HYDRAGEL 6 IF Penta Ref HYDRAGEL 12 IF Penta Ref Ref. 4884* Masque standard / Standard mask 2018/12

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HYDRAGEL 6 IF Penta Ref HYDRAGEL 12 IF Penta Ref Ref. 4884* Masque standard / Standard mask 2018/12"

Transkript

1 HYDRAGEL 6 IF Penta Ref HYDRAGEL 12 IF Penta Ref Ref. 4884* 2018/12

2 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 6 IF Penta a HYDRAGEL 12 IF Penta jsou určeny k detekci většiny monoklonálních bílkovin v lidském séru imunofixační elektroforézou na alkalicky pufrovaných (ph 9.2) agarózových gelech. Používají se ve spojení s poloautomatickým systémem HYDRASYS umožňujícím provedení všech kroků potřebných pro získání gelů vhodných k interpretaci. Sérové bílkoviny jsou elektroforezovány a imunofixovány pentavalentním antisérem proti těžkým řetězcům gama (Ig G), alfa (Ig A) a mí (Ig M) a lehkým (volným a vázaným) řetězcům kappa a lambda. Po imunofixaci jsou tyto precipitované bílkoviny barveny amidočerní. Přebytečné barvivo se odstraňuje kyselým roztokem. Každý agarózový gel v sadě HYDRAGEL 6 IF Penta a HYDRAGEL 12 IF Penta je určen k analýze šesti nebo dvanácti vzorků. Pro diagnostické použití In Vitro. POZNÁMKA : V tomto návodu se název "HYDRASYS" používá pro poloautomatické přístroje HYDRASYS a HYDRASYS 2. PRINCIP TESTU Výskyt abnormálních elektroforetických proužků s pohyblivostí gama, ale také alfa a beta (mohou být skryty v odpovídajících zónách za proteiny běžně se zde vyskytujícími), je vždy podezřelý. Je nutno vyloučit monoklonální proteiny a tím výskytu gamapatií. Pro určení těchto abnormálních frakcí se používá imunofixace. Imunofixační elektroforéza je jednoduchá technika, která umožňuje po elektroforéze zafixování proteinů in situ, vytvořením nerozpustného komplexu s odpovídajícími protilátkami. Analýza se provádí ve čtyřech krocích : 1. Separace proteinů elektroforézou na agarózovém gelu. 2. Fixace a imunoprecipitace rozdělených proteinů : fixační roztok a antisérum jsou nanášené přímo na povrch gelu do odpovídajících migračních elektroforetických stop. Fixační roztok a antisérum difundují do gelu a precipitují všechny proteiny a odpovídající protilátky. 3. Nevysrážené, rozpustné proteiny jsou z gelu odstraněny pomocí odsávání a promývání. Precipitovaný komplex antigen-protilátka je zachycen v matrici gelu. 4. Vysrážené proteiny jsou vizualizovány obarvením. Imunoprecipitované proužky jsou potom porovnány s odpovídajícími abnormálním proužky v elektroforetickém záznamu vzorku séra. Elektroforetické dělení, jehož cílem je detekce podezřelých monoklonálních složek ve vzorku, probíhá současně ve dvou stopách. Po elektroforéze slouží ELP stopa jako referenční a poskytuje elektroforetické uspořádání bílkovin ve vzorku. Imunofixační (Penta) stopa odhaluje monoklonální složky, které reagují s pentavalentním antisérem. Tato jednoduchá a rychlá technika poskytuje jasné a lehce interpretovatelné výsledky. REAGENTY A MATERIÁLY DODÁVANÉ V SADÁCH HYDRAGEL 6 IF Penta A HYDRAGEL 12 IF Penta VAROVÁNÍ : Viz bezpečnostní listy. POLOŽKA KAT. Č KAT. Č KAT. Č. 4884* Agarózové gely (připraveno k použití) 10 gelů 10 gelů 80 gelů Pufrované proužky (připraveno k použití) 10 balení po 2 kusech 10 balení po dvou kusech 80 balení po 2 kusech Ředicí roztok pro barvicí roztok (zásobní roztok) 1 lahvička, 60 ml 1 lahvička, 60 ml 8 lahviček, 60 ml Amidočerň (zásobní roztok) 1 lahvička, 20 ml 1 lahvička, 20 ml 8 lahviček, 20 ml Fixační roztok (připraveno k použití) 3 lahvičky, 14.4 ml Savčí protilátky anti-ig proti lidským imunoglobulinům (gama - alfa - mí - kappa - lambda) : pentavalentní 3 lahvičky, 8.0 ml antisérum (připraveno k použití) Aplikátory (připraveno k použití) 1 balení po 10 kusech 2 balení po 10 kusech 16 balení po 10 kusech Tenké filtrační papíry 1 balení po 10 kusech 1 balení po 10 kusech 8 balení po 10 kusech Hřebeny z papíru 1 balení po 10 kusech 2 balení po 10 kusech 16 balení po 10 kusech Tlusté filtrační papíry 1 balení po 10 kusech 1 balení po 10 kusech 8 balení po 10 kusech * HYDRAGEL 12 IF Penta MAXI-KIT POZNÁMKA : Fixační roztok a Pentavalentní antiséra jsou dodávány samostatně s výjimkou balení MAXI-KIT (viz POTŘEBNÉ REAGENTY NEOBSAŽENÉ V SADĚ). Během přepravy může být MAXI-KIT uchován bez zmražení (15 až 30 C) až po dobu 15 dní bez nepříznivého vlivu na vlastnosti. OPTIMÁLNÍ ŘÍZENÍ VYSLEDOVATELNOSTI : Všechna činidla ze stejné sady se musejí používat společně. DOSAŽENÍ OČEKÁVANÝCH VÝKONŮ : Musí se dodržovat pokyny z příbalového letáku. 1. AGARÓZOVÉ GELY Agarózové gely jsou připraveny k použití. Každý gel obsahuje : agarózu ; tlumicí roztok ph 9.2 ± 0.5 ; přídavné látky nezbytně nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. Nosné médium pro elektroforézu a imunofixaci bílkovin SEBIA NÁVOD - Czech

3 Gely skladujte v horizontální poloze v originálních ochranných obalech při pokojové teplotě (15 až 30 C) nebo v chladničce (2 až 8 C). Jsou stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady a na balení gelu (šipka na přední straně krabice musí směřovat nahoru). Neskladovat v blízkosti okna nebo tepelného zdroje. Zamezte prudkým změnám teploty při skladování. NEMRAZIT. Nepoužívejte : (i) v případě nálezu krystalů nebo precipitátů na povrchu gelu a pokud struktura změkne (oboje v důsledku zmrazení gelu), (ii) jsou-li přítomny mikroby a plísně, (iii) abnormální množství tekutiny v obalu gelu (výsledek vypocení pufru z gelu v důsledku nesprávného skladování). 2. PUFROVANÉ PROUŽKY Pufrované houbovité proužky (stripy) jsou připraveny k použití. Každý obsahuje : tlumicí roztok s ph 9.1 ± 0.5 ; přídavné látky nezbytně nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. Pufrované houbovité proužky fungují jako zásobník pufru pro elektroforézu a zajišťují kontakt gelu a elektrod. Pufrované proužky skladujte ve svislé poloze v originálním ochranném obalu při pokojové teplotě nebo v chladničce (šipka na přední straně krabice musí směřovat nahoru). Stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady nebo na štítku balení pufrovaného proužku. NEMRAZIT. Pokud je balení otevřeno a pufrovací proužky vyschlé, zneškodněte je. 3. ŘEDICÍ ROZTOK PRO BARVICÍ ROZTOK Zásobní ředicí roztok barvicího roztoku musí být použit podle pokynů v odstavci "AMIDOČERŇ". Obsahuje kyselý roztok ph 2. Pro přípravu barvicího roztoku amidočerni. Zásobní ředicí roztok pro barvicí roztok skladujte při pokojové teplotě nebo v chladničce. Roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady nebo na štítku lahvičky rozpouštědla pro barvicí roztok. NEMRAZIT. Nepřidávat azid sodný. 4. AMIDOČERŇ Koncentrát amidočerni je viskózní roztok, který může gelovatět. Citlivost zásobního barvicího roztoku není změněna zvýšením viskozity nebo ztuhnutím. V každém případě je pro dosažení správné rekonstituce barvicího roztoku nutné dodržet následující postup : 1. Přidejte 15 ml ředícího roztoku pro amidočerň do lahvičky s koncentrovanou amidočerní. 2. Pečlivě uzavřete lahvičku. 3. Lahvičku velmi důkladně protřepejte po dobu cca 5 sekund. 4. Přelijte tento roztok do odměrného válce pro přípravu barvicího roztoku. 5. V případě potřeby opakujte tento krok dvakrát až třikrát. 6. Nalijte zbylý ředící roztok do odměrného válce a doplňte do 300 ml destilovanou nebo deionizovanou vodou. 7. Promíchávejte obsah válce po dobu 5-10 minut. Barvicí roztok je připraven k použití. POZNÁMKA : Nesprávná příprava barvicího roztoku povede k podhodnocení albuminové frakce (nízká procentuální hodnota světlého středu frakce). Pracovní barvicí roztok po naředění obsahuje : kyselý roztok o ph 2 ; amidočerň ; ethylenglykol ; přídavné látky nezbytně nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. Barvení gelů s rozdělenými bílkovinami po elektroforéze. DŮLEŽITÉ : Barvicí roztok je určen k obarvení pouze 10 gelů. Roztok vyměňte po 10 použitích k barvení. Zásobní i pracovní barvicí roztok se skladuje při pokojové teplotě nebo v chladničce v těsně uzavřených nádobách tak, aby nedošlo k odpařování. Zásobní barvicí roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady nebo na štítku lahvičky rozpouštědla pro barvicí roztok. Pracovní barvicí roztok je stabilní 1 měsíc. Stabilita roztoku může být prodloužena na 3 měsíce, pokud je uchováván v chladničce. Ihned po použití musí být uzavřené nádoby uloženy v chladničce. Neskladujte pracovní barvicí roztok v blízkosti zdrojů tepla. 5. FIXAČNÍ ROZTOK (kat. č. 4884) Fixační roztok je připraven k použití. Obsahuje : kyselý roztok ph 2 ; přídavné látky nezbytně nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. Pro snadnou identifikaci a jako pomůcka pro sledování jeho nanášení je fixační prostředek obarven neškodným žlutým barvivem odpovídajícím barvě štítku použité lahvičky

4 Fixace elektroforeticky rozdělených bílkovin v referenční stopě (ELP). POZNÁMKA : Fixační roztok je specifický pro imunofixační postup s maskou 6 a 12 IF Penta. DŮLEŽITÉ : Aby se zabránilo vzájemné kontaminaci reagentů, dávejte pozor na záměnu víček odpovídajících lahviček. Fixační roztok skladujte v chladu při teplotě 2 až 8 C. Roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady či na štítku lahvičky fixačního roztoku. Fixační roztok nesmí obsahovat sraženiny. 6. PENTAVALENTNÍ ANTISÉRUM (kat. č. 4884) Pentavalentní antisérum je připraveno k použití. Pentavalentní antisérum je směs savčích celkových protilátek anti-ig proti lidským imunoglobulinům. Pro snadnou identifikaci a jako pomůcka pro sledování jeho nanášení je antisérum obarveno neškodným žlutooranžovým barvivem odpovídajícím barvě štítku použité lahvičky. Při výskytu lehkého zákalu ponechejte antisérum minimálně 10 minut stát při pokojové teplotě. To by mělo dostačovat k vyčištění roztoku. Přetrvávající zákal by však neměl žádným způsobem ovlivnit imunochemickou reakci. V případě výskytu nerozpustných sraženin se doporučuje antisérum centrifugovat 5 minut při 600 g. K imunofixaci bílkovin, které byly rozděleny elektroforézou. POZNÁMKA : Pentavalentní antisérum je specifické pro imunofixační postup s maskou 6 a 12 IF Penta. Antiséra mohou pocházet z různých zvířecích druhů. Nemísit dvě různé lahvičky s antiséry i když jsou stejné specificity a při výměně lahviček s antiséry VŽDY měnit špičky pipety. DŮLEŽITÉ : Aby se zabránilo vzájemné kontaminaci reagentů, dávejte pozor na záměnu víček odpovídajících lahviček. Pentavalentní antisérum skladujte v chladničce (2 až 8 C). Roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady nebo na štítku lahvičky antiséra. POZNÁMKA : Během přepravy je možné uchovávat antisérum a fixační roztok při pokojové teplotě (15 až 30 C) po dobu 15 dní bez nepříznivého vlivu na jejich vlastnosti. 7. APLIKÁTORY Nařezané aplikátory pro jednorázové použití určené k nanášení vzorků. Skladování Aplikátory skladujte na suchém místě při pokojové teplotě nebo v chladničce. 8. TENKÉ FILTRAČNÍ PAPÍRY Bločky tenkého absorpčního papíru pro jednorázové použití jsou určeny pro odsání přebytečné vlhkosti z povrchu gelu před nanesením vzorků. Skladování Tenké filtrační papíry skladujte na suchém místě při pokojové teplotě nebo v chladničce. 9. HŘEBENY FILTRAČNÍCH PAPÍRŮ Hřebeny z tlustého absorpčního papíru pro jednorázové použití určené k odsátí přebytečného fixačního roztoku a antiséra z povrchu gelu po provedení imunofixace. 10. TLUSTÉ FILTRAČNÍ PAPÍRY Bločky tlustého absorpčního papíru pro jednorázové použití určené k odsátí neprecipitovaných bílkovin z povrchu gelů po provedení imunofixace. Skladování Tlusté filtrační papíry skladujte na suchém místě při pokojové teplotě nebo v chladničce. POTŘEBNÉ REAGENTY NEOBSAŽENÉ V BALENÍ VAROVÁNÍ : Viz bezpečnostní listy. 1. FIXAČNÍ ROZTOK Fixační roztok pro imunofixaci (SEBIA, kat. č. 4799, 1 lahvička, 2.5 ml) je připraven k použití. Obsahuje : kyselý roztok ph 2 ; přídavné látky nezbytně nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. Fixační roztok je specifický pro imunofixační postup s maskou 6 a 12 IF Penta, SEBIA. Pro snadnou identifikaci a jako pomůcka pro sledování jeho nanášení je fixační prostředek obarven neškodným žlutým barvivem odpovídajícím barvě štítku použité lahvičky., skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku : Viz předchozí čl

5 2. PENTAVALENTNÍ ANTISÉRUM Lahvička s pentavalentním antisérem (SEBIA, kat. č. 4616, 1 ml nebo kat. č. 4738, 8 ml) obsahuje směs savčích celkových protilátek anti-ig proti lidským imunoglobulinům. Je specifické pro imunofixační postup s maskou 6 a 12 IF Penta, SEBIA. Pro snadnou identifikaci a jako pomůcka pro sledování jeho nanášení je antisérum obarveno neškodným žlutooranžovým barvivem odpovídajícím barvě štítku použité lahvičky., použití, skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku : Viz předchozí čl ODBARVOVACÍ ROZTOK Každá lahvička zásobního odbarvovacího roztoku (SEBIA, kat č. 4540, 10 lahviček, 100 ml každá) může být destilovanou nebo deionizovanou vodou zředěna až na 100 litrů. Praktické je zředit pouze 5 ml zásobního roztoku na 5 litrů, což je objem láhve na odbarvovací roztok. Po zředění vznikne odbarvovací roztok obsahující kyselý roztok ph 2. Roztok je určen pro odstranění přebytečného barviva a odbarvení pozadí gelů. K opláchnutí barvicího oddílu po provedení mycí procedury. K neutralizaci kyselé reakce odbarvovacího roztoku nalijte do prázdné nádoby na odpady 15 ml 50 % (w/w) komerčně dostupného roztoku NaOH ( 19 M NaOH). Zásobní odbarvovací roztok skladujte při pokojové teplotě nebo v chladničce. Roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu či na štítku lahvičky odbarvovacího roztoku. Pracovní odbarvovací roztok je stabilní jeden týden při skladování při pokojové teplotě v uzavřené láhvi. Nepřidávat azid sodný. Pracovní odbarvovací roztok zneškodněte, pokud se změní jeho vzhled, například se stane zakaleným v důsledku bakteriální kontaminace. Pro zabránění mikrobiální proliferace ve zředěném odbarvovacím roztoku, který má být skladován déle než dva týdny, přidejte 5 μl/dl roztoku ProClin 300 nebo roztoku CLEAN PROTECT (SEBIA, kat. č. 2059, 1 lahvička, 5 ml). Viz příbalový leták s návodem k použití roztoku CLEAN PROTECT. Pracovní odbarvovací roztok s přídavkem roztoku ProClin nebo CLEAN PROTECT je při pokojové teplotě nebo v chladničce v uzavřené nádobě stabilní do doby exspirace vyznačené na obalu sady nebo na štítku lahvičky. 4. HYDRASYS PROMÝVACÍ ROZTOK Každá lahvička promývacího roztoku HYDRASYS (SEBIA, kat č. 4541, 10 lahviček, 80 ml každá) může být destilovanou nebo deionizovanou vodou zředěna až na 5 litrů. Promývací pracovní roztok po zředění obsahuje : tlumicí roztok ph 8.7 ± 0.5. Promývací roztok HYDRASYS je určen k vymytí nevysrážených bílkovin z gelů. Slouží rovněž pro čištění barvicího prostoru systému HYDRASYS. Používejte jej pravidelně - například při každodenním používání přístroje promývejte barvicí prostor jednou týdně. Viz příbalový leták s návodem k použití. Zásobní i pracovní roztok se skladuje při pokojové teplotě nebo v chladničce v těsně uzavřených nádobách. Stabilní jsou do data expirace vyznačeného na štítku lahvičky promývacího roztoku. Pracovní promývací roztok zneškodněte, pokud se změní jeho vzhled, například se stane zakaleným v důsledku bakteriální kontaminace. 5. FLUIDIL Fluidil (SEBIA, kat. č. 4587, 1 lahvička, 5 ml) je připraven k použití. K ředění viskózních nebo zakalených vzorků, například sér obsahujících kryoglobulin nebo kryogel. Skladovat při pokojové teplotě. Je stabilní do data expirace vyznačeného na štítku lahvičky roztoku Fluidil. Fluidil nesmí obsahovat sraženiny. POZNÁMKY : Zkoušky provedené pro ověření reagentů prokázaly, že pro různé roztoky a použití přizpůsobeného vybavení pro rekonstituci objemu, nemají odchylky objemu ± 5 % z konečného objemu vliv na výsledek analýzy. Destilovaná nebo deionizovaná voda používaná k ředění roztoků musí být prostá bakteriální proliferace a plísní (použijte filtr 0,45 μm) a musí mít vodivost nižší než 3 μs/cm, což odpovídá rezistivitě vyšší než 0,33 MΩ x cm. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ NEOBSAŽENÉ V BALENÍ 1. HYDRASYS Systém SEBIA : HYDRASYS 2 SCAN kat. č. 1200, HYDRASYS 2 kat. č. 1201, HYDRASYS 2 SCAN FOCUSING kat. č. 1202, HYDRASYS 2 FOCUSING kat. č. 1203, HYDRASYS kat. č nebo kat. č nebo HYDRASYS FOCUSING kat. č Manuální nebo automatizovaný mikropipetor, SEBIA HYDRAPLUS, kat. č nebo SEBIA HYDRAPLUS 2, kat. č nebo SEBIA ASSIST, kat. č jako alternativu k vzorkovým aplikátorům. 3. Vlhká Zásobní Komora, kat. č. 1270, dodávána se systémem HYDRASYS. 4. Souprava nádob dodávaná se systémem HYDRASYS. 5 Vodící tyčka šablony dodávaná se systémem HYDRASYS. 6. Příslušenství pro HYDRASYS IF, SEBIA, kat. č Pipety : 10 μl a 200 μl

6 8. Pro doplňkovou kvantitativní analýzu frakcí bílkovin ve "fixační stopě" : denzitometr / skener pro skenování gelových ploten 82 x 102 mm : Software HYRYS SEBIA, GELSCAN SEBIA or PHORESIS pro plochý skener. Pro postupy činnosti a kalibrace viz pokyny výrobce. VZORKY PRO ANALÝZU Odběr a skladování vzorků Pro analýzu se doporučuje používat čerstvé vzorky séra. Odběr séra musí být v souladu se zavedenými postupy používanými pro testování v klinických laboratořích. V případě potřeby lze séra skladovat při teplotě 2 až 8 C až po dobu jednoho týdne. Pro delší skladovací doby uchovávejte vzorky zmrazené. Zmražené vzorky jsou stabilní nejméně jeden měsíc. Rozmražené vzorky mohou obsahovat slabé aplikační značky vlivem denaturace proteinu nebo lipoproteinu. Mražení sér s azidem sodným, 0.02 g/dl zvyšuje stabilitu při skladování. vzorků Používejte neředěné vzorky séra. Po skladování v chladničce při teplotě 2 až 8 C nebo po zmrazení se některá séra (zejména taková, která obsahují kryoglobulin nebo kryogel) mohou stát viskózními nebo vznikne zákal. Taková séra mohou špatně difundovat do zubů aplikátoru. V takovém případě přidejte 25 μl Fluidilu na 75 μl séra a promíchejte (na vortexu) 15 sekund. Dále pokračujte podle standardního postupu. Některé monoklonální proteiny mohou polymerizovat a výsledkem je "monoklonální frakce" objevující se ve všech imunofixačních stopách. V takovém případě (i) připravte 1 % beta-merkaptoetanol (BME nebo 2-merkaptoetanol, 2 ME) ve Fluidilu, (ii) přidejte 25 μl tohoto roztoku k 75 μl séra, (iii) promíchejte na vortexu a čekejte minimálně 15 minut (maximálně 30 minut). Teprve potom použijte standardní postup. Vzorky, které není vhodné používat Nepoužívejte vzorky plazmy : proužek fibrinogenu v referenční stopě by mohl být považován za monoklonální imunoglobulin. Nepoužívejte hemolyzované vzorky. POZNÁMKA : Odběrové zkumavky pro biologické vzorky jsou popsány v dostupné dokumentaci k předanalytické fázi pro biomedicínskou analýzu (údaje poskytnuté výrobci zkumavek, návody a doporučení k odběru biologických vzorků ). Nejsou-li v návodu k použití pro typ zkumavek, které mají být použity, uvedeny žádné pokyny, postupujte podle této dokumentace a v případě rozměrů zkumavek, které mají být použity, postupujte podle dokumentu SEBIA "Charakteristiky zkumavek používaných podle přístroje". Předanalytická fáze musí být provedena podle stavu poznání, různých doporučení, mimo jiné doporučení výrobců zkumavek a platných předpisů. POSTUP Systém HYDRASYS je poloautomatický víceparametrický přístroj. Automatizované kroky zahrnují zpracování agarózových gelů HYDRAGEL v následujícím pořadí : nanesení vzorku, elektroforetická migrace, inkubace s fixačním roztokem a antisérem, vysušení, barvení, odbarvení a závěrečné vysušení. Manuální kroky zahrnují manipulaci se vzorky a gely, nanesení fixačního roztoku a antiséra a nastavení přístroje k činnosti. PEČLIVĚ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKÝ NÁVOD K PŘÍSTROJI HYDRASYS / HYDRASYS 2. I. NASTAVENÍ MIGRACE 1. Zapněte přístroj HYDRASYS. 2. Umístěte jeden aplikátor pro analýzu 6 vzorků na HYDRAGEL IF Penta 6/12 nebo dva aplikátory pro 12 vzorků na rovnou plochu s čísly jamek v pravé horní pozici (viz Obr. 1). - Naneste 10 μl čistého vzorku do každé jamky. Každý aplikátor naplňte do 2 minut. JAMKY VZORKY ELP PENTA 1, , , , , , POZNÁMKA : Jamka č. 1, 8 a 15 se při testu nepoužívají, je proto vhodné je označit fixem, aby nebyly omylem naplněny vzorky. - Vložte všechny aplikátory do vlhké zásobní komory zoubky směrem nahoru (při vkládání je uchopte za ochranný plastový rámeček). Další informace jsou uvedeny v příbalovém letáku pro vlhkou komoru. - Nechejte vzorky difundovat do zoubků po dobu 5 minut od nanesení posledního vzorku. Pro pozdější použití (až do 8 hodin) dejte celou komůrku do chladničky. 3. Otevřete víko migračního modulu a zvedněte migrační rámeček s elektrodami a nosičem aplikátorů nahoru. POZOR : Nikdy nezavírejte víčko, pokud jsou držáky zdviženy! 4. Z menu přístroje (levá strana klávesnice)vyberte program migrace "6/12 PENTA SM/DM". 5. Vyjměte z ochranného obalu pufrované proužky uchopením za plastikové konce. Děrovanými konci plastikového vyztužení je upevněte na kovové výstupky elektrodového nosiče, přičemž musí plastikové vyztužení proužků směřovat k nosiči (viz Obr. 2). 6. Vybalte desku HYDRAGEL. - Odsajte přebytečnou kapalinu tak, že na povrch gelu rychle a rovnoměrně narolujete filtrační papír. Papír ihned odstraňte. POZOR : Neponechávejte tento filtrační papír delší dobu na povrchu, mohlo by dojít k dehydrataci gelu. - Naneste 200 μl destilované nebo deionizované vody do dolní třetiny rámu vyraženého na termoregulační destičce migračního modulu. - Opřete gelovou desku (gelem nahoru) dolním okrajem o zarážku na spodní části vyznačeného rámečku na migrační ploše (Obr. 3). - Gel ohněte a zavěšte dolů na hladinu vody (Obr. 3). Ověřte, zda nedošlo k zachycení vzduchových bublin, že je voda rozprostřena po celém povrchu gelové desky, a že je gel vyrovnán s vyznačeným rámečkem

7 7. Sklopte oba držáky dolů. V této pozici se pufrované proužky nedotýkají gelu. NESTLAČUJTE DRŽÁKY AŽ DOLŮ. 8. Vyjměte všechny aplikátory z vlhké komory. Uchopte je při tom za ochranný rámeček. - Odlomte ochranný rámeček chránicí zuby aplikátoru. - Pro analýzu 6 vzorků na HYDRAGEL IF Penta 6/12 položte aplikátor na rámeček do pozice č Pro analýzu 12 vzorků umístěte tři aplikátory, každý do pozice č. 3 a 9. Pro zlepšení reprodukovatelnosti aplikace vzorků umístěte vždy aplikátory na levou stranu nosiče. DŮLEŽITÉ : Čísla vyznačená na aplikátorech musí směřovat k operátorovi (viz Obr. 4). 9. Uzavřete víko migračního modulu. 10. Ihned zahajte proces stisknutím tlačítka "START" označeného zelenou šipkou na levé straně klávesnice. DŮLEŽITÉ : Zkontrolujte, zda není blokován otvor vzduchové ventilace na pravé straně přístroje. MIGRACE POPIS AUTOMATIZOVANÝCH ČINNOSTÍ Oba nosiče jsou sklopeny a proužky s pufrem i aplikátory jsou v kontaktu s povrchem gelu. Probíhá aplikace vzorků do gelu. Migrace se provádí při konstantních 20 W a 20 C řízených Peltierovým článkem až do akumulovaných 42 Vh (přibližně 9 minut). Po zvednutí nosiče elektrod se elektrody odpojí. Ozve se pípnutí a odjistí se víko migračního modulu. Na displeji se zobrazí zpráva : "e AS" / "e ANTISERA". POZNÁMKA : Víko migračního modulu zůstává během všech kroků migrace zajištěné. II. NASTAVENÍ IMUNOFIXACE 1. Otevřete víko migračního modulu. 2. Vyjměte a zneškodněte aplikátory vzorku. 3. Zdvihněte oba nosiče, vyjměte pufrované proužky za plastové konce a zneškodněte. - Vyjměte oba nosiče. - Otřete elektrody měkkou zvlhčenou buničinou. - Gel ponechejte na místě v migračním modulu. 4. Připravte šablonu pro aplikaci reagentů následujícím postupem (viz Obr. 5). - Umístěte rámeček aplikační šablony na ukotvující trny (vodicí tyčka může být ponechána v migračním modulu po celou dobu). - Uchopte šablonu za okraj a položte ji na rámeček (přičemž drážky jsou vyrovnané se značkami). - Sklopte šablonu na gel. 5. Reagenty používejte následujícím způsobem : STOPA OBJEM REAGENCIE BARVA ELP 35 μl fixační roztok žlutá Penta 25 μl pentavalentní antisérum žluto-oranžová POZNÁMKA : Aby se vyloučila záměna reagentů je jejich barva vyznačena na štítcích lahviček i na šabloně. - Při pipetování reagencií se vyvarujte nasátí bublin do špičky pipety. - Naneste reagenty (viz obr. 6) : - Pipetu držte svisle a při aplikaci špičku zlehka opřete o boční stranu jamky. - Vstříkněte reagent do jamky tak, aby nedošlo k zachycení žádných bublin vzduchu. 6. Uzavřete víko migračního modulu. 7. Ihned zahajte proces stisknutím tlačítka "START" označeného zelenou šipkou na levé straně klávesnice. Na displeji se zobrazí zpráva "[INCUBATION]". IMUNOFIXACE - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH ČINNOSTÍ Inkubace při 20 C trvá 5 minut (řízeno Peltierovým efektem). Ozve se pípnutí a odjistí se víko migračního modulu. Na displeji se zobrazí zpráva : "a AS (SM)" / "a ANTISERA (SM)". POZNÁMKA : Víko migračního modulu zůstává během inkubace zajištěné. III. ODSTRANĚNÍ PŘEBYTEČNÝCH REAGENTŮ 1. Otevřete víko migračního modulu. 2. Odstraňte přebytek reagentů pomocí hřebenu z filtračního papíru (jeden hřeben pro HYDRAGEL 6 IF Penta, dva hřebeny pro HYDRAGEL 12 IF Penta) (viz Obr. 7) : - Zasuňte každý hřeben pod úhlem 30 do štěrbin na dolním konci šablony tak, aby se zoubky dotýkaly svislé strany dále od obsluhy. - Lehce se dotkněte zoubky kapaliny tak, že sklopíte hřeben v úhlu 45 k hladině kapaliny (viz Obr. 8). DŮLEŽITÉ : Každý hřeben musí zůstat nakloněn (45 ). Pokud by byly vztyčené, mohly by poškodit gel. 3. Zahajte proces stisknutím tlačítka "START" (označeného zelenou šipkou na levé straně klávesnice). ODSTRANĚNÍ REAGENTŮ - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH ČINNOSTÍ K odsátí reagentů je vymezeno 15 sekund při 20 C (řízeno Peltierovým článkem). Zazní pípnutí. Na displeji se zobrazí zpráva : "e PAP." / "e THICK FILTER PAPER". IV. ODSÁTÍ GELU 1. Vyjměte hřeben(y). 2. Zkontrolujte, zda jsou reagenty naabsorbované, což je indikováno : - Nepřítomností reagentů na gelu. - Obarvením celé délky zubů. Je-li absorpce neúplná, vložte stejný hřeben z filtračního papíru znovu (ve stejné pozici) a opakujte manuálně postup odstranění

8 3. Uchopte šablonu pro nanášení reagentu za okraj, zdvihněte jí a odstraňte. 4. Položte na gel tlustý filtrační papír : - vyrovnejte okraj filtračního papíru s okrajem gelu, - zlehka jej položte na gel (skloněný v úhlu 45 ). DŮLEŽITÉ : Pevně tlačte na celý povrch filtračního papíru k zajištění jeho dokonalého přilnutí ke gelu. 5. Uzavřete víko migračního modulu. 6. Zahajte proces stisknutím tlačítka "START" (označeného zelenou šipkou na levé straně klávesnice). 7. Aplikační šablonu očistěte malým kartáčkem (např. kartáčkem na zuby) podle postupu uvedeného v části "POSTUP ČIŠTĚNÍ MASKY". Ověřte, že je šablona před opakovaným použitím zcela suchá ; pomocí sacího papíru odstraňte z jamek kapky vody. ODSÁTÍ - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH ČINNOSTÍ Odsátí při 40 C trvá 3 minuty a je řízeno Peltierovým efektem. Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí zpráva : "e PAP." / "e THICK FILTER PAPER". V. VYSUŠENÍ GELU 1. Otevřete víko migračního modulu. 2. Odstraňte filtrační papír a gel ponechte na místě. 3. Zavřete víko. 4. Zahajte proces stisknutím tlačítka "START" (označeného zelenou šipkou na levé straně klávesnice). VYSUŠENÍ - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH ČINNOSTÍ Vysušení při 50 C trvá 6 minut a je řízeno Peltierovým efektem. Ozve se pípnutí signalizující odjištění víka. Teplota plotny zůstává až do otevření víka na 50 C. POZNÁMKA : Víko migračního modulu zůstává během sušení zajištěné. VI. PŘÍPRAVA ZPRACOVÁNÍ GELU 1. Otevřete víko. 2. Vyjměte usušený gel pro další zpracování. 3. Otevřete držák gelu. Položte jej na rovnou plochu a vysušený gel umístěte (gelovou stranou vzhůru) do žlábků obou tyček a držák uzavřete. Ujistěte se, že gel je uvnitř držáku správně umístěn (viz Obr. 9). 4. Držák gelu vložte do modulu pro vyvíjení a barvení. DŮLEŽITÉ : Před spuštěním programu pro vyvíjení/barvení zkontrolujte následující : - zda nádoba na promývací roztok obsahuje nejméně 400 ml promývacího roztoku ; - zda nádoba na barvicí roztok obsahuje nejméně 300 ml barvicího roztoku ; - zda nádoba na odbarvovací roztok obsahuje nejméně 1 L odbarvovacího roztoku ; - zda je nádoba na odpad prázdná ; Při připojení přívodů reagencií se řiďte pokyny zobrazovanými na obrazovce přístroje (zvolte klávesu : REAGENT LINES). DŮLEŽITÉ : Nezapomeňte uzavřít nepoužité přívody. 5. Z menu přístroje vyberte barvicí program "IF AMIDO" a spusťte program stisknutím tlačítka "START" (označeného zelenou šipkou na levé straně klávesnice). Během barvení, odbarvování a sušení je tento prostor uzamčen. Po ochlazení se odjistí víko migračního modulu (větrání zůstane zapnuté až do vyjmutí držáku gelu). POZNÁMKY : - Teplota migrační plochy poklesne po otevření až na 20 C (za méně než 5 minut). Potom je možné zahájit novou migraci. - Vraťte aplikátor vzorků a nosič elektrod zpět na místo. - Otřete migrační plochu vlhkou látkou. VII.DOKONČENÍ ZPRACOVÁNÍ GELU 1. Vyjměte držák gelu z modulu, otevřete jej a vyjměte vysušený gel. 2. Je-li zapotřebí, očistěte zadní stranu (plastovou nosnou stranu) vysušeného filmu vlhkým jemným papírem. 3. Nasnímejte denzitometrem / skenerem výběrem vhodného programu snímání (volitelně). POZNÁMKA : Délka jednotlivých elektroforetických migrací se může lehce lišit na gelech obsahujících vzorky ve 2 nebo 3 řadách bez vlivu na provedení testu. KONTROLA KVALITY Po každé změně série reakčního činidla se doporučuje analyzovat kontrolní sérum (jako např. Kontrolní sérum IT / IF, SEBIA PN 4788). Pro doplňkovou kvantitativní analýzu frakcí bílkovin ve "fixační stopě" : Doporučuje se zařadit na každou sérii vzorků kontrolní sérum (Normální kontrolní sérum (Normal Control Serum), SEBIA kat. č. 4785). POZNÁMKA : Je-li to nezbytné, může být normální kontrolní roztok séra SEBIA, kat. č použit jako negativní kontrola

9 VÝSLEDKY Pentavalentní antisérum slouží k detekci : imunoglobulinů G, A, M, vždy kappa i lambda, lehkých volných řetězců kappa a lambda, lehkých řetězců kappa a lambda vázaných na těžké řetězce epsilon nebo delta. Interpretace SEBIA doporučuje interpretaci gelu ihned po dokončení jeho zpracování. Kvalita gelu se s časem zhoršuje v závislosti na podmínkách skladování, včetně (světla, tepla...). Každá laboratoř musí definovat optimální podmínky mezi dokončením gelu a jeho interpretací na základě těchto podmínek prostředí laboratoře. Delší skladování gelů (na suchém místě a mimo světlo) je možné pouze pro účely archivace. V normálním séru se zobrazí slabě zbarvená zóna odpovídající polyklonálním imunoglobulinům (G, A, M, kappa a lambda) bez výrazného proužku. Hypergamaglobulinemie je charakterizována výrazně zbarvenou, difúzní zónou bez přítomnosti ostrých proužků. Gamopatie je charakterizována jedním nebo více ostrými proužky. Zvláštní případy Slabá monoklonální gamopatie může být skrytá v normálním elektroforetickém profilu (např. beta dysglobulinémie). Tento proužek bude detekován pomocí pentavalentního antiséra. Monoklonální proužek pozorovaný při elektroforéze (ELP stopa), který však nelze potvrdit imunofixací, svědčí pro přítomnost fibrinogenu (ve vzorku plazmy). Vyskytne-li se monoklonální proužek ve všech imunofixačních stopách, může se jednat o kryoglobulin nebo polymerizovaný Ig M. Nutno depolymerizovat pomocí redukčního reagentu a analýzu opakovat (viz "Vzorky pro analýzu"). Případné frakce podobné monoklonálním musí být identifikovány pro další zkoumání pomocí imunofixační sady HYDRAGEL se Standardní maskou : HYDRAGEL 1 IF SEBIA, kat. č. 4801, HYDRAGEL 2 IF SEBIA, kat. č. 4802, HYDRAGEL 4 IF SEBIA, kat. č či 4808, nebo HYDRAGEL 9 IF SEBIA, kat. č. 4809, HYDRAGEL 1 BENCE JONES SEBIA, kat. č. 4821, HYDRAGEL 2 BENCE JONES SEBIA, kat. č nebo HYDRAGEL 4 BENCE JONES SEBIA, kat. č Hodnoty (pro optimální kvantitativní analýzu frakcí bílkovin ve "fixační" stopě) Denzitometrické skenování nabarvených polí elektroforegramů na "fixační" dráze relativních koncentrací (procentuálních hodnot) jednotlivých proteinových zón. Referenční hodnoty (průměr ± 2 SD) jednotlivých hlavních elektroforetických zón proteinů byly stanoveny ze 101 sér dospělých osob (mužů a žen) zdravé populace na gelech HYDRAGEL IF Penta 6/12. Kvantifikace bílkovin v UV na CAPILLARYSu dává podobné hodnoty jako nefelometrie (zvláště u albuminu). SEBIA nabízí HYDRAGEL - CAPILLARYS/NEPHELOMETRIC ekvivalentní hodnoty získané na HYDRAGELu, po kalibraci skenovacího systému. Bez HYDRAGELu CAPILLARYS/NEPHELOMETRIC Ekvivalentní hodnoty Doporučuje se, aby každá laboratoř stanovila své vlastní referenční hodnoty. S HYDRAGELem CAPILLARYS/NEPHELOMETRIC Ekvivalentní hodnoty FRAKCE HYRYS - GELSCAN - PHORESIS HYRYS - GELSCAN - PHORESIS Albumin % % Alfa-1 globuliny % % Alfa-2 globuliny % % Beta globuliny % % Gama globuliny % % Omezení jiných, než specifických antisér pro tuto imunofixační metodu pro použití standardní masky, může mít negativní vliv na výsledky. Vzhledem k omezené rozlišovací schopnosti a citlivosti zónové elektroforézy je možné, že některé monoklonální komponenty nebudou touto metodou detekovány. Tato metoda, stejně jako všechny imunofixační techniky, zcela závisí na citlivosti a specificitě antisér. Antiséra jsou biologické produkty, pro které je mimořádně důležitá výrobní kontrola. Společnost SEBIA vyvinula některé pokročilé testy určené pro různé typy antisér, přesto však některé monoklonální složky nemusí být detekovány. Tato imunofixační metoda používá pentavalentní antisérum a jedná se o postup vyšetření, který musí být doplněn podrobnější analýzou, například imunofixačním postupem prováděným s celým spektrem antisér. Odstraňování problémů Pokud při dodržení veškerých instrukcí pro přípravu, skladování a provedení testu uvedených v příbalovém letáku testy nevycházejí, kontaktujte technickou podporu svého dodavatele. Bezpečnostní datové listy soupravy činidel a informace o čištění a likvidaci odpadů, označování a bezpečnostní pravidla používaná společností SEBIA, obaly pro přepravu biologických vzorků a informace o čistění přístroje jsou k dispozici na webových stránkách SEBIA :

10 ÚDAJE O VÝKONU Kvalitativní analýza Reprodukovatelnost a specificita Reprodukovatelnost byla demonstrována na dvou patologických vzorcích séra s vysokou a nízkou koncentrací monoklonální složky, jedno sérum mělo zvýšenou zónu alfa1-alfa2 a druhé bylo normální sérum. Každý vzorek byl analyzován na gelech HYDRAGEL 12 IF Penta ze třech šarží. Všechny testované vzorky poskytly identické výsledky pro všechny 3 šarže s typickými frakcemi očekávanými pro testovaný vzorek. Imunofixací nebyl zjištěn žádný monoklonální proužek u séra zánětlivého typu ani u normálního séra. Přesnost Třicet různých vzorků (29 patologických a jeden normální vzorek séra) bylo analyzováno pomocí sady HYDRAGEL 12 IF Penta, HYDRAGEL IF a dalšího komerčně dostupného agarózového gelového imunofixačního systému. U všech patologických vzorků při použití všech systémů a postupů byly detekovány identické proužky. Citlivost Byly připraveny tři následně ředěné patologické vzorky sér s obsahem monoklonálních složek. Výsledky jsou sumarizovány níže. MONOKLONÁLNÍ SLOŽKA DETEKČNÍ MEZ (g/l) VZOREK Č. TYP KONC. (g/l) HYDRAGEL 12 IF Penta SROVNÁVACÍ TEST 1 gama, kappa alfa, lambda mí, kappa Kvantitativní analýza frakcí sérových bílkovin ve "fixační" stopě Následující výsledky získané po kvantitativní analýze sérových bílkovin ve "fixační" stopě pomocí postupu HYDRAGEL 6 & 12 IF Penta se Standardní maskou vykazují velmi dobrou reprodukovatelnost na gelu, mezi gely a mezi šaržemi s CV % okolo 2.1 % pro každou frakci bílkovin a po densitometrickém skenování pomocí HYRYS. Výsledky získané pomocí skeneru PHORESIS jsou shodné (se střední hodnotou CV % přibližně 2.9 %). Reprodukovatelnost na gelu Dva různé vzorky séra byly analyzovány na 12 stopách HYDRAGEL IF Penta 6/12 ze dvou různých šarží pomocí Standardní masky a specifického fixačního roztoku. Pro každý vzorek séra, každou zónu a šarži byly vypočteny průměry (%), SD a CV % (n = 12). V následující tabulce jsou uvedeny hodnoty pro každou frakci bílkovin z 2 testovaných vzorků analyzovaných na 2 šaržích gelu : FRAKCE Albumin Alfa-1 Alfa-2 Beta Gama Sérum A : šarže č. 1 / šarže č. 2 PRŮMĚR (%) 50.1 / / / / / 16.0 SD 0.40 / / / / / 0.38 CV (%) 0.8 / / / / / 2.3 Sérum B : šarže č. 1 / šarže č. 2 PRŮMĚR (%) 63.9 / / / / / 12.8 SD 0.33 / / / / / 0.29 CV (%) 0.5 / / / / / 2.3 Reprodukovatelnost mezi vzorky a mezi šaržemi Dvanáct různých vzorků séra bylo 10x analyzováno na HYDRAGEL IF Penta 6/12 ze 3 různých šarží pomocí Standardní masky a specifického fixačního roztoku. Pro každý vzorek séra a každou zónu byly vypočteny průměry (%), SD a CV % (n = 10). Následující tabulka znázorňuje pro každou frakci limitní hodnoty pro 12 testovaných vzorků a průměrnou hodnotu CV % vypočtenou ze zásobní CV pro všechny vzorky (n = 12). FRAKCE PRŮMĚR (%) SD CV (%) PRŮMĚR CV (%) Albumin Alfa Alfa Beta Gama Přesnost Patologické a normální vzorky séra (n = 96) byly analyzovány pomocí postupu HYDRAGEL 12 IF Penta se Standardní maskou pro kvantitativní analýzu sérových bílkovin na "fixační" stopě a dalšího komerčně dostupného agarózového gelového systému pro kvantifikaci bílkovin. Korelační parametry byly kalkulované pro jednotlivé zóny ze směsných hodnot na gelech HYDRAGEL 12 Penta vs. srovnávací gelový systém (y = HYDRAGEL 12 IF Penta) byly :

11 Frakce Korelační koef. y-úsek Sklon Rozsah % hodnot HYDRAGEL 12 IF Penta Albumin Alfa Alfa Beta Gama Linearita Bylo určeno, že kvantitativní analýzy sérových bílkovin na "fixační" stopě pomocí testu HYDRAGEL 12 IF Penta se standardní maskou a specifickým fixačním roztokem je lineární nejméně do hodnoty 4.1 g/dl pro albumin a 2.3 g/dl pro gamaglobuliny. Citlivost Postupně ředěný vzorek séra s monoklonální bílkovinou o koncentraci 4.4 g/dl byl elektroforeticky analyzován pomocí postupu HYDRAGEL 12 IF Penta se Standardní maskou. Nejvyšší ředění, pro které byl patrný monoklonální proužek na "fixační" stopě odpovídá koncentraci 34 mg/dl monoklonální složky. POZNÁMKA : V závislosti na umístění monoklonální komponenty a polyklonálního pozadí v gama zóně, se může detekční limit lišit

12 BIBLIOGRAPHIE / BIBLIOGRAPHY Pour des informations complémentaires sur l'interprétation des profils obtenus par immunofixation, voir : For additional information on interpretation of immunofixation patterns refer to: 1. Brouet J.C. Les cryoglobulinémies. La Presse Médicale, 1983, 12, p à Brouet J.C. Orientation diagnostiquée en cas d anomalies des immunoglobulines plasmatiques (Ig E exclues). La Revue du Praticien, n 9, 21/03/91, p. 782 à Garnier J.P., Laurent D., Clauvel J.P., Danon F., Bousquet B., Dreux C. Dosages des protéines sériques : cause d erreur en cas d immunoglobuline monoclonale. Act. Pharm. Biol. Clin., 1987, 4, p. 275 à Guinan J.E.C., Kenny D.F., Gatengy P.A. Detection and typing of paraproteins : comparison of different methods in a routine diagnostic laboratory. Pathology, 1989, 21, p. 35 à Keren D. F., "High Resolution Electrophoresis and Immunofixation Techniques and Interpretation", Butterworth-Heinemann, Woburn, Ma, USA, 2nd ed., 1994, 397 pp. 6. Le Carrer D. Gammapathies monoclonales : mise au point sur leur exploration biochimique en Première partie : Les techniques de diagnostic protéinologique, principes et limites. L Eurobiologiste, 1991, Tome XXV, n 194, p. 203 à Le Carrer D. Gammapathies monoclonales : mise au point sur leur exploration biochimique en Seconde partie : Diagnostic protéinologique du myélome, de la maladie de Waldenström et des autres gammapathies monoclonales. L Eurobiologiste, 1991, Tome XXV, n 195, p. 283 à Le Carrer D. Intérêt du profil protéique, cible immunitaire en biologie clinique. Revue Française des Laboratoires, Le Carrer Didier, "Électrophorèse des Protéines et Immunofixation : Guide d interprétation", Laboratoires SEBIA, 1994, Hatier - Paris. 10. Le Carrer D. Électrophorèse et Immunofixation des Protéines Sériques, Interprétations illustrées. Laboratoires SEBIA, 1994, 120 pp. 11. Le Carrer D. L interprétation de l électrophorèse des protéines. L Eurobiologiste, Tome XXIII, n 182, p. 27 à North M.L. Détection et caractérisation d une immunoglobuline monoclonale. Revue Française des Laboratoires, Mars 1990, n 203, p. 54 à Peltre G. Électrophorèse, les trois principes de base. Technique et Biologie, 1990, 1, p. 16 à Sicard D. Du bon usage de l électrophorèse des protéines. Le Concours Médical, , 1990, 112, 16, p à Van Den Abelle. Électrophorèse des protéines sériques. Intérêt, limites, apport du profil protéique. Larc Medical, 1987, n 7, Vol VI, p. 348 à Wicher J.T., Spence C.E. Serum protein electrophoresis - an out moded test. Ann. Clin. Biochem., 1987, 24, p. 133 à Wendling A. Procédures de diagnostic ou de dépistage : Justification et validité d un test de diagnostic ou de dépistage-sensibilité-spécificité. Impact-Internat, 1986 ; Sept :

13 SCHÉMAS / FIGURES * HYDRAGEL 12 IF Penta MAXI-KIT Manipuler les gels avec précaution. Handle gels with care

14 3 4 2 SCHÉMAS / FIGURES Figure 1 Figure Figure 3 Figure sebia Figure 5 Figure 6 sebia

15 sebia sebia sebia SCHÉMAS / FIGURES Figure 7 Figure 8 Figure 9 HYDRASYS HYDRAGEL PROTEIN(E) 15/ HYDRAGEL PROTEIN(E) 15/ HYDRASYS 2 HYDRAGEL PROTEIN(E) 15/ HYDRAGEL PROTEIN(E) 15/30 sebia

16 Benelux SCS / Comm. V Jan Olieslagerslaan, Vilvoorde Belgique / België Tél. : 32 (0) Fax : 32 (0) sebia.benelux@sebia.be Brasil. Rua Barão do Triunfo, 73, Cj 74 CEP São Paulo Brasil Tel. : Fax : sebia@sebia.com.br GmbH Münsterfeldallee, Fulda Deutschland Tel. : 49 (0) Fax : 49 (0) sebia@sebia.de Hispania S.A. C/Sicilia, n Barcelona España Tel. : Fax : sebia@sebia.es Inc Corporate Drive Norcross, GA U.S.A. Tel. : Fax : info@sebia-usa.com Italia S.r.l. Via Antonio Meucci, 15/A Bagno a Ripoli (FI) Italia Tel. : Fax : info@sebia.it Swiss GmbH Verenastrasse, 4b CH-8832 Wollerau Switzerland Tel. : Fax : contact.ch@sebia.com UK Ltd River Court, The Meadows Business Park Station Approach, Blackwater Camberley, Surrey, GU17 9AB United Kingdom Tel. : 44 (0) Fax : 44 (0) sales@sebia.co.uk Parc Technologique Léonard de Vinci CP 8010 Lisses EVRY Cedex - France Tél. : 33 (0) sebia@sebia.com Shanghai Representative Office Cross Tower, Room Fuzhou Road Shanghai China Tel. : (21) Fax : (21) sebia@sebia.cn 2018/09

HYDRAGEL IEP. Ref Ref. 4226* 2015/07

HYDRAGEL IEP. Ref Ref. 4226* 2015/07 HYDRAGEL IEP Ref. 4036 Ref. 4226* 2015/07 POUŽITÍ SADY Sada HYDRAGEL IEP je určena k detekci gamopatie v lidském séru pomocí imunoelektroforézy na agarózových gelech upravených alkalickým pufrem (ph 9.0).

Více

HYDRAGEL 9 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Amidoschwarz / Amidoblack

HYDRAGEL 9 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Amidoschwarz / Amidoblack HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4801 HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4802 HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4804 Ref. 4881* HYDRAGEL 4 IF Amidoschwarz / Amidoblack

Více

HYDRAGEL 54 ß1-ß2. Ref. 4146 Ref. 4261* 2012/03

HYDRAGEL 54 ß1-ß2. Ref. 4146 Ref. 4261* 2012/03 HYDRAGEL 54 ß1-ß2 Ref. 4146 Ref. 4261* 2012/03 POUŽITÍ SADY Gely HYDRAGEL 54 ß1-ß2 jsou určeny k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra a moči do šesti hlavních frakcí na alkalicky pufrovaných

Více

HYDRAGEL PROTEIN(E) K20

HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 Ref. 3000 Ref. 3200* 2015/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 kit je určen k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra do šesti hlavních frakcí na agarózových gelech

Více

HYDRAGEL 54 PROTEIN(E)

HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) Ref. 4145 Ref. 4260* 2012/03 POUŽITÍ SADY Sada HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra a moči do pěti hlavních frakcí na alkalicky pufrovaných

Více

HYDRAGEL 1 BENCE JONES HYDRAGEL 2 BENCE JONES HYDRAGEL 4 BENCE JONES HYDRAGEL 9 BENCE JONES. Ref Ref Ref Ref.

HYDRAGEL 1 BENCE JONES HYDRAGEL 2 BENCE JONES HYDRAGEL 4 BENCE JONES HYDRAGEL 9 BENCE JONES. Ref Ref Ref Ref. HYDRAGEL 1 BENCE JONES Ref. 4821 HYDRAGEL 2 BENCE JONES Ref. 4822 HYDRAGEL 4 BENCE JONES Ref. 4824 HYDRAGEL 9 BENCE JONES Ref. 4883* 2018/12 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 1 BENCE JONES, HYDRAGEL 2 BENCE JONES,

Více

HYDRAGEL PROTEIN(E) K20

HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 Ref. 3000 Ref. 3200* 2008/01 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 kit je určen k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra do šesti hlavních frakcí na agarózových gelech

Více

HYDRAGEL 54 ß1-ß2. Ref /06

HYDRAGEL 54 ß1-ß2. Ref /06 HYDRAGEL 54 ß1-ß2 Ref. 4146 2016/06 POUŽITÍ SADY Gely HYDRAGEL 54 ß1-ß2 jsou určeny k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra a moči do šesti hlavních frakcí na alkalicky pufrovaných agarózových

Více

HYDRAGEL 54 PROTEIN(E)

HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) Ref. 4145 Ref. 4260* 2018/07 POUŽITÍ SADY Sada HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra a moči do pěti hlavních frakcí na alkalicky pufrovaných

Více

HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref Ref Ref /06

HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref Ref Ref /06 HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) Ref. 4100 HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) Ref. 4120 HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref. 4140 2015/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 PROTEIN(E), HYDRAGEL 15 PROTEIN(E), HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) kity jsou určeny

Více

HYDRAGEL IF K20. Ref Masque standard / Standard mask 2018/07

HYDRAGEL IF K20. Ref Masque standard / Standard mask 2018/07 HYDRAGEL IF K20 Ref. 3031 2018/07 POUŽITÍ KÍTU HYDRAGEL IF K20-2018/07 HYDRAGEL IF K20 kit je určen ke stanovení monoklonálních bílkovin imunoxační elektroforézou na agarózových gelech o ph 9.2. K detekci

Více

HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref. 4100. Ref. 4120. Ref. 4140 2009/05

HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref. 4100. Ref. 4120. Ref. 4140 2009/05 HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) Ref. 4100 HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) Ref. 4120 HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref. 4140 2009/05 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 PROTEIN(E), HYDRAGEL 15 PROTEIN(E), HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) kity jsou určeny

Více

HYDRAGEL 7 ß1-ß2 HYDRAGEL 15 ß1-ß2 HYDRAGEL 30 ß1-ß2

HYDRAGEL 7 ß1-ß2 HYDRAGEL 15 ß1-ß2 HYDRAGEL 30 ß1-ß2 HYDRAGEL 7 ß1-ß2 Ref. 4101 HYDRAGEL 15 ß1-ß2 Ref. 4121 HYDRAGEL 30 ß1-ß2 Ref. 4141 2014/01 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7, 15 a 30 ß1-ß2 kity jsou určeny k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra

Více

HYDRAGEL BENCE JONES K20

HYDRAGEL BENCE JONES K20 HYDRAGEL BENCE JONES K20 Ref. 3038 2018/12 POUŽÍTÍ KÍTU HYDRAGEL BENCE JONES K20 kit je určen k identifikaci i kvalitativnímu stanovení Bence Jonesovy bílkoviny (volných monoklonálních řetězců kappa a

Více

HYDRAGEL 6 IF Penta. HYDRAGEL 12 IF Penta

HYDRAGEL 6 IF Penta. HYDRAGEL 12 IF Penta HYDRAGEL 6 IF Penta Ref. 4341 HYDRAGEL 12 IF Penta Ref. 4342 Ref. 4384* 2016/09 POUŽITÍ kitu HYDRAGEL 6 & 12 IF Penta - 2016/09 HYDRAGEL 6 IF Penta a HYDRAGEL 12 IF Penta kity jsou určeny k detekci monoklonálních

Více

SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA (20) HYPERGAMMA CONTROL SERUM (20) SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA HYPERGAMMA CONTROL SERUM. Ref Ref.

SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA (20) HYPERGAMMA CONTROL SERUM (20) SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA HYPERGAMMA CONTROL SERUM. Ref Ref. SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA (20) HYPERGAMMA CONTROL SERUM (20) Ref. 4766 SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA HYPERGAMMA CONTROL SERUM Ref. 4787 2018/07 KONTROLNÍ SÉRUM HYPERGAMMA Složení Kontrolní sérum Hypergamma

Více

HYDRAGEL 2 IF / BJ (HR)

HYDRAGEL 2 IF / BJ (HR) HYDRAGEL 2 IF / BJ (HR) Ref. 4803 2016/03 ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada HYDRAGEL 2 IF / BJ (HR) je navržena pro detekci a identifikaci monoklonálních bílkovin a Bence Jonesových bílkovin, monoklonální bez lehkých

Více

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2017/05

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2017/05 HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) Ref. 4331 HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref. 4332 2017/05 POUŽITÍ SADY HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) - 2017/05 Sady HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) a HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) jsou

Více

SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL NORMAL CONTROL SERUM SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL (20) NORMAL CONTROL SERUM (20) Ref Ref /07

SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL NORMAL CONTROL SERUM SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL (20) NORMAL CONTROL SERUM (20) Ref Ref /07 SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL NORMAL CONTROL SERUM Ref. 4785 SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL (20) NORMAL CONTROL SERUM (20) Ref. 4786 2018/07 KONTROLNÍ SÉRUM NORMAL Složení Kontrolní sérum se získává ze zásobního

Více

CONTRÔLE CDT NORMAL NORMAL CDT CONTROL

CONTRÔLE CDT NORMAL NORMAL CDT CONTROL CONTRÔLE CDT NORMAL NORMAL CDT CONTROL Ref. 4795 2019/07 ROZTOK NORMAL CDT CONTROL DŮLEŽITÉ : Ředicí roztok CDT Controls / Calibrators Diluent, SEBIA (1 lahvička, 5 ml) je nutný pro ředění roztoku Normal

Více

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque standard / Standard mask 2017/05

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque standard / Standard mask 2017/05 HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) Ref. 4831 HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref. 4832 2017/05 POUŽITÍ SADY HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) - 2017/05 Sady HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) a HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) jsou

Více

CAPICLEAN CAPILLARYS 3 CAPILLARYS 3 CAPICLEAN

CAPICLEAN CAPILLARYS 3 CAPILLARYS 3 CAPICLEAN CAPILLARYS 3 CAPICLEAN Ref. 2060 2017/04 Účel použití K čištění vzorkovací sondy v automatickém systému CAPILLARYS 3, SEBIA, pro kapilární elektroforézu, během čisticí sekvence CAPI- CLEAN. Pro diagnostické

Více

HYDRAGEL 9 BENCE JONES

HYDRAGEL 9 BENCE JONES HYDRAGEL 1 BENCE JONES Ref. 4321 HYDRAGEL 2 BENCE JONES Ref. 4322 HYDRAGEL 4 BENCE JONES Ref. 4324 HYDRAGEL 9 BENCE JONES Ref. 4383* 2018/07 POUŽITÍ kitu HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES - 2018/07 HYDRAGEL

Více

HYDRAGEL 9 BENCE JONES

HYDRAGEL 9 BENCE JONES HYDRAGEL 1 BENCE JONES Ref. 4321 HYDRAGEL 2 BENCE JONES Ref. 4322 HYDRAGEL 4 BENCE JONES Ref. 4324 HYDRAGEL 9 BENCE JONES Ref. 4383* 2009/12 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES - 2009/12 HYDRAGEL

Více

HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet

HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4301 HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4302 HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4304 Ref. 4381* HYDRAGEL 4 IF Amidoschwarz / Amidoblack

Více

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108. Ref. 4128 2009/12

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108. Ref. 4128 2009/12 HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108 HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4128 2009/12 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) a HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) jsou určeny pro separaci

Více

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref Ref /12

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref Ref /12 HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108 HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4128 2017/12 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) a HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) jsou určeny pro separaci

Více

HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING

HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING Ref. 4357 Ref. 4390* 2010/01 POUŽITÍ SADY Sada HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING je navržena pro kvalitativní detekci a identifikaci různých fenotypů alfa-1 antitrypsinu (A1AT).

Více

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2015/06

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2015/06 HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) Ref. 4331 HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref. 4332 2015/06 POUŽITÍ SADY HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) - 2015/06 Sady HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) a HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) jsou

Více

HYDRAGEL 3 CSF HYDRAGEL 6 CSF

HYDRAGEL 3 CSF HYDRAGEL 6 CSF HYDRAGEL 3 CSF Ref. 4350 HYDRAGEL 6 CSF Ref. 4351 2017/04 POUŽITÍ kitu HYDRAGEL 3 & 6 CSF - 2017/04 HYDRAGEL 3 CSF a HYDRAGEL 6 CSF kity jsou určeny ke kvalitativní detekci a identifikaci "oligoklonálních"

Více

CONTRÔLE Hb A2 PATHOLOGIQUE PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL

CONTRÔLE Hb A2 PATHOLOGIQUE PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL CONTRÔLE Hb A2 PATHOLOGIQUE PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL Ref. 4779 2017/02 KONTROLNÍ ROZTOK PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL Složení Kontrolní roztok Pathological Hb A2 Control se získává ze zásobních lidských

Více

CONTRÔLE Hb AFSC Hb AFSC CONTROL

CONTRÔLE Hb AFSC Hb AFSC CONTROL CONTRÔLE Hb AFSC Hb AFSC CONTROL Ref. 4792 2017/02 CONTRÔLE Hb AFSC / Hb AFSC CONTROL - 2017/02 Hb AFSC CONTROL Složení Kontrolní roztok Hb AFSC Control se získává ze zásobních lidských krevních vzorků

Více

HYDRAGEL 7 ISO-LDH HYDRAGEL 15 ISO-LDH HYDRAGEL 30 ISO-LDH

HYDRAGEL 7 ISO-LDH HYDRAGEL 15 ISO-LDH HYDRAGEL 30 ISO-LDH HYDRAGEL 7 ISO-LDH Ref. 4110 HYDRAGEL 15 ISO-LDH Ref. 4130 HYDRAGEL 30 ISO-LDH Ref. 4136 2016/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7, 15 & 30 ISO-LDH - 2016/06 HYDRAGEL 7 ISO-LDH, HYDRAGEL 15 ISO-LDH a HYDRAGEL 30

Více

HYDRAGEL HEMOGLOBIN(E) K20

HYDRAGEL HEMOGLOBIN(E) K20 HYDRAGEL HEMOGLOBIN(E) K20 Ref. 3010 2018/07 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL HEMOGLOBIN(E) K20 kit je určen k separaci normálních hemoglobinů (A a A 2 ) a pro detekci hlavních variant hemoglobinu : S nebo D, C nebo

Více

HYDRAGEL 7 ISO-LDH HYDRAGEL 15 ISO-LDH HYDRAGEL 30 ISO-LDH

HYDRAGEL 7 ISO-LDH HYDRAGEL 15 ISO-LDH HYDRAGEL 30 ISO-LDH HYDRAGEL 7 ISO-LDH Ref. 4110 HYDRAGEL 15 ISO-LDH Ref. 4130 HYDRAGEL 30 ISO-LDH Ref. 4136 2010/10 HYDRAGEL 7. 15 & 30 ISO-LDH - 2010/10 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 ISO-LDH, HYDRAGEL 15 ISO-LDH a HYDRAGEL 30

Více

HYDRAGEL 15 HR Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 7 HR Amidoschwarz / Amidoblack. HYDRAGEL 15 HR Amidoschwarz / Amidoblack

HYDRAGEL 15 HR Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 7 HR Amidoschwarz / Amidoblack. HYDRAGEL 15 HR Amidoschwarz / Amidoblack HYDRAGEL 7 HR Violet Acide / Acid Violet Ref. 4102 HYDRAGEL 15 HR Violet Acide / Acid Violet Ref. 4122 HYDRAGEL 7 HR Amidoschwarz / Amidoblack Ref. 4105 HYDRAGEL 15 HR Amidoschwarz / Amidoblack Ref. 4125

Více

HYDRAGEL 7 HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 HEMOGLOBIN(E) Ref Ref /08

HYDRAGEL 7 HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 HEMOGLOBIN(E) Ref Ref /08 HYDRAGEL 7 HEMOGLOBIN(E) Ref. 4106 HYDRAGEL 15 HEMOGLOBIN(E) Ref. 4126 2016/08 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 HEMOGLOBIN(E) a HYDRAGEL 15 HEMOGLOBIN(E) kity jsou určeny k separaci normálních hemoglobinů (A a

Více

CAPILLARYS IMMUNOTYPING

CAPILLARYS IMMUNOTYPING CAPILLARYS IMMUNOTYPING Ref. 2100 2017/05 ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada CAPILLARYS IMMUNOTYPING je navržena k detekci a charakterizaci monoklonálních bílkovin (imunotypizace) v lidské moči a séru systémem CAPILLARYS,

Více

MINICAP IMMUNOTYPING. Ref /07

MINICAP IMMUNOTYPING. Ref /07 MINICAP IMMUNOTYPING Ref. 2300 2017/07 ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada MINICAP IMMUNOTYPING je navržena k detekci a charakterizaci monoklonálních bílkovin (imunotypizace) v lidském séru systémem MINICAP, SEBIA, pro

Více

HYDRAGEL HR K20. Ref /06

HYDRAGEL HR K20. Ref /06 HYDRAGEL HR K20 Ref. 3001 2015/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL HR K20 kit je určen k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra a dalších biologických tekutin jako je moč a likvor (CSF) na alkalicky

Více

HYDRAGEL ISO-LDH K20. Ref /06

HYDRAGEL ISO-LDH K20. Ref /06 HYDRAGEL ISO-LDH K20 Ref. 3020 2015/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL ISO-LDH K20 kit je určen k elektroforetické identifikaci a kvantifikaci pěti izoenzymů laktát dehydrogenázy (LD) lidského séra na alkalicky

Více

HYDRAGEL 5 PROTEINURIE

HYDRAGEL 5 PROTEINURIE HYDRAGEL 5 PROTEINURIE Ref. 4115 2016/03 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 5 PROTEINURIE kit je určen ke klasifikaci proteinurie v nezahuštěné moči. Kit se používá ve spojení s poloautomatizovaným zařízením HYDRASYS.

Více

HYDRAGEL PROTEINURIE K20

HYDRAGEL PROTEINURIE K20 HYDRAGEL PROTEINURIE K20 Ref. 3004 2018/12 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL PROTEINURIE K20 kit je určen ke klasifikaci proteinurie v nezahuštěné moči. Kit se používá ve spojení s manuálním elektroforetickým zařízením.

Více

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení

Více

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref. 2203 Ref. 2223* 2009/04

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref. 2203 Ref. 2223* 2009/04 MINICAP PROTEIN(E) 6 Ref. 2203 Ref. 2223* 2009/04 POUŽITÍ SADY Sada MINICAP PROTEIN(E) 6 je určena pro separaci proteinů v lidském séru kapilární elektroforézou systémem MINICAP v alkalickém tlumicím roztoku

Více

HYDRAGEL PROTEINURIE K20

HYDRAGEL PROTEINURIE K20 HYDRAGEL PROTEINURIE K20 Ref. 3004 2006/12 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL PROTEINURIE K20 kit je určen ke klasifikaci proteinurie v nezahuštěné moči. Kit se používá ve spojení s manuálním elektroforetickým zařízením.

Více

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

CAPILLARYS PROTEIN(E) 6

CAPILLARYS PROTEIN(E) 6 CAPILLARYS PROTEIN(E) 6 Ref. 2003 2017/04 POUŽITÍ SADY Sada CAPILLARYS PROTEIN(E) 6 je určena pro separaci proteinů v lidském séru a moči kapilární elektroforézou systémem CAPILLARYS v alkalickém tlumicím

Více

HYDRAGEL 30 LIPO + Lp(a)

HYDRAGEL 30 LIPO + Lp(a) HYDRAGEL 7 LIPO + Lp(a) Ref. 4104 HYDRAGEL 15 LIPO + Lp(a) Ref. 4124 HYDRAGEL 30 LIPO + Lp(a) Ref. 4144 2009/12 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7, 15 a 30 LIPO + Lp(a) kit je určen ke stanovení profilů liporoteinů

Více

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref Ref. 2223* 2016/10

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref Ref. 2223* 2016/10 MINICAP PROTEIN(E) 6 Ref. 2203 Ref. 2223* 2016/10 POUŽITÍ SADY Sada MINICAP PROTEIN(E) 6 je určena pro separaci proteinů v lidském séru kapilární elektroforézou systémem MINICAP v alkalickém tlumicím roztoku

Více

HYDRAGEL 15 LIPO + Lp(a) HYDRAGEL 30 LIPO + Lp(a) Ref Ref Ref /12

HYDRAGEL 15 LIPO + Lp(a) HYDRAGEL 30 LIPO + Lp(a) Ref Ref Ref /12 HYDRAGEL 7 LIPO + Lp(a) Ref. 4104 HYDRAGEL 15 LIPO + Lp(a) Ref. 4124 HYDRAGEL 30 LIPO + Lp(a) Ref. 4144 2017/12 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7, 15 a 30 LIPO + Lp(a) kit je určen ke stanovení profilů liporoteinů

Více

HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING

HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING Ref. 4357 Ref. 4390* 2017/01 POUŽITÍ SADY Sada HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING je navržena pro kvalitativní detekci a identifikaci různých fenotypů alfa-1 antitrypsinu (A1AT).

Více

SDS polyakrylamidová gelová elektroforéza (SDS PAGE)

SDS polyakrylamidová gelová elektroforéza (SDS PAGE) SDS polyakrylamidová gelová elektroforéza (SDS PAGE) Princip SDS polyakrylamidová gelová elektroforéza slouží k separaci proteinů na základě jejich velikosti (molekulové hmotnosti). Zahřátím vzorku za

Více

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

Braf V600E StripAssay

Braf V600E StripAssay Braf V600E StripAssay Kat. číslo 5-570 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci čerstvých nebo mražených biopsií použijte soupravy Qiagen QIAmp DNA Mini nebo Micro. Pro izolaci

Více

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.

Více

HYDRAGEL LIPO + Lp(a) K20

HYDRAGEL LIPO + Lp(a) K20 HYDRAGEL LIPO + Lp(a) K20 Ref. 3007 Ref. 3207* 2008/03 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL LIPO + Lp(a) K20 kit je určen ke stanovení profilů lipoproteinů a ke skríningu Lp(a) v lidském séru. Analýza je provedena elektroforézou

Více

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C EGFR XL StripAssay Kat. číslo 5-630 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA použijte vhodný izolační kit. Doporučené kity jsou následující: Pro izolaci čerstvých nebo

Více

CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS. CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE (5x2) Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS (5x2) Ref.

CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS. CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE (5x2) Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS (5x2) Ref. CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS Ref. 4755 CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE (5x2) Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS (5x2) Ref. 4756 2017/05 Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS Účel použití

Více

ACID VIOLET IMMUNOFIXATION POSTUP PRO SÉRUM A KONCENTROVANOU MOČ NA: Interlab G26 Interlab G26 Easy Fix

ACID VIOLET IMMUNOFIXATION POSTUP PRO SÉRUM A KONCENTROVANOU MOČ NA: Interlab G26 Interlab G26 Easy Fix ACID VIOLET IMMUNOFIXATION POSTUP PRO SÉRUM A KONCENTROVANOU MOČ NA: Interlab G26 Interlab G26 Easy Fix Kit Ref. SRE627K - SRE628K - SRE639K WITH ANTISERA AND FIXATIVE KIT SCE232M Účel použití Imunofixační

Více

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena

Více

NRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C

NRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C NRAS StripAssay Kat. číslo 5-610 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA musí být použita vhodná metoda vzhledem k typu tkáně vzorku. Pro doporučení vhodné metody kontaktujte

Více

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C Popis stripů: Pracovní postup Izolace DNA Doporučujeme použít následující kit pro izolaci DNA z plné krve nebo jiných typů vzorků: Spin Micro DNA Extraction

Více

HYDRAGEL LIPO + Lp(a) K20

HYDRAGEL LIPO + Lp(a) K20 HYDRAGEL LIPO + Lp(a) K20 Ref. 3007 2015/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL LIPO + Lp(a) K20 kit je určen ke stanovení profilů lipoproteinů a ke skríningu Lp(a) v lidském séru. Analýza je provedena elektroforézou

Více

Elektroforéza v přítomnosti SDS SDS PAGE

Elektroforéza v přítomnosti SDS SDS PAGE Elektroforéza v přítomnosti SDS SDS PAGE Elektroforéza v přítomnosti SDS SDS PAGE je jednoduchá, rychlá a reprodukovatelná metoda pro kvalifikovanou charakterizaci a srovnání bílkovin.tato metoda separuje

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)

Více

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42

Více

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický

Více

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ NOW Malaria TEST POUŽITÍ Binax NOW Malaria TEST je rychlá imunochromatografická metoda pro kvalitativní stanovení antigenů Plasmodium falciparum (PF), Plasmodium vivax (PV), Plasmodium malariae (PM) a

Více

HYDRAGEL 15 ISO-PAL. Ref. 4112. Ref. 4132 2010/10

HYDRAGEL 15 ISO-PAL. Ref. 4112. Ref. 4132 2010/10 HYDRAGEL 7 ISO-PAL Ref. 4112 HYDRAGEL 15 ISO-PAL Ref. 4132 2010/10 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 ISO-PAL a HYDRAGEL 15 ISO-PAL kity jsou určeny k identifikaci i kvantitativnímu stanovení izoenzymů ALP v lidském

Více

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit MagPurix Forensic DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02010 Doba zpracování: 40-50 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Forensic DNA Extraction Kit je určena pro izolátor

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96

Více

CAPILLARYS / MINICAP URINE

CAPILLARYS / MINICAP URINE CAPILLARYS / MINICAP URINE Ref. 2013 2014/06 ÚČEL POUŽITÍ Sada CAPILLARYS / MINICAP URINE je navržena pro přípravu vzorků moči před separací proteinů lidské moči v alkalickém tlumivém roztoku (ph 9,9)

Více

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

Elektroforéza. Rozdělení proteinů na základě pohyblivosti v el. poli

Elektroforéza. Rozdělení proteinů na základě pohyblivosti v el. poli Elektroforéza Rozdělení proteinů na základě pohyblivosti v el. poli K realizaci je nutné mít: Stejnosměrný el. proud Speciální elektroforetické vany Vhodný pufr a nosič (dříve papír, acetátcelulóza, agar)

Více

Elektroforéza. Rozdělení proteinů na základě pohyblivosti v el. poli

Elektroforéza. Rozdělení proteinů na základě pohyblivosti v el. poli Elektroforéza Rozdělení proteinů na základě pohyblivosti v el. poli K realizaci je nutné mít: Stejnosměrný el. proud Speciální elektroforetické vany Vhodný pufr a nosič (dříve papír, acetátcelulóza, agar)

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP Únor 2017 List protokolu QIAsymphony SP circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1 Tento dokument je Listem protokolu QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1, verze 1, R1 Sample to Insight

Více

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)

Více

HYDRAGEL 6 ß2 TRANSFERRIN(E)

HYDRAGEL 6 ß2 TRANSFERRIN(E) HYDRAGEL 6 ß2 TRANSFERRIN(E) Ref. 4853 2015/09 ÚČEL POUŽITÍ Sada HYDRAGEL 6 ß2 TRANSFERRIN(E) je určena pro kvalitativní stanovení frakce transferinu ß2 v lidských biologických tekutinách. Cílem postupu

Více

HYDRAGEL 7 ISO-PAL HYDRAGEL 15 ISO-PAL

HYDRAGEL 7 ISO-PAL HYDRAGEL 15 ISO-PAL HYDRAGEL 7 ISO-PAL Ref. 4112 HYDRAGEL 15 ISO-PAL Ref. 4132 2016/03 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 ISO-PAL a HYDRAGEL 15 ISO-PAL kity jsou určeny k identifikaci i kvantitativnímu stanovení izoenzymů ALP v lidském

Více

HYDRAGEL 7 ISO-PAL HYDRAGEL 15 ISO-PAL

HYDRAGEL 7 ISO-PAL HYDRAGEL 15 ISO-PAL HYDRAGEL 7 ISO-PAL Ref. 4112 HYDRAGEL 15 ISO-PAL Ref. 4132 2017/01 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 ISO-PAL a HYDRAGEL 15 ISO-PAL kity jsou určeny k identifikaci i kvantitativnímu stanovení izoenzymů ALP v lidském

Více

Finnpipette Stepper. Návod k použití

Finnpipette Stepper. Návod k použití Finnpipette Stepper Návod k použití Autorizovaný prodejce: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz www.dynex.cz 1 2 OBSAH

Více

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny Protilátky třídy IgE proti pylovým a potravinovým alergenům Návod pro EUROLINE Crossreactions Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny IgE Ag-potažené

Více

Kras XL StripAssay. Kat. číslo 5-680. 20 testů 2-8 C

Kras XL StripAssay. Kat. číslo 5-680. 20 testů 2-8 C Kras XL StripAssay Kat. číslo 5-680 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Musí být použity vhodné metody extrakce DNA, v závislosti na typu vzorku, který má být vyšetřován. Doporučení

Více

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Influenza A+B Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,

Více

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy REF CONT Z06620CE 30 testů individuálně balených 30 jednorázových pipet 1 lahvička s pufrem (pro 30 testů) 2 kontroly (pozitivní a negativní)

Více

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3010 (20 testů) ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ProFlow Rotavirus-Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenů Rotaviru

Více

QUIDEL. Objednací kód: A003

QUIDEL. Objednací kód: A003 QUIDEL C1-Inhibitor Objednací kód: A003 Quidel BioVendor - Laboratorní medicína a.s. MCKellar Court 10165, 92121-4201 San Diego,CA, USA Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +1-858-552-1100 Fax: ++1-858-552-7995

Více

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Influenza A+B Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE Vybavení genetické laboratoře pro projekt EXTEMIT-K část B

TECHNICKÁ SPECIFIKACE Vybavení genetické laboratoře pro projekt EXTEMIT-K část B TECHNICKÁ SPECIFIKACE Vybavení genetické laboratoře pro projekt EXTEMIT-K část B OBSAH Sestava pro vertikální elektroforézu... 2 Jednotka pro elektroforézu... 3 Termocykler... 4 Elektrický zdroj pro elektroforézu...

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip

Více

Úloha č. 1 Odměřování objemů, ředění roztoků Strana 1. Úkol 1. Ředění roztoků. Teoretický úvod - viz návod

Úloha č. 1 Odměřování objemů, ředění roztoků Strana 1. Úkol 1. Ředění roztoků. Teoretický úvod - viz návod Úloha č. 1 Odměřování objemů, ředění roztoků Strana 1 Teoretický úvod Uveďte vzorec pro: výpočet směrodatné odchylky výpočet relativní chyby měření [%] Použitý materiál, pomůcky a přístroje Úkol 1. Ředění

Více

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA: REF 816A 10 lahviček z nichž každá obsahuje 0,5ml LAtrol Abnormální kontroly REF 816N 10 lahviček z nichž každá obsahuje 1,0ml LAtrol Normální kontroly UŽITÍ: LAtrol Abnormální kontrolní plazma (REF 816A)

Více