HYDRAGEL 9 BENCE JONES

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HYDRAGEL 9 BENCE JONES"

Transkript

1 HYDRAGEL 1 BENCE JONES Ref HYDRAGEL 2 BENCE JONES Ref HYDRAGEL 4 BENCE JONES Ref HYDRAGEL 9 BENCE JONES Ref. 4383* 2009/12

2 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 HYDRAGEL 1 BENCE JONES, HYDRAGEL 2 BENCE JONES, HYDRAGEL 4 BENCE JONES, HYDRAGEL 9 BENCE JONES kity jsou určeny k identifikaci i kvalitativnímu stanovení Bence Jonesovy bílkoviny volných monoklonálních řetězců kappa a lambda v lidské moči nebo v séru imunofixační elektroforézou na agaróze. Detekce Bence Jones bílkovin pomáhá v identifikaci monoklonálních gamapatií. Každý agarózový gel je určen pro analýzu : - jednoho vzorku pomocí kitu HYDRAGEL 1 BENCE JONES, - dvou vzorků pomocí kitu HYDRAGEL 2 BENCE JONES, - čtyř vzorků pomocí kitu HYDRAGEL 4 BENCE JONES, - devíti vzorku pomocí kitu HYDRAGEL 9 BENCE JONES. Určeno pro diagnostické použití in vitro. PRINCIP TESTU Abnormální proužky zjištěné elektroforézou v zóně beta a gamaglobulinů mohou vyvolávat podezření na výskyt monoklonálních proteinů a tím gamapatie. K identifikaci těchto abnormálních proužků slouží imunofixace. Imunofixační elektroforéza umožní zafixování proteinů in situ, kde tvoří nerozpustné komplexy s odpovídajícími protilátkami. Test se provádí ve spojení s poloautomatizovaným systémem HYDRASYS : 1. Vzorek se simultánně elektroforeticky dělí v šesti stopách na alkalicky pufrovaném agarózovém gelu. 2. Po elektroforéze první stopa (ELP) slouží jako referenční. Zbývajících 5 stop Je použito k nanesení specifických antisér trivalentní proti těžkým řetězcům (G,A,M), anti-kappa a anti-lambda volným a vázaným lehkým řetězcům a anti-kappa a anti-lambda volným řetězcům. 3. Neprecipitované, rozpustné proteiny jsou z gelu odstraněny odsátím a promytím. Komplex antigen-protilátka zůstává v gelové matrix. 4. Precipitované proteiny jsou vizualizovány barvením kyselou violetí. Přebytek barvičky je odstraněn kyselým roztokem. 5. Proužky s imunoprecipitáty jsou porovnány s odpovídajícími abnormálními frakcemi elektroforézou rozděleného vzorku a identifikovány podle reakce s odpovídajícími antiséry. Tato jednoduchá a rychlá technika poskytuje jasné a lehce interpretovatelné výsledky. REAGENCIE A MATERIÁL OBSAŽENÝ V KITECH HYDRAGEL 1 BENCE JONES, HYDRAGEL 2 BENCE JONES, HYDRAGEL 4 BENCE JONES, HYDRAGEL 9 BENCE JONES HYDRAGEL 1 BENCE JONES KIT HYDRAGEL 2 BENCE JONES KIT HYDRAGEL 4 BENCE JONES KIT HYDRAGEL 9 BENCE JONES KIT KAT. Č KAT. Č KAT. Č KAT. Č. 4383* Agarózové gely (připraveno k použití) 10 gelů 10 gelů 80 gelů Pufrované stripy (připraveno k použití) 10 bal. a 2 ks 10 bal. a 2 ks 80 bal. a 2 ks Kyselá violeť (zásobní roztok) 1 lahv., 75 ml 1 lahv., 75 ml 8 lahv. a 75 ml Fixační roztok (připraveno k použití) 1 lahv., 2.9 ml Savčí Ig proti lidským těžkým řetězcům γ, α, µ (trivalent) (připraveno k použití) 1 lahv., 2.0 ml Savčí imunoglobuliny proti lidským lehkým řetězcům (volným a vázaným) kappa (připraveno k použití) 1 lahv., 2.0 ml Savčí imunoglobuliny proti lidským lehkým řetězcům (volným a vázaným) lambda (připraveno k použití) 1 lahv., 2.0 ml Savčí Ig proti lidským lehkým řetězcům lambda free (připraveno k použití) 1 lahv., 2.0 ml Savčí Ig proti lidským lehkým řetězcům kappa free (připraveno k použití) 1 lahv., 2.0 ml Aplikátory (připraveno k použití) 1 bal. a 10 ks 2 bal. a 10 ks 24 bal. a 10 ks Antisérové segmenty (připraveno k použití) 1 bal. a 10 ks 1 bal. a 10 ks 8 bal. a 10 ks Filtrační papíry - Tenké 1 bal. a 10 ks 1 bal. a 10 ks 8 bal. a 10 ks Filtrační papíry - Zesílené 1 bal. a 10 ks 1 bal. a 10 ks 8 bal. a 10 ks (*) HYDRAGEL 9 BENCE JONES MAXI-KIT POZNÁMKA : Fixační roztok a antiséra jsou dodávány samostatně s výjimkou balení MAXI-KIT (viz POTŘEBNÉ REAGENTY NEOBSAŽENÉ V SADĚ). Během přepravy může být MAXI-KIT uchován bez zmražení (15 až 30 C) až po dobu 15 dní bez nepříznivého vlivu na vlastnosti. PRO OPTIMÁLNÍ VÝSLEDKY : Všechny reagenty ze stejné sady musí být vždy používány společně a podle pokynů v příbalovém letáku. PROSÍME, ČTĚTE PEČLIVĚ PŘÍBALOVÝ LETÁK. 1. AGARÓZOVÉ GELY Připraveny k použití, každý gel obsahuje agarózu 0.8 g/dl, tris-barbital pufr ph 9.1 ± 0.1 a přídavné látky nezbytbě nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. POZOR : Agarózové gely obsahují 0.31 % barbitalu a 0.34 % barbiturát sodný. Nepolykat, v případě polknutí kontaktujte lékaře! Nosné medium pro elektroforézu a imunofixaci SEBIA NÁVOD - Czech

3 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 Skladujte v horizontální poloze v originálních ochranných obalech šipkou na přední straně krabice směrem nahoru. Lze skladovat při pokojové teplotě (15-30 C) nebo v chladničce (2-8 C). Zamezit prudkým změnám teploty neskladovat v blízkosti oken nebo tepelného zdroje. Stabilní do doby exspirace vyznačené na krabici či štítcích na obalech gelů. NEMRAZIT! Nepoužívejte : (i) v případě nálezu krystalů nebo precipitátů na povrchu gelů a pokud struktura gelu v důsledku zmrazení změkne, (ii) jsou-li přítomny mikroby a plísně, (iii) abnormální množství tekutiny v obalu gelu (výsledek vypocení pufru z gelu v důsledku nesprávného skladování). 2. PUFROVANÉ STRIPY Proužky s pufrem jsou připraveny k použití.každý obsahuje: tris-barbital pufr o ph 9.1 ± 0.3, azid sodný a další přídavné látky nezbytné pro provedení testu, neškodné v použitých koncentracích. POZOR : Pufr ve stripech obsahuje 0.92 % barbital, 1.03 % barbital sodný a azid sodný 0.30 %. Nepolknout! Při požití konzultovat lékaře. Azid sodný, pokud se dostane do kontaktu s mědí, olovem a kyselinami, může vést k tvorbě explozivních nebo toxických sloučenin. Proto při likvidaci roztoku např. vylitím do výlevky, vyplachovat velikým množstvím vody! Pufrované stripy slouží jako rezervoár pufru a zajišťují kontakt mezi gelem a elektrodami. Lze skladovat při pokojové teplotě nebo v chladničce. Stabilní do data exspirace vyznačeného na obalu kitu a štítcích balení s proužky. NEMRAZIT! Nepoužívejte vyschlé stripy z poškozených obalů. 3. KYSELÁ VIOLEŤ Obsah lahvičky se zásobním roztokem kyselé violeti doplňte do 300 ml destilovanou nebo deionizovanou vodou. Po rozředění pracovní barvící roztok obsahuje kyselý roztok o ph 2 kyselou violeť g/dl, 3.25 % etylen glykol, přídavné látky nezbytné pro optimální provedení testu, v koncentracích, které neškodí zdraví. POZOR : Nepolykat, škodí! Barvení gelů po elektroforéze a imunofixaci. DŮLEŽITÉ : Barvicí roztok je určen k obarvení pouze 10 gelů. Roztok vyměňte po 10 použitích k barvení. Zásobní i pracovní roztok se skladuje při pokojové teplotě nebo při 2-8 C v těsně uzavřených nádobách tak, aby nedošlo k odpařování. Zásobní roztok je stabilní do data exspirace vyznačeného na obalu či na štítku lahvičky. Pracovní roztok vydrží 6 měsíců. 4. FIXAČNÍ ROZTOK A ANTISÉRA (kat. č. 4383) 4.1. ANTISÉRA Všechna antiséra jsou savčí imunoglobuliny protilátky proti lidským bílkovinám, ihned použitelná k analýze. Ke snadnějšímu rozlišení jsou antiséra zbarvena různými barvami shodnými s barvou štítků na lahvičkách a barvou specifických stop na aplikační masce. Lehký zákal, který se může vyskytnout v antisérech a zůstává i po 10 minutách při pokojové teplotě, při imunologické reakci nevadí. V případě nerozpustných precipitátů centrifugujte antiséra 5 minut při 3000 otáčkách. K imunofixaci bílkovin, které byly rozděleny elektroforézou. Antiséra mohou pocházet od různých živočišných druhů. Nemíchejte proto antiséra ze dvou různých lahviček ani pokud jsou specifikovány stejně. Při výměně lahviček s antiséry VŽDY měňte špičku pipety. DŮLEŽITÉ : Aby se zabránilo vzájemné kontaminaci reagentů, dávejte pozor na záměnu víček odpovídajících lahviček. Skladujte v chladničce při 2-8 C. Jsou stabilní do data exspirace vyznačeného na obalu kitu a na štítcích lahviček. Pokud se výrazným způsobem změní vzhled antisér (zákal) - vyřaďte je z použití. POZN.: Během transportu antiséra vydrží při teplotě C až 15 dní FIXAČNÍ ROZTOK Hotov k použití. Obsahuje roztok kyseliny a přídavné látky nezbytné pro optimální provedení. K usnadnění identifikace je obarven neškodnou barvičkou. K fixaci separovaných proteinů v referenční (ELP) stopě. DŮLEŽITÉ : Aby se zabránilo vzájemné kontaminaci reagentů, dávejte pozor na záměnu víček odpovídajících lahviček. Při pokojové teplotě nebo v chladničce. Stabilita : do data exspirace vyznačeného na obalu kitu a na štítku lahvičky. Po vzniku precipitátů nelze použít

4 5. APLIKÁTORY K aplikaci vzorků na jedno použití. Skladování Na suchém místě při pokojové teplotě nebo v chladničce. HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 6. ANTISÉROVÉ SEGMENTY Barevné segmenty k aplikaci fixačního roztoku a antisér na gely k imunofixaci. UPOZORNĚNÍ : Se segmenty zkombinovanými s antiséry se musí zacházet jako s nebezpečným biologickým materiálem. 7. TENKÉ FILTRAČNÍ PAPÍRY Určeny k odsátí přebytečné tekutiny z povrchu gelů před aplikací vzorku. Skladování Na suchém místě při pokojové teplotě nebo v chladničce. 8. TLUSTÉ FILTRAČNÍ PAPÍRY K odsání neprecipitovaných proteinů z gelu po imunofixaci. Skladování Na suchém místě při pokojové teplotě nebo v chladničce. POTŘEBNÉ REAGENTY NEOBSAŽENÉ V BALENÍ 1. ANTISÉRA A FIXAČNÍ ROZTOK (pro kity kat. č. 4321, 4322 a 4324) Balení s antiséry a fixačním roztokem, GAM, K, L (anti - γ, α, µ, anti-kappa volným a vázaným lehkým řetězcům a anti-lambda volným a vázaným lehkým řetězcům), SEBIA, kat. č. 4335, obsahuje 3 lahvičky s antiséry a 1 lahvičku s fixačním roztokem vše po 1 ml. Jsou specifická pro imunofixační postup s dynamickou maskou ANTISÉRA Viz článek FIXAČNÍ ROZTOK Viz článek BALENÍ S ANTISÉRY PROTI VOLNÝM LEHKÝM ŘETĚZCŮM (pro kity kat. č. 4321, 4322 a 4324) Speciální balení s anti-kappa volnými lehkými řetězci a anti-lambda volnými lehkými řetězci, SEBIA kat. č. 4336, obsahuje 2 lahvičky s antiséry po 1 ml. Jsou specifická pro imunofixační postup s dynamickou maskou. Viz předchozí odstavec ODBARVOVACÍ ROZTOK Každá lahvička zásobního Odbarvovacího Roztoku (SEBIA, PN 4540, 10 lahviček po 100 ml) může být doplněna destilovanou nebo deionizovanou vodou do 100 L. Je však praktické ředit jen 5 ml zásobního roztoku do 5 L. Takto naředěný pracovní roztok obsahuje kyselinu citronovou 0.5 g/l. K odstranění přebytečné barvičky z gelu a k výplachu prostoru určeného k barvení po promytí. K neutralizaci acidity odbarvovacího roztoku nalej do prázdného kontejneru na odpad 15 ml 50 % roztoku NaOH. Zásobní odbarvovací roztok skladujte při pokojové teplotě nebo v chladničce. Roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu či na štítku lahvičky odbarvovacího roztoku. Pracovní odbarvovací roztok je stabilní jeden týden při skladování při pokojové teplotě v uzavřené láhvi. Nepřidávat azid sodný. Pracovní odbarvovací roztok zneškodněte, pokud se změní jeho vzhled, například se stane zakaleným v důsledku bakteriální kontaminace. Pro zabránění mikrobiálního růstu ve zředěném odbarvovacím roztoku skladovaném déle než 1 týden lze přidat 5 µl/dl roztoku ProClin 300. Pracovní odbarvovací roztok s přídavkem ProClinu je při pokojové teplotě nebo v chladničce v uzavřené nádobě stabilní do doby expirace vyznačené na obalu sady nebo na štítku lahvičky. 4. PROMÝVACÍ ROZTOK PRO HYDRASYS Každá lahvička promývacího roztoku HYDRASYS (SEBIA, PN 4541,10 lahviček a 80 ml) se ředí do 5 litrů destilovanou nebo deionizovanou vodou. Takto připravený pracovní promývací roztok obsahuje alkalický pufr ph 8.8 ± 0.3, azid sodný. POZOR : Zásobní promývací roztok obsahuje % azid sodný. Nepolykat! Při požití konzultovat lékaře. Azid sodný, pokud se dostane do kontaktu s mědí, olovem a kyselinami, může vést k tvorbě explozívních nebo toxických sloučenin. Proto při likvidaci roztoku vyplachovat vždy velkým množstvím vody! Promývací roztok je určen k vymytí neprecipitovaných bílkovin z gelů. Slouží rovněž k čištění oddílu HYDRASYSu určeného k barvení. Při denním používání přístroje se doporučuje promývat barvící prostor jednou za týden. Viz příbalový leták s návodem k použití. Skladujte zásobní i pracovní promývací roztok v uzavřených nádobách při pokojové teplotě nebo v chladničce. Stabilní do data exspirace uvedeného na štítcích lahviček s promývacím roztokem. Při známkách změny vzhledu pracovního promývacího roztoku, výskytu zákalu v důsledku mikrobiální kontaminace, roztok odstraňte

5 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 5. FYZIOLOGICKÝ ROZTOK Musí se připravit v laboratoři 0.9 g/dl NaCl (0.15 M) roztok v destilované nebo deionizované vodě. V případě potřeby k ředění vzorků. Skladování: při teplotě místnosti nebo v chladničce. Přestat používat po 3 měsících nebo při změně vzhledu roztoku. Pro delší skladování lze konzervovat 0.1 g/dl azidem sodným. NUTNÉ VYBAVENÍ 1. HYDRASYS Systém SEBIA, kat. č. 1200, kat. č. 1201, kat. č. 1202, kat. č. 1203, kat. č nebo kat. č Manuální nebo automatizovaný mikropipetor (SEBIA HYDRAPLUS, kat. č nebo SEBIA HYDRAPLUS 2, kat. č. 1217) jako alternativu k vzorkovým aplikátorům. 3. Vlhká Zásobní Komora kat. č. 1270, dodávaná s HYDRASYS systémem. 4. Souprava Kontejnerů Dodávaná s HYDRASYSem. 5. Vodící Tyčka Šablony Dodávaná s HYDRASYS systémem. 6. Dynamická maska, SEBIA kat. č Pipety : 8 µl, 10 µl, 12 µl, 20 µl, 100 µl a 200 µl. ANALYZOVANÉ VZORKY Odběr a skladování vzorků Analýzy by se měly převážně provádět čerstvou močí odebranou nejdéle před 24 hodinami (není-li to možné, je doporučeno analyzovat vzorky moči odebrané při prvním či druhém ranním vylučování). Odběr moči musí být v souladu s následujícími postupy používanými pro testování v klinických laboratořích. Vzorky je možno skladovat chlazené mezi 2 až 8 C po dobu jednoho týdne. Pro skladování na delší dobu: Bez přidání dalších látek je doporučeno skladovat moč zmraženou na - 70 C. S přídavkem konzervantu je možné vzorky zmrazit na - 20 C. Mražení s roztokem HEPES 0,1 M (ph 6,75) a/nebo azidem sodným 0,02 g/dl zvýší stabilitu při skladování. Zmražené vzorky moči jsou stabilní nejméně jeden měsíc. Roztáté či nevhodně skladované vzorky mohou vykazovat známky degradace proteinů a jsou-li přítomné imunoglobuliny i fragmentaci těžších řetězců a anodickou mobilitu (v zónách alfa-2 beta) bez odpovídajících těžších řetězců. DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte kyselinu boritou jako konzervant. POZNÁMKA: Vzorky by neměly být skladovány při pokojové teplotě! Odběr séra pro analýzu musí být v souladu se zavedenými postupy používanými pro testování v klinických laboratořích. V případě potřeby lze séra skladovat při teplotě 2 až 8 C až po dobu jednoho týdne. Pro delší skladovací doby uchovávejte vzorky zmrazené. Zmražené vzorky séra jsou stabilní nejméně jeden měsíc. Rozmražené vzorky mohou obsahovat slabé aplikační značky vlivem denaturace proteinu nebo lipoproteinu. vzorků Moč Používá se nezahuštěná moč. Hladina detekce Bence Jonesovy bílkoviny se pohybuje v rozmezí g/l. Požadujeme li vyšší citlivost stanovení, je nutno vzorek zahustit běžným postupem zavedeným v laboratoři. Obvykle stačí 20ti až 100-násobné zahuštění. POZN. : Je -li zákal v analyzované moči, může být bržděna difúze do špiček aplikátoru. V tomto případě se doporučuje odstranit částice působící zákal centrifugací (např.: 10 min. při 3000 ot./min.) nebo filtrací (např.: stříkačkový filtr 0.45 µm). Séra K analýze se používá v případě nutnosti potvrzení nálezu volných lehkých řetězců. Sérum se ředí fyziologickým roztokem nebo diluentem pro imunofixaci po předchozím ředění 1/4 (1 díl diluentu, 3 díly deionizované nebo destilované vody) : 1/10 pro stopy ELP, GAM, K, L (1 díl séra + 9 dílů fyziologického roztoku nebo ředěného diluentu) a 1/3 (1 díl séra + 2 díly fyziologického roztoku nebo ředěného diluentu) pro zóny (stopy) kappa free a lambda free (Kf, Lf). POZN.: Pokud je celková hladina imunoglobulinů menší než 5 g/l, doporučuje se nižší ředění Sérum se ředí fyziologickým roztokem nebo diluentem pro imunofixaci po předchozím ředění 1/4 : 1/5 pro stopy ELP, GAM, K, L ( 1 díl séra + 4 díly fyziologického roztoku nebo ředěného diluentu) a 1/2 (1 díl séra +1 díl fyziologického roztoku nebo ředěného diluentu) pro zóny (stopy) kappa free a lambda free (Kf, Lf). DŮLEŽITÉ : Nepoužívejte vzorky plasmy proužek fibrinogenu v blízkosti místa aplikace by mohl být zaměněn za monoklonální imunoglobulin. Některé vzorky moče obsahují vysoké koncentrace solí, které mohou způsobit deformaci gelu během migrace a následovně pokřivení migračních profilů. Toto zkreslení může být příčinou nepřesné interpretace výsledků. Proto by soli v těchto močích měly být odstraněny dialýzou. Paraproteiny v moči mohou být proteolyticky změněny v důsledku mikrobiální kontaminace. Nastává pozitivní reakce s antiséry proti volným lehkým řetězcům. V takovém případě sérový paraprotein vylučovaný do moče se může s trivalentním antisérem, s jedním z antisér proti volným a vázaným lehkým řetězcům a s antisérem proti odpovídajícímu volnému lehkému řetězci jevit jako monoklonální proužek. Polymerizace Bence Jones proteinů snižuje citlivost detekce antiséry proti volným lehkým řetězcům; polymerizace totiž blokuje epitopy, které normálně reagují s těmito antiséry. V případě podezření na přítomnost Bence Jonesových proteinů, proveďte před elektroforézou depolymerizaci : smíchejte 100 µl moči s 5 µl beta-merkaptoethanolu zředěného v poměru 1:10 fyziologickým roztokem nebo destilovanou či deionizovanou vodou a vložte do aplikátoru

6 PRACOVNÍ POSTUP HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 HYDRASYS je multiparametrový poloautomatizovaný systém. Automatizované kroky zahrnují postupně nanesení vzorku, elektroforetickou migraci, inkubaci se substrátem, odsávání, oplach a osušení gelové plotny. Manipulace se vzorky, gely, vkládání reagencií a nastavení přístroje k uvedení do chodu se provádí ručně. Teplota migračního modulu je řízena na principu Peltierova efektu. PEČLIVĚ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKÝ NÁVOD K PŘÍSTROJI HYDRASYS / HYDRASYS 2. I. NASTAVENÍ MIGRACE 1. Zapněte HYDRASYS. 2. Umístěte jeden aplikátor pro HYDRAGEL 1 BENCE JONES nebo pro HYDRAGEL BENCE JONES 2/4 (2 vzorky), dva aplikátory pro HYDRAGEL BENCE JONES 2/4 (4 vzorky) nebo 3 aplikátory pro HYDRAGEL 9 BENCE JONES na rovnou plochu čísly jamek v pravé horní pozici (viz Obr. 1). - Naneste 10 µl vzorku do jamek aplikátoru dle následujícího schematu : Každý aplikátor musí být napipetován ve 2 minutách. ČÍSLA JAMEK: MIGRAČNÍ / IMUNOFIXAČNÍ STOPA ELP GAM K L Kf Lf HYDRAGEL 1 BENCE JONES HYDRAGEL BENCE JONES 2/4 VZOREK Č. 1 NEBO VZOREK Č. 2 NEBO HYDRAGEL 9 BENCE JONES VZOREK Č. 1, 4 NEBO VZOREK Č. 2, 5 NEBO VZOREK Č. 3, 6 NEBO POZN. : Pro HYDRAGEL BENCE JONES 2/4, jamky č.1, 8 a 15 se v tomto testu nepoužívají, je vhodné je označit, aby nebyly omylem naplněny vzorky. - uložte aplikátory do vlhké komůrky zoubky nahoru (uchopit za ochranný plastikový rámeček), - nechejte vzorky difundovat do zoubků po dobu 5 minut po nanesení posledního vzorku. Detaily viz v příbalovém letáku vlhké skladovací komůrky. 3. Otevřete víčko migračního modulu a zvedněte elektrodu a nosiče aplikátorů. POZOR : Nikdy nezavírejte víčko pokud jsou ještě zvednuty nosiče! 4. Z menu přístroje umístěného v levé části klávesnice zvolte program migrace "1 BJ SM/DM" pro HYDRAGEL 1 BENCE JONES, "2/4 BJ-UP SM/DM" pro HYDRAGEL 2/4 BENCE JONES, nebo "9 BJ DM" pro HYDRAGEL 9 BENCE JONES. 5. Vyjměte z ochranného obalu pufrované stripy uchopením za plastikové konce. Děrovanými konci plastikového vyztužení je upevněte na výstupky elektrodového nosiče. Plastikové vyztužení stripů musí směřovat k nosiči (viz Obr. 2). 6. Vybalte agarózovou plotnu HYDRAGEL. - Plotnu rychle osušte tenkým filtračním papírem tak, že jej po povrchu gelu narolujete aby přilnul k celé ploše a odsál přebytek tekutiny. Papír ihned odstraňte. POZOR : Neponechávejte tento filtrační papír delší dobu na povrchu gelu hrozí jeho dehydratace! - Naneste 120 µl destilované nebo deionizované vody pro HYDRAGEL 1 BENCE JONES nebo 200 µl pro HYDRAGEL 2/4 BENCE JONES a HYDRAGEL 9 BENCE JONES na dolní třetinu rámečku vyznačeného na migrační ploše migračního modulu. - Opřete gelovou plotnu (gelem nahoru) dolním okrajem o zarážku na spodní části vyznačeného rámečku (viz Obr. 3). - Nyní gel ohněte a pokládejte do vody tak, aby se voda rozprostřela rovnoměrně pod celým gelem bez bublin vzduchu. Gel musí být zarovnán s vyznačeným rámečkem (viz Obr. 3). 7. Snižte oba nosiče dolů. V této pozici se pufrované stripy nedotýkají gelu. MA MIGRAČNÍ RÁMEČEK NETLAČTE DOLŮ SILOU! 8. Aplikátory nyní vyjměte z vlhké skladovací komůrky. Manipulujte s nimi za pomoci ochranného rámečku. - Odlomte rámeček ochraňující zuby aplikátoru. - Aplikátor(y) umístěte na nosič : - HYDRAGEL 1 BENCE JONES nebo HYDRAGEL 2/4 BENCE JONES (pro 2 vzorky) : do pozice č HYDRAGEL 2/4 BENCE JONES (pro 4 vzorky) : do pozice č. 3 a 9. - HYDRAGEL 9 BENCE JONES : do pozice 2, 6 a 10. DŮLEŽITÉ : Čísla vyznačená na aplikátoru musí směřovat k operátorovi (viz Obr. 4). Pro zlepšení reprodukovatelnosti aplikace vzorků přesuňte vždy aplikátory na levou stranu nosiče. 9. Ujistěte se zda jsou oba nosiče sníženy. Uzavřete víko migračního modulu. 10. Stisknutím tlačítka "START" označeného zelenou šipkou (levá strana klávesnice) je procedura ihned zahájena. DŮLEŽITÉ : Přesvědčte se, zda není blokován otvor vzduchové ventilace na pravé straně přístroje. MIGRACE - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH ČINNOSTÍ Oba nosiče jsou sníženy proužky s pufrem a aplikátory kontaktují povrch gelu. Nosič aplikátoru vzorků se zvedne. Proběhne migrace při konstantních 10 W pro HYDRAGEL 1 BENCE JONES a nebo při konstantních 20 W pro HYDRAGEL 2/4 BENCE JONES při 20 C až do akumulovaných 42 Vh (na asi 9 minut), nebo při konstantních 20 W do akumulovaných 36 Vh na 7 minut pro HYDRAGEL 9 BENCE JONES při 20 C řízených Peltiereovým efektem. Po zvednutí nosiče elektrod se elektrody odpojí. Ozve se pípnutí a odjistí se víko. Signál trvá do zásahu operátora. Na displeji se objeví blikající nápis "e AS" / "e ANTISERA". POZN.: Víko migračního modulu zůstává uzavřeno během všech migračních kroků

7 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 II. NASTAVENÍ IMUNOFIXACE Dynamická maska sestává z barevné referenční šablony pro aplikaci reagencií, segmentu pro antiséra, držáku segmentu pro antiséra, vodícího rámečku dynamické masky a distančního rámečku pro redukci délky (viz Obr. 5). Během migrace sestavte dynamickou masku následovně : 1. Položte vodící rámeček pro sestavení dynamické masky na rovnou plochu. DŮLEŽITÉ : Pro analýzu jednoho a dvou vzorků je nutné umístit do tohoto rámečku distanční rámeček pro redukci délky. 2. Nacvakněte segment pro nanášení antisér do jeho držáku (viz Obr. 6): - Segment pro antiséra nakloněný v úhlu 45 vtlačte proti plastikovým pružinkám do držáku. - Současně táhněte segment i držák od sebe a otáčejte segment tak, aby se zafixoval do zoubků držáku. POZOR : Ujistěte se o správném umístění segmentu v držáku: výstupky na koncích segmentu musí být zablokovány v zoubcích držáku. 3. Umístěte držák se segmentem pro nanášení antisér do vodícího rámečku dynamické masky (viz Obr. 7). Vložte barevnou referenční šablonu pro aplikaci reagencií (dle příslušné metody) na držák - před jamky segmentu pro nanášení antisér (viz Obr. 8). 4. Reagencie aplikujte následovně : - segment pro antiséra - 6 jamek (HYDRAGEL 1 BENCE JONES) : 8 µl na jamku, - segment pro antiséra - 15 jamek (HYDRAGEL 2/4 BENCE JONES) :8 µl na jamku pro analýzu 2 vzorků, 12 µl na jamku pro analýzu 4 vzorků, - segment pro antiséra - 18 jamek (HYDRAGEL 9 BENCE JONES) : 8 µl na jamku. STOPA REAGENS BARVA ELP fixační roztok žlutá GAM trivalentním antisérem fialová K antisérum proti lehkým volným i vázaným řetězcům kappa zelená L antisérum proti lehkým volným i vázaným řetězcům lambda modrá Kf antisérum proti lehkým volným řetězcům kappa oranžová Lf antisérum proti lehkým volným řetězcům lambda červená POZN.: Reagencie jsou obarveny a stejné barvy jsou použity na referenční barevné šabloně sloužící k usnadnění jejich aplikace. DŮLEŽITÉ : V případě kitu HYDRAGEL 2/4 BENCE JONES nepoužívejte jamky v pozicích 1, 8 a Při pipetování se vyvarujte tvorby a nasátí bublin do špičky pipety. - Napipetujte reagencie (viz Obr. 9) : - Pipetu držte v úhlu a při aplikaci špičku zlehka opřete o boční stranu jamky. - Vstříkněte kapku reagencie do jamky bez dotyku o dno jamky. 5. Vyjměte barevnou referenční šablonu. III. IMUNOFIXACE 1. Otevřete víko migračního modulu. 2. Vyjměte aplikátory vzorků a odstraňte je. 3. Zvedněte oba nosiče, vyjměte a odstraňte houbičkové proužky s pufrem : - Vyjměte oba nosiče. - Pečlivě otřete elektrody měkkou zvlhčenou tkaninou (gázou). - Gel ponechejte na místě v migračním modulu. 4. Připravte dynamickou masku pro aplikaci reagencií následujícím postupem (viz Obr. 10): - umístěte vodící kovovou tyčku na ukotvující trny (může být ponechána v migračním modulu po celou dobu), - uchopte dynamickou masku a položte ji na vodící tyčku (zářezy zarovnanými se značkami), - následně položte dynamickou masku na migrační plochu v HYDRASYSU. DŮLEŽITÉ : Upravte pozici dynamické masky pro dokonalé spojení mezi elektro-foretickými profily a jamkami masky. 5. Přesuňte držák segmentu do nejnižšího bodu vodícího rámeček dynamické masky, směrem k obsluze. Uchopte držák segmentu za úchytku na pravé straně a zatlačte prstem druhé ruky na centrálně umístěný - označený bod tak, aby se segment pro antiséra dostal do kontaktu s gelem. Po uvolnění tlaku se reagencie rozprostřou pod každou stopou (viz Obr. 11). 6. Nyní, za použití úchytky držáku segmentu, pohybujte pomalu, ale plynule nahoru a dolů po celé délce gelu dojde k rovnoměrné aplikaci reagencií. Aplikace by měla trvat přibližně 5 sekund (viz Obr. 12). POZOR : Během tohoto kroku držte masku pouze za úchytku držáku segmentu pro nanášení antisér. Nedotýkejte se vodícího rámečku dynamické masky a nestlačujte opakovaně centrální bod. Mohlo by dojít ke zkřížené kontaminaci reagencií. 7. Vyjměte vodící rámeček i s dynamickou maskou. - vyjměte držák segmentu, - vyjměte segment pro aplikaci antisér z držáku a odstraňte jej, UPOZORNĚNÍ : Se segmenty zkombinovanými s antiséry se musí zacházet jako s nebezpečným biologickým materiálem. - po aplikaci mohou v jamkách zůstat zbytky reagencií. Na výsledky testu by to však nemělo mít vliv. 8. Uzavřete víko migračního modulu. 9. Stisknutím klávesy se zelenou šipkou "START" na levé straně klávesnice proces nastartujete. Na displeji se zobrazí nápis : "[INCUBATION]". IMUNOFIXACE - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH KROKŮ Inkubace při 20 C trvá 5 minut, řízeno Peltierovým efektem. Slyšitelné pípnutí signalizuje odjištění víka migračního modulu. Na displeji se objeví následující zpráva: "e PAP." / "e THICK FILTER PAPER". POZN.: Během inkubace zůstává víko migračního modulu uzamčeno

8 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 IV. ODSÁTÍ GELU 1. Otevřete víko migračního modulu. 2. Na gel dejte zesílený filtrační papír: Zarovnejte okraj filtračního papíru s okrajem gelu (nakloňte jej v úhlu 45 ) a zlehka jej položte na gel. DŮLEŽITÉ : Pevně tlačte na celý povrch filtračního papíru k zajištění jeho dokonalé přilnavosti ke gelu. 3. Zavřete víko migračního modulu. 4. Stisknutím tlačítka "START" (zelená šipka na levé straně klávesnice) se tato procedura nastartuje. ODSÁTÍ - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH KROKŮ K odsání gelu při 40 C jsou vymezeny 3 minuty (řízeno Peltier. efektem). Na displeji se zobrazí zpráva "[BLOTTING]". Zazní slyšitelný signál. Na displeji se zobrazí zpráva "a PAP." / "a THICK FILTER PAPER". V. SUŠENÍ GELU 1. Otevřete víko. 2. Odstraňte filtrační papír a gel ponechte na místě. 3. Víko zavřete. 4. Sušení nastartujete stiskem klávesy "START" (zelená šipka vlevo na klávesnici). SUŠENÍ - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH KROKŮ Suší se 6 minut při 50 C za řízení Peltier efektem. Pípnutí signalizuje odjištění víka. Teplota plátu zůstává až do otevření 50 C. Na displeji je zpráva "MAINTAINED MIGR. TEMPERATURE" / "MAINTAINED TEMPERATURE". POZN.: V průběhu sušení zůstává víko migračního modulu zajištěno. VI. NABARVENÍ GELU 1. Otevřete víko. 2. Vyjměte osušený gel. 3. Otevřete držák gelu. Položte jej vodorovně a plotnu (gelem nahoru) umístěte do drážek v obou tyčkách a držák uzavřete. Ujistěte se, že gel je v držáku umístěn správně (Obr.13). 4. Držák s gelem nyní vložte do modulu určeného k vyvolání/barvení. DŮLEŽITÉ : Před zahájením této procedury zkontrolujte : - zda kontejner na promývací roztok obsahuje nejméně 400 ml tohoto roztoku, - zda kontejner na barvicí roztok obsahuje 300 ml tohoto roztoku, - zda kontejner na odbarvovací roztok obsahuje nejméně 1 litr tohoto roztoku, - zda kontejner na odpad je prázdný, Informace o připojení reagencií lze zjistit na displeji po zvolení tlačítka "REAGENT LINES". DŮLEŽITÉ : Nezapomeňte zablokovat nepoužité linky. 5. Zvolte barvící program "IF ACID VIOLET" z menu přístroje a nastartujte proceduru stiskem klávesy "START" (zelená šipka na pravé straně straně klávesnice). Během barvících, odbarvovacích a sušících kroků tato část zůstává zajištěna. Po ochlazení slyšitelné pípnutí signalizuje, že se tento oddíl odjistil (ventilace je udržována až do vynětí držáku s gelem). POZN.: - Teplota migrační plochy poklesne po otevření až na 20 C (v méně než 5 minutách). Poté je možno zahájit novou migraci. - Vraťte aplikátor vzorků a nosič elektrod zpět na místo. - Vysušte migrační plochu měkkým hadříkem nebo gázou. VII.KONEČNÉ ZPRACOVÁNÍ GELU 1. Vyjměte držák s gelem z této části, otevřete jej a suchý gel vytáhněte. 2. Je-li třeba, očistěte zadní plastikovou stranu gelu vlhkým hadříkem nebo gázou. Gel je nyní možno vyhodnotit. POZN.: Délka jednotlivých elektroforeogramů se může lehce lišit na gelech obsahujících vzorky ve 2 nebo 3 řadách, bez následku na provedení testu. VÝSLEDKY Interpretace Přítomnost Bence Jones bílkoviny v moči je charakterizována : - monoklonálním proužkem detekovaným jedním z antisér proti volným a vázaným lehkým řetězcům kappa nebo lambda stopy K nebo L, - stejným monoklonálním proužkem detekovaným antiséry proti lehkým řetězcům kappa nebo lambda stopy K free a L free, - žádná reakce s trivalentním antisérem stopa GAM. Sérový paraprotein vyloučený do moči bez Bence Jones bílkoviny charakterizován : - jeden monoklonální proužek detekovaný trivalentním antisérem, - stejný proužek detekovaný jedním z antisér proti volným a vázaným lehkým řetězcům, - žádnou reakcí s antisérem proti odpovídajícím volným lehkým řetězcům. Sérový paraprotein vylučovaný do moči doprovázený Bence Jones bílkovinou je charakterizován : - jedním monoklonálním proužkem detekovatelným trivalentním antisérem, - tentýž proužek detekovaný jedním z antisér proti volným a vázaným lehkým řetězcům, - jedním monoklonálním proužkem detekovaným jedním z antisér proti volným a vázaným lehkým řetězcům. Tento proužek nemigruje ve stejné rovině jako proužek detekovatelný trivalentním antisérem, - stejný proužek detekovaný jedním z antisér proti volným lehkým řetězcům,

9 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 ve vzácných případech 2 proužky migrující společně zbarvení ve stopě pro lehký řetězec je silnější než ve stopě GAM. Polymerizované formy Bence Jones proteinu jsou charakterizovány : - chyběním reakce s trivalentním antisérem, - několika proužky detekovanými pomocí jednoho z antisér proti volným a vázaným lehkým řetězcům, - stejné proužky mohou být detekovány odpovídajícím antisérem proti volným lehkým řetězcům. Omezení jiných, než specifických antisér pro tuto imunofixační metodu pro použití dynamické masky, může mít špatný vliv na výsledky. Díky omezené rozlišovací schopnosti a citlivosti zónové elektroforézy, je možné, že některé monoklonální komponenty nebudou detekovány touto metodou. Problémy Pokud testy nevycházejí při dodržení veškerých instrukcí pro přípravu, skladování a provedení testu uvedených v příbalovém letáku, volejte Technicko- Servisní středisko vašeho dodavatele. Soupravy, reagencie, bezpečnostní listy a informace o likvidaci odpadu jsou dostupné na Technicko-Servisním středisku vašeho dodavatele. HODNOTY Reprodukovatelnost mezi vzorky a specificita HYDRAGEL 4 BENCE JONES metoda Reprodukovatelnost mezi vzorky byla demonstrována na třech různých patologických vzorcích : dvě moče s Bence Jonesovou bílkovinou (kappa a lambda volné lehké řetězce) a jedním sérem s lambda volnými lehkými řetězci. Každý vzorek byl podroben 4 testům na HYDRAGEL BENCE JONES 2/4 gelech 2 šarží, při použití barvení kyselou violetí. HYDRAGEL 9 BENCE JONES metoda Reprodukovatelnost mezi vzorky byla demonstrována na třech různých patologických vzorcích : dvě moče s Bence Jonesovou bílkovinou (kappa a lambda volné lehké řetězce) a jedním sérem s lambda volnými lehkými řetězci. Každý vzorek byl podroben 9-ti testům na HYDRAGEL 9 BENCE JONES gelech 2 šarží, při použití barvení kyselou violetí. Všechna opakování dala identický výsledek na gelech stejné šarže i mezi šaržema a jak se očekávalo i shodný typ testovaného vzorku. Bence Jonesova bílkovina byla správně identifikována ve všech vzorcích a na všech gelech, nebyla zde žádná falešná pozitivita a žádné rozdíly mezi opakováními. Reprodukovatelnost mezi gely a specificita HYDRAGEL 4 BENCE JONES metoda Reprodukovatelnost mezi gely byla demonstrována na čtyřech různých patologických vzorcích, třech močích a jednom séru s Bence Jonesovou bílkovinou (kappa nebo lambda volné lehké řetězce). Tyto vzorky byl podrobeny 10-ti testům na HYDRAGEL BENCE JONES 2/4 gelech, 3 různých šarží, při použití barvení kyselou violetí. HYDRAGEL 9 BENCE JONES metoda Reprodukovatelnost mezi gely byla demonstrována na devíti různých patologických močích a sérech s Bence Jonesovou bílkovinou (kappa nebo lambda volné lehké řetězce). Tyto vzorky byl podrobeny 10-ti testům na HYDRAGEL 9 BENCE JONES gelech, 3 různých šarží, při použití barvení kyselou violetí. Všechna opakování dala identický výsledek na gelech a jak se očekávalo i shodný typ testovaného vzorku. Přesnost Dvacet (20) sérových vzorků a třicet šest (36) močových vzorků s Bence Jonesovou bílkovinou, s pěti (5) normálními vzorky, bylo podrobeno analýze na HYDRAGEL 4 BENCE JONES gelech a jiných komerčně dostupných agarózových gelových systémech. Výsledky obou imunofixačních procedur byly v naprosté shodě. Citlivost Následně ředěné 2 patologické vzorky moče, oba s Bence Jonesovou bílkovinou byly analyzovány HYDRAGEL 4 BENCE JONES metodou s antiséry anti-kappa a anti-lambda volné a vázané lehké řetězce a s antiséry anti-kappa a anti-lambda volné lehké řetězce. Minimální detekční limit pro Bence Jonesovu bílkovinu byl okolo 3 mg/l s antiséry anti-volné a vázané lehké řetězce a okolo 12 mg/l s antiséry antivolné lehké řetězce. Díky struktuře a typu volných lehkých řetězců, detekční limit je určen antiséry anti-kappa nebo anti-lambda volné lehké řetězce, může se lehce lišit, ale obecně je pod 5 mg/dl

10 BIBLIOGRAPHIE / BIBLIOGRAPHY HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 1. Didier Le Carrer, "Électrophorèse des Protéines et Immunofixation : Guide d interprétation", Laboratoires SEBIA, 1994, 120 pp, Ed. Hatier - Paris. 2. DF Keren, "High Resolution Electrophoresis and Immunofixation, Techniques and Interpretation", Butterworth-Heinemann, Woburn, MA, USA, 1994, 397 pp. 3. Wendling A. Procédures de diagnostic ou de dépistage : Justification et validité d un test de diagnostic ou de dépistage-sensibilité-spécificité. Impact-Internat, 1986 ; Sept :

11 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 SCHÉMAS / FIGURES Figure 1 Figure Figure 3 Figure sebia

12 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 SCHÉMAS / FIGURES Figure 5 Repère couleurs Colored Reference Guide ELP G A M K L ELP HYDRAGEL 9 IF G A M K L ELP G A M K L Barrette antisérums Antisera Segment Bossage (Boss) Ergot (Pin) Support barrette Segment Holder Poignée (Flap) Encoche (notch) Puits (wells) Point d'appui central (Central Pressure Point) Ressorts (Springs) Réducteur de course Length Reducing Device Guide du masque dynamique Dynamic Mask Guide Poignée (Flap)

13 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 SCHÉMAS / FIGURES Figure 6 Figure Figure 8 Figure 9 ELP G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L HYDRAGEL 9 IF ELP G A M K L ELP HYDRAGEL 9 IF G A M K L ELP G A M K L Figure 10 Figure 11 GEL 9 IF A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L DRAGEL 9 IF G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L

14 HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES /12 SCHÉMAS / FIGURES Figure 12 DRAGEL 9 IF G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L Figure 13 HYDRAGEL PROTEIN(E) 15/30 sebia HYDRAGEL PROTEIN(E) 15/30 sebia

HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING

HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING Ref. 4357 Ref. 4390* 2010/01 POUŽITÍ SADY Sada HYDRAGEL 18 A1AT ISOFOCUSING je navržena pro kvalitativní detekci a identifikaci různých fenotypů alfa-1 antitrypsinu (A1AT).

Více

HYDRAGEL 7 ISO-LDH HYDRAGEL 15 ISO-LDH HYDRAGEL 30 ISO-LDH

HYDRAGEL 7 ISO-LDH HYDRAGEL 15 ISO-LDH HYDRAGEL 30 ISO-LDH HYDRAGEL 7 ISO-LDH Ref. 4110 HYDRAGEL 15 ISO-LDH Ref. 4130 HYDRAGEL 30 ISO-LDH Ref. 4136 2010/10 HYDRAGEL 7. 15 & 30 ISO-LDH - 2010/10 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 ISO-LDH, HYDRAGEL 15 ISO-LDH a HYDRAGEL 30

Více

HYDRAGEL 9 BENCE JONES

HYDRAGEL 9 BENCE JONES HYDRAGEL 1 BENCE JONES Ref. 4321 HYDRAGEL 2 BENCE JONES Ref. 4322 HYDRAGEL 4 BENCE JONES Ref. 4324 HYDRAGEL 9 BENCE JONES Ref. 4383* 2018/07 POUŽITÍ kitu HYDRAGEL 1, 2, 4 & 9 BENCE JONES - 2018/07 HYDRAGEL

Více

HYDRAGEL BENCE JONES K20

HYDRAGEL BENCE JONES K20 HYDRAGEL BENCE JONES K20 Ref. 3038 2018/12 POUŽÍTÍ KÍTU HYDRAGEL BENCE JONES K20 kit je určen k identifikaci i kvalitativnímu stanovení Bence Jonesovy bílkoviny (volných monoklonálních řetězců kappa a

Více

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ NOW Malaria TEST POUŽITÍ Binax NOW Malaria TEST je rychlá imunochromatografická metoda pro kvalitativní stanovení antigenů Plasmodium falciparum (PF), Plasmodium vivax (PV), Plasmodium malariae (PM) a

Více

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2017/05

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2017/05 HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) Ref. 4331 HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref. 4332 2017/05 POUŽITÍ SADY HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) - 2017/05 Sady HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) a HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) jsou

Více

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí

Více

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein

Více

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický

Více

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01

Více

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)

Více

HYDRAGEL 1 BENCE JONES HYDRAGEL 2 BENCE JONES HYDRAGEL 4 BENCE JONES HYDRAGEL 9 BENCE JONES. Ref Ref Ref Ref.

HYDRAGEL 1 BENCE JONES HYDRAGEL 2 BENCE JONES HYDRAGEL 4 BENCE JONES HYDRAGEL 9 BENCE JONES. Ref Ref Ref Ref. HYDRAGEL 1 BENCE JONES Ref. 4821 HYDRAGEL 2 BENCE JONES Ref. 4822 HYDRAGEL 4 BENCE JONES Ref. 4824 HYDRAGEL 9 BENCE JONES Ref. 4883* 2018/12 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 1 BENCE JONES, HYDRAGEL 2 BENCE JONES,

Více

HYDRAGEL 9 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Amidoschwarz / Amidoblack

HYDRAGEL 9 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Amidoschwarz / Amidoblack HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4801 HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4802 HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4804 Ref. 4881* HYDRAGEL 4 IF Amidoschwarz / Amidoblack

Více

Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě

Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon

Více

HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet

HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet HYDRAGEL 1 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4301 HYDRAGEL 2 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4302 HYDRAGEL 4 IF Violet Acide / Acid Violet Ref. 4304 Ref. 4381* HYDRAGEL 4 IF Amidoschwarz / Amidoblack

Více

Obsah Protein Gel Electrophoresis Kitu a jeho skladování

Obsah Protein Gel Electrophoresis Kitu a jeho skladování Obsah Protein Gel Electrophoresis Kitu a jeho skladování Protein Gel Electrophoresis Kit obsahuje veškerý potřebný materiál provádění vertikální polyakrilamidové gelové elektroforézy. Experiment provádějí

Více

HYDRAGEL IF K20. Ref Masque standard / Standard mask 2018/07

HYDRAGEL IF K20. Ref Masque standard / Standard mask 2018/07 HYDRAGEL IF K20 Ref. 3031 2018/07 POUŽITÍ KÍTU HYDRAGEL IF K20-2018/07 HYDRAGEL IF K20 kit je určen ke stanovení monoklonálních bílkovin imunoxační elektroforézou na agarózových gelech o ph 9.2. K detekci

Více

QUIDEL. Objednací kód: A003

QUIDEL. Objednací kód: A003 QUIDEL C1-Inhibitor Objednací kód: A003 Quidel BioVendor - Laboratorní medicína a.s. MCKellar Court 10165, 92121-4201 San Diego,CA, USA Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +1-858-552-1100 Fax: ++1-858-552-7995

Více

CHORUS CARDIOLIPIN-G

CHORUS CARDIOLIPIN-G CHORUS CARDIOLIPIN-G 86046 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné

Více

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)

Více

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

HYDRAGEL 3 CSF HYDRAGEL 6 CSF

HYDRAGEL 3 CSF HYDRAGEL 6 CSF HYDRAGEL 3 CSF Ref. 4350 HYDRAGEL 6 CSF Ref. 4351 2017/04 POUŽITÍ kitu HYDRAGEL 3 & 6 CSF - 2017/04 HYDRAGEL 3 CSF a HYDRAGEL 6 CSF kity jsou určeny ke kvalitativní detekci a identifikaci "oligoklonálních"

Více

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.

Více

Kras XL StripAssay. Kat. číslo 5-680. 20 testů 2-8 C

Kras XL StripAssay. Kat. číslo 5-680. 20 testů 2-8 C Kras XL StripAssay Kat. číslo 5-680 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Musí být použity vhodné metody extrakce DNA, v závislosti na typu vzorku, který má být vyšetřován. Doporučení

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip

Více

HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref. 4100. Ref. 4120. Ref. 4140 2009/05

HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref. 4100. Ref. 4120. Ref. 4140 2009/05 HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) Ref. 4100 HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) Ref. 4120 HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref. 4140 2009/05 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 PROTEIN(E), HYDRAGEL 15 PROTEIN(E), HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) kity jsou určeny

Více

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST FOB (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, Tel: 261

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

HYDRAGEL 6 IF Penta. HYDRAGEL 12 IF Penta

HYDRAGEL 6 IF Penta. HYDRAGEL 12 IF Penta HYDRAGEL 6 IF Penta Ref. 4341 HYDRAGEL 12 IF Penta Ref. 4342 Ref. 4384* 2016/09 POUŽITÍ kitu HYDRAGEL 6 & 12 IF Penta - 2016/09 HYDRAGEL 6 IF Penta a HYDRAGEL 12 IF Penta kity jsou určeny k detekci monoklonálních

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L RUO ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L OD-077 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel.: +420 261 090 565, info@vidia.cz, www.vidia.cz 1.

Více

C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 3B instruments KONTEJNERY lékařské nástroje C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění: Před použití kontejneru se doporučuje zkontrolovat čistotu

Více

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2015/06

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque dynamique / Dynamic mask 2015/06 HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) Ref. 4331 HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref. 4332 2015/06 POUŽITÍ SADY HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) - 2015/06 Sady HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) a HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) jsou

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

Sure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase. www.krd.cz

Sure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase. www.krd.cz Sure-MeDIP I with magnetic beads and MNase www.krd.cz 1 Obsah soupravy a skladování MeDIP souprava obsahuje reagencie na provedení 25 reakcí. Souprava je rozdělen do dvou částí, jedna je distribuována

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Chloridová iontově selektivní elektroda

Chloridová iontově selektivní elektroda Chloridová iontově selektivní elektroda Produktové číslo: FU-ENCHL-A018A Chloridy jsou sloučeniny chloru s jiným prvkem, chlor v nich zaujímá podobu iontu Cl-. Jejich nejznámějším zástupcem je chlorid

Více

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Strep A Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

HYDRAGEL 2 IF / BJ (HR)

HYDRAGEL 2 IF / BJ (HR) HYDRAGEL 2 IF / BJ (HR) Ref. 4803 2016/03 ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada HYDRAGEL 2 IF / BJ (HR) je navržena pro detekci a identifikaci monoklonálních bílkovin a Bence Jonesových bílkovin, monoklonální bez lehkých

Více

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Cryptosporidium parvum a Giardia lamblia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II

Více

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Pokyny pro lékaře Pokyny PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Určeno pro diagnostické použití in vitro. Pouze pro export z USA. 1. Chcete-li zajistit dostatečný odběr moči, může pomoci, když pacient

Více

Stabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup

Stabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup DHEA-S ELISA test pro kvantitativní stanovení dehydroepiandrosteronsulfátu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55060 96 testů kompletní souprava Účel použití Dehydroepiandrosteron (DHEA) je hlavní C

Více

hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru

hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru Obj. číslo: 53040 96 testů kompletní souprava Účel použití Lidský choriový gonadotropin (hcg) je glykoproteinový

Více

SeroPertussis TM IgA/IgM

SeroPertussis TM IgA/IgM SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)

Více

Podklady pro cvičení: USEŇ A PERGAMEN. Určení živočišného původu kolagenového materiálu. Úkol č. 1

Podklady pro cvičení: USEŇ A PERGAMEN. Určení živočišného původu kolagenového materiálu. Úkol č. 1 Podklady pro cvičení: USEŇ A PERGAMEN Úkol č. 1 Určení živočišného původu kolagenového materiálu Během technologického zpracování surové kůže na useň nebo pergamen jsou odstraňovány podkožní vrstvy kůže

Více

HYDRAGEL PROTEINURIE K20

HYDRAGEL PROTEINURIE K20 HYDRAGEL PROTEINURIE K20 Ref. 3004 2006/12 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL PROTEINURIE K20 kit je určen ke klasifikaci proteinurie v nezahuštěné moči. Kit se používá ve spojení s manuálním elektroforetickým zařízením.

Více

HYDRAGEL 54 PROTEIN(E)

HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) Ref. 4145 Ref. 4260* 2012/03 POUŽITÍ SADY Sada HYDRAGEL 54 PROTEIN(E) k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra a moči do pěti hlavních frakcí na alkalicky pufrovaných

Více

HYDRAGEL PROTEIN(E) K20

HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 Ref. 3000 Ref. 3200* 2008/01 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 kit je určen k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra do šesti hlavních frakcí na agarózových gelech

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

Bezpečnostní list. 13.3.2007, revize 20.7.2015. Telefoní číslo +33 9 54 74 40 10 Číslo faxu +33 381 53 47 92

Bezpečnostní list. 13.3.2007, revize 20.7.2015. Telefoní číslo +33 9 54 74 40 10 Číslo faxu +33 381 53 47 92 Bezpečnostní list Str.1 1. Produkt a identifikace společnosti Datum edice Revize českého překladu In vitro diagnostika Účel použití Výrobce 13.3.2007, revize 20.7.2015 08/2015 Myco View Myco View ID Myco

Více

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Influenza A+B Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,

Více

Bruker Daltonics s.r.o. Informace o výrobku. Bruker Bakteriální Test Standard

Bruker Daltonics s.r.o. Informace o výrobku. Bruker Bakteriální Test Standard CARE výrobky jsou určeny pro podporu našich zákazníků po celém světě Jedná se o velmi kvalitní spotřební materiál, příslušenství a příslušné sady. CARE sortiment je speciálně optimalizován a certifikován

Více

Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice. Všeobecné informace použití a vyhodnocení

Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice. Všeobecné informace použití a vyhodnocení Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice Všeobecné informace použití a vyhodnocení Použití FOB plus test na okultní krvácení je rychlý vizuální test, založený na principu imunochromatografické

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

C.B.M. KONTEJNERY MINI KONTEJNERY TYP 2050-2053 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

C.B.M. KONTEJNERY MINI KONTEJNERY TYP 2050-2053 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 3B instruments KONTEJNERY lékařské nástroje C.B.M. KONTEJNERY MINI KONTEJNERY TYP 2050-2053 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění: - Před použití kontejneru se doporučuje zkontrolovat čistotu a provést sterilizační

Více

GINGIVAMOLL GINGIVAMOLL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ:

GINGIVAMOLL GINGIVAMOLL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ: GINGIVAMOLL Gingivální retrakce a odhalení kořenů jsou často nechtěným důsledkem léčby parodontálních kapes kyretážním chirurgickým zákrokem. Pacienti poté trpí estetickými, ale i fonetickými problémy.

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108. Ref. 4128 2009/12

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108. Ref. 4128 2009/12 HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108 HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4128 2009/12 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) a HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) jsou určeny pro separaci

Více

HYDRAGEL 54 ß1-ß2. Ref. 4146 Ref. 4261* 2012/03

HYDRAGEL 54 ß1-ß2. Ref. 4146 Ref. 4261* 2012/03 HYDRAGEL 54 ß1-ß2 Ref. 4146 Ref. 4261* 2012/03 POUŽITÍ SADY Gely HYDRAGEL 54 ß1-ß2 jsou určeny k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra a moči do šesti hlavních frakcí na alkalicky pufrovaných

Více

Návod na obsluhu a údržbu automatického bazénového vysavače. Dynamic Pro-X

Návod na obsluhu a údržbu automatického bazénového vysavače. Dynamic Pro-X Návod na obsluhu a údržbu automatického bazénového vysavače Dynamic Pro-X 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili plně automatický bazénový vysavač Dynamic Pro-x. Dynamic Pro-x je vhodný do většiny bazénů

Více

HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref Ref Ref /06

HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref Ref Ref /06 HYDRAGEL 7 PROTEIN(E) Ref. 4100 HYDRAGEL 15 PROTEIN(E) Ref. 4120 HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) Ref. 4140 2015/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7 PROTEIN(E), HYDRAGEL 15 PROTEIN(E), HYDRAGEL 30 PROTEIN(E) kity jsou určeny

Více

Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití

Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka 1 Děkujeme, že jste si vybrali produkty a služby OneTouch!

Více

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM 1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy.

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy. We take care of our customers Výrobky CARE jsou určené pro zásobování našich zákazníků na celém světě vysoce kvalitními spotřebními materiály, příslušenstvím a speciálními soupravami. Řada výrobků CARE

Více

HYDRAGEL ISO-LDH K20. Ref /06

HYDRAGEL ISO-LDH K20. Ref /06 HYDRAGEL ISO-LDH K20 Ref. 3020 2015/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL ISO-LDH K20 kit je určen k elektroforetické identifikaci a kvantifikaci pěti izoenzymů laktát dehydrogenázy (LD) lidského séra na alkalicky

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Chromoprobe Multiprobe - T System

Chromoprobe Multiprobe - T System Návod k použití REF: PMP 009/PMP 008/ PMP 007 Chromoprobe Multiprobe - T System Pouze pro profesionální použití Fluorescenční In Situ Hybridizace (FISH) je technika, která umožňuje detekci DNA sekvencí

Více

HYDRAGEL 6 IF Penta Ref HYDRAGEL 12 IF Penta Ref Ref. 4884* Masque standard / Standard mask 2018/12

HYDRAGEL 6 IF Penta Ref HYDRAGEL 12 IF Penta Ref Ref. 4884* Masque standard / Standard mask 2018/12 HYDRAGEL 6 IF Penta Ref. 4841 HYDRAGEL 12 IF Penta Ref. 4842 Ref. 4884* 2018/12 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 6 IF Penta a HYDRAGEL 12 IF Penta jsou určeny k detekci většiny monoklonálních bílkovin v lidském

Více

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ONYX Deskset HD Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA www.freedomscientific.com

Více

CVD-T StripAssay. Kat. číslo 4-360. 20 testů 2-8 C

CVD-T StripAssay. Kat. číslo 4-360. 20 testů 2-8 C CVD-T StripAssay Kat. číslo 4-360 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup Izolace DNA Použijte čerstvou nebo zmraženou krev s EDTA nebo citrátem, jako antikoagulans, vyhněte se krvi s obsahem heparinu.

Více

SKLADOVÁNÍ A STABILITA

SKLADOVÁNÍ A STABILITA Chlamydia Antigen Test je určen pro in vitro diagnostiku jako rychlý kvalitativní test na průkaz přítomnosti antigenu chlamydií u žen přímo z cervikálního výtěru a u mužů ze vzorků moči nebo močové trubice.

Více

PHH-860. Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232

PHH-860. Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232 PHH-860 Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232 Uživatelská příručka PHH-860 Ruční Měřící Přístroj ph/mv/teploty Se Schopností Komunikace Prostřednictvím Rozhraní RS-232 www.omegaeng.cz

Více

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

Rapid-VIDITEST FOB+Tf Rapid-VIDITEST FOB+Tf (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu a transferrinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

ST-MC9199. Elektrický hrnec/tlakový hrnec. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-MC9199. Elektrický hrnec/tlakový hrnec. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-MC9199 Elektrický hrnec/tlakový hrnec Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 CZ Elektrický hrnec/tlakový hrnec Vážený zákazníku! Blahopřejeme vám k zakoupení výrobku značky

Více

Návod. Pokud máte stále potíže s použitím přístroje FLOATRON, prosím kontaktujte svého distributora floatron@seznam.cz

Návod. Pokud máte stále potíže s použitím přístroje FLOATRON, prosím kontaktujte svého distributora floatron@seznam.cz Návod FLOATRON nejjednodušší a nejvíce efektivní způsob, jak udržet Váš bazén nebo jezírko s nejčistší vodou, bez používání škodlivých a neekologických chemických přípravků. Pokud máte stále potíže s použitím

Více

HYDRAGEL 15 HR Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 7 HR Amidoschwarz / Amidoblack. HYDRAGEL 15 HR Amidoschwarz / Amidoblack

HYDRAGEL 15 HR Violet Acide / Acid Violet. HYDRAGEL 7 HR Amidoschwarz / Amidoblack. HYDRAGEL 15 HR Amidoschwarz / Amidoblack HYDRAGEL 7 HR Violet Acide / Acid Violet Ref. 4102 HYDRAGEL 15 HR Violet Acide / Acid Violet Ref. 4122 HYDRAGEL 7 HR Amidoschwarz / Amidoblack Ref. 4105 HYDRAGEL 15 HR Amidoschwarz / Amidoblack Ref. 4125

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod! Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení

Více

přístroj pro měření hladiny krevní glukózy

přístroj pro měření hladiny krevní glukózy přístroj pro měření hladiny krevní glukózy Glukometr & Testovací proužky k vyšetření glykemie infopia Co., Ltd. 891, Hogye-Dong, Dongan-Gu, Anyang, Kyunggi, 431-080, Korea www.infopia21.com Autorizovaný

Více

HYDRAGEL PROTEIN(E) K20

HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 Ref. 3000 Ref. 3200* 2015/06 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL PROTEIN(E) K20 kit je určen k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra do šesti hlavních frakcí na agarózových gelech

Více

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci

Více

ZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava

ZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava ZARDĚNKY IgG ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru Balení Kat.č. : 5108 96 testů kompletní souprava Účel použití ZARDĚNKY IgG ELISA test je určen pro detekci protilátek

Více

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque standard / Standard mask 2017/05

HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref Ref Masque standard / Standard mask 2017/05 HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) Ref. 4831 HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref. 4832 2017/05 POUŽITÍ SADY HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) - 2017/05 Sady HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) a HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) jsou

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

- 2 - Zákazník si může také objednat jednotlivě stříkací pistole i další komponenty sady, dále veškeré chemické koncentráty a též praktický výcvik.

- 2 - Zákazník si může také objednat jednotlivě stříkací pistole i další komponenty sady, dále veškeré chemické koncentráty a též praktický výcvik. - 1 - Chromování Nová inovační technologie-systém tzv.chromování nástřikem na vícesložkové vodou ředitelné bázi, který produkuje chromový efekt a to na jakémkoliv připraveném povrchu-plasty, dřevo, kovy,

Více

Charm ROSA TEST MRL Beta-lactam určen pro Beta-lactamová antibiotika - porovnání citlivosti s maximálními reziduálními limity u syrového mléka

Charm ROSA TEST MRL Beta-lactam určen pro Beta-lactamová antibiotika - porovnání citlivosti s maximálními reziduálními limity u syrového mléka Charm ROSA TEST MRL Beta-lactam určen pro Beta-lactamová antibiotika - porovnání citlivosti s maximálními reziduálními limity u syrového mléka Originál: Charm 2008 aktualizace 3/2009 verze 03 CHARM ROSA

Více

PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ

PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ Vážená zákaznice, gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím, návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)

Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A) Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A) OD - 109 Návod k použití soupravy VÝROBCE : VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II/365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, tel.: 261090565 www.vidia.cz

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

HYDRAGEL 7 ß1-ß2 HYDRAGEL 15 ß1-ß2 HYDRAGEL 30 ß1-ß2

HYDRAGEL 7 ß1-ß2 HYDRAGEL 15 ß1-ß2 HYDRAGEL 30 ß1-ß2 HYDRAGEL 7 ß1-ß2 Ref. 4101 HYDRAGEL 15 ß1-ß2 Ref. 4121 HYDRAGEL 30 ß1-ß2 Ref. 4141 2014/01 POUŽITÍ KITU HYDRAGEL 7, 15 a 30 ß1-ß2 kity jsou určeny k elektroforetickému rozdělení bílkovin lidského séra

Více

Glukometr pro domácí měření glukózy v krvi s bezdrátovým. Návod k použití. Důležité informace, prosím, čtěte jako první! D10312-08-02-42_R1_27/11/2012

Glukometr pro domácí měření glukózy v krvi s bezdrátovým. Návod k použití. Důležité informace, prosím, čtěte jako první! D10312-08-02-42_R1_27/11/2012 Glukometr pro domácí měření glukózy v krvi s bezdrátovým přenosem dat. Návod k použití Důležité informace, prosím, čtěte jako první! D10312-08-02-42_R1_27/11/2012 HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim,

Více

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71)

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71) ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71) zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U PROVOZNÍ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití zlatá černá DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE

Více

215.1.3 NÍZKOTEPLOTNÍ VLASTNOSTI PALIV A MAZIV ÚVOD

215.1.3 NÍZKOTEPLOTNÍ VLASTNOSTI PALIV A MAZIV ÚVOD 215.1.3 NÍZKOTEPLOTNÍ VLASTNOSTI PALIV A MAZIV ÚVOD Pro bezproblémový chod spalovacích zařízení, motorů a dalších strojních zařízení při nízkých teplotách jsou důležité nízkoteplotní vlastnosti používaných

Více

INGOS s.r.o. HB 016. Návod k obsluze

INGOS s.r.o. HB 016. Návod k obsluze INGOS s.r.o. HYDROLYZAČNÍ BLOK HB 016 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: INGOS s.r.o, divize laboratorních přístrojů INGOS s.r.o. Tel.: + 420 225 983 400 K Nouzovu 2090 Tel.: + 420 225 983 410

Více