DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny"

Transkript

1 DDST Unit Type F Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení mohli pouôívat správnì a efektivnì, pøeètìte si pøed zahájením pouôívání pøístroje informace o bezpeènosti v Referenèní pøíruèce pro kopírování.

2 Úvod Pøíruèka obsahuje podrobné pokyny a poznámky tîkající se pouôívání a provozu tohoto zaøízení. V zájmu vlastní bezpeènosti a vlastního pohodlí si pøíruèku pøeètìte døíve, neô zaènete zaøízení pouôívat. Pøíruèku uloôte na snadno dostupném místì, abyste v ní mohli snadno vyhledat informace. Dùleôité Obsah této pøíruèky mùôe bît zmìnìn bez pøedchozího upozornìní. Spoleènost v ôádném pøípadì nenese odpovìdnost za pøímé, nepøímé, mimoøádné, náhodné nebo následné çkody zpùsobené provozováním tohoto zaøízení. Nekopírujte a netisknìte ôádné poloôky, jejichô reprodukce je zakázána ze zákona. Místní zákony zakazují kopírování a tisk následujících poloôek: bankovky, kolky, dluhopisy, akcie, bankovní smìnky, çeky, cestovní pasy a øidièské prùkazy. Pøedcházející seznam je pouze vodítkem, není vyèerpávající. Naçe spoleènost nenese zodpovìdnost za úplnost a pøesnost seznamu. S pøípadnîmi dotazy tîkajícími se legálnosti kopírování a tisku urèitîch poloôek se obraëte na místního právního zástupce. Vîstraha: Pouôití ovládacích prvkù, nastavení nebo provádìní èinností, které nejsou uvedeny v pøíruèce, mùôe zpùsobit nebezpeèné záøení. V této pøíruèce jsou pouôity dvì verze mìøení velikosti. U této tiskárny pracujte s metrickou soustavou. Ochranné známky Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation ve Spojenîch státech a v dalçích zemích. Ostatní zde pouôité názvy produktù slouôí pouze pro úèely identifikace a mohou bît ochrannîmi známkami pøísluçnîch spoleèností. Naçe spoleènost se zøíká veçkerîch práv tîkajících se tìchto ochrannîch známek. Øádné názvy operaèních systémù Windows jsou tyto: Úplnî název produktu Windows 98 je Microsoft Windows 98 Úplnî název produktu Windows Me je Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) Úplné názvy produktù Windows 2000 jsou tyto: Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional Úplné názvy produktù Windows XP jsou tyto: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition Názvy produktù Windows Server TM 2003 jsou tyto: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition Poznámky: Nìkteré ilustrace v této pøíruèce se mohou od tohoto zaøízení mírnì liçit. Nìkteré doplòky nemusí bît ve vçech zemích v prodeji. Podrobnosti vám sdìlí místní prodejce.

3 Pøíruèky pro toto zaøízení Následující pøíruèky popisují pracovní postupy tohoto zaøízení. Chcete-li pouôit urèitou funkci, podívejte se do pøísluçné èásti návodu. Pøíruèky jsou urèené pro urèitî druh zaøízení. Pro ètení pøíruèek ve formátu PDF potøebujete program Adobe Acrobat Reader. Prùvodce obecnîmi nastaveními Poskytuje celkovî pøehled o zaøízení a popisuje Systémová nastavení (zásobníky papíru, Nástroje operátora atd.) a odstraòování problémù. Prùvodce sítí Popisuje postupy konfigurace zaøízení a poèítaèù v síëovém prostøedí. Referenèní pøíruèka pro kopírování Popisuje operace, funkce a odstraòování problémù funkce kopírování. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování (tato pøíruèka) Popisuje nastavení systému, operace, funkce a odstraòování problémù pro funkci tisku a skenování. i

4 OBSAH Pøíruèky pro toto zaøízení...i Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Úvod Ovládací panel...3 Pouôívání displeje a tlaèítek...4 Pøipojení zaøízení...5 Poôadavky...5 Pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu USB Instalace softwaru Automatické spuçtìní...7 Instalace ovladaèe tiskárny...8 Instalace ovladaèe TWAIN...9 Software dodávanî na disku CD-ROM...10 Ovladaè DDST...10 DDST TWAIN Driver (Ovladaè DDST TWAIN) Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení tiskárny Menu...11 Úprava nabídky Nastavení tiskárny...12 Nastavení tiskárny Parametry...13 Zadání papíru...13 Seznam/Testov. tisk...14 Údrôba...15 Systém...18 Host. rozhraní...19 Nastavení papíru v boèním zásobníku...20 Nastavení formátu papíru...22 Nastavení vlastního formátu papíru...24 Nastavení silného papíru a fólií OHP...25 Nastavení obálek...27 Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy...29 Windows 98SE / Me pøístup k vlastnostem tiskárny...29 Windows 2000/XP a Windows Server pøístup k vlastnostem tiskárny...30 Zruçení tiskové úlohy...32 ii

5 4. Pouôívání funkce skeneru TWAIN Skener TWAIN...35 Pøíprava na Pouôívání Síëového skeneru TWAIN...36 Obrazovka skeneru TWAIN...36 Nastavení originálù...37 Umístìní originálù...37 Skenování originálù Øeçení potíôí Funkce tiskárny...43 Chybová & stavová hláçení na displeji...43 Zaøízení netiskne...46 Jiné problémy s tiskem...48 Funkce skeneru...50 Kdyô skenování nefunguje podle oèekávání...50 Kdyô se v klientském poèítaèi zobrazí chybová zpráva Dodatek Funkce tiskárny...53 Tøídìní a tøídìní otoèením...53 Tisk od kraje ke kraji...53 Funkce skeneru...54 Vztah mezi rozliçením a velikostí souboru...54 Technické údaje...55 Tiskárna...55 Skener...56 REJSTØÍK iii

6 iv

7 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Symboly V této pøíruèce jsou pouôity následující symboly: R VAROVÁNÍ: Tento symbol oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, která v pøípadì nedodrôení pokynù mùôe zpùsobit smrt nebo váôné zranìní. R VÎSTRAHA: Tento symbol upozoròuje na moôné nebezpeèné situace, jejichô dùsledkem by mohla bît drobná nebo støednì váôná poranìní nebo çkody na majetku, které by mohly nastat pøi nerespektování pøísluçnîch pokynù. * Vîçe uvedené pokyny slouôí pro vaçi bezpeènost. Dùleôité Pokud se tímto pokynem nebudete øídit, mùôe dojít k uvíznutí papíru, znièení originálu nebo ztrátì dat. Pøeètìte si tyto informace. Pøíprava Tento symbol upozoròuje, ôe uôivatel musí projít pøípravou a mít dostateèné znalosti nezbytné pro zahájení provozu. Tento symbol oznaèuje opatøení pro èinnost nebo kroky, které je tøeba provést po chybné operaci zaøízení. Omezení Tento symbol upozoròuje na èíselná omezení, na funkce, které nelze pouôít souèasnì, nebo na podmínky, za kterîch urèitou funkci nelze pouôít. Odkaz Tento symbol upozoròuje na odkaz. [ ] Klávesy a tlaèítka, která se zobrazují na obrazovce poèítaèe. [ ] Tlaèítka zobrazovaná na displeji zaøízení. { } Tlaèítka zabudovaná do ovládacího panelu stroje. { } Klávesy na klávesnici poèítaèe. 1

8 2

9 1. Úvod Ovládací panel ANX003S 1. Tlaèítko {Skener} Stisknutím tohoto tlaèítka lze aktivovat funkci skeneru. 2. Tlaèítko {Tiskárna} Stisknutím tohoto tlaèítka lze aktivovat funkci tiskárny. 3. Indikátory Oznaèuje chyby a stav zaøízení. h: Indikátor chyb. Viz pøíruèky Prùvodce sítí a Prùvodce obecnîmi nastaveními. B: Indikátor Doplò papír. Viz èást Referenèní pøíruèka pro kopírování. D: Indikátor Doplò toner. Viz èást Referenèní pøíruèka pro kopírování. 4. Displej Zobrazuje provozní stav a zprávy. 5. Vîbìrová tlaèítka Odpovídají poloôkám na displeji. Stisknutím tlaèítka lze vybrat pøísluçnou poloôku. 6. Tlaèítka pro posun Stisknutím tlaèítek lze vybrat poloôky. {U}: posun nahoru {T}: posun dolù {V}: posun doprava {W}: posun doleva 7. Tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} Stisknutím tlaèítka lze podle potøeby zmìnit vîchozí nebo provozní parametry. 8. Tlaèítko {Vymazat/Stop} Vymazat: vymaôe zadanou èíselnou hodnotu. 9. Indikátor hlavního vypínaèe a indikátor zapnutí Indikátor hlavního vypínaèe svítí, kdyô je zapnutî hlavní vypínaè. Indikátor zapnutí svítí, kdyô je zapnutî provozní vypínaè. 10. Provozní vypínaè Stisknutím vypínaèe lze zapnout napájení. Indikátor zapnutí se rozsvítí. Chcete-li napájení vypnout, stisknìte vypínaè znovu. Bìhem tisku a bìhem nastavování vîchozích nastavení tiskárny je toto tlaèítko deaktivované. 11. Tlaèítko {Online} Pøepíná tiskárnu mezi reôimy online a offline. 3

10 Úvod Indikátor pøíjmu dat Bliká, kdyô tiskárna pøijímá data z poèítaèe nebo tiskne. Svítí bìhem pøípravy k tisku. 13. Tlaèítko {Escape} Stisknutím tohoto tlaèítka lze zruçit probíhající operaci nebo se vrátit na pøedchozí obrazovku. Pouôívání displeje a tlaèítek 14. Tlaèítko {OK} Stisknutím tohoto tlaèítka lze nastavit vybranou poloôku nebo èíselnou hodnotu. 15. Èíselná tlaèítka Slouôí k zadání èíselnîch hodnot. V této èásti je popsáno pouôívání displeje a vîbìrového tlaèítka pro úvodní obrazovku. Po zapnutí zaøízení se ve vîchozím nastavení zobrazí obrazovka kopírování. Nastavení lze zmìnit v nabídce [Systémová nastavení]. Viz pøíruèka Prùvodce obecnîmi nastaveními CS ANX004S 1. Vîbìrová tlaèítka Odpovídají poloôkám funkcí, které jsou zobrazeny na dolním øádku displeje. Pøíklad: Základní obrazovka Kdyô je v této pøíruèce uveden pokyn stisknìte tlaèítko [Res. úl.], stisknìte støední vîbìrové tlaèítko. 2. Tlaèítko {Escape} Stisknutím tohoto tlaèítka lze zruçit probíhající operaci nebo se vrátit na pøedchozí obrazovku. 3. Tlaèítko {OK} Stisknutím tohoto tlaèítka lze nastavit vybranou poloôku nebo èíselnou hodnotu. 4. Tlaèítka pro posun Stisknutím pøísluçného tlaèítka se kurzor posune o jeden krok v daném smìru. Kdyô je v této pøíruèce uvedeno {U}, {T}, {V} nebo {W}, stisknìte pøísluçné tlaèítko pro posun. 4

11 Pøipojení zaøízení Pøipojení zaøízení Odkaz Podrobné informace o pøipojení pomocí sítì Ethernet naleznete v pøíruèce Prùvodce sítí. 1 Poôadavky Neô zaènete zaøízení pouôívat, ujistìte se, ôe jsou splnìny veçkeré poôadavky na elektrickou síë a na ochranu ôivotního prostøedí. Pøipojte zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí portu USB nebo jednotky síëového rozhraní. Pøipravte si vçechny kabely, konektory a elektrické zásuvky potøebné k pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi nebo do sítì. Pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu USB Zaøízení lze k hostitelskému poèítaèi pøipojit kabelem rozhraní USB. Kabel USB se dodává podle modelu zaøízení: Standardní model Ktomuto modelu se dodává kabel USB. Model se standardním síëovîm pøipojením K tomuto modelu se kabel USB nedodává. Zakupte kabel, kterî je vhodnî k pøipojení tohoto modelu k poèítaèi. Zaøízení lze k hostitelskému poèítaèi pøipojit kabelem rozhraní USB podle následujících pokynù. A Pøipojte kabel rozhraní USB 2.0 do portu USB na pravé stranì zadního krytu zaøízení. ANX001S 5

12 Úvod 1 B Druhî konec kabelu pøipojte k portu USB hostitelského poèítaèe. Zaøízení je pøipojeno k poèítaèi. V dalçím kroku je nutné nainstalovat ovladaè tiskárny a ovladaè TWAIN. Podrobné informace o instalaci ovladaèe tiskárny a ovladaèe TWAIN naleznete v èásti Str.8 Instalace ovladaèe tiskárny a Str.9 Instalace ovladaèe TWAIN. Pøi pouôití rozhraní USB 2.0 v systémech Windows 98SE / Me lze dosáhnout pouze rychlosti ekvivalentní rozhraní USB

13 2. Instalace softwaru V této pøíruèce pøedpokládáme, ôe jste seznámeni se základními postupy v systému Windows. Pokud ne, naleznete dalçí informace v provozních pøíruèkách dodanîch se systémem Windows. Automatické spuçtìní Po vloôení disku CD-ROM do jednotky CD-ROM se instalace spustí automaticky. Instalaèní program umoôòuje snadnou instalaci následujících ovladaèù tiskárny a softwaru. Pokud se spustí funkce plug and play, klepnìte na tlaèítko [Storno] v dialogovém oknì [Nalezen novî hardware], [Prùvodce ovladaèem zaøízení] nebo [Prùvodce novîm hardwarem] a potom vloôte disk CD-ROM. V závislosti na pouôívané verzi systému Windows 98SE / Me / 2000 / XP nebo Windows Server 2003 se zobrazí dialogové okno [Nalezen novî hardware], [Prùvodce ovladaèem zaøízení] nebo [Prùvodce novîm hardwarem]. Nastavení operaèního systému mùôe zpùsobit, ôe se instalace nespustí automaticky. V takovém pøípadì spusëte program "Setup.exe" v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Chcete-li automatické spuçtìní zakázat, stisknìte pøi vkládání disku CD- ROM do diskové jednotky klávesu {SHIFT} a podrôte ji, dokud se disk CD- ROM nenaète. Omezení V systémech Windows 2000 / XP a Windows Server 2003 vyôaduje automatické spuçtìní instalace softwaru oprávnìní správce. Pøi instalaci softwaru pomocí funkce automatického spuçtìní se pøihlaste k úètu, kterî má oprávnìní správce systému. 7

14 Instalace softwaru Instalace ovladaèe tiskárny 2 Abyste mohli pouôívat funkci tiskárny, musíte nainstalovat ovladaè tiskárny z dodaného disku CD-ROM. A Ukonèete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalace ovladaèe. C Vyberte jazyk rozhraní a klepnìte na tlaèítko [OK]. Vîchozí jazyk rozhraní je angliètina. D Klepnìte na tlaèítko [DDST Printer Drivers] (Ovladaèe tiskárny DDST). Spustí se instalace ovladaèù tiskárny DDST (DDST Printer Drivers). E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí souhlas s licenèní smlouvou. Pøeètìte si její obsah, klepnìte na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím.] a potom na tlaèítko [Dalçí >]. F Pøi instalaci ovladaèù tiskárny DDST (DDST Printer Drivers) postupujte podle pokynù na obrazovce. Pokud jste po instalaci ovladaèù tiskárny DDST (DDST Printer Drivers) vyzváni k restartování poèítaèe, restartujte poèítaè. Ovladaè tiskárny je nainstalován, funkce plug and play je zapnuta a ikona tiskárny pøipojené k portu USB je pøidána v oknì [Tiskárny] nebo [Tiskárny a faxy]. Pouôíváte-li funkci tiskárny s rozhraním Ethernet v systému Windows 98SE / Me, viz pøíruèka Prùvodce sítí. Pouôíváte-li funkci tiskárny s rozhraním Ethernet v systému Windows 2000 / XP / Server 2003, viz pøíruèka Prùvodce sítí. 8

15 Instalace ovladaèe TWAIN Instalace ovladaèe TWAIN Abyste mohli pouôívat funkci skeneru, musíte nainstalovat ovladaè TWAIN z dodaného disku CD-ROM. A Ukonèete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalace ovladaèe. C Vyberte jazyk rozhraní a klepnìte na tlaèítko [OK]. Vîchozí jazyk rozhraní je angliètina. D Klepnìte na tlaèítko [DDST TWAIN Driver] (Ovladaè DDST TWAIN). Spustí se instalace ovladaèe DDST TWAIN (DDST TWAIN Driver). E Klepnìte na tlaèítko [Zavøít]. 2 9

16 Instalace softwaru Software dodávanî na disku CD-ROM S tiskárnou tohoto zaøízení jsou dodávány disky CD-ROM. 2 Ovladaè DDST Na disku CD-ROM dodaném se zaøízením jsou ovladaèe DDST. Umoôòují komunikaci poèítaèe se zaøízením v jazyku tiskárny. Poôadavky na systém Operaèní systém Microsoft Windows 98SE Microsoft Windows Me Systém Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Volné místo na pevném disku 80 MB nebo více DDST TWAIN Driver (Ovladaè DDST TWAIN) Tento ovladaè je nutnî, aby zaøízení mohlo skenovat originály. Chcete-li zaøízení pouôívat jako síëovî skener TWAIN, musí bît ovladaè nainstalován. Poôadavky na systém Hardware Kompatibilní s PC/AT Procesor Doporuèeno Pentium 300 MHz nebo rychlejçí Operaèní systém Microsoft Windows 98 (SE nebo novìjçí) Microsoft Windows Millennium Edition Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Pamìë Doporuèeno 128 MB nebo více Volné místo na pevném disku 200 MB nebo více Pøipojení Ethernet/USB 10

17 3. Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení tiskárny Menu Nabídka Nastavení tiskárny obsahuje pìt poloôek: Odkaz Dalçí informace o funkcích kopírování a pøísluçnîch systémovîch nastaveních naleznete v Referenèní pøíruèka pro kopírování a v Prùvodce obecnîmi nastaveními. Zadání papíru Seznam/Testov. tisk Údrôba Systém Host. rozhraní Mùôete vybrat následující funkce. Nabídka Vîchozí Zadání papíru Viz Str.13 Zadání papíru. Seznam/Testov. tisk Viz Str.14 Seznam/Testov. tisk. Údrôba Viz Str.15 Údrôba. Systém Viz Str.18 Systém. Formát papíru v boè.zás. Autom. vîbìr papíru Duplex *1 Test obsluhy Ochrana menu AutoPokraèování Vyhlazení okrajù Úspora toneru Host. rozhraní Viz Str.19 Host. rozhraní. I/O Timeout *1 Zobrazuje se u standardního modelu s oboustrannîm tiskem. Zkontrolujte typ svého zaøízení. 11

18 Pouôívání funkcí tiskárny Úprava nabídky Nastavení tiskárny 3 Poloôka Nastavení tiskárny umoôòuje základní úpravy operací v pøípadì, ôe zaøízení pouôíváte jako tiskárnu. Pøestoôe je vîchozí nastavení od vîrobce vhodné pro vìtçinu tiskovîch úloh, poskytuje poloôka Nastavení tiskárny lepçí pøístup k øadì nastavení, která mohou ovládat základní operace tiskárny. Provedená nastavení nabídky Nastavení tiskárny zùstávají zachována i po vypnutí zaøízení. Podrobné informace o funkcích kopírování a pøísluçnîch systémovîch nastaveních naleznete v pøíruèkách Referenèní pøíruèka pro kopírování a Prùvodce obecnîmi nastaveními. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Pomocí tlaèítka {U} nebo {T} zvolte poôadovanou poloôku, stisknìte tlaèítko {OK} a poté zmìòte nastavení poloôky. {OK}: Stisknutím tohoto tlaèítka potvrdíte nová nastavení a vrátíte se k pøedchozí nabídce. {Escape}: Stisknutím se vrátíte k pøedchozí nabídce beze zmìny nastavení. D Po zmìnì nastavení poloôky Nastavení tiskárny stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Zmìny provedené ve funkcích zùstanou platné i po vypnutí zaøízení. 12

19 Nastavení tiskárny Parametry Nastavení tiskárny Parametry Zadání papíru Formát papíru v boè.zás. Formát papíru nastavenî pro boèní zásobník. Odkaz Dalçí informace o formátech papíru, které lze nastavit pro boèní zásobník, naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. 3 Vîchozí: Metrická verze: A4 Palcová verze: 11 8/ Autom. vîbìr papíru Aktivuje funkci Autom. vîbìr papíru. Zaøízení automaticky zjistí formát papíru z tiskovîch dat a vybere odpovídající zásobník papíru. Vîchozí: Zapnuto Duplex Aktivuje oboustrannî tisk. Zaøízení zjistí z tiskovîch dat, ôe tisk je oboustrannî, a vybere pøísluçnî zásobník papíru. Vîchozí: Zapnuto 13

20 Pouôívání funkcí tiskárny Seznam/Testov. tisk Test obsluhy Mùôete vytisknout zkuçební stránku. Tisk zkuçební stránky 3 A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Zobrazí se hlavní nabídka Nástroje uôivatele/poèitadlo. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se nabídka Nastavení tiskárny. C Vyberte poloôku [Seznam/Testov. tisk] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Test obsluhy] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Vytiskne se zkuçební stránka. E Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 14

21 Nastavení tiskárny Parametry Údrôba Ochrana menu Tento postup umoôòuje ochranu nastavení nabídek proti náhodnîm zmìnám. Znemoôòuje provést zmìny v nastavení nabídek pøi normálním pouôívání tiskárny, pokud není stisknuta poôadovaná kombinace kláves. Úroveò 1 Mùôete zablokovat nastavení Údrôba, Systém, Host. rozhraní. Úroveò 2 Mùôete zablokovat nastavení Zadání papíru, Údrôba, Systém, Host. rozhraní. Vypnuto 3 Vîchozí: Vypnuto Nastavení funkce Ochrana menu A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Zobrazí se hlavní nabídka Nástroje uôivatele/poèitadlo. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se nabídka Nastavení tiskárny. C Vyberte poloôku [Údrôba] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 15

22 Pouôívání funkcí tiskárny D Stisknìte tlaèítko [Ochrana menu]. E Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte pøístupovî kód a poté stisknìte tlaèítko {OK}. 3 F Zvolte úroveò ochrany nabídky a poté stisknìte tlaèítko {OK}. G Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Zruçení funkce Ochrana menu A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Údrôba] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Objeví se obrazovka pro zadání pøístupovîch kódù. 16

23 Nastavení tiskárny Parametry D Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte pøístupovî kód a poté stisknìte tlaèítko {OK}. E Stisknìte tlaèítko [Ochrana menu]. 3 F Vyberte poloôku [Vypnuto] a stisknìte tlaèítko {OK}. G Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Doèasné zruçení funkce Ochrana menu Pokud vyberete chránìné poloôky v nastavení Nastavení tiskárny, objeví se okno pro zadání pøístupovîch kódù. Pak zadejte správné pøístupové kódy pouôitím èíselnîch tlaèítek a stisknìte tlaèítko {OK}. Funkce Ochrana menu se doèasnì zruçí. Pokud zadáte správnî pøístupovî, funkce Ochrana menu bude pøeruçena, dokud na displeji bude zobrazeno Nastavení tiskárny. 17

24 Pouôívání funkcí tiskárny Systém 3 AutoPokraèování Aktivuje funkci AutoPokraèování. Kdyô je funkce zapnutá, tisk pokraèuje i po chybì systému. Vypnuto 0 minut 1 minuta 5 minut 10 minut 15 minut Vîchozí: Vypnuto Vyhlazení okrajù Slouôí k povolení funkce Vyhlazení okrajù. Zapnuto Vypnuto Vîchozí: Zapnuto Pokud je poloôka Úspora toneru nastavena na hodnotu Zapnuto, poloôka Vyhlazení okrajù bude ignorována, i kdyô je nastavena na hodnotu Zapnuto. Úspora toneru Slouôí k povolení funkce Úspora toneru. Zapnuto Vypnuto Vîchozí: Vypnuto 18

25 Nastavení tiskárny Parametry Host. rozhraní I/O Timeout Lze nastavit prodlevu tiskárny v sekundách do ukonèení tiskové úlohy. Pokud se v prùbìhu tiskové úlohy pøijímají úlohy z jinîch portù, zvyçte hodnotu èasové prodlevy. 10 sekund 15 sekund 20 sekund 25 sekund 60 sekund 3 Vîchozí: 15 sekund 19

26 Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení papíru v boèním zásobníku V této èásti je popsáno nastavení papíru v boèním zásobníku. Boèní zásobník se pouôívá ke vkládání fólií OHP, çtítkù, silného papíru a obálek, které nelze vloôit do zásobníku papíru. Odkaz Podrobné informace o nastaveních papíru v zásobníku papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. 3 Pøi vkládání hlavièkového papíru vìnujte pozornost jeho orientaci. Viz èást Referenèní pøíruèka pro kopírování. Do boèního zásobníku lze vkládat papír následujících formátù: Svisle: 90,0-297,0 mm Vodorovnì: 148,0-600,0 mm Papír vkládejte do boèního zásobníku stranou, na kterou chcete tisknout, dolù. Pøi vkládání fólií OHP a silného papíru do boèního zásobníku proveïte nastavení papíru na ovládacím panelu nebo v ovladaèi tiskárny. Poèet listù, které lze vloôit do boèního zásobníku, závisí na typu papíru. Omezení Pøi tisku z boèního zásobníku nejsou následující funkce dostupné: Oboustrannî tisk Automatická volba zásobníku Automatické pøepnutí zásobníku Dùleôité Pøi tisku pomocí funkcí tiskárny jsou originální obrazy vôdy otoèené o 180 stupòù (orientace tiçtìnîch obrazù je opaèná neô pøi kopírování). Pøi tisku na papír se specifickîmi poôadavky na orientaci, napøíklad na obálky a hlavièkovî papír, musíte podávanî papír otoèit o 180 stupòù. Pøi tisku dat z poèítaèe nastavte formát papíru v ovladaèi tiskárny. Formát papíru nastavenî v ovladaèi tiskárny má pøednost pøed formátem nastavenîm na ovládacím panelu. 20

27 Nastavení papíru v boèním zásobníku A Otevøete boèní zásobník. AAW019S1 3 B Pøizpùsobte polohu vodítek papíru formátu papíru. Dùleôité Kdyô nejsou vodítka papíru zarovnána k okraji papíru, mùôe bît vytiçtìnî obraz çikmî nebo mùôe dojít k uvíznutí papíru. C Vloôte lehce papír tiskovou stranou dolù do boèního zásobníku. AAW020S1 1. Rozçíøení zásobníku 2. Vodítka papíru 21

28 Pouôívání funkcí tiskárny 3 Nevkládejte více papíru, neô oznaèuje omezovací znaèka, jinak mùôe dojít k uvíznutí papíru nebo çikmému tisku. Vkládáte-li papír vìtçí neô A4 L, 8 1 / 2 " 11" L, vyklopte rozçíøení zásobníku. Aby nedoçlo k podání více listù papíru najednou, papíry pøed vloôením do zásobníku prolistujte. Pøi vkládání fólií OHP zkontrolujte, ôe je pøední a zadní strana správnì umístìná. Pøi tisku na fólie OHP nebo na silnî papír (pøes 105g/m 2 ) vyberte typ papíru. Podrobné informace viz Str.25 Nastavení silného papíru a fólií OHP. Pøi tisku na obálky vyberte typ papíru. Podrobné informace viz Str.27 Nastavení obálek. Nastavte formát papíru, viz Str.22 Nastavení formátu papíru Nastavení formátu papíru Formát papíru lze nastavit v ovladaèi tiskárny. Kdyô nastavíte formát papíru v ovladaèi tiskárny, není nutné provádìt následující postup. Formát papíru nastavenî v ovladaèi tiskárny má pøednost pøed formátem nastavenîm na ovládacím panelu. Nepouôijete-li ovladaè tiskárny, nastavte formát papíru z ovládacího panelu. Odkaz Popis nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. Podrobné informace o nastavení vlastních formátù naleznete v èásti Str.24 Nastavení vlastního formátu papíru. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 22

29 Nastavení papíru v boèním zásobníku C Vyberte poloôku [Zadání papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] a stisknìte tlaèítko {OK}. 3 E Pomocí tlaèítka {U} nebo {T} vyberte formát papíru a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pøi tisku na silnî papír nebo na fólie OHP vyberte také typ papíru. Podrobné informace viz Str.25 Nastavení silného papíru a fólií OHP. F Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 23

30 Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení vlastního formátu papíru 3 Vlastní formát papíru lze nastavit také v ovladaèi tiskárny. Kdyô nastavíte vlastní formát papíru v ovladaèi tiskárny, není nutné provádìt následující postup. Nastavení vlastního formátu papíru provedená v ovladaèi tiskárny mají pøednost pøed nastaveními z ovládacího panelu. Nepouôijete-li ovladaè tiskárny, nastavte formát papíru z ovládacího panelu. Odkaz Popis nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Zadání papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] a stisknìte tlaèítko {OK}. 24

31 Nastavení papíru v boèním zásobníku E Vyberte poloôku [Uôivat. form.] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte vodorovnî rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko {OK}. 3 G Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte svislî rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko {OK}. H Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Nastavení silného papíru a fólií OHP Nastavení papíru lze nastavit také v ovladaèi tiskárny. Kdyô nastavíte formát papíru v ovladaèi tiskárny, není nutné provádìt následující postup. Nastavení formátu papíru provedená v ovladaèi tiskárny mají pøednost pøed nastaveními z ovládacího panelu. Nepouôijete-li ovladaè tiskárny, nastavte formát papíru z ovládacího panelu. Odkaz Popis nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 25

32 Pouôívání funkcí tiskárny B Vyberte poloôku [Systémová nastavení] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 C Vyberte poloôku [Nastavení zásobníku papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte moônost [Typ p.:boè. zás.] pomocí tlaèítek {U} nebo {T} a stisknìte tlaèítko {OK}. E Vyberte moônost [OHP (fólie)] nebo [Silnî papír] pomocí tlaèítek {U} nebo {T} a stisknìte tlaèítko {OK}. F Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Zadaná nastavení budou platná, dokud je znovu nenastavíte. Po tisku na silnî papír nebo na fólie OHP vymaôte pro dalçího uôivatele provedená nastavení. 26

33 Nastavení papíru v boèním zásobníku Nastavení obálek A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Systémová nastavení] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 C Vyberte poloôku [Nastavení zásobníku papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte moônost [Typ p.:boè. zás.] pomocí tlaèítek {U} nebo {T} a stisknìte tlaèítko {OK}. E Vyberte poloôku [Silnî papír] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Dvojitîm stisknutím tlaèítka {Escape} se vraëte do hlavní nabídky Nástroje uôivatele. 27

34 Pouôívání funkcí tiskárny G Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 H Vyberte poloôku [Zadání papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. I Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] a stisknìte tlaèítko {OK}. J Zmoôností [C6 EnvL], [C5 EnvL] a [DL EnvL] vyberte formát obálky a stisknìte tlaèítko {OK}. K Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 28

35 Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy Windows 98SE / Me pøístup k vlastnostem tiskárny Zmìna vîchozích nastavení A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu zaøízení, jehoô vîchozí nastavení chcete zmìnit. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. D Proveïte poôadovaná nastavení a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. 3 Nìkteré aplikace nevyuôívají nastavení ovladaèe tiskárny, ale pouôijí vlastní nastavení. Provádìní nastavení z aplikace Chcete-li provést nastavení pro konkrétní aplikaci, otevøete z této aplikace dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. Následující pøíklad popisuje zpùsob nastavení v aplikaci WordPad dodávanou se systémy Windows 98SE / Me. Postupy pro otevøení dialogového okna s vlastnostmi tiskárny se mohou v závislosti na pouôívané aplikaci liçit. Dalçí informace naleznete v dokumentaci pouôívané aplikace. Vçechna nastavení provedená následujícím postupem platí jen pro stávající aplikaci. A Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Tisk]. Objeví se dialogové okno [Tisk]. B Vseznamu [Název] vyberte poôadované zaøízení a potom klepnìte na poloôku [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. C Proveïte poôadovaná nastavení a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. D Klepnutím na tlaèítko [OK] spusëte tisk. 29

36 Pouôívání funkcí tiskárny Windows 2000/XP a Windows Server pøístup k vlastnostem tiskárny Zmìna vîchozího nastavení - vlastnosti tiskárny 3 Omezení Zmìna nastavení tiskárny vyôaduje oprávnìní ke správì tiskáren. Èlenové skupin Administrators a Power Users mají oprávnìní ke správì tiskáren pøiøazeno standardnì. Pokud nastavujete tyto volby, pøihlaste se pomocí úètu, kterî má oprávnìní ke správì tiskáren. A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. V systému Windows XP Professional a Windows Server 2003 otevøete okno [Tiskárny a faxy] znabídky [Start]. V systému Windows XP Home Edition otevøete okno [Tiskárny a faxy] klepnutím na [Ovládací panely] znabídky [Start] na hlavním panelu, pak klepnìte na [Tiskárny a jinî hardware], a pak na [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu zaøízení, jehoô vîchozí nastavení chcete zmìnit. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. D Proveïte poôadovaná nastavení a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. Nastavení Formuláøe k pøidruôení na kartì [Nastavení zaøízení] vovladaèi tiskárny PostScript 3 není tøeba obvykle mìnit. Zde provedená nastavení se pouôijí jako vîchozí nastavení pro vçechny aplikace. 30

37 Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy Zmìna vîchozího nastavení Vlastnosti pøedvolby tisku Omezení Zmìna nastavení tiskárny vyôaduje oprávnìní ke správì tiskáren. Èlenové skupin Administrators a Power Users mají oprávnìní ke správì tiskáren pøiøazeno standardnì. Pokud nastavujete tyto volby, pøihlaste se pomocí úètu, kterî má oprávnìní ke správì tiskáren. A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. V systému Windows XP Professional a Windows Server 2003 otevøete okno [Tiskárny a faxy] znabídky [Start]. V systému Windows XP Home Edition otevøete okno [Tiskárny a faxy] klepnutím na [Ovládací panely] znabídky [Start] na hlavním panelu, pak klepnìte na [Tiskárny a jinî hardware], a pak na [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu zaøízení, jehoô vîchozí nastavení chcete zmìnit. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Pøedvolby tisku...]. Zobrazí se dialogové okno [Pøedvolby tisku]. D Proveïte poôadovaná nastavení a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. 3 Zde provedená nastavení se pouôijí jako vîchozí nastavení pro vçechny aplikace. Provádìní nastavení z aplikace Chcete-li nastavit zaøízení pro konkrétní aplikaci, otevøete z této aplikace dialogové okno [Tisk]. Následující pøíklad popisuje zpùsob nastavení pro aplikaci WordPad dodávanou se systémem Windows 2000/XP a Windows Server Postupy pro otevøení dialogového okna [Tisk] se mohou liçit v závislosti na pouôívané aplikaci. Podrobné informace naleznete v dokumentaci pouôívané aplikace. Vçechna nastavení provedená následujícím postupem platí jen pro stávající aplikaci. A Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Tisk...]. Objeví se dialogové okno [Tisk]. 31

38 Pouôívání funkcí tiskárny B Vseznamu [Vybrat tiskárnu] zvolte zaøízení, které chcete pouôít a klepnìte na kartu, na níô chcete zmìnit nastavení tisku. 3 V systému Windows XP a Windows Server 2003 klepnutím na poloôku [Pøedvolby] otevøete dialogové okno Pøedvolby tisku. C Proveïte vçechna poôadovaná nastavení. D Klepnutím na tlaèítko [Tisk] spusëte tisk. Pokud pouôíváte systém Windows XP a Windows Server 2003, klepnìte na tlaèítko [OK] a pak na [Tisk]. Bude zahájen tisk. Zruçení tiskové úlohy A Poklepejte na ikonu zaøízení na hlavním panelu Windows. Objeví se okno zobrazující vçechny tiskové úlohy, které se aktuálnì nachází ve frontì. Zkontrolujte aktuální stav úlohy, kterou chcete zruçit. B Vyberte název úlohy, kterou chcete zruçit. C Vnabídce [Dokument] klepnìte na [Zruçit tisk]. V systému Windows 2000 / XP a Windows Server 2003 klepnìte v nabídce [Dokument] na tlaèítko [Storno]. V systému Windows 98SE / Me / 2000 / XP a Windows Server 2003 mùôete okno fronty tiskovîch úloh otevøít také poklepáním na ikonu zaøízení v oknì zaøízení [Tiskárny] (okno [Tiskárny a faxy] vsystému Windows XP a Windows Server 2003). D Stisknìte tlaèítko {Tiskárna}. E Stisknìte tlaèítko [Res. úl.]. 32

39 Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy F Stisknìte tlaèítko [Aktuální]. [Aktuální]: stornuje tiskovou úlohu, která je právì zpracovávána. [Pokraè.]: obnoví tiskové úlohy. Objeví se potvrzovací hláçení. G Stisknìte tlaèítko [Ano], chcete-li zruçit tiskovou úlohu. 3 Stisknutím tlaèítka [Ne] znovu vyvoláte pøedchozí obrazovku. Dùleôité Je-li zaøízení sdíleno více poèítaèi, dávejte pozor, abyste náhodou nezruçili tiskovou úlohu jiného uôivatele. Tisk dat, která jsou jiô zpracována, nelze zruçit. Vzhledem k této okolnosti mùôe tisk po stisknutí tlaèítka [Res. úl.] jeçtì chvíli pokraèovat. Zastavení tiskové úlohy obsahující velkî objem dat mùôe trvat delçí dobu. 33

40 Pouôívání funkcí tiskárny 3 34

41 4. Pouôívání funkce skeneru TWAIN Skener TWAIN Zaøízení lze pouôít jako skener TWAIN, kterî se ovládá z klientského poèítaèe v síti. Skenování originálù lze provádìt stejnì jako u skeneru pøipojeného pomocí rozhraní USB. Zaøízení lze pouôít také jako skener kompatibilní s rozhraním TWAIN pøímo pøipojenî pomocí USB k poèítaèi, kterî je off-line. ANX005S 1. Zaøízení Zaøízení pøipojte rozhraním ethernet (TCP/IP) a/nebo USB. 2. Klientskî poèítaè Skener lze ovládat z aplikací kompatibilních s rozhraním TWAIN (napøíklad Malování). 3. Poèítaè off-line Poèítaè pøipojenî rozhraním USB k zaøízení. Skener lze pouôívat z aplikací kompatibilních s rozhraním TWAIN (napøíklad Malování). Prùbìh skenování A Odeçlete pøíkaz ke skenování pomocí ovladaèe TWAIN z aplikace kompatibilní s ovladaèem TWAIN v poèítaèi 2. Klientskî poèítaè nebo v poèítaèi 3. Poèítaè off-line. B Originály se naskenují v 1. Zaøízení. C Naskenovaná data lze upravit a uloôit v aplikaci kompatibilní s ovladaèem TWAIN v poèítaèi 2. Klientskî poèítaè nebo v poèítaèi 3. Poèítaè off-line. 35

42 Pouôívání funkce skeneru TWAIN Pøíprava na Pouôívání Síëového skeneru TWAIN V následujícím pøehledovém schématu jsou uvedeny kroky pøípravy na pouôívání zaøízení jako skeneru TWAIN. Nainstalujte ovladaè TWAIN do klientského poèítaèe. *1 Viz Str.9 Instalace ovladaèe TWAIN. 4 Propojte skener a klientskî poèítaè kabelem. Pøipojení USB: viz Str.5 Pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu USB. Pøipojení Ethernet: viz Prùvodce sítí. *1 K pouôívání zaøízení jako skeneru TWAIN musí bît na pouôívaném klientském poèítaèi nainstalována aplikace kompatibilní s ovladaèem TWAIN. Obrazovka skeneru TWAIN Kdyô pouôíváte zaøízení jako skener TWAIN, není nutné stisknout tlaèítko {Skener} na ovládacím panelu. Kdyô je na klientském poèítaèi spuçtìn ovladaè TWAIN, na displeji se automaticky zobrazí následující obrazovka. 36

43 Nastavení originálù Nastavení originálù V následující èásti je popsán postup umístìní originálù na expozièní sklo a do automatického podavaèe, nastavení oblasti snímání originálu a nastavení orientace závislé na zpùsobu umístìní. Aby se v klientském poèítaèi zobrazil naskenovanî originál se správnou orientací, musí se shodovat umístìní originálu s nastavením z ovládacího panelu a s nastavením v ovladaèi skeneru. Umístìní originálù Jsou dvì moônosti orientace umístìní originálu. Viz následující tabulka. Originál je obvykle obdélník nebo, ale v následující tabulce je poôit ètvercovî originál, aby bylo moôné jeho orientaci snadnìji pochopit. Kdyô je skuteènî tvar originálu jinî, kombinace orientace originálu a nastavení orientace na ovládacím panelu nebo v ovladaèi skeneru se nezmìní. 4 Zadání orientace originálu a nastavení originálù Skenovanî originál Expozièní sklo Automatickî podavaè Vyberte zpùsob umístìní. Umístìte originál. (Jsou dvì moôné orientace originálu.) Umístìte originál tak, aby se jeho horní okraj dotîkal horního levého okraje expozièního skla. Umístìte originál tak, aby se jeho horní okraj dotîkal zadního okraje expozièního skla. Originál vloôte horním okrajem napøed. Umístìte originál tak, aby se jeho horní okraj dotîkal zadní strany automatického podavaèe. Originál zobrazenî v poèítaèi 37

44 Pouôívání funkce skeneru TWAIN Umístìní na expozièní sklo Originály, které nelze vloôit do automatického podavaèe, napøíklad listy s pøilepenîmi èástmi, knihy apod., lze pøi skenování umístit pøímo na expozièní sklo. Podrobné informace o originálech, které lze umístit na expozièní sklo, naleznete v pøíruèce Referenèní pøíruèka pro kopírování. A Zvednìte kryt expozièního skla nebo automatickî podavaè. 4 Zvednìte kryt expozièního skla nebo automatickî podavaè o více neô 30 stupòù. Otevøení a zavøení krytu automaticky spustí postup zjiçtìní velikosti originálu. B Umístìte originál na expozièní sklo skenovanou stranou dolù. Zarovnejte originál podle èerné znaèky levého horního rohu. Jsou dvì moôné orientace umístìní originálu. Originál umístìnî horním okrajem k zadní stranì expozièního skla AAH004S 1. Znaèka pozice 38

45 Nastavení originálù Originál umístìnî horním okrajem do horního levého okraje expozièního skla Tato orientace je standardním nastavením ovladaèe TWAIN, kdyô pouôíváte zaøízení jako skener TWAIN. Originály v normálních pøípadech umístìte s touto orientací. AAH005S 4 1. Znaèka pozice C Sklopte kryt expozièního skla nebo automatickî podavaè. D Vyberte nastavení orientace originálu podle orientace umístìní originálu. Odkaz Str.37 Zadání orientace originálu a nastavení originálù Umístìní do automatického podavaèe dokumentù Do automatického podavaèe dokumentù lze umístit více originálù najednou. Originály umístìné do automatického podavaèe lze skenovat jednostrannì nebo oboustrannì. Funkce oboustranného skenování je k dispozici pouze v pøípadì, ôe jste nainstalovali volitelnî automatickî podavaè s moôností skenovat obì strany dokumentu (ARDF). Které originály lze a nelze umístit do automatického podavaèe Podrobné informace o tom, které originály lze umístit do automatického podavaèe, naleznete v pøíruèce Referenèní pøíruèka pro kopírování. Pokus o vloôení nevhodného originálu do automatického podavaèe mùôe vést k chybám podávání a k poçkození originálù. Takové originály umístìte pøímo na expozièní sklo. Dùleôité Podrobné informace o formátech originálù, které lze automaticky rozpoznat, a poznámky k umístìní originálù do automatického podavaèe naleznete v pøíruèce Referenèní pøíruèka pro kopírování. 39

46 Pouôívání funkce skeneru TWAIN A Upravte polohu vodítka originálu tak, aby odpovídala formátu originálù. B Umístìte originály skenovanou stranou nahoru. Originály, které budete skenovat oboustrannì, umístìte stranou, která se má naskenovat první, nahoru. Jsou dvì moôné orientace. Originály umístìné horním okrajem k zadní stranì automatického podavaèe. 4 AAH006S Originály umístìné horním okrajem napøed Tato orientace je standardním nastavením ovladaèe TWAIN, kdyô pouôíváte zaøízení jako skener TWAIN. Originály v normálních pøípadech umístìte s touto orientací. AAH007S 40

47 Nastavení originálù Zároveò lze vloôit více originálù stejné çíøky a rùzné délky. Umístìte originály podle obrázku: AAH022S 1. Orientace umístìní do automatického podavaèe 2. Vîçka Originály se naskenují v poøadí, v jakém jsou vloôeny, horní list jako první. C Vyberte nastavení orientace originálu podle orientace umístìní originálù. 4 Odkaz Str.37 Zadání orientace originálu a nastavení originálù 41

48 Pouôívání funkce skeneru TWAIN Skenování originálù 4 V této èásti je popsáno skenování originálù pomocí funkce skeneru TWAIN. Popisujeme skenování originálù v nástroji Malování v systému Windows A Spusëte aplikaci Malování a vyberte ovladaè skeneru. B Vnabídce [Start] ukaôte na poloôku [Programy], vyberte moônost [Pøísluçenství] a klepnìte na [Malování]. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na moônost [Vybrat zaøízení ]. Je-li skener jiô vybrán, není tøeba provádìt nastavení skeneru. Pokraèujte krokem E. D Ze seznamu vyberte název zaøízení, které chcete pouôít, a klepnìte na tlaèítko [OK]. E Umístìte originál do skeneru. Odkaz Str.37 Umístìní originálù F Vnabídce [Soubor] klepnìte na moônost [Získat obraz ]. Zobrazí se dialogové okno ovladaèe TWAIN. G Vyberte zpùsob pøipojení. Pouôíváte-li síëovî skener TWAIN, zadejte jeho adresu IP do políèka pod moôností [Vybrat zaøízení]. Pouôíváte-li skener USB TWAIN, zaçkrtnìte políèko [USB]. H Klepnìte na tlaèítko [OK]. Zobrazí se okno Hlavní nastavení. I Tlaèítkem [Náhled] nebo [Skenování] spusëte získání náhledu nebo naskenování obrazu. Klepnutím na tlaèítko [Skenování] se vraëte do aplikace Malování. J V aplikaci Malování uloôte naskenovanî soubor. K Vnabídce [Soubor] klepnìte na moônost [Uloôit]. L Zadejte název souboru, vyberte sloôku, do které chcete soubor uloôit, a klepnìte na tlaèítko [Uloôit]. Chcete-li zobrazit podrobné informace o funkci skenování, klepnìte v dialogovém oknì Hlavní nastavení na moônost [Nápovìda]. 42

49 5. Øeçení potíôí Funkce tiskárny Chybová & stavová hláçení na displeji V této èásti jsou popsána hlavní hláçení zobrazovaná na displeji zaøízení. Jestliôe se zobrazí hláçení, které zde není popsáno, jednejte podle hláçení. Odkaz Pøed vypnutím hlavního napájení si pøeètìte èást Referenèní pøíruèka pro kopírování. Stavová hláçení Hláçení Offline Èekej prosím. Probíhá tisk... Pøipraven Probíhá reset úlohy... Zmìnit nastavení... Èekání... Stav Zaøízení je ve stavu offline. Pokud chcete tisknout, pøepnìte zaøízení do stavu online stisknutím tlaèítka {Online} na ovládacím panelu. Chvíli poèkejte. Zaøízení tiskne. Chvíli poèkejte. Zaøízení je pøipraveno k pouôití. Není tøeba provést ôádnou akci. Zaøízení resetuje tiskovou úlohu. Poèkejte, dokud se na displeji nezobrazí údaj Pøipraven. Nastavení zaøízení se mìní. Chvíli poèkejte. Zaøízení èeká na dalçí data k tisku. Chvíli poèkejte. 43

50 Øeçení potíôí Vîstraôná hláçení Hláçení a druhá hláçení Pøíèiny Øeçení 5 Zmìò na_toto nastavení: Zásobník # xxx yyy Tøídìní zruçeno. Tøídìní: Max. stran Nastavení zvoleného zásobníku papíru se liçí od nastavení zadaného pro tisk. # oznaèuje èíslo zásobníku. xxx oznaèuje èíslo zásobníku. yyy oznaèuje velikost papíru. Funkce tøídìní pøi tisku byla zruçena. Maximální poèet stran pro tøídìní byl pøekroèen. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo stisknutím tlaèítka [Nat.str.] zahajte tisk bez ohledu na nastavení. Podrobné informace o nastaveních zásobníku papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. Vypnìte a znovu zapnìte hlavní vypínaè. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Vypnìte a znovu zapnìte hlavní vypínaè. Sniôte poèet stran k tisku nebo zvyçte kapacitu pamìti. V pøípadì pøidávání pamìëového modulu do zaøízení kontaktujte obchodního zástupce nebo servisního technika. Duplex zruçen. Oboustrannî tisk byl zruçen. Zkontrolujte, zda je pouôitî typ papíru vhodnî pro oboustrannî tisk, nebo zvyçte kapacitu pamìti. V pøípadì pøidávání pamìëového modulu do zaøízení kontaktujte obchodního zástupce nebo servisního technika. Oboustrannî reôim je vypnut pro Zásobník # Chyba rozhraní Ethernet Zvolenî zásobník papíru nebyl nakonfigurován pro oboustrannî tisk. # oznaèuje èíslo zásobníku. Doçlo k chybì rozhraní Ethernet. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo tisknìte jednostrannì. Podrobné informace o nastaveních zásobníku papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. Vypnìte a znovu zapnìte hlavní vypínaè. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. 44

51 Funkce tiskárny Hláçení a druhá hláçení Pøíèiny Øeçení Pøekr. max. formát tisku.stiskni Nat.str./Res. úl. Pøeteèení I/O vyr. pamìti Vloô papír do Zásobník # Obrazy stran urèené pro tisk pøesahují maximální oblast tisku. Doçlo k pøekroèení maximální velikosti vyrovnávací pamìti V/V. Ve zvoleném zásobníku papíru není papír. # oznaèuje èíslo zásobníku. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo stisknutím tlaèítka [Nat.str.] zahajte tisk bez ohledu na nastavení. Zvìtçete velikost vyrovnávací pamìti V/V prostøednictvím nabídky Host. Interface. Vloôte do zásobníku papír. Chyba NV-RAM Doçlo k chybì tiskárny. Vypnìte a znovu zapnìte hlavní vypínaè. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Vîst. zásobník zmìnìn. Neshoda formátu/typu pap. Zmìnit nastavení na: xxx yyy [Tisk] bez reôimu níôe? Chyba tisk. písma Tiskovî pøesah. Zásobník papíru se pouôívá. Zvolenî vîstupní zásobník byl kvùli omezenému formátu papíru vymìnìn. Ôádnî zásobník papíru neodpovídá nastavením papíru zvolenîm v poloôce Automatická volba zásobníku. xxx oznaèuje èíslo zásobníku. yyy oznaèuje velikost papíru a typ papíru. Vîstraôná zpráva tîkající se zásobníku papíru v reôimu automatické volby zásobníku. Doçlo kchybì vsouboru písma. Obrazová data byla zhuçtìna v dùsledku komprese obrazu. Vybranî zásobník papíru je pouôíván jinou funkcí, napøíklad funkcí kopírování. Vyberte správnî vîstupní zásobník. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo stisknutím tlaèítka [Nat.str.] zahajte tisk bez ohledu na nastavení. Podrobné informace o nastaveních zásobníku papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. Tlaèítkem [Tisk] reôim zruçte. Úloha se vytiskne. Vypnìte a znovu zapnìte hlavní vypínaè. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Zvyçte kapacitu pamìti. V pøípadì pøidávání pamìëového modulu do zaøízení kontaktujte obchodního zástupce nebo servisního technika. Poèkejte, dokud tato funkce neskonèí provádìnou operaci a neuvolní pøísluçnî zásobník papíru. 5 45

52 Øeçení potíôí Hláçení a druhá hláçení Pøíèiny Øeçení 5 Nastav zásobník papíru správnì. DToner je téméø prázdnî Doplò toner Zásobník #Chyba Pøístup neautoriz. uôiv. Zvolenî zásobník papíru neexistuje nebo není správnì nastaven. Dochází toner. Doçlo k chybì zásobníku papíru. # oznaèuje èíslo zásobníku. Tisková úloha byla zruçena kvùli omezení uôivatele. Nastavte zásobník papíru správnì. Kdyô vymìníte tonerovou kazetu brzy, zabráníte zhorçení kvality tisku. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo stisknutím tlaèítka [Nat.str.] zvolte jinî zásobník papíru a spusëte tisk. Zkontrolujte stav pøístupovîch práv uôivatele s danîm kódem. USB má problém Doçlo k chybì rozhraní USB. Vypnìte a znovu zapnìte hlavní vypínaè. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Zaøízení netiskne Moôná pøíèina Je zapnut hlavní vypínaè? Je zaøízení ve stavu online? Je tlaèítko Tiskárna stále èervené? Je na displeji varování nebo chybové hláçení? Je kabel rozhraní øádnì pøipojen k zaøízení a poèítaèi? Pouôíváte správnî kabel rozhraní? Byl kabel rozhraní po zapnutí zaøízení pøipojen? Øeçení Pøesvìdèete se, ôe je kabel øádnì zastrèen v elektrické zásuvce a v zaøízení. Zapnìte hlavní vypínaè. Pokud ne, stisknìte tlaèítko {fonline} na ovládacím panelu. Pokud ano, zkontrolujte chybové hláçení na displeji a proveïte poôadovanou èinnost. Pokud ano, zkontrolujte chybové hláçení nebo varování na displeji a proveïte poôadovanou èinnost. Øádnì pøipojte kabel rozhraní. Je-li na kabelu spona, øádnì ji také zajistìte. Viz Str.5 Pøipojení zaøízení. Správnî typ kabelu rozhraní závisí na poèítaèi. Zkontrolujte, zda pouôíváte správnî kabel. Je kabel poçkozen nebo opotøebován, vymìòte jej. Viz Str.5 Pøipojení zaøízení. Zapojte kabel rozhraní pøed zapnutím zaøízení. 46

53 Funkce tiskárny Problém Bliká indikátor Vstup dat nebo je po spuçtìní tiskové úlohy rozsvícenî? Øeçení Pokud tomu tak není, data se neposílají do zaøízení. Zaøízení je pøipojeno kabelem rozhraní Zkontrolujte, zda jsou nastavení portu zaøízení správná. Pro pøipojení k portu USB je nutné port USB nastavit. Windows 98SE / Me A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu zaøízení. V nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Podrobnosti]. D Zkontrolujte, zda je v seznamu [Tiskne do následujícího portu] vybrán správnî port. Systém Windows 2000 A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu zaøízení. V nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Porty]. D Zkontrolujte, zda je v seznamu [Tiskne do následujícího portu] vybrán správnî port. Windows XP Professional a Windows Server 2003 A Klepnìte na tlaèítko [Start] a potom na poloôku [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu zaøízení. V nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Porty]. D Zkontrolujte, zda je v seznamu [Tiskne do následujícího portu] vybrán správnî port. Windows XP Home Edition A Klepnìte na tlaèítko [Start], [Ovládací panel], [Tiskárny a dalçí hardware] a potom na [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu zaøízení. V nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Porty]. D Zkontrolujte, zda je v seznamu [Tiskne do následujícího portu] vybrán správnî port. Pøipojení do sítì Obraëte se na správce sítì. 5 47

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Instalaèní pøíruèka 1 2 3 Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Pøedmluva Aplikace DeskTopBinder V2 Lite dokáôe integrovat a spravovat rùznorodá data, napøíklad soubory vytvoøené rùznîmi

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 4 5 6 Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 8 Zaèínáme Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Nastavení tiskárny Pouôití Dokumentovî server Funkce a nastaveni zaøízení

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky Funkce faxu Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres a uôivatelù pro funkce

Více

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zaèínáme Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkcí skeneru Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

podle pokynù pro metrickou verzi.

podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Úvod Tato příručka

Více

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Referenèní pøíruèka pro kopírování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 1350 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14 Provozní pokyny Softwarová pøíruèka Nejprve si pøeètìte Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8 Pøíprava pro tisk Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Více

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook T-Mobile SpeedManager Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook Obsah Na koho se mohu obrátit s žádostí o pomoc? 3 Instalace T-Mobile SpeedManager 4 Optimalizace provozu 4 Session Continuity

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU 1200UB+ Rozbalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda nechybí nebo není poškozena žádná z položek. Balení by mìlo

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce a nastaveni zaøízení Pøíloha

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 7500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny Jednotka faxu typ 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odeslání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Faxování z poèítaèe Dodatek Døíve, neô zaènete

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì tuto pøíruèku pøed pouôitím

Více

Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku.

Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku. Digitální fotoaparát Programová pøíruèka Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku. Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 8000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk z digitálního fotoaparátu (PictBridge) Uloôení a tisk pomocí dokumentového

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 2000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk s digitálním fotoaparátem (PictBridge) Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha

Více

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informační příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informaèní pøíruèka Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Copyright Hewlett-Packard Company 1999

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém

Více

Printer/Scanner Unit Type 2500

Printer/Scanner Unit Type 2500 Printer/Scanner Unit Type 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky

Více

Pøipojení k síti Ethernet

Pøipojení k síti Ethernet Sí Ethernet - obsah Pøipojení k síti Ethernet Funkce sítì Ethernet vestavìná do tiskárny umožòuje pøipojit tiskárnu pøímo k síti Ethernet bez nutnosti použití externího tiskového serveru. Chcete-li získat

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Návod k rychlé instalaci www.eicon.com Obsah Obsah... 2 Úvod... 2 Kontrolky... 2 Zákaznický servis... 2 Instalace v systému Windows... 3 Instalace v poèítaèích Macintosh... 4 Instalace

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Zaèínáme. Nokia N93i-1 Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Obecná doporuèení pro úspìšnou instalaci pøipojení k internetu pøes Internet 4G/EDGE/GPRS Níže uvedený seznam obsahuje nejèastìjší možné problémy se

Více

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny Softwarová příručka Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...12 Popis uvedeného modelu...13 Jak číst tuto příručku...14 Symboly...14 Používání kláves...15 Příprava pro tisk Rychlá

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 16N. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 16N v uživatelské příručce

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY Návod k použití Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. ctecka.p65 1 DÙLEŽITÉ PRO BEZPEÈNÉ A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Dìkujeme vám za

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení faxu Nastavení tiskárny Nastavení skeneru Registrace adres a uôivatelù

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky/dokumentového serveru Funkce faxování Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Příručka pro aktualizaci firmwaru

Příručka pro aktualizaci firmwaru Model č. Příručka pro aktualizaci firmwaru Tato příručka obsahuje pokyny pro aktualizaci firmwaru ovladače zařízení a firmwaru PDL. Tyto aktualizace si můžete stáhnout z našeho webového serveru. O balíčku

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE (pro tiskárnu a skener)

NÁVOD K OBSLUZE (pro tiskárnu a skener) NÁVOD K OBSLUZE (pro tiskárnu a skener) DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM Strana ÚVOD...1 OBSAH...2 TISK... SDÍLENÍ TISKÁRNY...11 SKENOVÁNÍ...15 PROGRAMY KLÍČOVÉHO OPERÁTORA...26 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD...28 SPECIFIKACE...2

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Zabezpeèení. Uživatelská pøíruèka

Zabezpeèení. Uživatelská pøíruèka Zabezpeèení Uživatelská pøíruèka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Postupujte krok po kroku podle postupu popsaného níže, aby se USB skener nainstaloval správně. Krok 1. Připojení skeneru k počítači 1. Připojte

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru

Více

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pøíruèka pro zahájení práce èesky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pøíruèka pro zahájení práce Nastavení tiskárny Copyright Hewlett-Packard Company

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

NPS-520 Multifunkční tiskový server

NPS-520 Multifunkční tiskový server Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí

Více

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Řešení problémů DIGITÁLNÍ PLNOBAREVNÝ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM MX-2700N ODSTRANĚNÍ ZASEKNUTÍ KOPÍROVÁNÍ TISK SKENOVÁNÍ UKLÁDÁNÍ DOKUMENTŮ INSTALACE

Řešení problémů DIGITÁLNÍ PLNOBAREVNÝ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM MX-2700N ODSTRANĚNÍ ZASEKNUTÍ KOPÍROVÁNÍ TISK SKENOVÁNÍ UKLÁDÁNÍ DOKUMENTŮ INSTALACE MODEL: MX-2300N MX-2700N DIGITÁLNÍ PLNOBAREVNÝ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM Řešení problémů Řešení problémů V případě možného výskytu problému s výrobkem, postupujte podle pokynů v tomto návodu dříve, než zavoláte

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5731 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3463065

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5731 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3463065 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SHARP AR-5731. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SHARP AR-5731 v uživatelské

Více