Roztočení kola Dhammy
|
|
- Vítězslav Jelínek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 "Namo tassa bhagavato arahato Sammasambuddhassa" Roztočení kola Dhammy 11.Dhammačakkappavattana-sutta (Samjutta-nikája Sačča-samjutta) Evam me sutam : Tak jsem slyšel. Ekam samayam Bhagavā Bārān asiyam viharati Isipatane Migadāye. Jednou dlel Vznešený v Báránasí, v místě zvaném Isipatana, v Gazelím háji. Tatra kho Bhagavā paňcavaggie bhikkhū āmantesi: Tam Vznešený oslovil skupinu pěti mnichů (bhikkhú): Dveme bhikkhave antā pabbajitena na sevitabbā, Mniši, existují dvě krajnosti (antá), které by neměly být praktikovány (na sevitabbá) tím, kdo odešel do bezdomoví (pabbádžiténa). Které dvě? Yo cāyam : kāmesu kāmasukhallikānuyogo, (1.) Je to oddanost blaženosti plynoucí ze smyslných požitků (kámasukhallikánujóga), jež je: Híno, gammo,pothujjaniko, anariyo,anatthasamḥito; nízká (hína), hrubá (gamma), prováděná obyčejnými světskými lidmi (pothudždžanika), neušlechtilá (anarija) a neprospěšná (anatthasamhita). Yo cāyam : attakilamathānuyogo, (2.) Je to oddanost sebeumrtvování (attakilamathánujóga), jež je: dukkho, anariyo, anatthasamḥito. strastná (dukkha), neušlechtilá (anarija) a neprospěšná (anatthasamhita). Ete te bhikkhave ubho ante anupagamma, majjhimā pat ipadā Mniši, když se Tathágata vyhnul oběma těmto krajnostem, procitl k Střední cestě (madždžhima patipadá), jež umožňuje 1
2 Tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaran ī, ňan akaran ī, vidění (čakkhukaraní) a poznání (ňánakaraní), upasamāya abhiňňāya Sambodhāya Nibbānāya samṿattati. vede (samvattati) ke klidu (upasamája), k přímému poznání (abhiňňája), k plnému probuzení (sambódhája), k odpoutání (nibbánája). Katamā ca sā bhikkhave majjhimā pat ipadā A co je, mniši, ona Střední cesta, Tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaran ī, ňān akaran ī, ke které Tathágata procitl, jež umožňuje vidění a poznání, upasamỵa abhiňňāya Sambodhāya Nibbānāya samṿattati? vede ke klidu, k přímému poznání, k plnému probuzení, k odpoutání? Ayam-eva ariyo at t ańgiko maggo, seyyathīdam: Je to právě tato Ušlechtilá osmičlenná stezka (arija atthangika magga): (1.) sammā-dit t hi - správný názor, (2.) sammā-sańkappo - správné myšlení, (3.) sammā-vācā - správná řeč, (4.) sammā-kammanto - správné jednání, (5.) sammā-ādjīvo - správné živobytí, (6.) sammā-vāyāmo - správné úsilí, (7.) sammā-sati - správná všímavost, (8.) sammā-samádhi - správné soustředění. Ayam kho sā bhikkhave majjhimā pat ipadā, Toto je, mniši, ona Střední cesta, Tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaran ī, ňān akaranī ke které Tathágata procitl, jež umožňuje vidění a poznání, upasamỵa abhiňňāya Sambodhāya Nibbānāya samṿattati. vede ke klidu, k přímému poznání, k plnému probuzení, k odpoutání. 2
3 Čtyři vznešené pravdy 1. Idam kho pana bhikkhave dukkham ariyasaccam : Mniši, toto je: Ušlechtilá pravda utrpení (dukkha arijasačča): Jāti pi dukkhā - zrození je strast, jarā pi dukkhā - stárnutí je strast, vyádhi pi dukkho - nemoc je strast, maranam -pi dukkham - smrt je strast, appiyehi sampajogo dukkho - spojení s tím co je nemilé je strast, piyehi vippayogo dukkho - odloučení od toho co je milé je strast, yam-piccham na labhati tam-pi dukkham - nedosažení svého přání je strast, sańkhittena paňcupādānakkhandhā dukkhā - zkrátka pět skupin ulpívání je strast. 2. Idam kho pana bhikkhave dukkhasamudayam ariyasaccam : Mniši, toto je: Ušlechtilá pravda vzniku utrpení (dukkhasamudaja arijasačča): Yā yam tan hā ponobhavikā, Je to ono toužení (tanhá), jež vede k opětovnému bytí (ponobbhaviká), Nandirāgasahagatā, tatratatrābhinandinī, seyyathīdam : které ve spojení s rozkoší a vášní nachází potěšení zde či jinde totiž: kāmatan hā - toužení po smyslných požitcích, bhavatan hā - toužení po bytí (existenci) a vibhavatan hā - toužení po nebytí (neexistenci). 3. Idam kho pana bhikkhave dukkhanirodham ariyasaccam : Mniši, toto je: Ušlechtilá pravda ustání utrpení (dukkhaniródha arijasačča): Yo tassā yeva tan hāya asesavirāganorodho Je to bezezbytkové vymizení a ustání právě tohoto toužení (tanhája asésaviráganiródha), cāgo, pat inissaggo, mutti, anālayo. jeho opuštění (čága), zanechání (patinissagga), osvobození se od něj (mutti) a neulpívání na něm (análaja). 3
4 4. Idam kho pana bhikkhave, Mniši, toto je: Dukkhanirodhagāminī pat ipadā ariyasaccam : Ušlechtilá pravda o cestě, vedoucí k zániku utpení. Ayam-eva ariyo at t ańgiko maggo, seyyathīdam: Je to právě tato Ušlechtilá osmičlenná stezka: (1.) sammā-dit t hi - správný názor, (2.) sammā-sańkappo - správné myšlení, (3.) sammā-vācā - správná řeč, (4.) sammā-kammanto - správné jednání, (5.) sammā-ādjīvo - správné živobytí, (6.) sammā-vāyāmo - správné úsilí, (7.) sammā-sati - správná všímavost, (8.) sammā-samádhi - správné soustředění. Uskutečnění 1. Idam dukkham ariyasaccan -ti- "Toto je (idam) Ušlechtilá pravda utrpení" me bhikkhave pubbe ananussutesu dhammesu tak ve mně, mniši, vznikly jevy dříve neslyšené (pubbe ananussutésu dhammésu), cakkhum udapādi - vzniklo vidění jevů, ňān am udapādi - vzniklo poznání, paňňā udapādi - vznikla moudrost, vijjā udapādi - vzniklo vědění, āloko udapādi - vzniklo světlo. Tam kho pan idam dukkham ariyasaccam pariňňeyan-ti- "Tato Ušlechtilá pravda utrpení by měla být plně pochopena (pariňňejja)" me bhikkhave pubbe ananussutesu dhammesu tak ve mně, mniši, vznikly jevy dříve neslyšené (pubbe ananussutésu dhammésu), cakkhum udapādi - vzniklo vidění jevů, 4
5 ňān am udapādi - vzniklo poznání, paňňā udapādi - vznikla moudrost, vijjā udapādi - vzniklo vědění, āloko udapādi - vzniklo světlo. Tam kho pan idam dukkham ariyasaccam pariňňātan-ti- "Tato Ušlechtilá pravda utrpení je plně pochopena (pariňňáta)" me bhikkhave pubbe ananussutesu dhammesu tak ve mně, mniši, vznikly jevy dříve neslyšené (pubbe ananussutésu dhammésu), cakkhum udapādi - vzniklo vidění jevů, ňān am udapādi - vzniklo poznání, paňňā udapādi - vznikla moudrost, vijjā udapādi - vzniklo vědění, āloko udapādi - vzniklo světlo. 2. Idam dukkhasamudayam ariyasaccan -ti- "Toto je Ušlechtilá pravda vzniku utrpení"- tak ve mně, mniši,.. Tam kho pan idam dukkhasamudayam ariyasaccam pahātabban-ti- "Tato Ušlechtilá pravda vzniku utrpení by měla být zanechána- (pahátabba)" tak ve mně, mniši,.. Tam kho pan idam dukkhasamudayam ariyasaccam pahīnan-ti- "Tato Ušlechtilá pravda vzniku utrpení je zanechána (pahína)" - tak ve mně, mniši,.. 3. Idam dukkhanirodham ariyasaccan -ti- "Toto je Ušlechtilá pravda zániku utrpení"- 5
6 tak ve mně, mniši,.. Tam kho pan idam dukkhanirodham ariyasaccam saccikātaban-ti- "Tato Ušlechtilá pravda zániku utrpení by měla být uskutečněna- (saččhikátabba)"- tak ve mně, mniši,.. Tam kho pan idam dukkhanirodham ariyasaccam saccikatan-ti- "Tato Ušlechtilá pravda zániku utrpení je uskutečněna (saččhikata)" - tak ve mně, mniši,.. 4. Idam dukkhanirodhagāminī pat ipadā ariyasaccan -ti- "Toto je Ušlechtilá pravda o stezce, vedoucí k zániku utrpení"- tak ve mně, mniši,.. Tam kho pan idam dukkhanirodhagāminī pat ipadā ariyasaccam bhāvetabban-ti- "Tato Ušlechtilá pravda o stezce, vedoucí k zániku utrpení by měla být rozvinuta (bhávetabba)"- tak ve mně, mniši,.. Tam kho pan idam dukkhanirodhagāminī pat ipadā ariyasaccam bhāvitan-ti- "Tato Ušlechtilá pravda o stezce, vedoucí k zániku utrpení je rozvinuta (bhávita)" me bhikkhave pubbe ananussutesu dhammesu tak ve mně, mniši, vznikly jevy dříve neslyšené (pubbe ananussutésu dhammésu), cakkhum udapādi - vzniklo vidění jevů, ňān am udapādi - vzniklo poznání, paňňā udapādi - vznikla moudrost, 6
7 vijjā udapādi - vzniklo vědění, āloko udapādi - vzniklo světlo. Deklarující probuzení Yāva kīvaň-ca me bhikkhave imesu catusu ariya-saccesu Tak dlouho, mniši, vzhledem k těmto čtyřem Ušlechtilým pravdám, -evam tiparivat t am dvādasākāram v těchto třech okruzích a dvanácti dílech, yathābhūtam ňan adassanam na suvisuddham ahosi, v souladu se skutečností (jathábhúta), dokud ve mně nebylo úplně čisté (suvisuddha) poznání a vidění (ňánadassana), neva tāvāham bhikkhave sadevake loke samārake sabrahmake, po tak dlouho, mniši, jsem neprohlašoval v tomuto světu s jeho bohy, Máry a Brahmy, sassaman abrāhman iyā pajāya sadevamanussāya, k této generaci s jeho pokolením asketů a bráhmanů, bohů a lidí, anuttaram sammāsambodhim Abhisambuddho paccaňňāsim. že jsem procitl k nejvyššímu dokonalému probuzení. Yāva kīvaň-ca me bhikkhave imesu catusu ariya-saccesu Ale od té doby, mniši, vzhledem k těmto čtyřem Ušlechtilým pravdám -evam tiparivat t am dvādasākāram v těchto třech okruzích a dvanácti dílech, yathābhūtam ňan adassanam suvisuddham ahosi, v souladu se skutečností co ve mně je úplně čisté poznání a vidění athāham bhikkhave sadevake loke samārake sabrahmake, poté, mniši, prohlašuji, v tomto světě s jeho bohy, Máry, Brahmy, sassaman abrāhman iyā pajāya sadevamanussāya, k této generaci s jeho pokolením asketů a bráhmanů, bohů a lidí, anuttaram sammāsambodhim Abhisambuddho paccaňňāsim. že jsem procitl k nejvyššímu dokonalému probuzení. 7
8 Ňān aň-ca pana me dassanam udapādi: Vzniklo ve mně poznání (ňána) a vidění (dassana): Akuppā me cetovimutti "Neotřesitelné je mé osvobození, Ayam-antimā jāti toto je mé poslední zrození, natthi dāni punabbhavo ti nečeká mě již další bytí. Idam-avoca Bhagavā, Tak pravil Vznešený. První dosažení Attamanā paňcavaggiyā bhikkhū Bhagavato bhāsitam abhinandun-ti. Potěšená skupina pěti mnichů se zaradovala ze slov Vznešeného. Imasmiň-ca pana veyyākaran asmim bhaňňamāne, A vskutku, když byl podán tento výklad, Āyasmato Konḍ aňňassa virajam, vītamalam, v ctihodném Kóndaňňovi jasné (viradža) a neposkvrněné (vítamala) Dhammacakkhum udapādi: vidění Dhammy (dhammačakkhu) vzniklo: Yam kiňci samudayadhammam. "Cokoli je předmětem vzniku, sabban-tam nirodhadhamman-ti to vše je rovněž předmětem zániku." Bohové ze světa smyslů Pavattite ca pana Bhagavatā Dhammacakke Když Vznešený roztočil Kolo Dhammy, 8
9 Bhummā devā saddam-anussāvesum : pozemní božstva (bhummá dévá) prohlásila: "Etam Bhagavatā Bārān asiyam Isipatane Migadāye, "Vznešený v Báránasí, v Isipataně, v Gazelím háji anuttaram Dhammacakkham pavattitam, roztočil Kolo Dhammy, appativattiyam saman ena vā brāhman ena vā které nemůže být zatočeno zpět žádným asketou, bráhmanem, devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmin"-ti. bohem, Márou či Brahmou ani kýmkoli jiným na světě." Bhummānam devānam saddam sutvā Když prohlášení pozemních božstev uslyšela Cātummahārājikā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Čtyř velkých králů (čátumahárádžiká dévá), rovněž prohlásila: "Etam Bhagavatā Bārān asiyam Isipatane Migadāye, "Vznešený v Báránasí, v Isipataně, v Gazelím háji anuttaram Dhammacakkham pavattitam, roztočil Kolo Dhammy, appativattiyam saman ena vā brāhman ena vā které nemůže být zatočeno zpět žádným asketou, bráhmanem, devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmin"-ti. bohem, Márou či Brahmou ani kýmkoli jiným na světě." Cātummahārājikā devānam saddam sutvā Když prohlášení božstev z oblasti Čtyř velkých králů uslyšela Tāvatimṣā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Třicetitří bohů (távatimsa dévá), rovněž prohlásila: 9
10 Tāvatimṣānam devānam saddam sutvā Když prohlášení božstev z oblasti z oblasti Třicetitří bohů uslyšela Yāmā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Jáma (jámá dévá), rovněž prohlásila: Yāmānam devānam saddam sutvā Když prohlášení božstev z oblasti Jáma uslyšela Tusitā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Tusita (tusitá dévá) rovněž prohlásila:... Tusitānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Tusita uslyšela Nimmān aratī devā saddam-anussāvesum : božstva, která se těší tvořením (nimmánaratí dévá) rovněž prohlásila: Nimmān aratīnam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev, která se těší tvořením uslyšela Paranimmitavasavattino devā saddam-anussāvesum : božstva, která ovládají vše, co bylo stvořeno ostatními (paranimmitavasavattí dévá) rovněž prohlásila: 10
11 Bohové ze světa forem Paranimmitavasavattīnam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev, která ovládají vše, co bylo stvořeno ostatními uslyšela Brahmapārisajjā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Brahmapárisajja rovněž prohlásila: Brahmapārisajjānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Brahmapárisajja uslyšela Brahmapurohitā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Brahmapurohita rovněž prohlásila: Brahmapurohitānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Brahmapurohita uslyšela Mahābrahmā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Mahábrahma rovněž prohlásila: Mahābrahmānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Mahábrahma uslyšela Parittābhā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Parittábha rovněž prohlásila: 11
12 Parittābhānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Parittábha uslyšela Appamān ābhā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Appamánábha rovněž prohlásila: Appamān ābhānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Appamán ábha uslyšela Ābhassarā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Abhassara rovněž prohlásila: Ābhassarānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Abhassara uslyšela Parittasubhā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Parittasubha rovněž prohlásila: Parittasubhānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Parittasubha uslyšela Appamān asubhā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Appamán asubha rovněž prohlásila: Appamān asubhānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Appamán asubha uslyšela 12
13 Subhakin hakā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Subhakin haka rovněž prohlásila: Subhakin hakānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Subhakin haka uslyšela Vehapphalā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Vehapphala rovněž prohlásila: Vehapphalānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Vehapphala uslyšela Avihā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Aviha rovněž prohlásila: Avihānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Aviha uslyšela Atappā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Atappa rovněž prohlásila: Atappānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Atappa uslyšela Sudassā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Sudassa rovněž prohlásila: 13
14 Sudassānam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Sudassa uslyšela Sudassī devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Sudassí rovněž prohlásila: Sudassīnam devānam saddam sutvā když prohlášení božstev z oblasti Sudassí uslyšela Akin it t hakā devā saddam-anussāvesum : božstva z oblasti Akin it t haka rovněž prohlásila: "Etam Bhagavatā Bārān asiyam Isipatane Migadāye, "Vznešený v Báránasí, v Isipataně, v Gazelím háji anuttaram Dhammacakkham pavattitam, roztočil Kolo Dhammy, appativattiyam saman ena vā brāhman ena vā které nemůže být zatočeno zpět žádným asketou, bráhmanem, devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmin"-ti. bohem, Márou či Brahmou ani kýmkoli jiným na světě." Iti ha tena khan ena tena muhuttena, Takto se v tom momentě v sekundě yāva Brahmalōkā saddo abbhuggaňchi, rozšířila tato pověst (sadda) až tam, kam sahá Brahmův svět. ayaň-ca dasasahassī lokadhātu sańkampi, sampavedhi, Tehdy se zatřásly, otřásly a zachvěly desetitisíce světových prvků (lókadhátu). 14
15 appamān o ca ul āro obhāso loke pātur-ahosi, Na světě se objevila nezměrná (appamána) vznešená (ulára) záře (obhása), atikkamma devānam devānubhāvan-ti. přesahující i velkou sílu bohů (atikkamma dévánubhávanti). Atha kho Bhagavā udānam udānesi: Potom Vznešený pronesl tato slova: Aňňāsi vata bho Kon d aňňo, "Vskutku, ctěný Kóndaňňa pochopil (aňňásí), Aňňāsi vato bho Kon d aňňo ti. vskutku, ctěný Kóndaňňa pochopil." Iti hidam āyasmato Kon d aňňassa Od té doby se proto ctihodný Kóndaňňa Aňňā Kon d aňňo tveva nāmam ahosī ti. nazývá jménem Aňňásíkóndaňňa (ten který ví) 15
11.Dhammacakkappavattana sutta
"Namo tassa bhagavato arahato Sammasambuddhassa" 11.Dhammacakkappavattana sutta Roztočení kola Dhammy (56. Samyutta-nikāya - Sacca-samyutta) a a : Tak jsem slyšel. eka a aya Bhaga ā Bārāṇa iya ihara i
Dharmačakrapravartanasútra, Dhammačakkappavattanasutta 1 (Rozprava o roztočení kola Nauky)
Dharmačakrapravartanasútra, Dhammačakkappavattanasutta 1 (Rozprava o roztočení kola Nauky) dcps_tex.doc, 29.10.01 Takto jsem slyšel: 2 Jednou dlel Vznešený 3 u Váránasí na místě zvaném Isipatana v Gazelím
Buddhismus. M gr. A L E N A B E N D O V Á, VY_32_INOVACE_BEN25
Buddhismus M gr. A L E N A B E N D O V Á, 2 0 1 2 BUDDHISMUS Patří mezi nejstarší náboženství, vzniká v Asii. Od 19. století se šíří dále. Je historickou postavou. Narodil se zhruba v 5. století jako indický
Muluposatha sutta Kořeny Uposatha
Anguttara Nikāya 3.70 Muluposatha sutta Kořeny Uposatha Tak jsem slyšel. Při jedné příležitosti pobýval vznešený v Sāvathī ve Východním V klášteře, paláci Migārovy matky. A tehdy ehdy, o Uposatha dni,
THÉRAVÁDOVÝ BUDDHISMUS
THÉRAVÁDOVÝ BUDDHISMUS Základní charakteristika I. Vznik a vývoj Théravádového buddhismu 1. Dhamma-vinaja Zakladatel théravády Siddhattha Gótama, známý jako Buddha (v překladu probuzený ) ve své době nepoužíval
Rozprava o roztočení kola Nauky
Silvie Kotherová: Proseminář k Buddhismu I. Rozprava o roztočení kola Nauky (Dharmačakrapravartanasútra, Dhammačakkappavattanasutta) analýza textu DOCHOVANÝ TEXT Odkazy různých filosofických škol a sekt
BUDDHISMUS NA ZÁPADĚ ČESKÁ REPUBLIKA
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Fakulta humanitních studií Katedra Obecné antropologie Mgr. Jan Honzík BUDDHISMUS NA ZÁPADĚ ČESKÁ REPUBLIKA Disertační práce Školitel práce: PhDr. Jiří Holba, Ph.D. Praha 2014
Øazená sbírka Anguttara Nikáya, 1. Kapitola O tvaru a tak dál
0_Ang.doc Øazená sbírka Anguttara Nikáya, 1. Kapitola O tvaru a tak dál 2005 Thera Áyukusala (viz stránky: www.ayukusala.org e-mail: ayukusala@centrum.cz) Ve výuce Evropské Sanghy Áyukusala (ESA) zaujímá
MN130. Devadūta sutta
MN130. Devadūta sutta Nebeští poslové Úvod Tak jsem slyšel. Jednou Vznešený prodléval v Sāvatthī, Jetově háji, Anāthapindikově zahradě. Tam Vznešený oslovil mnichy: "Mnichové!" "Ctihodný pane!" odpověděli
Mniši theravádového buddhismu Srí Lanky: minulost a současnost
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Filozofická fakulta Ústav etnologie magisterské prezenční jednooborové studium Ondřej Skála Mniši theravádového buddhismu Srí Lanky: minulost a současnost DIPLOMOVÁ PRÁCE 2008
ZPRAVODAJ METTĀČEK KARUNĀ SEVENA
ZPRAVODAJ METTĀČEK KARUNĀ SEVENA Vážení přátelé, zasíláme vám další zpravodaj Mettāček o aktualitách Karunā Sevena. Začínají Vassa, ve kterém buddhističtí mniši a mnišky tradičně zůstávají ve svých klášterech
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) 7. ročník základní
THERAVADA DHAMMA. Bhikkhu Bódhi Překročit práh porozumění
THERAVADA DHAMMA Alle Medien auf Theravada Dhamma sind ein Geschenk des dhamma und somit ausschliesslich zur kostenlosen Verteilung. All media on Theravada Dhamma are for free distribution only as a gift
SLOVO BUDDHOVO. Systematický přehled Buddhova učení v jeho vlastních slovech vybral, seřadil a vysvětlil. ctihodný Nyánatiloka Maháthera.
SLOVO BUDDHOVO Systematický přehled Buddhova učení v jeho vlastních slovech vybral, seřadil a vysvětlil ctihodný Nyánatiloka Maháthera. Kanonické texty z páli a vysvětlivky z němčiny přeložil Mirko Frýba.
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE. Fakulta humanitních studií. Eva Trojanová. Meditace v théravádovém buddhismu. Bakalářská práce
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Fakulta humanitních studií Eva Trojanová Meditace v théravádovém buddhismu Bakalářská práce Vedoucí práce: Mgr. Jan Honzík Praha 2010 Prohlášení Prohlašuji, že jsem předkládanou
BUDDHISMUS. SIDDHÁRTA GAUTAMA ( př. n. l.) - BUDDHA = PROBUZENÝ
BUDDHISMUS SIDDHÁRTA GAUTAMA (563 483 př. n. l.) - BUDDHA = PROBUZENÝ Podle tradice se narodil jako princ královského rodu Šákjů (proto je později nazýván Buddhou Šákjamunim). Do 29 let žil pohodlným životem
Přehled základních údajů
Buddhismus Přehled základních údajů název od Buddha - v sanskrtu Probuzený, buddhisté mluví o Buddha dharma (dharma zákon, to, co věci drţí pohromadě) společné kořeny s dnešním hinduismem, převzetí některých
Slovo Buddhovo. Systematický přehled Buddhova učení
Slovo Buddhovo Systematický přehled Buddhova učení v jeho vlastních slovech vybral, seřadil a vysvětlil ctihodný Nyánatiloka Maháthera Vydalo nakladatelství Stratos Haštalská 4, 110 00 Praha 1-1 - Pubbe
"Pokud, Ánando, budou Vadždžijové respektovat a ctít své starce a vážit si jich a dokud je budou považovat za hodné poslouchání, dá se očekávat
BUDDHOVY ROZPRAVY Velká rozprava o Buddhově úplné nibbáně (Maháparinibbána-sutta) I. (1) Takto jsem slyšel. Jednou dlel Vznešený v Rádžagaze, na Supí hoře. Magadhský král Adžátasattu, syn královny z Vidéhy,
THERAVADA DHAMMA. Thánissaró Bhikkhu Jeden nástroj mezi mnoha. Co je to vipassaná?
THERAVADA DHAMMA Alle Medien auf Theravada Dhamma sind ein Geschenk des dhamma und somit ausschliesslich zur kostenlosen Verteilung. All media on Theravada Dhamma are for free distribution only as a gift
SIDDHÁRTA GAUTAMA ( BUDDHA = PROBUZENÝ
BUDDHISMUS SIDDHÁRTA (ten, který dosáhl cíle) GAUTAMA (563 483 př. nl) - BUDDHA = PROBUZENÝ nar. v Lumbiní jako syn místního vládce z rodu Šákjů (nazýván Buddhou Šákjamunim) / v dnešním Nepálu proroctví:
Buddhismus. určeno pro žáky sekundy víceletého gymnázia CZ.1.07/1.1.00/14.0143. Táborské soukromé gymnázium, s. r. o.
Buddhismus určeno pro žáky sekundy víceletého gymnázia CZ.1.07/1.1.00/14.0143 Táborské soukromé gymnázium, s. r. o. FUZHEADO. wikimedia [online]. [cit. 7.7.2013]. Dostupný na WWW: http://commons.wikimedia.org/wiki/file:buddha_lantau.jpg
Antologie textů k religionistice. TEXT 1 Starý Přední východ: Epos o Gilgamešovi. I. tabulka
Antologie textů k religionistice TEXT 1 Starý Přední východ: Epos o Gilgamešovi I. tabulka Ten, jenž hlubinu zřel, (samotné) základy země, [ten, jenž všechno se dozvě]děl (a) pochopil vše, +[Gilgameš,
Úvod do dějin náboženství 2010
Úvod do dějin náboženství 2010 duchovní tradice světa 1. duchovní život védského období 1. 3. 2. období upanišad 8. 3. 3. počátky buddhismu 15. 3. 4. rozrůznění buddhismu 22. 3. 5. džinismus 29. 3. 6.
Svatý cíl. Poté, co se Vznešený v Sávatthí ubíral od domu k domu a navrátil se ze své cesty za almužnou, obrátil se po jídle na ctihodného Ánandu:
Svatý cíl To jsem slyšel. Svého času pobýval Vznešený u Sávatthí, v Džétově háji, v Anáthapindikově zahradě. A Vznešený, včas připravený, vzal svrchní šat a misku a šel do města almužnou. Tu se odebralo
Sútry Božského bláznovství
Vātūlanātha Sútry Božského bláznovství (Vātūlanātha sútry) Překlad a komentář Jiří Krutina Nakladatelství Krutina Jiří Vacek Edice Jóga a východní spiritualita Svazek 9 ISBN 987-80-87493-51-9 Ing. Jiří
THERAVADA DHAMMA. Adžán Sumédhó Čtyři ušlechtilé pravdy. Přeložil Jakub Bartovský, 1993. Obsah: Úvod. První ušlechtilá pravda. Druhá ušlechtilá pravda
THERAVADA DHAMMA Alle Medien auf Theravada Dhamma sind ein Geschenk des dhamma und somit ausschliesslich zur kostenlosen Verteilung. All media on Theravada Dhamma are for free distribution only as a gift
PAṬICCASAMUPPADA ZÁVISLÉ VZNIKÁNÍ
PAṬICCASAMUPPADA ZÁVISLÉ VZNIKÁNÍ Toto je úvod do Dhammy, který je zaloţen na Závislém Vznikání s pouţitím symbolického zosobnění myšlenek vyjádřených vodovými barvami Thajského umění. Yakṣa (obr) vyjadřuje
J, JV a V Asie - hinduismus, buddhismus
J, JV a V Asie - hinduismus, buddhismus Základní škola a Mateřská škola, Otnice, okres Vyškov Mgr. Vojáčková Ludmila Číslo a název klíčové aktivity: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
TÉMA. Pochopila jsem ajurvédu takto: Autor : Matusáková Vlasta
TÉMA Pochopila jsem ajurvédu takto: Autor : Matusáková Vlasta Abych mohla napsat jak jsem pochopila ajurvédu, tak se musím nejdříve zamyslet nad tím co to je - pochopení. Pochopení chápat věci realisticky.
PŘEHLED ZÁKLADNÍCH ÚDAJŮ
BUDDHISMU S PŘEHLED ZÁKLADNÍCH ÚDAJŮ název od Buddha - v sanskrtu Probuzený, buddhisté mluví o Buddha dharma (dharma zákon, to, co věci drží pohromadě) společné kořeny s dnešním hinduismem, převzetí některých
Podobenství o kládě dle Buddhovy rozpravy (Dárukkhandha-Sutta) a odpovědi ctihodného Sayadó na otázky meditujících
Podobenství o kládě dle Buddhovy rozpravy (Dárukkhandha-Sutta) a odpovědi ctihodného Sayadó na otázky meditujících Janaka Sayadó (U Janakabhivamsa Maháthera) 1 Přeloženo z anglického originálu: PARABLE
Bodhi Praha. Jan Honzík
Bodhi Praha Jan Honzík Toto je skutečný mír, toto je to nejvyšší totiž ustání všech formací, opuštění všech podkladů zrození, vymizení žádostivosti, odpoutání, vyhasnutí, nibbána. Buddha, Anguttara-nikája
Kdo jsi? Já jsem já. Promluva Satja Sáí Báby z 20. října 2004
Kdo jsi? Já jsem já Promluva Satja Sáí Báby z 20. října 2004 Mír zaniká, pravda je vzácná, mysl je tomu příčinou. Ó, udatní synové Bháratu, slyšte! (báseň v telugu) Vtělení lásky! Bháraťan není jen ten,
Çré Brahma-saàhitä. (text řazený do Paňčarátry, vaišnavské tantry) český překlad CC-BY-SA: bh. Jan Mareš 2014
Çré Brahma-saàhitä (text řazený do Paňčarátry, vaišnavské tantry) český překlad CC-BY-SA: bh. Jan Mareš 2014 1 éçvaraù paramaù kåñëaù sac-cid-änanda-vigrahaù anädir ädir govindaù sarva-käraëa-käraëam Krišna,
Dva druhy skutečnosti
Dva druhy skutečnosti Sayadaw U Jotika Z anglického originálu přeložila Laura Kratochvílová Úvod Toto je jedna z řady promluv Sayadaw U Jotiky, jež slouží jako úvod k retreatu v australském Melbourne roku
Všichni jsou jedno, chovejte se ke všem stejně
Všichni jsou jedno, chovejte se ke všem stejně Promluva Satja Sáí Báby z 1. ledna 2008 Slunce je jasné a mírné, dny jsou kratší a vane chladný vítr. Pole nesou zralou zlatou úrodu. Květy měsíčku se rozvíjejí
Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství
Ludwig Polzer-Hoditz Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství IV. obraz 1928 Pohled najeden zámeček v Horních Rakousích. Berta a já rozmlouvající na okraji lesa. Já: Tři roky jsou tomu již, co od
THERAVADA DHAMMA. Adžán Čá - Jak Chutná Svoboda. Copyright 1991 The Sangha, Bung Wai Forest Monastery. Czech translation 1996 Jakub Bartovský
THERAVADA DHAMMA Alle Medien auf Theravada Dhamma sind ein Geschenk des dhamma und somit ausschliesslich zur kostenlosen Verteilung. All media on Theravada Dhamma are for free distribution only as a gift
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY A SPECIFIKA PEDAGOGIKY FRANZE KETTA
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY A SPECIFIKA PEDAGOGIKY FRANZE KETTA Pedagogika Franze Ketta pojmenovává celistvý, na smysl zaměřený přístup ke vzdělávání a výchově. V tomto smyslu se jedná o alternativní pedagogický
přírodní (kmenové) náboženství šamana
Světová náboženství Úvod již pravěcí lidé uctívali přírodní živly, zvířata i totemy jako božstva dodnes žijí ve světě kmeny, které vyznávají přírodní (kmenové) náboženství (důležitá postava šamana) náboženství
ZÁKLADY BUDDHISTICKÉHO SVĚTONÁZORU
ZÁKLADY BUDDHISTICKÉHO SVĚTONÁZORU 15 Osmidflná stezka Eticky založená angažovanost buddhismu je obsažena již v první Buddhové rozpravě, tedy Rozpravě o roztočení kola dharmy" (pa. Dhammačakkappavattanasutta,
Bakalářská práce KONCEPCE NIRVÁNY V THÉRAVÁDOVÉM BUDDHISMU
Universita Karlova v Praze Filosofická Fakulta Ústav filosofie a religionistiky Obor: Religionistika Bakalářská práce KONCEPCE NIRVÁNY V THÉRAVÁDOVÉM BUDDHISMU Vedoucí práce: Jiří Holba, Ph.D. Rok odevzdání:
Vydavatelská řada PŘÍMÁ STEZKA Svazek 9 CANOPUS
Slovo Buddhovo Vydavatelská řada PŘÍMÁ STEZKA Svazek 9 CANOPUS Nyánatiloka Maháthera Květoslav Minařík Slovo Buddhovo CANOPUS Praha 2013 SLOVO BUDDHOVO Výtah z mravně-filozofické soustavy Buddhova učení
Projektové řízení v oblasti turné muzikálových inscenací
JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Divadelní fakulta Ateliér divadelního manažerství a jevištní technologie Studijní obor divadelní manažerství Projektové řízení v oblasti turné muzikálových inscenací
Učení Adžána Čá. Přeložil Bhikkhu Gavésakó
Učení Adžána Čá Přeložil Bhikkhu Gavésakó Adžán Čá Subhaddó (1918-1992) pochází z Ubon Rajathani v severovýchodním Thajsku. Po dokončení základní školní docházky strávil tři roky jako novic. Ve věku dvaceti
ZÁSADY BUDDHOVA UČENÍ
ZÁSADY BUDDHOVA UČENÍ Buddhadāsa Bhikkhu ZÁSADY BUDDHOVA UČENÍ Přeloženo z anglického vydání Buddha-Dhamma for Students First published in 1996 by Dharma, Praha 1996 Dharma 1988 Dhammadāna Mulanidhi, c/o
Nabídka nahrávek září 2013. Seznam nahrávek:
Nabídka nahrávek září 2013 Objednávky posílejte na adresu: Ondřej Kafka, Písková 29, 143 00 Praha 4, mobil: 724 833 847, email: ondrej.kafka@seznam.cz. Ke každé objednávce zasílané poštou se připočítává
DENNÍ A OCHRANNÉ RECITACE
DENNÍ A OCHRANNÉ RECITACE ÚPRAVA A PŘEKLAD BHIKKHUNĪ VISUDDHI A BHIKKHU VINĪTA Denní a ochranné recitace Totot dílo podléhá licenci: Uveďte autora-neužívejte dílo komerčně-nezasahujte do díla 4.0 Česko
Visākhā Buddhova hlavní podporovatelka
Visākhā Buddhova hlavní podporovatelka Ve městě Bhaddiya, v zemi Anga, žil bohatý člověk jménem Mendaka. V dřívějším životě v čase hladomoru, poslední zásoby, které jemu a jeho rodině patřily, dal paccekabuddhovi,
(Poučení o meditaci všímavosti a vhledu) Ct. Sajadó U Janakábhivamsa, Meditační centrum Chanmyay, Rangún, Myanmar
Meditace vipassaná (Poučení o meditaci všímavosti a vhledu) Ct. Sajadó U Janakábhivamsa, Meditační centrum Chanmyay, Rangún, Myanmar Vydalo Občanské sdružení SATI Pardubice, 2007 IČO: 26997746 Tato kniha
THERAVADA DHAMMA. Adžán Čá - Pronikavý vhled. Řeč pronesená ke skupině laických meditujících v Bangkoku r Přeložil Bhikkhu Gavésakó
THERAVADA DHAMMA Alle Medien auf Theravada Dhamma sind ein Geschenk des dhamma und somit ausschliesslich zur kostenlosen Verteilung. All media on Theravada Dhamma are for free distribution only as a gift
2. Od zrození k dosažení arahantství
Sāriputta 1. Úvod V mnoha chrámech na Srí Lance naleznete na každé straně Buddhovy podobizny postavy dvou bhikkhuů. Roucha mají přehozená přes jedno rameno a stojí v uctivé pozici se sepjatými dlaněmi.
THERAVADA DHAMMA. Adžán Man - Meditační instrukce. Přeložil Bhikkhu Gavésakó
THERAVADA DHAMMA Alle Medien auf Theravada Dhamma sind ein Geschenk des dhamma und somit ausschliesslich zur kostenlosen Verteilung. All media on Theravada Dhamma are for free distribution only as a gift
Učení Adžána Čá. Přeložil Bhikkhu Gavésakó. 2007 Sangha, Wat Nong Pah Pong. http://www.watnongpahpong.org http://www.ajahnchah.org http://dhamma.wz.
Učení Adžána Čá Přeložil Bhikkhu Gavésakó 2007 Sangha, Wat Nong Pah Pong http://www.watnongpahpong.org http://www.ajahnchah.org http://dhamma.wz.cz Určeno pouze k volné distribuci. 1 Obsah Úvod Jak chutná
Kniha o skutečnosti podle Buddhova probuzeneckého učení
Kniha o skutečnosti podle Buddhova probuzeneckého učení Dr. Leopold Procházka Nakladatelství Antonín Šlechta, Úpice, květen 2015 Typografie Obálka Antonín Šlechta Antonín Šlechta ISBN 978-80-88083-15-3
ZRCADLO VĚČNÉ BLAŽENOSTI
JAN VAN RUYSBROECK PODIVUHODNÝ ZRCADLO VĚČNÉ BLAŽENOSTI čili VZESTUP DUŠE K BOHU S KRI STE M, V NĚ M A S KRZE NĚHO Z kritického vlámskéh o vydání přeložil P. EM. SOU KUP O. P. 1 9 4 G Dominikánská edi
Bhikkhuní Áyukusala Vajira
Copyright ACES-ESA, 2004 JHÁNANGA ÈLÁNKY POHROUŽENÍ Bhikkhuní Áyukusala Vajira (Záznam pøednesu na kurzu Meditace Dibba-Vihára, Pekaøov, 7. záøí 2004) Buddha uèil tøi typy meditace. Ve dvou pøedchozích
PŪJĀ & PARITTĀ. Opěvné verše a ochranné recitace ÚPRAVA A PŘEKLAD BHIKKHUNĪ VISUDDHI A BHIKKHU VINĪTA
PŪJĀ & PARITTĀ Opěvné verše a ochranné recitace ÚPRAVA A PŘEKLAD BHIKKHUNĪ VISUDDHI A BHIKKHU VINĪTA Pūjā & Parittā Totot dílo podléhá licenci: Uveďte autora-neužívejte dílo komerčně-nezasahujte do díla
Obsah KNIHA PRVNÍ. Předmluva Tajemství kosmu. Prvopočátek 19. Princip života 23
Obsah Předmluva Tajemství kosmu 11 14 KNIHA PRVNÍ Prvopočátek 19 Slovo jako Absolutní Božství tvůrčí síla trojice duch, síla, hmota univerzální zákony princip prasvětla a prainteligence Princip života
Postup doplnění kódu adresního místa
Postup doplnění kódu adresního místa a kontrola kódu ÚTJ u provozovny Ovzduší Tento postup je určen pro doplnění kódu adresního místa v návaznosti na detailní vyplnění adresy provozovny Ovzduší na účtu
Tropary a kondaky s v a t ý m
Tropary a kondaky svatým Z obecné mineje Notace dle Gorazdova sborníku (nápìvy pro kondaky jsou dle notace stichir z veèerní). Kondaky pøelo eny z církevnì-slovanského znìní. Tropary a prokimeny dle Gorazdova
Rozhovor s Pemasirim Therou 4
Rozhovor s Pemasirim Therou 4 Mají podle vás čeští meditující nějaká specifika nebo jiný přístup k nauce oproti meditujícím z Asie? Ano. Především co se týká názoru (ditthi). Ostatních věcí není moc, ale
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok
Úvod do dějin náboženství 2010
Úvod do dějin náboženství 2010 duchovní tradice světa 1. duchovní život védského období 1. 3. 2. období upanišad 8. 3. 3. počátky buddhismu 15. 3. 4. rozrůznění buddhismu 22. 3. 5. džinismus 29. 3. 6.
Dokonalost v Opouštění
Překlad ze sinhálštiny do češtiny, kapitola 3 Naiśkramya Pāramitāva z knihy Pāramitā Prakaraṇaya jejíž autorem je Rerukane Chandavimala. Dokonalost v Opouštění Co by pochopení záporů, s ohledem na smyslné
S O iu jo O S H /IW /jtít-
i S O iu jo O S H /IW /jtít- Č. 010/12/056/03/00 KUJCP015X4PM DOHODA O PŘEVZETÍ STAVBY A DAROVACÍ SMLOUVA kterou uzavřeli ve smyslu 51 a 628 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku v platném
Zápis č. 3/2015. ze zasedání zastupitelstva obce Kamenné Žehrovice konaného dne 7. 5. 2015 v 18 hodin v zasedací místnosti Obecního úřadu.
Zápis č. 3/2015 ze zasedání zastupitelstva obce Kamenné Žehrovice konaného dne 7. 5. 2015 v 18 hodin v zasedací místnosti Obecního úřadu. Přítomni: Soňa Černá, JUDr. Marek Starý, Petr Bolina, Jan Franc,
Šiřte poselství lásky
Šiřte poselství lásky Promluva Satja Sáí Báby z 25. prosince 1994 Vesmír je ovládán Bohem, Bůh je veden pravdou, pravdě vládnou ušlechtilé bytosti, kdo je ušlechtilý, je Bůh sám. Vtělení božské lásky!
John Powell LÁSKA BEZ PODMÍNEK
John Powell LÁSKA BEZ PODMÍNEK KATALOGIZACE V KNIZE - NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Powell, John Láska bez podmínek / John Powell ; [z anglického originálu... přeložil Jan Fischer]. Vyd. 5. Praha : Portál, 2010.
ROZVOJ SENIORSKÝCH KOMPETENCÍ Osobní rozvoj seniora
Váš prostor pro změnu ROZVOJ SENIORSKÝCH KOMPETENCÍ Osobní rozvoj seniora Ing. Iveta Hlaváčová, MBA Certifikovaný osobní a firemní kouč 01.03.2018 - KOMUNIKACE - ZPŮSOB SMÝŠLENÍ - OSOBNÍ STYL - SEBEPOZNÁNÍ
TEST NOODYNAMIKY. K.Popielski. Lublin 1989 (Přeložil V. Smékal) 1. Setkám-li se s těžkostmi, rychle ztrácím naději a důvěru v život...
TEST NOODYNAMIKY K.Popielski. Lublin 1989 (Přeložil V. Smékal) Pohlaví: Délka pobytu v komunitě: Délka braní (přibližně): Věk: Fáze: Jsi praktikující věřící? Prosím, zakroužkuj odpověď, která odpovídá
Jóga v původním významu zamená jho. Nejbližší český překlad je spojení, nebo-li obnovení
O józe toho bylo v literatuře napsáno již mnoho a účelem těchto stránek není opakovat či citovat jogíny a myslitele. Co se týče doporučené literatury, pro ty kteří mají chuť čerpat informace nejen z našich
VLIV BUDDHISTICKÉHO MYŠLENÍ NA POJETÍ SVOBODY ČLOVĚKA
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE EVANGELICKÁ TEOLOGICKÁ FAKULTA Bakalářská práce VLIV BUDDHISTICKÉHO MYŠLENÍ NA POJETÍ SVOBODY ČLOVĚKA Kateřina Čechová Katedra filosofie a teologie Vedoucí práce: PhDr. Zuzana
1. Sledování těla kája anupassaná
12 1. Sledování těla kája anupassaná A jak, mniši, pobývá mnich při sledování těla v těle? 1. 1. Všímání nádechu a výdechu ána apána sati Tu se, mniši, mnich odebere do lesa, k patě stromu nebo do prázdného
Základy Buddhova učení v kostce
Základy Buddhova učení v kostce Buddhismus 1 sám sebe nepovažuje za náboženství, filosofii, ideologii ani za způsob života, nýbrž za vznešenou Pravdu. Buddha svůj návod na cestu k Pravdě velmi jednoduše
Mgr. Miloslava Matoušová Ivan Matouš
Mgr. Miloslava Matoušová Ivan Matouš Afirmace s Empatií Prvek - Dřevo Na každý týden jedna afirmace Pro období prvku Dřevo. www.empatia.cz www.akademiecelostnihozdravi.cz 2014 Věnování a poděkování Tuto
Nabídka nahrávek Červen 2009
Nabídka nahrávek Červen 2009 Objednávky posílejte na adresu: Ing. Jitka Hašková, Churáňovská 5/2694, 150 00 Praha 5; tel: 257 210 585, mobil: 608 709 422, email: mangala@buddha.cz Po domluvě lze objednávku
MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903
Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: Tematický okruh: Jméno autora: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší
ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž
Á á ě á á ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž é ž é É ú á á ě é č ř á é ě ý ý ř ý á ý č
(Poučení o meditaci všímavosti a vhledu) Ct. Sajadó U Janakábhivamsa, Meditační centrum Chanmyay, Rangún, Myanmar
Meditace vipassaná (Poučení o meditaci všímavosti a vhledu) Ct. Sajadó U Janakábhivamsa, Meditační centrum Chanmyay, Rangún, Myanmar Vydalo Občanské sdružení SATI Pardubice, 2007 IČO: 26997746 Tato kniha
Nabídka nahrávek listopad 2012. Seznam nahrávek:
Nabídka nahrávek listopad 2012 Objednávky posílejte na adresu: Ondřej Kafka, Písková 29, 143 00 Praha 4, mobil: 724 833 847, email: ondrej.kafka@seznam.cz. Ke každé objednávce zasílané poštou se připočítává
Uvědomte si své vrozené božství, abyste dosáhli míru
Uvědomte si své vrozené božství, abyste dosáhli míru Promluva Satja Sáí Báby z 23. listopadu 2005 Bez pravdy, správného jednání, lásky a míru je hodnota veškerého vašeho vzdělání nulová. Bez pravdy, správného
Buddhismus. 04 Sútra srdce Korea.mp3. 04 Sútra srdce Kore
Buddhismus 04 Sútra srdce Korea.mp3 04 Sútra srdce Kore Přehled základních údajů název od Buddha - v sanskrtu Probuzený, buddhisté mluví o Buddha dharma (dharma zákon, to, co věci drží pohromadě) společné
VÝUKOVÝ MATERIÁL. Varnsdorf, IČO: tel CZ.1.07/1.5.00/ Pro vzdělanější Šluknovsko
VÝUKOVÝ MATERIÁL Identifikační údaje školy Vyšší odborná škola a Střední škola, Varnsdorf, příspěvková organizace Bratislavská 2166, 407 47 Varnsdorf, IČO: 18383874 www.vosassvdf.cz, tel. +420412372632
Vaišnavská numerologie. 1 Krišna, Nejvyšší Osobnost Božství
Vaišnavská numerologie 1 Krišna, Nejvyšší Osobnost Božství kṛṣṇas tu bhagavān svayam Pán Šrí Krišna je původní Osobnost Božství [ŠB 1.3.28] śrī-caitanya rādhā-kṛṣṇa nahe anya Šrí Čaitanya Maháprabhu se
ARTHUR SCHOPENHAUER (1788-1860)
IRACIONALISMUS CHARAKTERISTIKA iracionalis - nerozumový; podstatu skutečnosti lze pochopit jedině citem, vůlí, intuicí, vírou skepse vůči rozumu, zdůraznění jiných cest pochopení světa než rozumových dvě
Základy buddhismu. Evangelická teologická fakulta UK 2011
Základy buddhismu Evangelická teologická fakulta UK 2011 Základy buddhismu Úvod, upanišadová krize, vznik džinismu a buddhismu, počátky buddhismu 18. 2. Počátky buddhismu, Buddha a jeho učení 25. 2. Rané
Základy hinduismu. Evangelická teologická fakulta UK 2012
Základy hinduismu Evangelická teologická fakulta UK 2012 předběžný rozvrh přednášek 1. Úvod, harappská kultura, védy a náboženství véd 5. 10. 2. Mladší védská literatura, učení upanišad 12. 10. 3. Upanišadová
Vyléení ze všeho Girimánanda sutta
Editováno 23.7.04 Vyléení ze všeho Girimánanda sutta Úvodní slovo editora Rozhovory o Girimánanda sutt jsou zde ponechány jako autentické záznamy výuky mnich a mnišek tradice Áyukusala v pokud možno pvodní
Harappská kultura. 4. tisíciletí A zemědělství pšenice, proso, ječmen, rýže skot, sloni 2. tisíciletí A kultura Harappa, Mohendžodaro, 100 sídlišť
Indie subkontinent Himálaj - zvláštní přírodní podmínky, ochrana před suchými větry, zadržení srážek od moře Indus, Ganga, Brahmaputra zemědělství, doprava izolovaný kulturní a politický vývoj Harappská
Mgr. Zuzana Adamson-Krupičková Docteur de la Sorbonne
M. Z A-Ká D S C: D. Z A-Ká, 2014 P: D. Z A 48. G L: N Ká ISBN 978-80-905352-3-7 A. N w w P, x q w. Uá é í www.. U á é í w w w.., U I D : K O S 2 0 3 2 3 2 A á Sě Pí á é A x í M K: K, B, V á L A Txé M K:
Zákl. charakteristiky harmonických signálů
Zákl. charakteristiky harmonických signálů y, y 2 y A y ef y stř T y 2 y šš Crest faktor: ya c f = y ef 0 0,5 1 t y = y A sin(ωt) Jeho efektivní hodnota: Středn ední hodnota: Součet efektivních hodnot:
Pūjā Gāthā - Opěvné verše
Pūjā Gāthā - Opěvné verše Obsah: 1. Saranattayam (Přijetí Trojího útočiště) 2. Pañcasikkhāpadam (Pět bodů výcviku) 3. Atthangikasikkhāpadam (Osm bodů výcviku) 4. Ājīvasikkhāpadam (Osm bodů výcviku pro
Kundalini jóga - Jóga vědomí
Kundalinijóga podle Yogi Bhajana Ženská cesta k sobě, vlastnímu sebepoznání, zdraví, vnitřní radosti a potěšení ze života. Kundalini jóga - Jóga vědomí Manuál Ženy jak se stát: šťastnou, zdravou, krásnou,
Čistota srdce je pravá sádhana
Čistota srdce je pravá sádhana Promluva Satja Sáí Báby z 9. října 2005 Co myslíte, je to sádhana, povídat si celý den bez jakékoli práce? Co myslíte, je to sádhana, plnit si pravidelně třikrát denně žaludek?
Styk s duchovním společenstvím přináší duševní očistu a blaženost
Styk s duchovním společenstvím přináší duševní očistu a blaženost Promluva Satja Sáí Báby z 10. srpna 2006 Ritvikové, vtělení svatosti, oddaní a studenti! Bhárat je zemí hojnosti. Je to svatá země, která
á é ěř é á Úř ř é ě ý ř á úř é é á ěř é é ř Ž Žá ář é Š šč ř á ě Ž ř ý á ý ř é á ě ě š ř ů ř á á Š ř á ě Ž é Ž ů é áš ě ě š ř ů á á ů á ě ý á á ř ě Š
ý á Í é Íť ťňýí ě Ýúř úř Ž ř ř Žá á Č ř Ž ě ý áá ě ýúř Úř Ž ř á úř ě ě ř š ý á á ě ě ě ý á Ů ě ě š ř ů á á á úř á ú á á řá ě ě š ř ů á á ě ě Š ř ů ě ř š ý á á á Ó á řá ě ě š ř ů ú ř á řá ý ě á é ň Č ěř
ú ú ú ú úč Š ú Š ú š Č š ú Š š Ř Ý Č ž Š ú Č ó ú ž š šť ž Š ž ž ž Š ž ú ó ž ú Š š š ú š Š Š Š ú ť ú š Š ú ú ú Ř Ý Á Š É š Č Ó Ó Ť Ě Ť š Ý Ů Č Š Ř Š Ě Ý š Č ó ó ú ď Á ó ž ú ž ú Ó Á Ý Á Á š Ť ť ť ť Ť š