Návod k použití EOB A c
|
|
- Vlasta Nováková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB A c
2 Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším kapitola "Bezpeènostní pokyny" na první stranì. Návod uschovejte pro další použití. Pøedejte ho i pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe. V textu jsou použity následující symboly: 1 Bezpeènostní pokyny Upozornìní: Pokyny k vaší osobní bezpeènosti. Pozor: Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením. 3 Pokyny a praktické tipy 2 Rady k ochranì životního prostøedí 1.Tyto èíslice vás vedou krok za krokem pøi obsluze spotøebièe Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tento návod k použití pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co dìlat, když.... 2
3 Obsah Elektrické zabezpeèení Likvidace Popis spotøebièe Celkový pohled Ovládací panel Vybavení trouby Pøíslušenství trouby Pøed prvním použitím Nastavení denního èasu Nastavení jazyka Nastavení svìtlosti displeje První Èištìní Obsluha trouby Elektronické ovládání trouby Funkce trouby Zapnutí a vypnutí trouby Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve Nasazení/vyjmutí filtru proti mastnotì Doplòkové funkce Funkce hodin Další funkce Vypnutí èasového displeje Dìtská pojistka trouby Zapnutí èasového displeje Zablokování tlaèítek Bezpeènostní vypínaè trouby Použití, tabulky a tipy Peèení Tabulka peèení Peèení masa Tabulka peèení masa Tabulka pro sondu do masa Grilování Infraèervený gril Turbogril Rozmrazování Tabulka pro rozmrazování Sterilování Sušení horkým vzduchem Recepty
4 Èištìní a údržba Vnìjší plochy spotøebièe Vnitøní prostor trouby Pøíslušenství trouby Filtr proti mastnotì Drážky Osvìtlení trouby Strop trouby Dveøe trouby Sklenìné dveøe trouby Co dìlat, když Technické údaje Vnitøní rozmìry trouby Ustanovení, normy, smìrnice Seznam hesel Servis
5 1 Elektrické zabezpeèení Elektrické zabezpeèení Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník. Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte. Èištìní spotøebièe pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno. Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou pøedstavovat velké škody. V pøípadì poruchy se obrat'te na náš servis nebo na svého prodejce. Bezpeènost dìtí Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru. Bezpeènost provozu Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti. Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti. Pøipojovací kabely se nesmí dotýkat horkých varných ploch a nesmí se pøivøít horkými dveømi trouby. Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký. Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm. Rady k ochranì trouby pøed poškozením Nevykládejte troubu alobalem a nestavte na její dno plechy na peèení, nádoby apod., protože smalt trouby by se mohl poškodit horkem vzniklým pod nimi. Ovocné št'ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Na koláèe s vysokým obsahem vody použijte proto univerzální plech. Nezatìžujte otevøené dveøe trouby. Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohli byste tak poškodit smalt. Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout. V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by pøi zapnutí vzplanout. V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby. 5
6 2 Likvidace Likvidace obalového materiálu Všechny použité materiály je možné opìt beze zbytku zužitkovat. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE< - polyetylen, napø. na vnìjších obalech a sáèkách uvnitø. >PS< - pìnový polystyrén, napø. na vnitøních výplních, zásadnì bez freonù. Likvidace starého spotøebièe 1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací z bezpeènostních dùvodù znehodnot'te. Spotøebiè proto odpojte od zdroje napájení a odøíznìte pøívodní kabel. S ohledem na životní prostøedí musí být všechny nepotøebné spotøebièe odbornì likvidovány. Spotøebiè se nesmí vyhodit do domovního odpadu. Informace o termínech svozu nebo sbìrných místech získáte u místní sbìrné služby nebo na obecním úøadì. 6
7 Popis spotøebièe Celkový pohled Ovládací panel Držadlo dveøí Sklenìná dveøní tabule 7
8 Ovládací panel Displeje trouby/èasu Displej teploty Hlavní tlaèítko Funkce hodin Funkce trouby Nastavovací tlaèítka Vybavení trouby Horní topné tìleso a topné tìleso grilu Úroveò drážek Osvìtlení trouby Zásuvka masové jehly Filtr proti mastnotì Osvìtlení trouby Topné tìleso zadní stìny Dolní topné tìleso Drážky, vyjímatelné 8
9 Pøíslušenství trouby Kombi-rošt Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a placky. Univerzální pánev Na smažení, popø. na zachytávání tuku. Sonda do masa Pro presné urcení stavu pecene. 9
10 Pøed prvním použitím Nastavení denního èasu 3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem. Po pøipojení k elektrické síti nebo výpadku elektøiny bliká ukazatel Nastavit èas. Tlaèítky nebo nastavte aktuální denní èas. Poèkejte 5 vteøin. Blikání pøestane a na hodinách se objeví nastavený denní èas. Spotøebiè je pøipraven k provozu. 10
11 Nastavení jazyka 1.Spotøebiè zapnìte hlavním tlaèítkem. 2.Stisknìte souèasnì hlavní tlaèítko a tlaèítko funkce hodin. 3.Pomocí tlaèítek a zvolte jeden z nabízených jazykù. 4.Stisknìte souèasnì hlavní tlaèítko a tlaèítko funkce hodin, abyste uložili zvolený jazyk. 11
12 Nastavení svìtlosti displeje Chcete-li zlepšit èitelnost displeje vysoko zabudované trouby, mùžete zmìnit svìtlost displeje. 1.Spotøebiè zapnìte hlavním tlaèítkem. 2.Stisknìte souèasnì hlavní tlaèítko a tlaèítko funkce hodin. 3.Stisknìte tlaèítko Funkce trouby. 4.Pomocí tlaèítka nebo nastavte svìtlost. 5.Stisknìte souèasnì hlavní tlaèítko a tlaèítko funkce hodin, abyste uložili zvolenou svìtlost. 12
13 První Èištìní Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit. 1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste poškodit povrch trouby. 3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky. 1.Otevøete dveøe trouby. Osvìtlení v troubì se zapne. 2.Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem oplachovacího prostøedku. 3.Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji. 4.Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem. 13
14 Obsluha trouby Elektronické ovládání trouby Displej funkcí trouby Èasový displej Displej teploty Displej doby vaøení Displej konce vaøení Funkce èasu Denní èas/minutka Funkce èasu Hlavní tlaèítko Sonda do masa Funkce hodin Funkce trouby Recept Nastavovací tlaèítka 3 Všeobecné pokyny Spotøebiè zapínejte vždy nejprve hlavním tlaèítkem. Jakmile se rozsvítí zvolená funkce, zaèíná trouba høát, popø. zaèíná ubývat nastavený èas. Po dosažení zvolené teploty zazní signál. Osvìtlení trouby se zapne ihned po zvolení funkce trouby. Spotøebiè vypínejte hlavním tlaèítkem. 14
15 Funkce trouby Trouba je vybavena následujícími funkcemi: 3 Funkce Pizza zpùsob, Horní/Dolní topné tìleso a Turbo prostorový gril zahrnují automatické rychlé zahøátí trouby. Tím je zaruèeno co nejrychlejší dosažení zvolené teploty. Horký vzduch Navrhovaná teplota: 180 C K peèení masa a koláèù až na tøech úrovních souèasnì. Teplotu trouby nastavte o C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa. V provozu je topné tìleso zadní stìny, ke kterému je zapnutý ještì ventilátor. Tradièní peèení (Horní/Dolní topné tìleso) Navrhovaná teplota: 200 C K peèení koláèù a masa na jedné úrovni. V provozu je horní a dolní topné tìleso. Pizza zpùsob Navrhovaná teplota: 200 C K peèení pizzy, ovocných koláèù, slaných koláèù apod. V provozu je topné tìleso zadní stìny a dolní topné tìleso, k nim se zapne ještì ventilátor. Turbo prostorový gril Navrhovaná teplota: 180 C K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se heodí také ke gratinování a zapékání. V provozu je topné tìleso grilu a ventilátor. Infraèervený gril Navrhovaná teplota: 250 C Ke grilování plochých kouskù, které jsou rozloženy uprostøed roštu, jako napø. steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù. V provozu je topné tìleso grilu. Velký gril Navrhovaná teplota: 250 C Ke grilování plochých kusù vìtší velikosti, jako napø. steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù. V provozu je horní topné tìleso a tìleso grilu. 15
16 Vrchni ohrev (Horní topné tìleso) Navrhovaná teplota: 120 C K zapékání peèiva a nákypù. V provozu je horní topné tìleso. Spodni ohrev (Dolní topné tìleso) Navrhovaná teplota: 120 C K dopeèení koláèù s køehkým spodkem. V provozu je dolní topné tìleso. Udržení tepla Navrhovaná teplota: 80 C K udržení teploty jídla. V provozu je horní a dolní topné tìleso. Rozmrazení Navrhovaná teplota: 30 C K rozmrazování napø. dortù, másla, chleba, zeleniny nebo jiných zmrazených potravin. Pøi této funkci je v provozu ventilátor bez ohøevu. 16
17 Zapnutí a vypnutí trouby Zapnutí funkce trouby 1.Spotøebiè zapnìte hlavním tlaèítkem. 2.Tlaèítko funkce trouby tisknìte tak dlouho, až se rozsvítí požadovaná funkce trouby. Na displeji teploty se objeví návrh teploty. Jestliže teplotu bìhem asi 5 vteøin nezmìníte, zaène trouba høát. Zmìna teploty trouby Chcete-li teplotu zvýšit nebo snížit, stisknìte tlaèítko nebo. Nastavení se mìní v 5 C skocích. Symbol teplomìru Pomalu stoupající teplota na symbolu teplomìru ukazuje stupeò zahøátí trouby. Tøi po sobì blikající èásti symbolu teplomìru ukazují zapnutí rychlého zahøátí. Zjištìní teploty Stisknìte souèasnì tlaèítko a. Na displeji teploty se zobrazí aktuální teplota trouby. 17
18 Zmìna funkce trouby Tlaèítko Funkce trouby tisknìte tak dlouho, až se objeví požadovaná funkce trouby. Vypnutí funkce trouby Chcete-li troubu vypnout, tisknìte tlaèítko Funkce trouby tak dlouho, až displej nezobrazí žádnou funkci. Vypnutí trouby Spotøebiè vypnìte hlavním tlaèítkem. 3 Chlazení ventilátorem Ventilátor se automaticky zapne pøi uvedení trouby do provozu, aby vnìjší stìny spotøebièe zùstaly chladné. Po vypnutí trouby chlazení pokraèuje tak dlouho, dokud se trouba neochladí a pak se samo vypne. 18
19 Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve Zasunutí plechu a univerzální pánve: Plechy jsou na pravé i levé stranì opatøeny malou prohlubní. Tato prohlubeò slouží jako pojistka proti pøeklopení a musí být vždy vzadu. Zasunutí roštu: Zasuòte rošt do zvolené drážky. 3 Pokládání zasunovacích doplòkù pøi rozdílnì vytažených kolejnièkách si ulehèíte tak, že zvolený doplnìk položíte na kolejnièky, zasunete až nadoraz a pak spustíte. Nasazení/vyjmutí filtru proti mastnotì Filtr proti mastnotì chrání topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem pøi peèení. Nasazení filtru proti mastnotì Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky zasuòte zezdola nahoru do otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací otvor). Vyjmutí filtru proti mastnotì Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte smìrem nahoru. 19
20 Doplòkové funkce Recepty 3 Pro tuto funkci použijte uvedené recepty. Volba receptu 1.Tlaèítko Recepty tisknìte tak dlouho, až se objeví požadovaný recept. Na displeji funkcí se objeví symbol pro pøíslušnou funkci trouby a doporuèená úroveò drážek. Na displeji teplot se objeví nastavená teplota. Na èasovém dispeji se zobrazí doba pøípravy a èas ukonèení. Po asi 5 vteøinách se trouba zapne. Pøed uplynutím doby peèení zazní zvukový signál. 2.V tomto okamžiku zkontrolujte výsledek. Po uplynutí doby peèení zazní zvukový signál. Na èasovém displeji bliká "0:00". 3.Stiskem libovolného tlaèítka je možné signál zrušit. Odložení zaèátku peèení Zaèátek peèení je možné odložit na pozdìjší dobu. (viz funkci hodin Konec) 3 Funkci hodin Konec je možné nastavit jen tehdy, nebìží-li program déle než 2 minuty. Pøedèasné ukonèení doby peèení Tlaèítko Recepty tisknìte tak dlouho, až se nezobrazí žádný recept. 20
21 Sonda do masa Tato funkce slouží k pøesnému vypnutí trouby pøi dosažení nastavené teploty jádra masa. Použití této sondy má smysl pøi volbì horního/dolního topného tìlesa a horkovzdušného ohøevu. V úvahu je nutné brát dvì teploty: Teplotu trouby: viz tabulku peèení masa Teplotu jádra: viz tabulku pro sondu do masa 1 Pozor! Mùžete použít pouze sondu do masa, která je dodávána se spotøebièem! V pøípadì výmìny použijte pouze originální náhradní díly! 1.Špièku masové sondy zasuòte pokud možno úplnì do masa tak, aby se nacházela v jeho støedu. 2.Zástrèku sondy do masa zasuòte až nadoraz do zásuvky na postranní stìnì trouby. 3.Nastavte požadovanou funkci trouby. 4.Bìhem 5 vteøin nastavte pomocí nebo požadovanou teplotu jádra masa. Displej se zmìní na souèasnou teplotu jádra masa. 21
22 3 Teplota jádra se zaène zobrazovat od 30 C. Jestliže se souèasná teplota jádra zobrazí už pøed nastavením požadované teploty jádra, pak stisknìte tlaèítko Sonda do masa a proveïte nastavení. Chcete-li nastavit teplotu trouby, stisknìte dvakrát tlaèítko Sonda do masa. Bìhem 5 vteøin nastavte nastavte pomocí nebo požadovanou teplotu trouby. Po dosažení požadované teploty jádra zazní zvukový signál a trouba se automaticky vypne. 5.Chcete-li signál vypnout, stisknìte libovolné tlaèítko. 1 Upozornìní: Sonda je horká! Pøi vytahování zástrèky a špièky hrozí nebezpeèí popálení! 6.Zástrèku sondy vytáhnìte ze zásuvky a jídlo vyjmìte z trouby. 7.Spotøebiè mùžete vypnout. Zjištìní nebo zmìna teploty jádra Pomocí tlaèítka Sonda do masa je možné zamìnit souèasnou a nastavenou teplotu jádra a nastavenou teplotu trouby. Teplotu je možné v pøípadì potøeby zmìnit pomocí nebo. 22
23 Funkce hodin Minutka K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce neovlivòuje provoz trouby. Doba Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby. Konec Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby. Denní èas K nastavení nebo zmìnì denního èasu. (viz též kapitolu Pøed prvním použitím ). 3 Všeobecné pokyny Po volbì jedné z funkcí hodin bliká pøíslušná šipka asi 5 vteøin. Behem této doby je možné nastavit požadovaný cas nebo ho zmenit pomocí nebo. Po nastavení požadovaného èasu bliká šipka ještì asi 5 vteøin. Pak šipka svítí. Nastavený èas zaèíná plynout. 23
24 Minutka 1.Tlaèítko Funkce hodin tisknìte tak dlouho, až ukazatel minutky zabliká. 2.Tlaèítky nebo nastavte požadovaný èas. (Max. 99 minut). Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí zbývající èas. Šipka minutky svítí. Po uplynutí èasu zazní na 2 minuty signál. Bliká 0.00 a ukazatel minutky. Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlaèítka. 24
25 Doba provozu 1.Zvolte funkci trouby a teplotu. 2.Tlaèítko Funkce hodin tisknìte tak dlouho, až zaène blikat ukazatel Doba provozu. 3.Tlaèítky nebo nastavte požadovanou dobu vaøení. Šipka Doba provozu svítí. Po uplynutí požadované doby zazní na 2 minuty signál. Trouba se vypne. Bliká 0.00 a ukazatel Doba provozu. Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlaèítka 25
26 Konec 1.Zvolte funkci trouby a teplotu. 2.Tlaèítko Funkce hodin tisknìte tak dlouho, až ukazatel Konec zaène blikat. 3.Tlaèítky nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí. Šipka Konec svítí. Po uplynutí požadované doby zazní na 2 minuty signál. Trouba se vypne. Bliká 0.00 a ukazatel Konec. Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlaèítka 26
27 Kombinace Doba provozu a Konce 3 Doba provozu a Konec je možné použít souèasnì, má-li se trouba v urèitou pozdìjší dobu automaticky zapnout a vypnout. 1.Zvolte funkci trouby a teplotu. 2.Pomocí funkce Doba provozu nastavte èas, který je nutný pro tepelnou úpravu jídla. Napø.: 1 hodina 3.Pomocí funkce Konec nastavte èas, kdy má být jídlo hotovo. Napø.: 14:05 hod. Šipka Doba provozu a Konec svítí. Trouba se automaticky vypne po dosažení zadaného èasu. Napø.: 13:05 hod. Po uplynutí nastavené doby provozu zazní na 2 minuty signál a trouba se vypne. Napø.: 14:05 hod. 27
28 Zmìna denního èasu 1.Tlaèítko Funkce hodin tisknìte tak dlouho, až zaène blikat ukazatel Nastavení èasu. 2.Tlaèítky nebo nastavte aktuální denní èas. 3.Asi po 5 vteøinách pøestane ukazatel blikat a na hodinách se zobrazí nastavený denní èas. Spotøebiè je opìt možné uvést do provozu. 3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, je-li vypnutá dìtská pojistka, a není zapnutá funkce hodin Doba provozu a Konec, ani není zapnutá žádná funkce trouby. 28
29 Další funkce 3 V dobì od 22:00 do 6:00 je svìtlost displeje automaticky snížena. Vypnutí èasového displeje 2 Vypnutím èasového displeje mùžete ušetøit energii. 1.Spotøebiè mùžete popøípadì vypnout hlavním tlaèítkem. 2.Tlaèítko Sonda do masa a tisknìte souèasnì tak dlouho, až displej ztmavne (asi 2 vteøiny). 3 Jakmile se spotøebiè opìt uvede do provozu, displej se automaticky rozsvítí. Pøi dalším vypnutí èasový displej opìt ztmavne. K zobrazení denního èasu je nutné zase zapnout èasový displej. Zapnutí èasového displeje 1.Spotøebiè mùžete popøípadì vypnout hlavním tlaèítkem. 2.Tlaèítko Sonda do masa a tisknìte souèasnì tak dlouho, až se displeji opìt rozsvítí (asi 2 vteøiny). Dìtská pojistka trouby Po zapnutí dìtské pojistky není možné uvést troubu do provozu. 3 Dìtská pojistka platí jen pro troubu, nikoli pro plotýnky. Zapnutí dìtské pojistky 1.Je-li to nutné, zapnìte spotøebiè hlavním tlaèítkem. Nesmíte zvolit žádnou funkci trouby. 2.Tlaèítka Recepty a tisknìte souèasnì tak dlouho, až se na dipsleji objeví DETSKA POJISTKA. Nyní je dìtská pojistka zapnutá. Vypnutí dìtské pojistky Tlaèítka Recepty a tisknìte souèasnì tak dlouho, až nápis na displeji DETSKA POJISTKA zhasne. Dìtská pojistka je nyní vypnutá a troubu je možné opìt používat. 29
30 Zablokování tlaèítek K zajištìní všech nastavených funkcí trouby pøed náhodným pøepnutím. Zapnutí zablokování 1.Spotøebiè mùžete popøípadì zapnout hlavním tlaèítkem. 2.Zvolte funkci trouby. 3.Tlaèítka Recepty a tisknìte souèasnì asi 2 vteøiny, až se na displeji objeví ZAMEK (zablokování programu).. Tlaèítka jsou nyní zablokována. Vypnutí zablokování tlaèítek Tlaèítka Recepty a tisknìte souèasnì asi 2 vteøiny. Zablokování tlaèítek se automaticky zruší vypnutím spotøebièe. Bezpeènostní vypínaè trouby 3 Jestliže troubu po urèité dobì sami nevypnete nebo nezmìníte teplotu, vypne se automaticky sama. Na teplotním displeji bliká naposled nastavená teplota a zazní signál. Trouba se vypne pøi teplotì: C za 12,5 hod C za 8,5 hod C za 5,5 hod C za 1,5 hod. Uvedení trouby do chodu po bezpeènostním vypnutí Troubu úplnì vypnìte. Pak ji mùžete opìt uvést do provozu. 30
31 Použití, tabulky a tipy Peèení K peèení používejte funkci trouby Horký vzduch nebo Horní/dolní topné tìleso. 3 Pøi peèení vyjmìte filtr na tuky,, protože jinak by se peèení prodloužilo a povrch pokrmu by nebyl stejnomìrnì hnìdý. Formy na peèení Pøi použití horního/dolního topného tìlesa jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou. Pøi použití horkého vzduchu lze použít i svìtlé kovové, sklenìné a keramické formy. Úroveò peèení Pøi použití horního/dolního topného tìlesa je možné peèení na jedné úrovni. S horkým vzduchem mùžete péct souèasnì i tøi plechy suchého, plochého peèiva. 1 plech na peèení: napø. úroveò 3 1 forma na peèení: napø. úroveò 1 2 plechy na peèení: úroveò 1 a 4 3 plechy na peèení: úroveò 1,3 a 5 31
32 Všeobecné pokyny Úrovnì drážek se poèítají zezdola nahoru. Je-li plech zkosený, zasunujte ho skosením dopøedu! Koláèovou formu pokládejte vždy doprostøed roštu. Pøi použití horkého vzduchu nebo horního/dolního topného tìlesa mùžete vedle sebe na roštu péct i dvì formy souèasnì. Doba peèení se prodlouží jen nepatrnì. 3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají. Pokyny k tabulce pro peèení V tabulce najdete velký výbìr jídel s požadovanými údaji o teplotì, dobì tepelné úpravy a úrovni drážek. Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle složení tìsta, množství a typu formy. Doporuèujeme nastavit poprvé nižší teplotu, a teprve je-li to nutné, napø. pøejete-li si výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu. Jestliže nenajdete pro zvolený recept žádné konkrétní údaje, øiïte se podle podobného jídla. Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba peèení prodloužit o minut. Pokrmy s vyšším obsahem vody (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravují na jedné úrovni. Rùznì vysoká jídla mohou na zaèátku peèení hnìdnout nestejnì rychle. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v prùbìhu peèení vyrovnají. 2 Pøi delší dobì peèení mùžete troubu asi 10 minut pøed koncem peèení vypnout a využít tak zbytkového tepla. Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení pokrmù do chladné trouby. 32
33 Tabulka peèení Uvedené doby peèení jsou pouze orientaèní. Doporuèené zpùsoby peèení, úroveò drážek a teploty jsou vytištìny tuènì. Zpùsob peèení Horký vzduch Teplota ve C Úroveò drážek Horní/dolní topné tìleso Teplota ve C Úroveò drážek Doba peèení v minutách Tøená tìsta bábovka královské"/ "pískové" koláèe (forma) ovocný spodek velmi jemné jableèné koláèe * rychlý koláè Køehká tìsta tvarohový dort min. dojít pokrytý ovocný dort tvarohový koláè na plechu Listová tìsta franc. jableèný koláè * Piškotová tìsta piškotový dort ovocný spodek * * piškotová roláda * *
34 Zpùsob peèení Horký vzduch Teplota ve C Úroveò drážek Horní/dolní topné tìleso Teplota ve C Úroveò drážek Doba peèení v minutách Kynutá tìsta bábovka kynutý cop/vìnec, vánoèka máslový/cukrový koláè, * medový koláè drobenkový koláè jablkový koláè s drobenkou tvarohový koláè (na plechu) vánoèní štola (500 g mouky) * * pizza (kulatá forma) * * Malé kousky pusinky 80-90* mandlové pusinky støíkané peèivo oøechové rùžky peèivo z listového tìsta * * kynuté spirálky * * Pálená tìsta vìtrník *
35 Zpùsob peèení strouhaná tìsta švýcarský jableèný koláè * švýcarské sýrové kousky * špenátové/ zeleninové koláèe, * plnìné koláèe Chléb a housky jemný žitný chléb * * hranatý bílý chéb * * chlebové placky, pita * nudlový nákyp zapékané brambory Gratinované havajské tousty * Troubu pøedehøejte Hlubokozmrazená jídla Horký vzduch Teplota ve C Úroveò drážek Horní/dolní topné tìleso Teplota ve C Úroveò drážek Doba peèení v minutách Zpùsob peèení Pizza (zmrazená) Teplota ve C øiïte se pokyny výrobce na obalu Horký vzduch + Horní/dolní topné tìleso Úroveò drážek Položte na grilovací rošt, a pod nìj zasuòte plech na peèení (Úroveò drážek podle pokynù výrobce na obalu Doba peèení v minutách podle pokynù výrobce na obalu Pokyny výrobce se øiïte i u všech dalších hlubokozmrazených výrobkù. 35
36 Drážky pro pizzu Uvedené doby peèení jsou pouze orientaèní. * Troubu pøedehøejte Drážky pro pizzu Zpùsob peèení Teplota ve C Úroveò drážek Doba peèení v minutách Køehká tìsta tvarohový dort (750 g tvarohu, min. dojít forma 26 cm) pokrytý ovocný dort tvarohový koláè na plechu rybízový koláè pøedpeèení spodku koláèe dopeèení rybízového koláèe Listová tìsta francouzský jableèný koláè * Kynutá tìsta tvarohový koláè pizza 220* Malé kousky oøechové rùžky strouhaná tìsta špenátový koláè Chléb a housky chlebové placky, pita * 2 21 Nákypy a gratinovaná jídla z kapusty makaróny s pórkem
37 Hlubokozmrazen á jídla Drážky pro pizzu Zpùsob peèení Teplota ve C Úroveò drážek zmrazená pizza Pokyny výrobce se øiïte i u všech dalších hlubokozmrazených výrobkù. Peèení masa øiïte se pokyny výrobce na obalu Položte na grilovací rošt, a pod nìj zasuòte plech na peèení (Úroveò drážek podle pokynù výrobce na obalu) Doba peèení v minutách øiïte se pokyny výrobce na obalu K peèení používejte funkci trouby Horký vzduch. Nádoby k peèení K peèení jsou vhodné všechny druhy žáruvzdorného nádobí (øiïte se pokyny výrobce!). U nádobí s umìlohmotnými držadly si ovìøte, zda jsou žáruvzdorné (øiïte se pokynyvýrobce!). Velké peèenì mùžete péct pøímo na univerzálním plechu nebo na roštu, pod kterým umístíte univerzální plech (napø. krùty, husy 3-4 kuøata, 3-4 kolena). Všechny libové masové peèenì doporuèujeme péct v nádobì s poklièkou (napø. telecí, nebo hovìzí dušené maso, hlubokozmrazené maso). Maso tak bude št avnatìjší. Všechny druhy masa, které by mìly získat kùrèièku, mùžete péct ve vhodné nádobì bez poklièky, (napø. vepøovou, sekanou, jehnìèí, skopovou peèeni, kachnu, 1-2 kolena, malou drùbež, rostbíf, svíèkovou, zvìøinu). 3 Když budete péct v nádobì, trouba se ménì zašpiní! 37
38 Pokyny k tabulce peèení V tabulce najdete údaje k peèení rùzných druhù masa, jako vhodnou funkci trouby, nastavení teploty, dobu peèení a úroveò drážek. Údaje jsou orientaèní. Doporuèujeme péct maso a ryby v troubì až od množství 1 kg. Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím pøipeèení vystøikující masové šùávy nebo tuku. Peèeni podle potøeby (po 1/2-2/3 celkové doby peèení) obrat te. 3 Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št ávou. Peèenì pak bude mít lepší chut. 2 Troubu asi 10 minut pøed koncem peèení vypnìte a využijte zbytkového tepla. Tabulka peèení masa Plech nebo univerzální pánev zasuòte vždy do 1. úrovnì drážek. Potraviny Teplota ve C Horký vzduch Úroveò drážek 1 úroveò 2 úrovnì Doba peèení v minutách Vepøové 1 kg vepøové peèenì (plec nebo šunka, rolky), na každý cm výšky uzené, na každý cm výšky sekaná peèenì Hovìzí hovìzí peèenì, na každý cm výšky svíèková, na každý cm výšky * rostbíf, na každý cm výšky * Telecí telecí peèenì, na každý cm výšky
39 Potraviny Jehnìèí jehnìèí kýta (1800 g) Drùbež 1 kg krùtí rolky, na každý cm výšky rychle upeèené kousky na plechu páreèky "cordon bleu" * klobásky * øízek nebo kotleta, obalované * špikované maso * Ryby pstruzi à g filety z pstruha (Váha à 200 g) filety z candáta, obalované Celková váha asi 1 kg) Drùbež kuøe kachna ( g) husa (4500 g) * Troubu pøedehøejte Teplota ve C Horký vzduch Úroveò drážek 1 úroveò 2 úrovnì Doba peèení v minutách 39
40 Tabulka pro sondu do masa Potraviny Teplota v masovém jádøe Hovìzí maso roštìnka nebo svíèková uvnitø krvavá (anglická) uvnitø rùžová (medium) uvnitø propeèená C C C Vepøové maso vepøová plec, šunka, C kotlety, uzené maso C sekaná peèenì C Telecí maso telecí peèenì C telecí koleno C Skopové / Jehnìèí skopová kýta C skopový høbet C jehnìèí peèenì, jehnìèí kýta C Zvìøina zajeèí høbet C zajeèí kýty C celý zajíc C srnèí høbet, jelení høbet C srnèí kýta, jelení kýta C 40
41 Grilování Ke grilování používejte funkci trouby Infraèervený gril nebo Velký gril s nastavením teploty. 1 Pozor: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby. 3 Prázdnou troubu vždy na 5 minut pøedehøejte pomocí funkce Gril! Nádoby na grilování Ke grilování používejte grilovací rošt s univerzálním plechem. Úrovnì drážek Ke grilování plochých kouskù používejte vìtšinou 4. úroveò drážek zezdola. Pokyny ke grilovací tabulce Grilovací èasy jsou pouze orientaèní a závisí na druhu a kvality použitého masa nebo ryb. Grilování se hodí zejména pro ploché kousky masa nebo ryb. Grilované kousky asi v polovinì grilovací doby otoète. Infraèervený gril Potraviny ke grilování 4-8 vepøové kotlety 2-4 vepøové kotlety marinované vepøové øízky hovìzí steak, krvavý 4 hovìzí steaky, medium Funkce Teplota ve C Univerzální pánev Grilovací rošt Úroveò drážek Grilovací èas v minutách 1. Strana 2. Strana Velký gril Infraèervený gril Velký gril Infraèervený gril Velký gril pùlky kuøete Infraèervený gril pùlky kuøete Velký gril
42 Potraviny ke grilování 1-4 kuøecí stehna 4-6 kuøecích stehen párky na grilování, až 6 kouskù párky na grilování, až 6 kouskù klobásy, až 4 kousky klobásy, až 6 kouskù Funkce Velký gril Velký gril Infraèervený gril Velký gril Infraèervený gril Teplota ve C Univerzální pánev Grilovací rošt Úroveò drážek Grilovací èas v minutách 1. Strana 2. Strana Velký gril celé ryby Velký gril toustovací chléb (bez oblohy) Velký gril
43 Turbogril Funkce trouby: Turbogril Poraviny Teplota ve C Univerzální pánev Grilový rošt Úroveò drážek Grilovací èas v minutách po minutách obrátit Kuøe ( g) Plnìná vepøová rolka (2000 g) Nudlový nákyp Zapékaný bramborový nákyp Bramborové noèky, gratinované Kvìták s holandskou omáèkou
44 Rozmrazování K rozmrazování použijte funkci trouby Rozmrazování bez nastavení teploty. Nádoby k rozmrazování Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt. Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak znaènì prodloužil. Úroveò drážek K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola. Pokyny k tabulce pro rozmrazování Následující tabulka vám poskytne informace k dobì rozmrazování. Tabulka pro rozmrazování Jídlo Èas k rozmrazen í min. Èas po rozmrazen í min. Poznámka Kuøe, 1000 g Maso, 1000 g Kuøe položte na obrácený talíøek ve velkém talíøi. V polovinì doby obrat te nebo zakryjte fólií. V polovinì doby obrat te nebo zakryjte fólií. Maso, 500 g V polovinì doby obrat te nebo zakryjte fólií. Pstruh, 150 g Nezakrývejte. Jahody, 300 g Nezakrývejte. Máslo, 250 g Nezakrývejte. Smetana, 2 x 200 g Dort, 1400 g Nezakrývejte. Nezakrývejte (Smetanu lze snadno ušlehat, i když jsou v ní ne zcela rozmrazené kousky). 44
45 Sterilování Ke sterilování použijte funkci trouby Spodní teplo. Zavaøovací sklenice Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti. 3 Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off nebo bajonetovým uzávìrem nejsou vhodné. Úroveò drážek Ke sterilování použijte 1. úroveò odzdola. Pokyny ke sterilování Ke sterilování použijte univerzání plech. Vejde se na nìj až šest zavaøovacích sklenic s litrovým obsahem. Zavaøovací sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøeny. Zavaøovací sklenice postavte na univerzální plech tak, aby se navzájem nedotýkaly. Na univerzální plech nalijte asi 1/2 litru vody, aby bylo v troubì dostateèné vlhko. Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky (u 1-litrových sklenic asi za minut), troubu vypnìte nebo nastavte teplotu zpìt na 100 C (viz tabulka). Tabulka ke sterilování Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní. Potraviny Teplota ve C Zavaøování do zaèátku bublinek Min. Vaøit dál pøi 100 C Min. Bobuloviny Jahody, borùvky, maliny, zralý angrešt Nezralý angrešt Peckoviny Hrušky, kdoule, švestky nechat stát ve vypnuté troubì 45
46 Potraviny Teplota ve C Zelenina Mrkve Houby Okurky Zeleninová smìs Kedlubny, hrášek, chøest Fazole Švestková povidla Zavaøování do zaèátku bublinek Min. Vaøit dál pøi 100 C Min hod. - - nechat stát ve vypnuté troubì Sušení horkým vzduchem 46 Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení. Sušení bude mít lepší výsledky, jestliže troubu v polovinì doby sušení vypnete. Otevøete dveøe trouby a nechte vychladnout, nejlépe pøes noc. Pak dosušte. Teplota ve C Èas v hodinách (orientaènì) Zelenina fazole paprika (proužky) polévková zelenina houby zelí Ovoce švestky meruòky jableèné plátky hrušky
47 Recepty 1. Piškotové tìsto (Buchta v podélné formì) Pøísady: 185 g margarínu 200 g cukru 1balení vanilkového cukru 3 vejce 375 g pšenièné mouky 3 èaj. lžièky prášku do peèiva 1špetka soli 100 ml mléka 1pol. lžíce kakaa Pøíprava: Smíchejte margarín s cukrem, vanilkovým cukrem a solí. Postupnì pøidávejte vejce a všechno rozmíchejte do pìny. Do vzniklé pìny pøidejte mouku smíchanou s práškem do peèiva a mléko a lehce zamíchejte. 2/3 tìsta nalijte do vymaštìné podélné formy na koláè (délka 30 cm). Zbývající tìsto smíchejte s kakaem a rozetøete jím svìtlou èást tìsta. Tmavé tìsto protáhnìte spirálovitì pomocí vidlièky svìtlým tìstem a dejte buchtu do trouby. 47
48 2. Chléb (Bílý chléb) Pøísady: 50 g margarínu 50 g droždí 500 ml mléka nebo vody 1èaj. lžièka soli 1pol. lžíce cukru 750 g pšenièné mouky nebo (speciální mouky na bílý chléb) Pøíprava: Nechte rozpustit margarín. Pøidejte mléko a ohøejte na + 37 C. Droždí nadrobte do mísy a smíchejte s cukrem. Pøidejte nejprve smìs margarínu s mlékem a pak mouku. Vše zpracujte na vláèné tìsto. Nechte vykynout až na dvojnásobný objem. Ještì jednou tìsto prohnìt'te a pak ho rozdìlte na 2 díly. Vymastìte dvì podélné formy a naplòte je tìstem. Nechte tìsto ještì jednou odpoèinout a pak ho upeète. 48
49 3. Rybí filety zapeèené v troubì Pøísady: g filetù z candáta, lososa, pstruha 150 g nastrouhaného sýra 250 ml smetany 50 g strouhanky nasekaná petrželka 50 g másla sùl, pepø citron Pøíprava: Rybí filety pokapte citronem a nechte pùsobit. Pak osušte pøebyteènou št'ávu kuchyòským papírem. Potom filety z obou stran osolte a opepøete. Vložte je do žáruvzdorné nádoby. Smíchejte nastrouhaný sýr, smetanu, strouhanku a nasekanou petrželku a takto vzniklou smìs rozdìlte na filety. Ryby vložte podle návodu do trouby a peète. Nádoba: žáruvzdorná forma na nákyp 49
50 4. Pizza na plech (na kulatou formu staèí polovièní dávka) Pøísady: Tìsto: 14 g droždí 185 g vody 300 g mouky 3 g soli Náplò: 200 g salámu 500 g rajèat 170 g hub (sušených) oregano, sùl, pepø 150 g nastrouhaného ementálu Pøíprava: Droždí nadrobte do mísy a rozpust'te ve vlažné vodì. Pøisypte mouku a pøidejte sùl. Hnìt'te tak dlouho, dokud nevznkne vláèné tìsto, které se nelepí na okraj mísy. Tìsto nechte asi 20 minut kynout na teplém místì. Tìsto rozetøete na suchý neomaštìný plech a pokryjte surovinami podle návodu. Nechte ještì asi 20 minut odpoèinout a pak peète. 50
51 5. Americké Brambory (Zapékané brambory) Pøísady: 1kg brambor 1 èaj. lžièka soli a 1 pepøe 2 stroužky èesneku 300 g nastrouhaného ementálu nebo podobného sýra 3 vejce 250 ml mléka 4 pol. lžíce sladké smetany 1pol. lžíce èerstvého tymiánu 4 pol. lžíce másla Pøíprava: Brambory nakrájejte na slabé plátky, osušte, osolte a opepøete. Žáruvzdornou troubu vytøete stroužkem èesneku a dobøe vymastìte polévkovou lžící másla. Do formy dejte polovinu bramborových plátkù, posypte trochou nastrouhaného sýra, na nìj nasypte zbytek bramborových plátkù a posypte zbylým sýrem. Rozdrt'te druhý stroužek èesneku a smíchejte s vejci, mlékem, smetanou a tymiánem. Omáèku osolte a nalijte na brambory. Zbývající máslo nakrájejte na plátky a pokryjte jím zapeèené brambory. 51
52 6. Quiche Lorraine (Slaný koláè) Pøísady: Tìsto: 300 g pšenièné mouky 2 vejce 150 g másla, chlazeného 1/2 èaj. lžièky soli trochu pepøe 1/2 èaj. lžièky nastrouhaného muškátového oøíšku Náplò: 150 g nastrouhaného ementálu nebo podobného sýra 200 g uvaøené šunky nebo libové slaniny 2 vejce 2 pol. lžíce pažitky 250 g kyselé smetany trochu soli, pepøe a muškátu Pøíprava: Tìsto rozetøete do vymaštìné formy. Na okraji ponechte dvojnásobnou vrstvu tìsta a celou plochu tìsta nìkolikrát propíchnìte. Tìsto pokryjte slaninou. Smíchejte vejce s kyselou smetanou a pažitkou a opatrnì ochut'te solí, pepøem a muškátem, pøidejte sýr. Vzniklou smìs nalijte na slaninu. 52
53 7. Lasagne Pøísady: Masová omáèka: 100 g prorostlého bùèku 1 cibule a 1 mrkev 50 g celeru 2 pol. lžíce olivového oleje 400 g smíchaného sekaného masa 250 ml hovìzího vývaru 2 pol. lžíce rajèatového protlaku oregano, tymián, sùl, pepø 3 pol. lžíce másla 250 g zelených nudlí na lasagne (pøedvaøených) 100 g parmezánu Bešamelová omáèka: 1pol. lžíce másla 1 vrchovatá pol. lžíce mouky 500 ml mléka sùl, pepø, muškátový oøíšek 1 bobkový list Pøíprava: 1. Ze slaniny odstraòte kùži a chrupavku a nakrájejte ji na kostky. Oloupejte cibuli a mrkev, oèistìte celer a všechnu zeleninu nakrájejte na malé kostièky. 2. V hrnci na smažení ohøejte olej, vmíchejte slaninu a na kostièky nakrájenou zeleninu a za stálého míchání opeète. Postupnì pøidávejte sekané maso, za stálého míchání nechte opéct, až se vytvoøí kùrèièka, a zalijte hovìzím vývarem. Masové ragú ochut'te rajèatovým protlakem, koøením, solí a pepøem a v zakryté nádobì vaøte na slabém plameni asi 30 minut. 3. Mezitím si pøipravte bešamelovou omáèku. V hrneèku rozpust'te máslo, vmíchejte mouku, a za stálého míchání nechte osmažit dozlatova. Stále míchejte a pomalu pøidávejte mléko. Omáèku ochut'te solí, pepøem, bobkovým listem a muškátovým oøíškem a nechte vaøit asi 10 minut bez poklièky pol. lžící másla vymažte velkou pravoúhlou formu na nákyp. Do formy støídavì vkládejte vždy jednu vrstvu nudlí, masového ragú, bešamelové omáèky a nastrouhaného sýra. Poslední vrstva by mìla být bešamelová omáèka posypaná sýrem. Nahoru položte ještì malé plátky nakrájené ze zbývajícího másla. 5. Takto pøipravené lasagne zasuòte na úroveò druhé drážky zezdola a peète asi 55 minut. Podle chuti podávejte s nastrouhaným parmezánem. 53
54 8. Kuøe (Kuøata) Pøísady: 2 kuøata po 1,2 kg 2 èaj. lžièky soli 1sv. petržele 2 pol. lžíce mléka 1 pol. lžíce oleje 1 èaj. lžièka sladké papriky Pøíprava: Kuøata vyjmìte z obalu a nechte je rozmrazit po dobu asi jedné hodiny pøi 30 C. Vyjmìte vnitønosti, kuøata omyjte pod tekoucí vodou a dobøe je usušte uvnitø i zvenku. Vnitøek ochut'te koøením, zkøižte køidélka a kuøe zvenku dobøe potøete smìsí z mléka, oleje, papriky a soli. Kuøata položte na rošt. Pánev na peèení zasuòte do drážky a rošt zasuòte nad ní. 54
55 9. Jehnìèí kýta Pøísady: 2 stroužky èesneku 1 pol. lžíce soli 1,5-2 kg jehnìèí kýty 2 cibule 1 mrkev 50 g celeru 3 pol. lžíce másla 1/2 èaj. lžièky tymiánu 125 ml vody 1/2 èaj. lžièky èerného pepøe 2 bobkové listy 1rozdrcený høebíèek 1 èervená paprika 50 g nasekaných mandlí 1 èaj. lžièka másla 250 ml jehnìèího vývaru 1 pol. lžíce petržele 1 pol. lžíce jedlého škrobu Pøíprava: 1. Èesnekové stroužky oloupejte a rozetøete je v moždíøi s 2 èajovými lžièkami soli. Jehnìèí kýtu omyjte, osušte do sucha a silnì potøete rozetøeným èesnekem se solí. 2. Oloupejte cibuli; oèistìte a oloupejte mrkev a celer. Vše nakrájejte na velké kostky. 3. Máslový tuk ohøejte ve velkém pekáèi na plotýnce, pøidejte kýtu a ze všech stran ji zprudka opeète. Pøidejte cibule, mrkev a celer a za stálého míchání je krátce opražte. 4. Zeleninu zalijte 1/8 l vody. Pøidejte pepø, tymián, rozdrcený bobkový list a høebíèek. Maso vložte do trouby na 2. drážku zezdola a peète asi 2 hodiny bez poklièky; pøi peèení ho nìkolikrát obrat'te a èasto ho polévejte. 5. Mezitím oèistìte papriku, omyjte ji a nakrájejte na malé kostièky. Na kostky nakrájenou papriku pøidejte asi 10 minut pøed koncem peèení k masu. Na pánvi lehce opražte mandle. 6. Vyjmìte maso z pekáèe, zabalte je do alobalu a nechte je odpoèinout ve vypnuté troubì asi 10 minut. Dejte do trouby pøedehøát podávací talíøe. 7. Mezitím rozvaøte sedlinu v pekáèi s jehnìèím vývarem, nalijte ji do hrnce a povaøte. Pøidejte mandle a petržel. 8. Jedlý škrob rozmíchejte s trochou studené vody. Spojte s omáèkou a dostateènì ochut'te solí a pepøem. 9. Kýtu vybalte, odstraòte kost, maso nakrájejte na plátky a rozložte na pøedehøáté talíøe. Podávejte s omáèkou. 55
56 10. Kyta Vepøová (Vepøová peèenì) Pøísady: 1-1,5 kg vepøové kýty bez kosti 1èaj. lžièka soli 1/2 èaj. lžièky pepøe 2 cibule, na kostièky nakrájené 2 mrkve 1 stroužek èesneku (popø.) 2 pol. lžíce vepøového sádla 500 ml vývaru Pøíprava: Maso osolte a opepøete. Cibule, mrkve a èesnek podélnì rozkrojte. Peèeni spolu se zeleninou vložte do univerzální pánve a dejte péct. V polovinì doby peèeni obrat'te, polijte vývarem a do omáèky pøidejte kmín. Maso dopeète a opìt polijte omáèkou. Po dopeèení nechte maso dojít asi 10 minut ve vypnuté troubì. Nádoba: Univerzální pánev nebo pekáè. 56
57 Èištìní a údržba 1 Upozornìní!: Èištìní spotøebièe pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno! Vnìjší plochy spotøebièe Pøední stranu sporáku otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém mycím roztoku. Nepoužívejte žádné abrazivní nebo ostré èisticí prostøedky, ani drsné pøedmìty. Pøední kovovou èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky. Vnitøní prostor trouby 1 Upozornìní: Pøi èištìní nesmí být zvolena žádná funkce trouby a trouba musí být vychladlá. 3 Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a nepøipeèou se. 1.Pøi otevøení dveøí se automaticky zapne osvìtlení trouby. 2.Po každém použití troubu vytøete roztokem oplachovacího prostøedku a vysušte. Nepoužívejte žádné abrazivní prostøedky. 3 Odolné skvrny odstraòte pomocí speciálního prostøedku na èištìní trouby. 1 Pozor: Pøi použití spreje do trouby dodržujte pøesnì pokyny výrobce! Pøíslušenství trouby Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit. Filtr proti mastnotì 1.Filtr myjte v teplém roztoku mycího prostøedku nebo v myèce. 2.Jsou-li na nìm pøipeèené neèistoty, vyvaøte ho ve vodì s 2-3 polévkovými lžícemi mycího prostøedku na nádobí používaného v myèkách. 57
58 Drážky Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby. Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2). Zasazení drážek 3 Dùležité upozornìní! Zaoblené konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu. Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2). 1 Pozor! Vysunovací kolejnièky nikdy nemažte. 58
59 Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky trouby: troubu vypnìte! pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte. 3 Na dno trouby položte kus látky kvùli ochranì žárovky a sklenìného krytu. Výmìna žárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1.Sklenìný kryt vyšroubujte smìrem doleva a omyjte. 2.Je-li to nutné: vymìòte za žárovku do trouby 40 Watt, 230 V, 300 C, žáruvzdornou. 3.Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo. Výmìna boèní žárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1.Odstrante drážky na levé strane. 2.Sklenìný kryt sejmìte pomocí úzkého, tupého pøedmìtu ( napø. èajové lžièky) a vyèistìte. 3.Je-li to nutné: žárovku do trouby 25 Watt, 230 V, 300 C, žáruvzdornou. 4.Sklenený kryt nasadte zpet. 5.Drážky vratte na místo. 59
60 Strop trouby Horní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby. Odklopení topného tìlesa 1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odklopit jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí nebezpeèí popálení. 1.Odstraòte postranní drážky. 2.Uchopte topné tìleso vepøedu a vytáhnìte ho pøes zarážky na vnitøní stranì trouby smìrem dopøedu. 3.Topné tìleso se sklopí dolù. 1 Pozor: Topné tìleso netlaète dolù silou. Mohlo by se ulomit. Nyní mùžete vyèistit strop trouby. Upevnìní topného tìlesa 1.Topné tìleso pøiklopte až ke stropu. 2.Topné tìleso pøes odpor pružiny povytáhnìte pøes zarážky dopøedu. 3.Nechte zapadnout do držákù. 4.Nakonec zasuòte zpìt postranní drážky. 1 Pozor: Topné tìleso musí být na obou stranách nad zarážkou na vnitøní stranì trouby a musí být ve správné poloze. 60
61 Dveøe trouby Dveøe trouby je možné kvùli snažšímu èištìní vysadit. Vysazení dveøí 1.Úplnì otevøete dveøe trouby. 2.Pojistné páèky barvy mosazi na obou dveøních závìsech celé vyklopte. 3.Dveøe trouby uchopte obìma rukama a pøes odpor pøivøete asi do 3/4. 4.Dveøe vytáhnìte z trouby ven (Pozor: jsou tìžké!). 5.Dveøe položte dolù na mìkkou a rovnou podložku, napø. na deku, aby se nepoškrábaly. Zavìšení dveøí 1.Dveøe uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama. 2.Dveøe držte asi v úhlu Závìsy dveøí zasuòte co nejdále souèasnì do obou otvorù vpravo i vlevo dole na troubì. 4.Dveøe zdvihnìte nahoru, pokud to pùjde, a potom úplnì otevøete. 5.Pojistné páèky barvy mosazi na obou dveøních závìsech sklopte zpìt do pùvodní polohy. 6.Dveøe trouby zavøete. 61
62 Sklenìné dveøe trouby Ve dveøích trouby jsou tøi na sobì položené sklenìné tabule. Vnitøní tabule je možné kvùli èištìní sejmout. 1 Upozornìní: Následující kroky provádìjte jen pøi vysazených dveøích trouby! Pøi zasazených dveøích by mohly dveøe pøi sejmutí skel náhlým odlehèenímvystøelit a zranit vás. 1 Pozor! Pøi použití pøílišné síly, pøedevším na okrajích pøední tabule, by sklo mohlo prasknout. Vymontování horní sklenìné tabule 1.Dveøe trouby sejmìte ze závìsù a položte je držadlem nahoru na mìkkou, rovnou podložku. 2.Horní sklo uchopte na spodním okraji a pøes odpor pružiny ho vysunujte smìrem k držadlu trouby, až leží volnì dole. 3.Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven. Vymontování støední sklenìné tabule 1.Støední sklenìnou tabuli uchopte na spodním okraji a vysunujte ve smìru držadla dveøí, až leží volnì dole. 2.Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven. Sklenìné dveøní tabule umyjte 62
63 Zasazení støední sklenìné tabule 1.Støední sklenìnou tabuli zasuòte šikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s držadlem. 2.Sklopte ji dolù a zasuòte ji ve smìru spodního okraje dveøí až nadoraz pod dolní zarážku. Zasazení horní sklenìné tabule 1.Horní sklenìnou tabuli šikmo zeshora zasuòte do dveøního profilu na stranì s držadlem. 2.Sklopte ji dolù. Tabuli pøes odpor pružiny položte na stranì s držadlem pøed profil zarážky na dolním dveøním okraji a zasuòte pod profil. Sklenìná tabule musí být pevnì na svém místì! Dveøe trouby zavìste zpìt na místo. 63
64 Co dìlat, když Porucha Možná pøíèina Øešení Trouba nehøeje. Trouba není zapnutá. Zapnìte troubu. Není nastavený denní èas. Nastavte denní èas. Požadovaná nastavení nefungují. Zkontrolujte nastavení. Když se na displeji objeví F 9. Trouba nehøeje, ukazatel funkcí je v provozu. Rozsvítí se malá šipka. Osvìtlení trouby zhaslo. Vypadl bezpeènostní vypínaè trouby Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistková skøíòka). Praskla žárovka trouby. Zkontrolujte bezpeènostní vypínaè. Zkontrolujte pojistky. Jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát, zavolejte prosím kvalifikovaného elektroinstalatéra. Stisknìte hlavní tlaèítko. Funkci trouby nastavte na NULU. Troubu nevypínejte. Souèasnì na okamžik stisknìte tøi prostøední tlaèítka, až zazní signál. Vymìòte žárovku. Jestliže poruchy nejdou odstranit pomocí výše uvedených rad, obrat'te se prosím na svého prodejce nebo na servisní støedisko. 1 Upozornìní: Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci! Nesprávnì provedené opravy mohou znamenat pro uživatele velké nebezpeèí. Pøi poruše zpùsobené chybnou obsluhou spotøebièe neprovede opraváø opravu zdarma, i kdyby byl spotøebiè ještì v záruce. 3 Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí: Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem peèení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitøní sklenìné tabule. 64
B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba
B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální
VíceE43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba
E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E4403-5-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4401-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceCOMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci
COMPETENCE C3100-1 Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou Návod k použití Návod k instalaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité
VíceNávod k použití EOB A c
E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB6637 822 923 684-A-230104-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceNávod k použití EOB A c
E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB3630 822 923 527-A-241003-02 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4403-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceInformace pro uživatele
E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Informace pro uživatele EOB 3612 822 923 394-A-070303-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele.
VíceNávod k použití EOC6697. 822 923 741-A-080304-01 c
E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOC6697 822 923 741-A-080304-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším
VíceNávod k použití EOB6690. 822 927 232-A-081105-01 c
E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB6690 822 927 232-A-081105-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i
VíceNávod k použití EON A c
E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EON 660 822 947 978 -A- 05.2.0-02 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B3051-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B8920-1-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/603642
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B8920-1-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B3051-4-W DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/806944
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B3051-4-W DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceCOMPETENCE B3051-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití
COMPETENCE B3051-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E6831-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/809153
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E6831-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceNávod k použití EOC5627. 822 927 965-B-210406-01 c
E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOC5627 822 927 965-B-210406-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B3051-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceB4403-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba
B4403-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807478
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B6871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceCOMPETENCE B3781-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití
COMPETENCE B3781-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807364
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B5741-4-A R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceCOMPETENCE B6871-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití
COMPETENCE B6871-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E5701-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/809053
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E5701-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceB31915-5. vestavìná trouba
B31915-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3051-4-W R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808630
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E3051-4-W R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
Vícenávod k použití Trouba EOB64201
návod k použití Trouba EOB64201 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Návod k použití... 3 Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed
VíceB Návod k použití Elektrická vestavìná trouba
B31915-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B5941-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceB8971-5. vestavìná trouba
B8971-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B99313-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625857
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B99313-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceCOMPETENCE E3001-1. Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele
COMPETENCE E3001-1 Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku, pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité jsou pøedevším Bezpeènostní
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B6831-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
Vícenávod k použití Trouba EOB65300
návod k použití Trouba EOB65300 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 7
VíceB8931-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba
B8931-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX CE W(PIPO
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX CE3001-1-W(PIPO. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceB Návod k použití Elektrická vestavìná trouba
B5901-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální
VíceB Návod k použití Elektrická vestavìná trouba
B5941-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální
VíceCOMPETENCE B9871-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití
COMPETENCE B9871-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9831-4-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/807663
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B9831-4-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Vícenávod k použití Trouba EOB67200X
návod k použití Trouba EOB67200X 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím...
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO http://cs.yourpdfguides.com/dref/619366
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9871-4-M R05 http://cs.yourpdfguides.com/dref/807721
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B9871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E6871-4-M R05. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B98203-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625691
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B98203-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceB vestavìná trouba
B5701-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou
VíceB4101-5. vestavìná trouba
B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou
VíceB5741-5. vestavìná trouba
B5741-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB63100
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB63100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceB vestavìná trouba
B4401-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
Vícenávod k použití Trouba EON63100
návod k použití Trouba EON63100 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 6
Více41016VH Návod k použití Elektrický sporák
41016VH Návod k použití Elektrický sporák 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si,
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK66030
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK66030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceB3191-5. vestavìná trouba
B3191-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB33000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB33000 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si,
VíceE3191-5. vestavìná trouba
E3191-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou
VíceB4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba
B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceČESKY 3. Obsah. Tipy a rady. Tipy a rady 3. Zmĕny vyhrazeny. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Čas (min) ( C)
CZ SMAKSAK Recepty ČESKY 3 Obsah Tipy a rady 3 Zmĕny vyhrazeny. Tipy a rady VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství
Vícenávod k použití Trouba EOB32100
návod k použití Trouba EOB32100 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 6
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceTabulky, tipy a recepty Elektrická vestavìná trouba
Tabulky, tipy a recepty Elektrická vestavìná trouba Obsah Použití, tabulky a tipy.................................... 3 Peèení peèiva............................................ 3 Tabulka peèení........................................
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
VíceVaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH130290 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654992
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceINSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6
OBSAH CZ INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 PØÍSLUŠENSTVÍ TROUBY STRANA 7 FUNKCE
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B9871-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Vícenávod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000
návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB32000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
Vícenávod k použití Trouba EOC68200
návod k použití Trouba EOC68200 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 8
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC68000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC68000 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si,
VíceCZ EFTERSMAK Recepty
CZ EFTERSMAK Recepty ČESKY 3 Obsah Tipy a rady 3 Zmĕny vyhrazeny. Tipy a rady VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství
Vícetabulky, tipy a recepty
tabulky, tipy a recepty Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe We were thinking of you when we made this product obsah electrolux 3 Obsah Recepty kuchaøského pomocníka 4 Použití, tabulky a tipy
VíceZe všech surovin uhněťte těsto. Přikryjte a nechejte 3 hodiny odstát. Poté vyválejte a zpracujte.
ZÁKLADNÍ RECEPTY NA TĚSTO Křehké těsto na paštiky 1,5 kg mouky 15 g soli 250 g másla nebo sádla 3/8 l vody Ze všech surovin uhněťte těsto. Přikryjte a nechejte 3 hodiny odstát. Poté vyválejte a zpracujte.
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
Více1. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
CS TROUBA RECEPTY 2 www.electrolux.com 1. AUTOMATICKÉ PROGRAMY 1.1 Hovězí pečeně Nastavení: Automatická pečicí sonda. Teplota sondy: 65 C. Maso podle chuti okořeňte, zasuňte pečicí sondu a vložte do zapékací
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C M
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX C3100-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK86030
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK86030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK86030
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK86030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
Vícenávod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000
návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,
Více........ CS TROUBA RECEPTY
...... CS TROUBA RECEPTY 2 www.electrolux.com AUTOMATICKÉ PROGRAMY Číslo programu Název programu 1 HOVĚZÍ PEČENĚ 2 VEPŘOVÁ PEČENĚ 3 CELÉ KUŘE 4 PIZZA 5 MUFFIN 6 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ 7 BÍLÝ CHLÉB 8 ZAPEČENÉ
VíceB9931-5. vestavìná trouba
B9931-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážen zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších vrobkù našeho sortimentu. S tímto vrobkem získáváte dokonalou kombinaci
VíceKUCHAŘKA MIKROVLNNÁ TROUBA
KUCHAŘKA MIKROVLNNÁ TROUBA Blahopřejeme vám k zakoupení mikrovlnné trouby Whirlpool. S touto knihou receptů objevíte skutečné možnosti nového spotřebiče a a vychutnáte si je. Budete překvapeni, jak rychle
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C W
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX C3100-4-W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Vícenávod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000
návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který
VíceB9820-5. funkcí Multi-vaøení v páøe
B9820-5 Návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe 2 Vážen zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších vrobkù našeho sortimentu. S tímto vrobkem získáváte
Vícenávod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOK96030
návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOK96030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který
VíceHOTELāRESTAURACEāAQUACENTRUM
STUDENÉ PØEDKRMY 70 g 75 g 75 g 75 g 100 g Parmská šunka s cukrovým melounem Carpacio z hovìzí svíèkové na rukole s hoblinkami parmezánu Peèená paprika plnìná balkánským sýrem s èesnekovým olejem Carpacio
VíceSPAGHETTI COOKER & PASTA
SPAGHETTI COOKER & PASTA 1 Spaghetti & Pasta Cooker Je ideální nejen pro přípravu těstovin, ale i zeleniny, brambor, masa, salátů a mnoha dalších pokrmů. Slouží zároveň jako cedník. Před použitím si pečlivě
Více