SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal"

Transkript

1 SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan salad 115,- Hlávkový salát, rajčata, papriky, okurky, cibule, balkánský sýr, / Lettuce salad, tomatoes, peppers, cucumbers, onion, Balkan cheese, Řecký salát / Greek salad 120,- Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, balkánský sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion, black olives, olive oil, Balkan cheese, oregano Salát Ceasar s kuřecím masem / Ceasar salad with chicken meat 135,- Římský salát s hořčicovým dresinkem, vejce, parmazán, krutony, kuřecí prsa / Roman salad with mustard dressing, egg, Parmesan cheese, croutons, chicken breast Italský salát / Italian salad 125,- Směs trhaných salátů, šunka, sýr, avokádo, vejce, sýr Pecorino / Green lettuce salads, ham, cheese, avocado, egg, Pecorino cheese Salát Modena / Modena salad 145,- Římský salát, parmská šunka, sýr Pecorino, Radicchio, aceto-balsamico, malinový ocet, / Romaine lettuce salads, Parma ham, Pecorino cheese, Radicchio, aceto-balsamico, raspberry vinegar = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

2 PŘEDKRMY A MALÁ JÍDLA / APPETIZERS AND SMALL DISHES Carpaccio z červené řepy se sýrem Pecorino 105,- / Beet-root carpaccio with Pecorino cheese Červená řepa, piniové oříšky, sýr Pecorino / Beet-root, pine nuts, Pecorino cheese Tataráček z lososa s tousty / Salmon tartar and toasts 120,- Čerstvý losos /100g/, cibule, olivový olej, citronová šťáva, tousty /3ks/ / Fresh salmon /100g/, onion, olive oil, lemon juice, toasts /3pcs/ Tortilla plněná salátem, zeleninou a avokádem 110,- / Wrap with salad, vegetables and avocado Tortilla, ledový salát, rajčata, okurky, pesto, papriky, trhané saláty, avokádo / Tortilla, iceberg salad, tomatoes, cucumber, pesto, peppers, green salads, avocado Tortilla plněná krevetami 145,- / Wrap with prawns,vegetables and avocado Tortilla, krevety, avokádo, rajčata, ledový salát, okurky, tatarská omáčka / Tortilla, prawns, avocado, tomatoes, iceberg salad, cucumber, Tatar sauce Pita chléb se zeleninou a vepřovými medailonky 115,- / Pita bread with vegetables and pork medallions Pita chléb, rajčata, okurky, cibule, papriky, vepřové medailonky, jogurtový dresink / Pita bread, tomatoes, cucumbers, onion, peppers, pork medallions, yoghourt dressing = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

3 POLÉVKY / SOUPS Zeleninová polévka Minestrone 45,- / Vegetable soup Minestrone Cibulová polévka s ricotovými tousty 45,- / Onion soup with ricotta toast Rajčatová polévka se smetanovou pavučinou 45,- / Tomato soup with cream PIZZA Pizza Pane 45,- Česnek, rozmarýn / Garlic, rosemary Margherita 105,- Tomatová omáčka, mozzarella / Tomato sauce, Mozzarella cheese Vegetariana 135,- Tomatová omáčka, mozzarella, kukuřice, paprika, žampiony, olivy / Tomato sauce, Mozzarella cheese, corn, pepper, champignons, olives Capriciosa 145,- Tomatová omáčka, mozzarella, šunka, žampiony, / Tomato sauce, Mozzarella cheese, ham, champignons Salame Picante 170,- Tomatová omáčka, mozzarella, pikantní salám, beraní rohy / Tomato sauce, Mozzarella cheese, spicy salami, spicy peppers = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

4 PIZZA Hawai 140,- Tomatová omáčka, šunka, ananas / Tomato sauce, ham, pineapple Giovanni 165,- Smetana, mozzarella, modrý sýr, šunka, brokolice / Cream, Mozzarella cheese, blue cheese, ham, broccoli Marco Polo 155,- Tomatová omáčka, mozzarella, kuřecí maso, rajčata, parmská šunka / Tomato sauce, Mozzarella cheese, chicken, tomatoes, Parma ham Alla Marie 170,- Smetana, mozzarella, salám, slanina, parmazán / Cream, Mozzarella cheese, salami, bacon, Parmesan cheese Polo 170,- Smetana, mozzarella, kuřecí maso, brokolice, modrý sýr / Cream, Mozzarella cheese, chicken meat, broccoli, blue cheese Boletino 170,- Smetana, mozzarella, kuřecí maso, šunka, lesní houby, červená cibule, / Cream, Mozzarella cheese, chicken meat, ham, mushrooms, red onion Palermo 170,- Rajčatový základ, mozzarella, pikantní klobása, špenát, žampiony, parmazán / Tomato sauce, Mozzarella cheese, spicy sausage, spinach, champignons, Parmesan cheese Bezlepková Pizza / Gluten Free Pizza 170,- = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

5 PIZZA Quatro Formagi 170,- Smetana, čtyři druhy italských sýrů / Cream, four kinds of Italian cheese Tonno 165,- Tomatová omáčka,mozzarella, tuňák, cibule / Tomato sauce, Mozzarella cheese, tuna fish, onion Salmone 190,- Smetana, mozzarella, losos, špenát, parmazán / Cream, Mozzarella cheese, salmon, spinach, Parmesan cheese Mexicana 170,- Tomatová omáčka, mozzarella, pikantní salám, cibule, feferonky, vejce / Tomato sauce, Mozzarella cheese, spicy salami, onion, spicy peppers, egg Chcete být kreativní? Máte fantazii? Vytvořte si vlastní pizzu!!! 150,- Nadiktujte si suroviny a náš vynikající pizzař se o vše postará Are you creative? Do you have imagination? Compose your own Pizza!!! Indicate the ingredients and your excellent chef takes care of everything... DOPLŇKY NA PIZZU / PIZZA SUPPLEMENTS Hrášek, kukuřice, žampiony, dušená šunka, ananas, rajčata, vejce 30,- / Pie, corn, ham, pineapple, tomatoes, egg Olivy, Parmská šunka, Pancetta, krevetky, kuřecí prsa, 40,- paprikový salám, klobása, tuňák, losos čerstvý / Olives, Parma ham, Pancetta, prawns, chicken meat, salami, sausage, tuna fish, fresh salmon = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal

6 TĚSTOVINY / PASTA Tagliatelle s krevetkami / Tagliatelle with prawns 170,- Tagliatelle, krevetky, tomatová omáčka, bílé víno, česnek, petržel / Tagliatelle, prawns, tomato sauce, white wine, garlic, parsley Tagliatelle s kuřecím masem / Tagliatelle with chicken meat 160,- Tagliatelle, kuřecí maso, houby, cibule, česnek, tomatová omáčka, tabasco / Tagliatelle, chicken meat, mushrooms, onion, garlic, tomato sauce, Tabasco Spaghetti Carbonara / Spaghetti Carbonara 130,- Špagety, slanina, cibule, vejce, smetana / Spaghetti, bacon, onion, egg, cream Spaghetti Bolognese / Spaghetti Bolognese 150,- Špagety s boloňskou omáčkou / Spaghetti, Bolognese sauce Fusilli s kuřecím masem a gorgonzolou 165,- / Fusilli with chicken meat and Gorgonzola cheese Fusilli, kuřecí maso, brokolice, gorgonzola, smetana / Fusilli, chicken meat, broccoli, Gorgonzola cheese, cream Penne s omáčkou al`arabiata / Penne al` Arrabiata 135,- Penne, rajčata, cibule, bazalka, feferonky, česnek, rukola / Penne, tomato, onion, basil, hot pepper, garlic, rucola Penne s lososem / Penne with salmon 180,- Penne, losos, rajčata, houby, smetanová omáčka, pórek, špenát / Penne, salmon, tomatoes, mushrooms, creamy sauce, leek, spinach = Jídlo neobsahující laktózu / Lactose free meal

7 TĚSTOVINY / PASTA Gnocchi se šunkou a brokolicí / Gnocchi with ham and broccoli 125,- Noky, houby, šunka, smetana, brokolice / Gnocchi, mushrooms, ham, cream, broccoli Gnocchi se sýrovou omáčkou a kuřecím masem 165,- / Gnocchi with cheese sauce and chicken meat Noky, omáčka ze čtyř druhů sýra, kuřecí maso / Gnocchi, sauce of four kinds cheese, chicken meat Gnocchi s vepřovým masem a špenátem 165,- / Gnocchi with pork meat and spinach Noky, vepřové maso, špenát, tomatová omáčka, smetana / Gnocchi, pork meat, spinach, tomato sauce, cream Bezlepkové těstoviny / Gluten free pasta 150,- Bezlepkové těstoviny s různými druhy příloh / Gluten free pasta with any kinds of side dish ZAPEČENÉ TĚSTOVINY / BAKED PASTA Penne s kuřecím masem a kari 165,- / Penne with chicken meat and curry Penne, kuřecí maso, brokolice, kari, smetana, mozzarella / Penne, chicken meat, broccoli, curry, cream, Mozzarella cheese = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

8 ZAPEČENÉ TĚSTOVINY / BAKED PASTA Fusilli s kuřecím masem a krevetkami 180,- / Fussilli with chicken meat and prawns Fusilli, kuřecí maso, krevety, tomatová omáčka, smetana, cibule, sýr / Fusilli, chicken meat, prawns, tomato sauce, cream, onion, cheese RIZOTA / RISSOTO Rizoto vegetariánské / Vegetarian risotto 95,- Rizoto, zelenina, houby, zelené olivy / Risotto, vegetables, mushrooms, green olives Rizoto s kuřecím masem a sépiovým inkoustem 135,- / Risotto with chicken meat and sepia ink Rizoto, sépiový inkoust, kuřecí maso, pórek, česnek / Risotto, sepia ink, chicken meat, leek, garlic Rizoto s vepřovým masem a česnekem / Risotto with pork meat and garlic 140,- Rizoto, vepřové maso, rajčata, česnek, houby, černé olivy / Risotto, pork meat, tomatoes, garlic RYBY / FISH Pečená filátka z čerstvých pstruhů s mandlemi 180,- / Grilled trout fillets baked with almonds Steak z lososa s česnekem a rozmarýnem 190,- / Salmon steak with garlic and rosemary = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal = Jídlo neobsahující laktózu / Lactose free meal

9 KUŘECÍ MASO / CHICKEN MEAT Zapečený kuřecí steak s rajčaty a gorgonzolou 155,- / Baked chicken steak with tomatoes and Gorgonzola cheese Smažená kuřecí prsa v těstíčku s mandlemi 130,- / Fried chicken breast with almonds Kuřecí roláda Galerie plněná mozzarellou, 135,- černými olivami, slaninou a sušenými rajčaty / Chicken roll Galerie stuffed with Mozzarella cheese, black olives, bacon and dried tomatoes VEPŘOVÉ MASO/ PORK MEAT Vepřová panenka marinovaná v pivu a cibuli 155,- / Marinated pork tenderloin with beer and onion Vepřová panenka s grilovanou zeleninou, houbami a česnekem 180,- / Pork tenderloin with grilled vegetables, mushrooms and garlic Vepřové medailonky s francouzskou hořčicí, sýrem, 170,- smetanou a kyselými okurkami / Pork medallions with French mustard, cheese, cream and sour cucumber Vepřová panenka plněná šunkou a mozzarellou 165,- / Pork tenderloin stuffed with ham and Mozzarella cheese = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal = Jídlo neobsahující laktózu / Lactose free meal

10 HOVĚZÍ MASO / BEEF MEAT Hovězí burger /250g/, steakové hranolky 185,- / Beefburger with steak French fries Jihoamerická roštěná na grilu /250g/ 250,- / Grilled striploin steak ČESKÁ KLASIKA / CZECH COUNTRY STYLE MEALS Konfitované kachní stehno s červeným zelím a variací knedlíků 140,- / Confit duck leg with red cabbage and variation of dumplings Hovězí guláš se špekovými knedlíky 139,- / Beef goulash with bacon dumplings OMÁČKY / SAUCES Pepřová / Pepper sauce 35,- BBQ - pikantní sladkokyselá / Spicy sweet and sour sauce 35,- Smetanovo-houbová / Creamy-mushroom sauce 35,- Sýrová / Cheese sauce 35,- = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal = Jídlo neobsahující laktózu / Lactose free meal

11 PŘÍLOHY / SIDE DISHES Rýže / Rice 30,- Brambor Papa Asada / Potatoes Papa Asada 40,- Vařený brambor/ Boiled potatoes 30,- Smažené hranolky / French fries 30,- Steakové hranolky / Steak French fries 30,- Americké brambory/ Roasted potatoes 30,- Dušená míchaná zelenina / Stewed mixed vegetables 40,- Špenát se sýrem ricotta / Spinach with Ricotta cheese 35,- Grilovaná zeleninová směs/ Grilled vegetables 40,- Cuketa, lilek, cibule, rajčata, česnek, červená cibule, papriky, mrkev, houby / Zucchini, aubergine, onion, tomatoes, garlic, red onion, peppers, carrot, mushrooms DEZERTY / DESSERTS Výběr dortů dle denní nabídky / Cake of the day 58,-

12 VYUŽIJTE SKVĚLÉ NABÍDKY CELÝCH DORTŮ TAKE ADVANTAGE OF OUR GREAT OFFER OF WHOLE CAKES Pařížský dort / Parisian chocolate cake Jogurtový dort s ovocem / Yogurt cake with fruit Sacher / Sacher Lanýžový dort / Truffle cake CZK 390 Jahodový páj / Strawberry pie CZK 450 CZK 590 Hruškový dort / Pear cake Limetkový dort / Lime cake CZK 390 Tiramisu / Tiramisu CZK 590 Kubánský dort / Havana cake CZK 390 CZK 350 Skořicový dort s jablky / Cinnamon apple cake Tvarohový dort / Cheese cake CZK 590 CZK 390 CZK 450 CZK 590 DORTY OBJEDNÁVEJTE 48 HODIN PŘEDEM. PLEASE, ORDER YOUR CAKE 48 HOURS IN ADVANCE.

13 PRO NAŠE NEJMENŠÍ HOSTY / FOR OUR SMALL GUESTS Drůbeží vývar s masem a nudlemi 25,- / Chicken broth with meat and noodles Spaghetti Bolognese / Spaghetti Bolognese 75,- Špagety s boloňskou omáčkou / Spaghetti, Bolognese sauce Gnocchi se sýrovou omáčkou a kuřecím masem 85,- / Gnocchi with cheese sauce and chicken meat Noky, omáčka ze čtyř druhů sýra, kuřecí maso / Gnocchi, sauce of four kinds of cheese, chicken meat Hovězí burger /100g/, steakové hranolky 95,- / Beefburger / 100g / with steak French fries Palačinka plněná jahodovou marmeládou 55,- s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou / Pancakes stuffed with strawberry jam served with vanilla ice cream and whipped cream Palačinka plněná ovocným salátem s vanilkovou zmrzlinou 55,- a šlehačkou / Pancakes stuffed with fruit salad served with vanilla ice cream and whipped cream

14 OBALY NA PIZZU A JÍDLA / MEAL AND PIZZA BOXES Papírová krabice na pizzu / Paper pizza box 10,- Plastová krabice/ Plastic meal box 5,- Papírová krabice na dort s úchyty/ Paper cake box 35,- Papírová krabice na dort / Paper box 10,-

15 S OHLEDEM NA STÁLE SE ZVYŠUJÍCÍ POČET OSOB, KTERÉ TRPÍ RŮZNÝMI DRUHY ALERGIÍ ČI MAJÍ ODLIŠNÉ STRAVOVACÍ ZVYKLOSTI, JSME SCHOPNI REAGOVAT NA JEJICH SPECIFICKÉ POŽADAVKY A NABÍDNOUT JIM SPECIÁLNÍ STRAVU, JAKO JE NAPŘ.: BEZLEPKOVÁ DIETA, DIABETICKÁ DIETA DIETA V PŘÍPADĚ ALERGIE NA MLÉKO, OŘECHY, RYBY, MOŘSKÉ PLODY A V NEPOSLEDNÍ ŘADĚ VEGETARIÁNSKÁ NEBO VEGANSKÁ DIETA. S KAŽDÝM HOSTEM ŘEŠÍME VŠE INDIVIDUÁLNĚ, PROTO NEMÁME STÁLOU NABÍDKU. V PŘÍPADĚ POTŘEBY TYTO SPECIÁLNÍ POŽADAVKY ŘEŠÍ OBSLUHA RESTAURACE NEBO ŠÉFKUCHAŘ. WITH RESPECT TO THE EVER-INCREASING NUMBER OF PEOPLE WITH VARIOUS KINDS OF ALLERGIES AND EATING HABITS, WE ARE READY TO ANSWER TO THEIR SPECIFIC NEEDS AND OFFER THEM SPECIAL DIETS, SUCH AS: DIET IN CASE OF MILK, NUT, FISH OR SEAFOOD ALLERGIES; GLUTEN-FREE DIET, DIABETIC DIET; AND, LAST BUT NOT LEAST, VEGETARIAN OR VEGAN DIETS. WE THINK OVER HIS DIET WITH EACH GUEST INDIVIDUALLY, THAT IS WHY WE DO NOT HAVE A PERMANENT DIET MENU. IF NECESSARY, THESE SPECIAL NEEDS WILL BE ADDRESSED BY THE RESTAURANT STAFF OR CHEF. phone: restaurace@pizza-cafe.cz

16

Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers

Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers

Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelené saláty, rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salads,

Více

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,

Více

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10 PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta

Více

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Salát Calabria / Calabria salad (7) Pečená paprika, marinovaná červená cibule, okurka, rajčata, olivy, krutony / Roasted paprika, marinated red onion, cucumber,

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Řecký salát / Greek salad (7) Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, Feta sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion,

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango

Více

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,

Více

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Řecký salát / Greek salad (7) Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, Feta sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion,

Více

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka

Více

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic

Více

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull

Více

POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast 2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí

Více

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. RESTAURACE DOLCE VITA Vítáme Vás Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita. Jelikoţ pouţíváme k

Více

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,- MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,

Více

MENU PODZIM AUTUMN 2017

MENU PODZIM AUTUMN 2017 MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu. PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with

Více

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč

Více

Polední menu

Polední menu Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green

Více

PŘEDKRMY / APPETIZERS

PŘEDKRMY / APPETIZERS PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Lososový gravlax (4,7,10) 175,- (losos,kopr,řepa,tvaroh,hořčičná omáčka) Gravlax of salmon (salmon,dill,beet,cottage cheese,mustard sauce) Wrap s lososem a sýrem Philadelphia

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad

Více

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe

Více

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY- STARTERS 159,- PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z

Více

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS PŘEDKRMY & POLÉVKY PŘEDKRMY APPETIZERS BRUSCHETTA S ČERSTVĚ KRÁJENÝMI RAJČATY, trhanou bazalkou, jarní cibulkou, ochucené medem a červeným vinným octem, rukolový salátek CRISPY BRUSCHETTA WITH FRESH TOMATOES

Více

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob: Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU Predkrmy - Appetizers NORSKÝ LOSOS marinovaný v ginu Bombay se salátkem z rukoly a krvavých pomerančů NORWEGIAN SALMON marinated in Bombay Sapphire gin, served with rocket salad and

Více

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon

Více

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko. Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem

Více

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY

Více

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ

Více

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb

Více

Studené předkrmy. Starters 175,-

Studené předkrmy. Starters 175,- Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust

Více

MENU JARO SPRING 2017

MENU JARO SPRING 2017 MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA

Více

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

PIZZA. 32cm PROVENZALE. 165 Kč. oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt

PIZZA. 32cm PROVENZALE. 165 Kč. oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt 1 2 3 4 5 6 7 PIZZA PIZZA BIANCA oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt MARINARA pomodoro, česnek pomodoro, aglio pomodoro, garlic MARGHERITA PROSCIUTTO COTTO,

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou

Více

PIZZA 229. DALŠÍ PŘÍSADA NA PIZZU 15,-/30,- (EXTRA INGREDIENTS) 230. KRABICE NA PIZZU 10,- (PIZZA BOX)

PIZZA 229. DALŠÍ PŘÍSADA NA PIZZU 15,-/30,- (EXTRA INGREDIENTS) 230. KRABICE NA PIZZU 10,- (PIZZA BOX) PIZZA 201. PIZZA CHLEBA 65,-S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,- Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. ALFUNGHI 119,- Mozzarella,

Více

levante A la Carte menu

levante A la Carte menu levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU STATENICKÝ MLÝN JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU Předkrmy / Appetizers NORSKÝ LOSOS marinovaný v ginu Bombay se salátkem z rukoly a krvavých pomerančů NORWEGIAN SALMON marinated in Bombay Sapphire gin, served with

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,

Více

MENU /Jídelní lístek/

MENU /Jídelní lístek/ MENU /Jídelní lístek/ Starters / Beer Deli 300g A few sort of cheese served with fresh vegetable and toast 109,- /Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast/ /1,3,7/ 100g Grilled pieces of chicken breast

Více

Polední nabídka pondělí 14. 12. 2015

Polední nabídka pondělí 14. 12. 2015 Polední nabídka pondělí 14. 12. 2015 Polévky STAROČESKÁ HOUBOVÁ POLÉVKA (1,3,7) 22, HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM, ZELENINOU A TĚSTOVINOU (1,9) 22, Těstoviny 320G ITALSKÉ TĚSTOVINY ARABIATA ( rajčata, cibule, česnek,

Více

Předkrmy ( Appetizes )

Předkrmy ( Appetizes ) Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables

Více

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY 100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou

Více

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS PŘEDKRMY & POLÉVKY PŘEDKRMY APPETIZERS PEČENÉ PAPRIKY S ANČOVIČKAMI A MOZZARELLOU, olejem z listové petržele a rukoly, domácí focaccia BAKED BELL PEPPERS WITH ANCHOVY AND MOZZARELLA, oil of parsley and

Více

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím

Více

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan)

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,

Více

Studené předkrmy/cold starters

Studené předkrmy/cold starters Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Mousse z kozího sýra na pečené červené

Více

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 01 Summer Rolls (6) 75 Kč Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 02 Spring Rolls (1, 6) 75 Kč Fried rolls (rice noodles, cabbage,

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY Studený předkrm / Cold Startem 1. 100 g Domácí tlačenka s cibulí a octem (1;12) 54 Kč Homemade haggies with onion and vinegar 2. 1 ks Utopenec s cibulí (1;12) 54 Kč Sausage with onions 3. 300 g Variace

Více

LETNÍ NABÍDKA. 250g SALÁT CAPRESE 1,7,8 109,- Rajčata s mozzarellou a bazalkovým pestem, bagetka Tomatoes with mozzarella and basil pesto, baguette

LETNÍ NABÍDKA. 250g SALÁT CAPRESE 1,7,8 109,- Rajčata s mozzarellou a bazalkovým pestem, bagetka Tomatoes with mozzarella and basil pesto, baguette LETNÍ NABÍDKA 250g TOPINKA 1,7,9 89,- Smažená topinka s pikantní směsí z vepřové panenky a kuřecích prsou, sýr Fried bread with spicy mix of pork tenderloin and chicken breast, cheese 250g SALÁT CAPRESE

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40 Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns

Více

PIZZA: 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 9,- Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil)

PIZZA: 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 9,- Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, 9,- Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 119,-

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

Studené předkrmy* Polévky*

Studené předkrmy* Polévky* Studené předkrmy* 101. 200g Caprese 62,- (rajčata, mozzarela, oliv. olej, bazalka) 102. 150g Melounové balonky v parmské šunce 99,- (žlutý meloun, parmská šunka, bazalka) 103. 100g Závitky z uzeného lososa,

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange

Více

Tartare di salmone -Tatarák z čerstvého lososa s opečeným toustem -Fresch salmon tartar with toust (Obsahuje alergen č.: 1a,3,6,7,9,10,11)

Tartare di salmone -Tatarák z čerstvého lososa s opečeným toustem -Fresch salmon tartar with toust (Obsahuje alergen č.: 1a,3,6,7,9,10,11) Předkrmy / Starters 80 g Carpaccio con parmigiano 175 Kč - Marinované tenké plátky svíčkové s hoblinkami parmazánu a rucolou (balsamico) - Thin marinated sirloin slices with parmesan cheese with rucola

Více

Věřím, že si plně vychutnáte atmosféru restaurace a kvalitu pokrmů. Děkuji za Vaši návštěvu.

Věřím, že si plně vychutnáte atmosféru restaurace a kvalitu pokrmů. Děkuji za Vaši návštěvu. Restaurantmenu Vážení hosté, dovolte mi Vás přivítat v naší restauraci SIX CONTINENTS a ujistit Vás, že dbáme na to, aby veškeré suroviny používané k výrobě pokrmů byly té nejvyšší kvality a vždy čerstvé.

Více

Variace rostbífu, přírodního sýru, rajčat a kuřecího masa. Variation of roast beef, fresh cheese, tomato and chicken. 139 Kč / CZK

Variace rostbífu, přírodního sýru, rajčat a kuřecího masa. Variation of roast beef, fresh cheese, tomato and chicken. 139 Kč / CZK Variace rostbífu, přírodního sýru, rajčat a kuřecího masa Variation of roast beef, fresh cheese, tomato and chicken 139 Kč / CZK MENU CZ PŘEDKRMY Podáváme s čerstvým pečivem. Tatarský biftek podávaný s

Více

Krabice na pizzu, jídlo / box 15,- Všechny ceny jsou uvedené v Kč. / All the prices are in CZK.

Krabice na pizzu, jídlo / box 15,- Všechny ceny jsou uvedené v Kč. / All the prices are in CZK. JÍDELNÍ LÍSTEK S OBSAŽENÝMI ALERGENY Předkrmy / Starters 120 g Hovězí carpaccio s parmezánem a rukolou (7) 169,- / thin slices of beef sirloin with parmesan, rucola and extra virgine olive oil 200 g Antipasto

Více

Tartare di salmone -Tatarák z čerstvého lososa s opečeným toustem -Fresch salmon tartar with toust (Obsahuje alergen č.: 1a,3,6,7,9,10,11)

Tartare di salmone -Tatarák z čerstvého lososa s opečeným toustem -Fresch salmon tartar with toust (Obsahuje alergen č.: 1a,3,6,7,9,10,11) Předkrmy / Starters 80 g Carpaccio con parmigiano 179 Kč - Marinované tenké plátky svíčkové s hoblinkami parmazánu a rucolou (balsamico) - Thin marinated sirloin slices with parmesan cheese with rucola

Více

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty

Více

Zimní nabídka v Divadelní restauraci

Zimní nabídka v Divadelní restauraci Zimní nabídka v Divadelní restauraci Lahodný začátek RULANDSKÉ BÍLÉ, pozdní sběr, Chateau Bzenec CABERNET SAUVIGNON, pozdní sběr, Habánské sklepy 0,15l 89,-CZK 70g Carpaccio z pečené červené řepy,marinované

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

1. 100g Husí játra restovaná na másle s cibulkou, 89,- flambovaná koňakem, toast 4. 80g Hovězí tatarák z pravé hovězí svíčkové, topinky 139,-

1. 100g Husí játra restovaná na másle s cibulkou, 89,- flambovaná koňakem, toast 4. 80g Hovězí tatarák z pravé hovězí svíčkové, topinky 139,- Předkrmy 1. 100g Husí játra restovaná na másle s cibulkou, 89,- flambovaná koňakem, toast 4. 80g Hovězí tatarák z pravé hovězí svíčkové, topinky 139,- Polévky 2. Hovězí vývar se zeleninou, nudlemi a knedlíčky

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

Něco k pivu. Polévky

Něco k pivu. Polévky Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with

Více

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.2.2014 minestrone/minestrone zeleninový bujón*, mrkev*, brambory*, celer*, bílá fazole*, rajčata*,

Více

PIZZA: 55,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 79,

PIZZA: 55,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 79, PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 55, 55,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 79, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz.,basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 9 Mozzarella,

Více

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Studené předkrmy/ Cold Starters 100/ 130 g Domácí paštika s husími játry s omáčkou z lesních plodů Homemade goose liver pate served with forest berry sauce 77,- Kč 101/ 70 g Uzený

Více

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Krevety na rukolovém salátku 1a, 2, 7........................... 225,- Krevetten mit Rucola-Salat Prawns on rocket salad Carpaccio

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS 200g ČERVENÁ ŘEPA S KOZÍM SÝREM 7,12 129,- Domácí pečená červená řepa s rukolou a čerstvým kozím sýrem, balsamico redukce Homemade baked beetroot with rocket and

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Pondělí / Monday Rýžový chléb s brokolicovou pomazánkou, syrovátka, ovoce/zelenina krémová

Více