah: ( ). Obvod se svorkami nahrazujeme Noronovým bipólem (skuečný zdroj proudu). odnoa proudu bude

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

3B Přechodné děje v obvodech RC a RLC

3B Přechodné děje v obvodech RC a RLC 3B Přechodné děje v obvodech a íl úlohy Prohloubi eoreické znalosi o přechodných dějích na a obvodu. Ukáza možnos měření paramerů přechodných dějů v ěcho obvodech. U obvodu 2. řádu () demonsrova vliv lumicího

Více

Kontrolní technika. Nyní pro proudy až do 100 A! IK 9270, IL 9270, IP 9270, SK 9270, SL 9270, SP 9270

Kontrolní technika. Nyní pro proudy až do 100 A! IK 9270, IL 9270, IP 9270, SK 9270, SL 9270, SP 9270 Krolní echna Nadproudové relé varmer IK 9270, IL 9270, IP 9270, SK 9270, SL 9270, SP 9270 Nyní pro proudy až do 100 A! A 0 IK 9270 IL 9270 splňuje požadavy norem IEC/EN 60 255, DIN VDE 0435-303 IP 9270,

Více

Schöck Isokorb typ KST

Schöck Isokorb typ KST Schöck Isokorb yp Obsah Srana Základní uspořádání a ypy přípojů 194-195 Pohledy/rozměry 196-199 Dimenzační abulky 200 Ohybová uhos přípoje/pokyny pro návrh 201 Dilaování/únavová odolnos 202-203 Konsrukční

Více

Nové jistiãe do 630 A Compact NR Merlin Gerin

Nové jistiãe do 630 A Compact NR Merlin Gerin Nové jisiãe do 630 A Compac NR Merlin Gerin S elekrickou energií dokážeme více. Compac NR Obsah srana Pfiehled pfiísrojû znaãky Merlin Gerin do 630 A 2 a 3 Jisiãe Compac NR 4 aï 24 Funkce a charakerisiky

Více

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ADV17 EKHBRD014ADV17 EKHBRD016ADV17

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ADV17 EKHBRD014ADV17 EKHBRD016ADV17 Vniřní jednoka pro sysém epelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD011ADV17 EKHBRD014ADV17 EKHBRD016ADV17 EKHBRD011ADY17 EKHBRD014ADY17 EKHBRD016ADY17 EKHBRD011ADV17 EKHBRD014ADV17 EKHBRD016ADV17 EKHBRD011ADY17

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Schválení ATEX pro nebezpečné prostory Digitální korektory ventilů Fisher FIELDVUE řady DVC6200

Schválení ATEX pro nebezpečné prostory Digitální korektory ventilů Fisher FIELDVUE řady DVC6200 Dodatek návodu k použití Digitální korektory ventilu DVC6200 Schválení AEX pro nebezpečné prostory Digitální korektory ventilů Fisher FIELDVUE řady DVC6200 SIS Schválení pro nebezpečné prostory a zvláštní

Více

Matematika v automatizaci - pro řešení regulačních obvodů:

Matematika v automatizaci - pro řešení regulačních obvodů: . Komplexní čísla Inegrovaná sřední škola, Kumburská 846, Nová Paka Auomaizace maemaika v auomaizaci Maemaika v auomaizaci - pro řešení regulačních obvodů: Komplexní číslo je bod v rovině komplexních čísel.

Více

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka systému HXHD125A8V1B

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka systému HXHD125A8V1B Vniřní jednoka sysému Obsah Srana 1. Definice pojmů... 1 1.1. Význam varování a symbolů... 1 1.2. Význam použiých ermínů... 1 2. Všeobecná bezpečnosní opaření... 2 3. Úvod... 2 3.1. Obecné informace...

Více

1/77 Navrhování tepelných čerpadel

1/77 Navrhování tepelných čerpadel 1/77 Navrhování epelných čerpadel paramery epelného čerpadla provozní režimy, navrhování akumulace epla bilancování inervalová meoda sezónní opný fakor 2/77 Paramery epelného čerpadla opný výkon Q k [kw]

Více

ZPŮSOBY MODELOVÁNÍ ELASTOMEROVÝCH LOŽISEK

ZPŮSOBY MODELOVÁNÍ ELASTOMEROVÝCH LOŽISEK ZPŮSOBY MODELOVÁNÍ ELASTOMEROVÝCH LOŽISEK Vzhledem ke skuečnosi, že způsob modelování elasomerových ložisek přímo ovlivňuje průběh vniřních sil v oblasi uložení, rozebereme v éo kapiole jednolivé možné

Více

IMPULSNÍ A PŘECHODOVÁ CHARAKTERISTIKA,

IMPULSNÍ A PŘECHODOVÁ CHARAKTERISTIKA, IMPULSNÍ A PŘECHODOVÁ CHARAKTERISTIKA, STABILITA. Jednokový impuls (Diracův impuls, Diracova funkce, funkce dela) někdy éž disribuce dela z maemaického hlediska nejde o pravou funkci (přesný popis eorie

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

5. VÝKONOVÉ ZESILOVAČE A SERVOZESILOVAČE S PWM MODULACÍ

5. VÝKONOVÉ ZESILOVAČE A SERVOZESILOVAČE S PWM MODULACÍ 5. VÝKONOVÉ ZESILOVAČE A SERVOZESILOVAČE S MODULACÍ 5. Úvod Převážná čás aplikací řídící echniky vyžaduje konsrukci výkonových akčních členů ve velmi širokém rozsahu požadovaných výkonů. Zaímco řízení

Více

Návod k obsluze. Venkovní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011AAV1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD016AAV1

Návod k obsluze. Venkovní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011AAV1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD016AAV1 Venkovní jednoka pro sysém epelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD011AAV1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD016AAV1 EKHBRD011AAY1 EKHBRD014AAY1 EKHBRD016AAY1 EKHBRD011AAV1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD016AAV1 EKHBRD011AAY1 EKHBRD014AAY1

Více

1. Vzorkování, A/D převodníky, číslicový osciloskop.

1. Vzorkování, A/D převodníky, číslicový osciloskop. . Vzorkování, A/D převodníky, číslicový osciloskop. přednášky A3B38SME Senzory a měření zdroje převzaých obrázků: pokud není uvedeno jinak, zdrojem je monografie Haasz, Sedláček: Elekrická měření a skripa

Více

Vliv funkce příslušnosti na průběh fuzzy regulace

Vliv funkce příslušnosti na průběh fuzzy regulace XXVI. ASR '2 Seminar, Insrumens and Conrol, Osrava, April 26-27, 2 Paper 2 Vliv funkce příslušnosi na průběh fuzzy regulace DAVIDOVÁ, Olga Ing., Vysoké učení Technické v Brně, Fakula srojního inženýrsví,

Více

Návod k obsluze. Venkovní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím RKHBRD011AAV1 RKHBRD014AAV1 RKHBRD016AAV1

Návod k obsluze. Venkovní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím RKHBRD011AAV1 RKHBRD014AAV1 RKHBRD016AAV1 Venkovní jednoka pro sysém epelných čerpadel vzduch-voda RKHBRD011AAV1 RKHBRD014AAV1 RKHBRD016AAV1 RKHBRD011AAY1 RKHBRD014AAY1 RKHBRD016AAY1 RKHBRD011AAV1 RKHBRD014AAV1 RKHBRD016AAV1 RKHBRD011AAY1 RKHBRD014AAY1

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

pro napojení ocelových nosníků velkého průřezu na ocelovou konstrukci (s více než dvěma moduly)

pro napojení ocelových nosníků velkého průřezu na ocelovou konstrukci (s více než dvěma moduly) Schöck Isokorb Moduly pro napojení ocelových nosníků velkého průřezu na ocelovou konsrukci (s více než dvěma moduly) 190 Schöck Isokorb yp (= 1 ZST Modul + 1 QST Modul) pro napojení volně vyložených ocelových

Více

Návod k použití. easy / easy compact / easy split. elektronické digitální termostaty s řízením odmrazování

Návod k použití. easy / easy compact / easy split. elektronické digitální termostaty s řízením odmrazování easy / easy compac / easy spli elekronické digiální ermosay s řízením odmrazování Návod k použií NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! Inegraed Conrol Soluions & Energy Savings

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2305 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

Hlídač plamene SP 4.1

Hlídač plamene SP 4.1 Hlídač plamene SP 4.1 Hlídač plamene SP 4.1 pracuje na optickém principu a slouží ke sledování plynového, olejového a uhelného plamene. Elektronika hlídače vyhodnocuje současně kmitavou i statickou složku

Více

Technický list. Trubky z polypropylenu EKOPLASTIK PPR PN10 EKOPLASTIK PPR PN16 EKOPLASTIK EVO EKOPLASTIK PPR PN20 EKOPLASTIK FIBER BASALT CLIMA

Technický list. Trubky z polypropylenu EKOPLASTIK PPR PN10 EKOPLASTIK PPR PN16 EKOPLASTIK EVO EKOPLASTIK PPR PN20 EKOPLASTIK FIBER BASALT CLIMA Technický lis Trubky z polypropylenu PPR PN10 Ø 20-125 mm PPR PN16 Ø 16-125 mm PPR PN20 Ø 16-125 mm EVO Ø 16-125 mm STABI PLUS Ø 16-110 mm FIBER BASALT PLUS Ø 20-125 mm FIBER BASALT CLIMA Ø 20-125 mm max.

Více

Úloha V.E... Vypař se!

Úloha V.E... Vypař se! Úloha V.E... Vypař se! 8 bodů; průměr 4,86; řešilo 28 sudenů Určee, jak závisí rychlos vypařování vody na povrchu, kerý ao kapalina zaujímá. Experimen proveďe alespoň pro pě různých vhodných nádob. Zamyslee

Více

JAN JUREK MĚŘENÍ NA IMPULSNÍCH OBVODECH. AKO v tranzistorovém zapojení AKO s časovačem NE 555. Jméno: Podpis: Název měření: Třída: E4B Skupina: 2

JAN JUREK MĚŘENÍ NA IMPULSNÍCH OBVODECH. AKO v tranzistorovém zapojení AKO s časovačem NE 555. Jméno: Podpis: Název měření: Třída: E4B Skupina: 2 STŘEDÍ ŠKOLA ELEKTROTECHICKÁ FREŠTÁT p. R. Jméno: JA JUREK Podpis: ázev měření: MĚŘEÍ A IMPULSÍCH OBVODECH Zkoušené předměy: AKO v ranzisorovém zapojení AKO s časovačem E 555 Třída: E4B Skupina: Číslo

Více

, signalizuje na předním panelu stavová signálka stav READY(zeleně). Při poklesu izolačního odporu pod nastavenou hodnotu R CRIT

, signalizuje na předním panelu stavová signálka stav READY(zeleně). Při poklesu izolačního odporu pod nastavenou hodnotu R CRIT HIS 71 TL 400 TL 600 TOM TAR 1D MDS 10T HIS 71, TL 400, TL 600, TOM, TAR 1D, MDS 10T je stavebnicově řešená monitorovací soustava určená pro monitorování izolačního stavu zdravotnických izolovaných IT-sítí

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Informace pro objednání

Informace pro objednání Časové relé DIN 17,5 - mm -M/-S/-A Časové relé s monáží na DIN lišu, sandard 17,5-mm, mulifunkční Univerzální napájecí napěí 24 až 230 VAC / 24 až 48 VDC Unikání bezpečnosní mechanismus zamezující neoprávněné

Více

Elektronická a řídicí relé Bezpečnostní moduly

Elektronická a řídicí relé Bezpečnostní moduly www.moeller.cz www.easy-mfd.cz Elekronická a řídicí relé Bezpečnosní moduly Řídicí sysémy pro řízení srojů a echnologických procesů. HMI-PLC a PLC založená na PC Kombinovaná HMI-PLC Modulární PLC Kompakní

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory Edisonova 3, Brno 612 00 www.ghvtrading.cz Tel.: +420 541 235 386 Fax: +420 541 235 387 E-Mail: ghv@ghvtrading.cz CCT 31.3 RMS (Kompenzační proudový transformátor,

Více

Hlídače izolačního stavu

Hlídače izolačního stavu Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis

Více

Převodník MM 6012 AC DC

Převodník MM 6012 AC DC MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602

Více

PE Ochranný vodič 11 Sign. kontakt přítomnosti napětí B L1 Fázový vodič zdroje "A" 14 Sign. kontakt přítomnosti napětí B N1 Nulový vodič zdroje "A" L

PE Ochranný vodič 11 Sign. kontakt přítomnosti napětí B L1 Fázový vodič zdroje A 14 Sign. kontakt přítomnosti napětí B N1 Nulový vodič zdroje A L UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REDUNDANTNÍ PŘEPÍNAČ RSA-16A 1) Základní specifikace Redundantní přepínač RSA-16A je určen k zajištění stálého zálohovaného síťového napětí ze dvou nezávislých zdrojů nebo sítí. Redundantní

Více