Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování"

Transkript

1 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení mohli pouôívat správnì a efektivnì, pøeètìte si pøed zahájením pouôívání pøístroje informace o bezpeènosti v Referenèní pøíruèce pro kopírování.

2 Úvod Pøíruèka obsahuje podrobné pokyny a poznámky tîkající se pouôívání a provozu tohoto zaøízení. V zájmu vlastní bezpeènosti a vlastního pohodlí si pøíruèku pøeètìte døíve, neô zaènete zaøízení pouôívat. Pøíruèku uloôte na snadno dostupném místì, abyste v ní mohli snadno vyhledat informace. Dùleôité Obsah této pøíruèky mùôe bît zmìnìn bez pøedchozího upozornìní. Spoleènost v ôádném pøípadì nenese odpovìdnost za pøímé, nepøímé, mimoøádné, náhodné nebo následné çkody zpùsobené provozování tohoto zaøízení. Nekopírujte a netisknìte ôádné poloôky, jejichô reprodukce je zakázána ze zákona. Místní zákony zakazují kopírování a tisk následujících poloôek: bankovky, kolky, dluhopisy, akcie, bankovní smìnky, çeky, cestovní pasy, øidièské prùkazy. Vîçe uvedenî seznam je mínìn jako vodítko a není kompletní. Neneseme ôádnou odpovìdnost za jeho úplnost nebo pøesnost. Máte-li jakékoli dotazy tîkající se legálnosti kopírování nebo tisku urèitîch poloôek, poraïte se se svîm právním poradcem. Vîstraha: Pouôití ovládacích prvkù, nastavení nebo provádìní èinností, které nejsou uvedeny v pøíruèce, mùôe zpùsobit nebezpeèné záøení. V této pøíruèce jsou pouôity dvì verze mìøení velikosti. U této tiskárny pracujte s metrickou soustavou. Ochranné známky Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation ve Spojenîch státech a v dalçích zemích. Jiné názvy vîrobkù pouôité v tomto dokumentu jsou pouze pro úèely identifikace a mohly by to bît obchodní znaèky jejich pøísluçnîch spoleèností. Zøíkáme se jakîchkoli práv k tìmto znaèkám. Øádné názvy operaèních systémù Windows jsou tyto: Úplnî název produktu Windows 98 je Microsoft Windows 98 Úplnî název produktu Windows Me je Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) Úplné názvy produktù Windows 2000 jsou tyto: Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional Úplné názvy produktù Windows XP jsou tyto: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition Názvy produktù Windows Server TM 2003 jsou tyto: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition Poznámky: Nìkteré ilustrace v této pøíruèce se mohou od tohoto zaøízení mírnì liçit. Nìkteré funkce nemusí bît v nìkterîch zemích dostupné. Podrobnosti získáte u místního prodejce.

3 Pøíruèky pro toto zaøízení Následující pøíruèky popisují pracovní postupy tohoto zaøízení. Chcete-li pouôit urèitou funkci, podívejte se do pøísluçné èásti návodu. Pøíruèky jsou urèené pro urèitî druh zaøízení. Pro ètení pøíruèek ve formátu PDF potøebujete program Adobe Acrobat Reader. Prùvodce obecnîmi nastaveními Poskytuje celkovî pøehled o zaøízení a popisuje Systémová nastavení (zásobníky papíru, nástroje operátora atd.) a odstraòování problémù. Prùvodce sítí Popisuje postupy konfigurace zaøízení a poèítaèù v síëovém prostøedí. Referenèní pøíruèka pro kopírování Popisuje operace, funkce a odstraòování problémù funkce kopírování. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování (tato pøíruèka) Popisuje nastavení systému, funkce, odstraòování problémù a operace pro funkci tisku a skenování. Dalçí pøíruèky Pøíruèky pro toto zaøízení Informace o bezpeènosti Struèná referenèní pøíruèka pro kopírování Struèná referenèní pøíruèka pro tisk / skenování i

4 OBSAH Pøíruèky pro toto zaøízení...i Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Úvod Ovládací panel...3 Ètení displeje a pouôívání kláves...4 Pøipojení zaøízení...5 Poôadavky...5 Pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu USB Instalace softwaru Automatické spuçtìní...7 Instalace ovladaèe tiskárny...8 Instalace ovladaèe TWAIN...9 Software dodávanî na disku CD-ROM...10 Ovladaè DDST...10 Ovladaè DDST TWAIN Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení tiskárny...11 Úprava nabídky Nastavení tiskárny...13 Parametry Nastavení tiskárny...14 Vstup papíru...14 Seznam/Testov. tisk...14 Údrôba...15 Systém...18 Hostitelské rozhraní...19 Nastavení papíru v boèním zásobníku...20 Nastavení formátu papíru...22 Nastavení vlastního formátu papíru...23 Nastavení silného papíru a fólií OHP...24 Nastavení obálek...26 Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy...28 Windows 98SE / Me pøístup k vlastnostem tiskárny...28 Windows 2000/XP a Windows Server pøístup k vlastnostem tiskárny...29 Zruçení tiskové úlohy Pouôívání funkce skeneru TWAIN Skener TWAIN...33 Pøíprava na Pouôívání Síëového skeneru TWAIN...34 Obrazovka skeneru TWAIN...34 Nastavení originálù...35 Umístìní originálù...35 ii

5 Skenování originálù Øeçení potíôí Funkce tiskárny...41 Chybová a stavová hláçení na displeji...41 Zaøízení netiskne...44 Jiné problémy s tiskem...46 Funkce skeneru...48 Kdyô skenování nefunguje podle oèekávání...48 Kdyô se v klientském poèítaèi zobrazí chybová zpráva Dodatek Funkce tiskárny...51 Tøídìní...51 Funkce skeneru...52 Vztah mezi rozliçením a velikostí souboru...52 Technické údaje...53 Tiskárna...53 Skener...53 REJSTØÍK iii

6 iv

7 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Symboly V této pøíruèce jsou pouôity následující symboly: R VAROVÁNÍ: Tento symbol oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, která v pøípadì nedodrôení pokynù mùôe zpùsobit smrt nebo váôné zranìní. R VÎSTRAHA: Tento symbol upozoròuje na moôné nebezpeèné situace, jejichô dùsledkem by mohla bît drobná nebo støednì váôná poranìní nebo çkody na majetku, které by mohly nastat pøi nerespektování pøísluçnîch pokynù. * Vîçe uvedené pokyny slouôí pro vaçi bezpeènost. Dùleôité Pokud se tímto pokynem nebudete øídit, mùôe dojít k uvíznutí papíru, znièení originálu nebo ztrátì dat. Pøeètìte si tyto informace. Pøíprava Tento symbol upozoròuje, ôe uôivatel musí projít pøípravou a mít dostateèné znalosti nezbytné pro zahájení provozu. Tento symbol oznaèuje opatøení pro èinnost nebo kroky, které je tøeba provést po chybné operaci zaøízení. Omezení Tento symbol upozoròuje na èíselná omezení, na funkce, které nelze pouôít souèasnì, nebo na podmínky, za kterîch urèitou funkci nelze pouôít. Odkaz Tento symbol upozoròuje na odkaz. [ ] Klávesy a tlaèítka, která se zobrazují na obrazovce poèítaèe. [ ] Tlaèítka zobrazovaná na displeji zaøízení. { } Tlaèítka zabudovaná do ovládacího panelu zaøízení. { } Klávesy na klávesnici poèítaèe. 1

8 2

9 1. Úvod Ovládací panel ARL007S 1. Tlaèítko {Skener} Stisknutím tohoto tlaèítka lze aktivovat funkci skeneru. 2. Tlaèítko {Tiskárna} Stisknutím tohoto tlaèítka lze aktivovat funkci tiskárny. 3. Indikátory Oznaèuje chyby a stav zaøízení. h: Indikátor chyb. Viz pøíruèky Prùvodce sítí a Prùvodce obecnîmi nastaveními. B: Indikátor Doplò papír. Viz èást Referenèní pøíruèka pro kopírování. D: Indikátor Doplò toner. Viz èást Referenèní pøíruèka pro kopírování. 4. Displej Zobrazuje provozní stav a zprávy. 5. Vîbìrová tlaèítka Odpovídají poloôkám na displeji. Stisknutím tlaèítka lze vybrat pøísluçnou poloôku. 6. Tlaèítka pro posun Stisknutím tlaèítek lze vybrat poloôky. {U}: posun nahoru {T}: posun dolù {V}: posun doprava {W}: posun doleva 7. Tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} Stisknutím tlaèítka lze podle potøeby zmìnit vîchozí nebo provozní parametry. 8. Tlaèítko {Vymazat/Stop} Vymazat: vymaôe zadanou èíselnou hodnotu. 9. Indikátor hlavního vypínaèe a indikátor zapnutí Indikátor hlavního vypínaèe svítí, kdyô je zapnutî hlavní vypínaè. Indikátor zapnutí svítí, kdyô je zapnutî provozní vypínaè. 10. Provozní vypínaè Stisknutím vypínaèe lze zapnout napájení. Indikátor zapnutí se rozsvítí. Chcete-li napájení vypnout, stisknìte vypínaè znovu. Bìhem tisku a bìhem nastavování vîchozích nastavení tiskárny je toto tlaèítko deaktivované. 11. Tlaèítko {Online} Pøepíná tiskárnu mezi reôimy online a offline. 12. Indikátor pøíjmu dat Bliká, kdyô tiskárna pøijímá data z poèítaèe nebo tiskne. Svítí bìhem pøípravy k tisku. 13. Tlaèítko {Escape} Stisknutím tohoto tlaèítka lze zruçit probíhající operaci nebo se vrátit na pøedchozí obrazovku. 14. Tlaèítko {OK} Stisknutím tohoto tlaèítka lze nastavit vybranou poloôku nebo èíselnou hodnotu. 15. Èíselná tlaèítka Slouôí k zadání èíselnîch hodnot. 3

10 Úvod Ètení displeje a pouôívání kláves 1 V této èásti je popsáno pouôívání displeje a vîbìrovîch tlaèítek na úvodní obrazovce. Po zapnutí zaøízení se ve vîchozím nastavení zobrazí obrazovka kopírování. Nastavení lze zmìnit v nabídce [Systémová nastavení]. Viz pøíruèka Prùvodce obecnîmi nastaveními CS ARL006S 1. Vîbìrová tlaèítka Odpovídají poloôkám funkcí, které jsou zobrazeny na dolním øádku displeje. Pøíklad: Základní obrazovka Kdyô je v této pøíruèce uveden pokyn stisknìte tlaèítko [Res. úl.], stisknìte støední tlaèítko pro vîbìr. 2. Tlaèítko {Escape} Stisknutím tohoto tlaèítka lze zruçit probíhající operaci nebo se vrátit na pøedchozí obrazovku. 3. Tlaèítko {OK} Stisknutím tohoto tlaèítka lze nastavit vybranou poloôku nebo èíselnou hodnotu. 4. Tlaèítka pro posun Stisknutím pøísluçného tlaèítka se kurzor posune o jeden krok v daném smìru. Kdyô je v této pøíruèce uvedeno {U}, {T}, {V} nebo {W}, stisknìte pøísluçné tlaèítko pro posun. 4

11 Pøipojení zaøízení Pøipojení zaøízení Odkaz Podrobné informace o pøipojení pomocí sítì Ethernet naleznete v Prùvodci sítí. 1 Poôadavky Neô zaènete zaøízení pouôívat, ujistìte se, ôe jsou splnìny veçkeré poôadavky na elektrickou síë a ochranu ôivotního prostøedí. Pøipojte zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí portu USB nebo jednotky síëového rozhraní. Pøipravte si vçechny kabely, konektory a elektrické zásuvky potøebné k pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi nebo do sítì. Pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu USB Zaøízení lze k hostitelskému poèítaèi pøipojit kabelem USB. Zaøízení lze k hostitelskému poèítaèi pøipojit kabelem USB podle následujících pokynù. A Pøipojte kabel USB 2.0 do portu USB na pravé stranì zadního krytu zaøízení. ARL008S B Druhî konec kabelu pøipojte k portu USB hostitelského poèítaèe. Zaøízení je pøipojeno k poèítaèi. V dalçím kroku je nutné nainstalovat ovladaè tiskárny a ovladaè TWAIN. Podrobné informace o instalaci ovladaèe tiskárny a ovladaèe TWAIN naleznete v èásti Str.8 Instalace ovladaèe tiskárny a Str.9 Instalace ovladaèe TWAIN. Pøi pouôití rozhraní USB 2.0 v systémech Windows 98 SE/Me lze dosáhnout pouze rychlostí ekvivalentních rozhraní USB

12 Úvod 1 6

13 2. Instalace softwaru Tato pøíruèka pøedpokládá, ôe jste seznámeni se vçeobecnîmi postupy a praktikami systému Windows. Pokud tomu tak není, podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodanému se systémem Windows. Automatické spuçtìní Po vloôení disku CD-ROM do jednotky CD-ROM se instalace spustí automaticky. Instalaèní program umoôòuje snadnou instalaci ovladaèù tiskárny a softwaru. Pokud se spustí funkce plug and play, klepnìte na tlaèítko [Storno] v dialogovém oknì [Nalezen novî hardware], [Prùvodce ovladaèem zaøízení] nebo [Prùvodce novîm hardwarem] a potom vloôte disk CD-ROM. V závislosti na verzi systému Windows 98SE / Me / 2000 / XP nebo Windows Server 2003 se zobrazí dialogové okno [Nalezen novî hardware], [Prùvodce ovladaèem zaøízení] nebo [Prùvodce novîm hardwarem]. Nastavení operaèního systému mùôe zpùsobit, ôe se instalace nespustí automaticky. V takovém pøípadì spusëte program "Setup.exe" v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Chcete-li automatické spuçtìní zakázat, stisknìte pøi vkládání disku CD- ROM do diskové jednotky klávesu {SHIFT} a podrôte ji, dokud se disk CD- ROM nenaète. Omezení V systémech Windows 2000 / XP a Windows Server 2003 vyôaduje automatické spuçtìní instalace softwaru oprávnìní správce. Pøi instalaci softwaru pomocí funkce automatického spuçtìní se pøihlaste k úètu, kterî má oprávnìní správce systému. 7

14 Instalace softwaru Instalace ovladaèe tiskárny 2 Abyste mohli pouôívat funkci tiskárny, musíte nejdøíve nainstalovat ovladaè tiskárny z dodaného disku CD-ROM. A Ukonèete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalace ovladaèe. C Vyberte jazyk rozhraní a klepnìte na tlaèítko [OK]. Vîchozí jazyk rozhraní je angliètina. D Klepnìte na tlaèítko [DDST Printer Drivers (Ovladaèe tiskárny DDST)]. Spustí se instalace ovladaèù tiskárny DDST. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí souhlas s licenèní smlouvou. Pøeètìte si její obsah, klepnìte na tlaèítko [Se smlouvou souhlasím.] a potom na tlaèítko [Dalçí >]. F Pøi instalaci ovladaèù tiskárny DDST postupujte podle pokynù na obrazovce. Pokud jste po instalaci ovladaèù tiskárny DDST vyzváni k restartování poèítaèe, restartujte poèítaè. Ovladaè tiskárny je nainstalován, funkce plug and play je zapnuta a ikona tiskárny pøipojené k portu USB je pøidána v oknì [Tiskárny] nebo [Tiskárny a faxy]. Podrobnosti o funkci tiskárny prostøednictvím sítì Ethernet v systému Windows 98SE / Me naleznete v pøíruèce Prùvodce sítí. Podrobnosti o pouôití funkce tiskárny prostøednictvím sítì Ethernet v systému Windows 2000 / XP / Server 2003 naleznete v pøíruèce Prùvodce sítí. 8

15 Instalace ovladaèe TWAIN Instalace ovladaèe TWAIN Abyste mohli pouôívat funkci skenování, musíte nejdøíve nainstalovat ovladaè TWAIN z dodaného disku CD-ROM. A Ukonèete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalace ovladaèe. C Vyberte jazyk rozhraní a klepnìte na tlaèítko [OK]. Vîchozí jazyk rozhraní je angliètina. D Klepnìte na tlaèítko [DDST TWAIN Driver (Ovladaè DDST TWAIN)]. Spustí se instalace ovladaèe DDST TWAIN. E Klepnìte na tlaèítko [Zavøít]. 2 9

16 Instalace softwaru Software dodávanî na disku CD-ROM V této èásti je popsán software na disku CD-ROM dodaném s volitelnou tiskárnou. 2 Ovladaè DDST Na discích CD-ROM dodanîch se zaøízením jsou ovladaèe DDST. Tyto ovladaèe umoôòují komunikaci klientského poèítaèe se zaøízením v jazyku tiskárny. Poôadavky na systém Operaèní systém Microsoft Windows 98SE Microsoft Windows Me Systém Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Volné místo na pevném disku 80 MB nebo více Ovladaè DDST TWAIN Tento ovladaè je potøebnî pro skenování originálù na tomto zaøízení. Chcete-li zaøízení pouôívat jako síëovî skener TWAIN, musíte nainstalovat tento ovladaè. Poôadavky na systém Hardware Kompatibilní s PC/AT Procesor Doporuèeno Pentium 300 MHz nebo rychlejçí Operaèní systém Microsoft Windows 98 (SE nebo novìjçí) Microsoft Windows Millennium Edition Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Pamìë Doporuèeno 128 MB nebo více Volné místo na pevném disku 200 MB nebo více Pøipojení Ethernet/USB 10

17 3. Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení tiskárny Nabídka Nastavení tiskárny obsahuje pìt poloôek: Odkaz Dalçí informace o funkcích kopírování a pøísluçnîch systémovîch nastaveních naleznete v Referenèní pøíruèka pro kopírování a v Prùvodce obecnîmi nastaveními. Vstup papíru Seznam/Testov. tisk Údrôba Systém Hostitelské rozhraní Mùôete vybrat následující funkce: Vstup papíru (viz Str.14 Vstup papíru ) Nabídka Formát papíru boèního zásobníku Automatická volba papíru Oboustrannî tisk Vîchozí Metrická verze: A4 / Palcová verze: / 2 Zapnuto Zapnuto Tisk seznamu/testovací tisk (viz Str.14 Seznam/Testov. tisk ) Nabídka Vîchozí Zkouçka funkènosti Údrôba (viz Str.15 Údrôba ) Nabídka Vîchozí Ochrana nabídky Vypnuto Systém (viz Str.18 Systém ) Nabídka Vîchozí Automatické pokraèování Vyhlazování okrajù Úspora toneru Vypnuto Zapnuto Vypnuto 11

18 Pouôívání funkcí tiskárny Hostitelské rozhraní (viz Str.19 Hostitelské rozhraní ) Nabídka Èasová prodleva V/V 15 sekund Vîchozí 3 12

19 Pouôívání funkce skeneru TWAIN 4 40

20 Úprava nabídky Nastavení tiskárny Úprava nabídky Nastavení tiskárny Poloôka Nastavení tiskárny umoôòuje provést základní úpravy v pøípadì, ôe zaøízení pouôíváte jako tiskárnu. Pøestoôe vîchozí tovární nastavení jsou vhodná pro vìtçinu tiskovîch úloh, Nastavení tiskárny umoôòuje pøístup k nastavením, která øídí základní operace tiskárny. Nastavení tiskárny, která provedete, se uchovají i po vypnutí zaøízení. Podrobné informace o funkcích kopírování a pøísluçnîch systémovîch nastaveních naleznete v pøíruèkách Referenèní pøíruèka pro kopírování a Prùvodce obecnîmi nastaveními. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 C Pomocí tlaèítka {U} nebo {T} zvolte poôadovanou poloôku, stisknìte tlaèítko {OK} a poté zmìòte nastavení poloôky. {OK}: Stisknutím tohoto tlaèítka potvrdíte nová nastavení a vrátíte se k pøedchozí nabídce. {Escape}: Stisknutím se vrátíte k pøedchozí nabídce beze zmìny nastavení. D Po zmìnì nastavení poloôky Nastavení tiskárny stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Provedené zmìny funkcí zùstanou platné i po vypnutí zaøízení. 13

21 Pouôívání funkcí tiskárny Parametry Nastavení tiskárny Vstup papíru Formát papíru v boè.zás. Formát papíru nastavenî pro boèní zásobník. 3 Odkaz Dalçí informace o formátech papíru, které lze nastavit pro boèní zásobník, naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. Vîchozí: Metrická verze: A4 Palcová verze: / 2 Automatická volba papíru Slouôí k povolení funkce Automatická volba papíru. Zaøízení automaticky zjistí formát papíru z tiskovîch dat a vybere pøísluçnî zásobník papíru. Vîchozí: Zapnuto Duplex Povoluje oboustrannî tisk. Zaøízení zjistí z tiskovîch dat, ôe tisk je oboustrannî, a vybere pøísluçnî zásobník papíru. Vîchozí: Zapnuto Seznam/Testov. tisk Test obsluhy Mùôete vytisknout zkuçební stránku. Tisk zkuçební stránky A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Zobrazí se hlavní nabídka Nástroje uôivatele/poèitadlo. 14

22 Parametry Nastavení tiskárny B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Zobrazí se nabídka Nastavení tiskárny. C Vyberte poloôku [Seznam/Testov. tisk] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 D Vyberte poloôku [Test obsluhy] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Vytiskne se zkuçební stránka. E Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Údrôba Ochrana menu Tento postup umoôòuje ochranu nastavení nabídek proti náhodnîm zmìnám. Znemoôòuje provést zmìny v nastavení nabídek pøi normálním pouôívání tiskárny, pokud není stisknuta poôadovaná kombinace kláves. Úroveò 1 Mùôete zablokovat nastavení Údrôba, Systém a Hostitelské rozhraní. Úroveò 2 Mùôete zablokovat nastavení Vstup papíru, Údrôba, Systém a Hostitelské rozhraní. Vypnuto Vîchozí: Vypnuto 15

23 Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení funkce Ochrana menu A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Zobrazí se hlavní nabídka Nástroje uôivatele/poèitadlo. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 Zobrazí se nabídka Nastavení tiskárny. C Vyberte poloôku [Údrôba] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Stisknìte tlaèítko [Ochrana menu]. E Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte pøístupovî kód a poté stisknìte tlaèítko {OK}. F Zvolte úroveò ochrany nabídky a poté stisknìte tlaèítko {OK}. G Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 16

24 Parametry Nastavení tiskárny Zruçení funkce Ochrana menu A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Údrôba] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 Objeví se obrazovka pro zadání pøístupového kódu. D Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte pøístupovî kód a poté stisknìte tlaèítko {OK}. E Stisknìte tlaèítko [Ochrana menu]. F Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte pøístupovî kód a poté stisknìte tlaèítko {OK}. 17

25 Pouôívání funkcí tiskárny G Vyberte poloôku [Vypnuto] a stisknìte tlaèítko {OK}. H Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 3 Doèasné zruçení funkce Ochrana menu Pokud vyberete chránìné poloôky v nastavení Nastavení tiskárny, objeví se okno pro zadání pøístupovîch kódù. Pak zadejte správné pøístupové kódy pouôitím èíselnîch tlaèítek a stisknìte tlaèítko {OK}. Funkce Ochrana menu se doèasnì zruçí. Pokud zadáte správnî pøístupovî kód, funkce Ochrana menu bude vypnuta, dokud bude zobrazena nabídka Nastavení tiskárny. Systém Automatické pokraèování Povoluje funkci Automatické pokraèování. Kdyô je funkce zapnutá, tisk pokraèuje i po vzniku chyby systému. Vypnuto 0 minut 1 minuta 5 minut 10 minut 15 minut Vîchozí: Vypnuto Vyhlazování okrajù Povoluje funkci Vyhlazování okrajù. Zapnuto Vypnuto Vîchozí: Zapnuto Pokud je zapnutá funkce Úspora toneru, bude funkce Vyhlazování okrajù ignorována, i kdyô je zapnutá. 18

26 Parametry Nastavení tiskárny Úspora toneru Povoluje funkci Úspora toneru. Zapnuto Vypnuto Vîchozí: Vypnuto Hostitelské rozhraní Èasová prodleva V/V Lze nastavit prodlevu tiskárny v sekundách do ukonèení tiskové úlohy. Jestliôe pøi tisku døívìjçí úlohy pøicházejí obvykle data z jiného portu, zvyçte dobu èasové prodlevy. 10 sekund 15 sekund 20 sekund 25 sekund 60 sekund 3 Vîchozí: 15 sekund 19

27 Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení papíru v boèním zásobníku V této èásti je popsáno nastavení papíru v boèním zásobníku. Boèní zásobník se pouôívá ke vkládání fólií OHP, çtítkù, silného papíru a obálek, které nelze vloôit do zásobníku papíru. Odkaz Podrobné informace o nastaveních papíru v zásobníku papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. 3 Pøi vkládání hlavièkového papíru vìnujte pozornost jeho orientaci. Viz Orientace-Pevnî papír nebo Oboustrannî papír, Referenèní pøíruèka pro kopírování. Do boèního zásobníku lze vkládat papír následujících formátù: Svisle: 90,0-216,0 mm (3,54 in. - 8,50 in.) Vodorovnì: 139,0-600,0 mm (5,47 in. - 23,62 in.) Papír vkládejte do boèního zásobníku stranou, na kterou chcete tisknout, dolù. Pøi vkládání fólií OHP a silného papíru do boèního zásobníku proveïte nastavení papíru na ovládacím panelu nebo v ovladaèi tiskárny. Poèet listù, které lze vloôit do boèního zásobníku, závisí na typu papíru. Omezení Pøi tisku z boèního zásobníku nejsou následující funkce dostupné: Oboustrannî tisk Automatická volba zásobníku Automatické pøepnutí zásobníku Dùleôité Pøi tisku pomocí funkcí tiskárny jsou originální obrazy vôdy otoèené o 180 stupòù (orientace tiçtìnîch obrazù je opaèná neô pøi kopírování). Pøi tisku na papír se specifickîmi poôadavky na orientaci, napøíklad na obálky a hlavièkovî papír, musíte podávanî papír otoèit o 180 stupòù. Pøi tisku dat z poèítaèe nastavte formát papíru v ovladaèi tiskárny. Formát papíru nastavenî v ovladaèi tiskárny má pøednost pøed formátem nastavenîm na ovládacím panelu. 20

28 Nastavení papíru v boèním zásobníku A Otevøete boèní zásobník. ARL009S B Pøizpùsobte polohu vodítek papíru formátu papíru. 3 Dùleôité Kdyô nejsou vodítka papíru zarovnána k okraji papíru, vytiçtìnî obraz mùôe bît çikmî nebo mùôe dojít k uvíznutí papíru. C Vloôte lehce papír tiskovou stranou dolù do boèního zásobníku. ABW020S1 1. Rozçíøení zásobníku 2. Vodítka papíru Nevkládejte více papíru, neô oznaèuje omezovací znaèka. V opaèném pøípadì mohou bît obrazy çikmé nebo mùôe dojít k uvíznutí papíru. Aby nedoçlo k podání více listù papíru najednou, papíry pøed vloôením do zásobníku prolistujte. Pøi vkládání fólií OHP zkontrolujte, ôe je pøední a zadní strana správnì umístìná. Pøi tisku na fólie OHP nebo na silnî papír (pøes 105 g/m 2 ) vyberte typ papíru. Podrobné informace viz Str.24 Nastavení silného papíru a fólií OHP. Pøi tisku na obálky vyberte typ papíru. Podrobné informace viz Str.26 Nastavení obálek. Nastavte formát papíru, viz Str.22 Nastavení formátu papíru 21

29 Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení formátu papíru 3 Formát papíru lze nastavit v ovladaèi tiskárny. Kdyô nastavíte formát papíru v ovladaèi tiskárny, není nutné provádìt následující postup. Formát papíru nastavenî v ovladaèi tiskárny má pøednost pøed formátem nastavenîm na ovládacím panelu. Jestliôe nepouôíváte ovladaè tiskárny pro provádìní nastavení, pouôijte ovládací panel. Odkaz Popis nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. Podrobné informace o nastavení vlastních formátù naleznete v èásti Str.23 Nastavení vlastního formátu papíru. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Vstup papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] a stisknìte tlaèítko {OK}. 22

30 Nastavení papíru v boèním zásobníku E Pomocí tlaèítka {U} nebo {T} vyberte formát papíru a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pøi tisku na silnî papír nebo na fólie OHP vyberte také typ papíru. Podrobné informace viz Str.24 Nastavení silného papíru a fólií OHP. F Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 3 Nastavení vlastního formátu papíru Vlastní formát papíru lze nastavit také v ovladaèi tiskárny. Kdyô nastavíte vlastní formát papíru v ovladaèi tiskárny, není nutné provádìt následující postup. Nastavení vlastního formátu papíru provedená v ovladaèi tiskárny mají pøednost pøed nastaveními z ovládacího panelu. Jestliôe nepouôíváte ovladaè tiskárny pro provádìní nastavení, pouôijte ovládací panel. Odkaz Popis nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Vstup papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 23

31 Pouôívání funkcí tiskárny D Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] a stisknìte tlaèítko {OK}. E Vyberte poloôku [Uôivat. form.] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 F Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte vodorovnî rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko {OK}. G Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte svislî rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko {OK}. H Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Nastavení silného papíru a fólií OHP Nastavení papíru lze nastavit také v ovladaèi tiskárny. Kdyô nastavíte formát papíru v ovladaèi tiskárny, není nutné provádìt následující postup. Nastavení formátu papíru provedená v ovladaèi tiskárny mají pøednost pøed nastaveními z ovládacího panelu. Jestliôe nepouôíváte ovladaè tiskárny pro provádìní nastavení, pouôijte ovládací panel. Odkaz Popis nastavení v ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. 24

32 Nastavení papíru v boèním zásobníku A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Systémová nastavení] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte poloôku [Nastavení zásobníku papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 D Vyberte poloôku [Typ papíru:boè. zás.] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. E Vyberte moônost [OHP (fólie)] nebo [Silnî papír] pomocí tlaèítek {U} nebo {T} a stisknìte tlaèítko {OK}. F Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Zadaná nastavení zùstanou platná, dokud je znovu nenastavíte. Po tisku na silnî papír nebo na fólie OHP vymaôte pro dalçího uôivatele provedená nastavení. 25

33 Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení obálek A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte poloôku [Systémová nastavení] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 C Vyberte poloôku [Nastavení zásobníku papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte poloôku [Typ papíru:boè. zás.] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. E Vyberte poloôku [Silnî papír] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Dvojitîm stisknutím tlaèítka {Escape} se vraëte do hlavní nabídky Nástroje uôivatele. 26

34 Nastavení papíru v boèním zásobníku G Vyberte poloôku [Nastavení tiskárny] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. H Vyberte poloôku [Vstup papíru] stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 3 I Vyberte poloôku [Formát papíru v boè.zás.] a stisknìte tlaèítko {OK}. J Zmoôností [C6 EnvL], [C5 EnvL] a [DL EnvL] vyberte formát obálky a stisknìte tlaèítko {OK}. K Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. 27

35 Pouôívání funkcí tiskárny Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy Windows 98SE / Me pøístup k vlastnostem tiskárny Zmìna vîchozích nastavení 3 A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu zaøízení, jehoô vîchozí nastavení chcete zmìnit. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. D Proveïte poôadovaná nastavení a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. Nastavení provedená v nìkterîch aplikacích pøepíçí nastavení provedená pomocí ovladaèe tiskárny. Provádìní nastavení z aplikace Chcete-li provést nastavení pro konkrétní aplikaci, pouôijte v této aplikaci dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. Následující pøíklad popisuje zpùsob nastavení v aplikaci WordPad dodávanou se systémy Windows 98SE / Me. Postupy pro otevøení dialogového okna s vlastnostmi tiskárny se liçí v závislosti na pouôívání aplikaci. Dalçí informace naleznete v dokumentaci pouôívané aplikace. Vçechna nastavení provedená následujícím postupem platí pouze pro stávající aplikaci. A Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Tisk]. Objeví se dialogové okno [Tisk]. B Vseznamu [Název] vyberte poôadované zaøízení a potom klepnìte na poloôku [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. C Proveïte poôadovaná nastavení a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. D Klepnutím na tlaèítko [OK] spusëte tisk. 28

36 Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy Windows 2000/XP a Windows Server pøístup k vlastnostem tiskárny Zmìna vîchozího nastavení - vlastnosti tiskárny Omezení Zmìna nastavení tiskárny vyôaduje oprávnìní ke správì tiskáren. Èlenové skupin Administrators a Power Users mají oprávnìní ke správì tiskáren pøiøazeno standardnì. Abyste mohli tyto volby nastavit, pøihlaste se pomocí úètu, kterî má oprávnìní ke správì tiskáren. A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. 3 V systému Windows XP Professional a Windows Server 2003 otevøete okno [Tiskárny a faxy] znabídky [Start]. V systému Windows XP Home Edition otevøete okno [Tiskárny a faxy] klepnutím na [Ovládací panely] znabídky [Start] na hlavním panelu, pak klepnìte na [Tiskárny a jinî hardware], a pak na [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu zaøízení, jehoô vîchozí nastavení chcete zmìnit. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. Objeví se dialogové okno s vlastnostmi tiskárny. D Proveïte poôadovaná nastavení a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. Zde provedená nastavení se pouôijí jako vîchozí nastavení pro vçechny aplikace. Zmìna vîchozího nastavení Vlastnosti pøedvolby tisku Omezení Zmìna nastavení tiskárny vyôaduje oprávnìní ke správì tiskáren. Èlenové skupin Administrators a Power Users mají oprávnìní ke správì tiskáren pøiøazeno standardnì. Abyste mohli tyto volby nastavit, pøihlaste se pomocí úètu, kterî má oprávnìní ke správì tiskáren. A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. Objeví se okno [Tiskárny]. 29

37 Pouôívání funkcí tiskárny 3 V systému Windows XP Professional a Windows Server 2003 otevøete okno [Tiskárny a faxy] znabídky [Start]. V systému Windows XP Home Edition otevøete okno [Tiskárny a faxy] klepnutím na [Ovládací panely] znabídky [Start] na hlavním panelu, pak klepnìte na [Tiskárny a jinî hardware], a pak na [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu zaøízení, jehoô vîchozí nastavení chcete zmìnit. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Pøedvolby tisku...]. Zobrazí se dialogové okno [Pøedvolby tisku]. D Proveïte poôadovaná nastavení a potom klepnìte na tlaèítko [OK]. Zde provedená nastavení se pouôijí jako vîchozí nastavení pro vçechny aplikace. Provádìní nastavení z aplikace Chcete-li nastavit zaøízení pro konkrétní aplikaci, pouôijte v této aplikaci dialogové okno [Tisk]. Následující pøíklad popisuje zpùsob nastavení pro aplikaci WordPad dodávanou se systémem Windows 2000/XP a Windows Server Postupy pro otevøení dialogového okna [Tisk] se liçí v závislosti na pouôívané aplikaci. Podrobné informace naleznete v dokumentaci pouôívané aplikace. Vçechna nastavení provedená následujícím postupem platí pouze pro stávající aplikaci. A Vnabídce [Soubor] klepnìte na [Tisk...]. Objeví se dialogové okno [Tisk]. B Vseznamu [Vybrat tiskárnu] zvolte zaøízení, které chcete pouôít, a klepnìte na kartu, na níô jsou nastavení tisku, která chcete zmìnit. V systému Windows XP a Windows Server 2003 klepnutím na poloôku [Pøedvolby] otevøete dialogové okno Pøedvolby tisku. C Proveïte poôadovaná nastavení. D Klepnutím na tlaèítko [Tisk] spusëte tisk. Pokud pouôíváte systém Windows XP a Windows Server 2003, klepnìte na tlaèítko [OK] a pak na [Tisk]. Bude zahájen tisk. 30

38 Nastavení ovladaèe tiskárny a zruçení tiskové úlohy Zruçení tiskové úlohy A Poklepejte na ikonu zaøízení na hlavním panelu Windows. Objeví se okno zobrazující vçechny tiskové úlohy, které se aktuálnì nachází ve frontì. Zkontrolujte aktuální stav úlohy, kterou chcete zruçit. B Vyberte název úlohy, kterou chcete zruçit. C Vnabídce [Dokument] klepnìte na [Zruçit tisk]. V systému Windows 2000 / XP a Windows Server 2003 klepnìte v nabídce [Dokument] na tlaèítko [Storno]. V systému Windows 98SE / Me / 2000 / XP a Windows Server 2003 mùôete okno fronty tiskovîch úloh otevøít také poklepáním na ikonu zaøízení v oknì zaøízení [Tiskárny] (okno [Tiskárny a faxy] vsystému Windows XP a Windows Server 2003). D Stisknìte tlaèítko {Tiskárna}. E Stisknìte tlaèítko [Res. úl.]. 3 F Stisknìte tlaèítko [Aktuální]. [Aktuální]: stornuje tiskovou úlohu, která je právì zpracovávána. [Pokraè.]: obnoví tiskové úlohy. Objeví se potvrzovací hláçení. G Stisknìte tlaèítko [Ano], chcete-li zruçit tiskovou úlohu. 31

39 Pouôívání funkcí tiskárny Stisknutím tlaèítka [Ne] znovu vyvoláte pøedchozí obrazovku. Dùleôité Je-li zaøízení sdíleno více poèítaèi, dávejte pozor, abyste náhodou nezruçili tiskovou úlohu jiného uôivatele. 3 Nemùôete zastavit tisk dat, kterî jiô byla zpracována. Z toho dùvodu mùôe pokraèovat tisk dalçích nìkolika stránek poté, co stisknete [Res. úl.]. Pozastavení úloh s velkîm mnoôstvím mùôe trvat znaènou dobu. 32

40 4. Pouôívání funkce skeneru TWAIN Skener TWAIN Klientské poèítaèe mohou toto zaøízení pouôívat jako síëovî skener TWAIN. Pomocí pøímého pøipojení USB mohou toto zaøízení pouôívat jako skener TWAIN také samostatné poèítaèe. Postupy pro síëové skenování jsou stejné jako pro skenování pomocí pøipojení USB. ARL013S 1. Zaøízení Pøipojuje je k poèítaèùm prostøednictvím sítì Ethernet (TCP/IP) a/nebo USB. 2. Klientskî poèítaè Pouôívá skener pøes aplikaci kompatibilní s rozhraním TWAIN (napøíklad Malování). 3. Samostatnî poèítaè Pouôívá skener pøes pøímé pøipojení USB a pøes aplikaci kompatibilní s rozhraním TWAIN (napøíklad Malování). Prùbìh skenování A Pøíkazy skenování se odesílají do zaøízení (1.) pøes ovladaè TWAIN z aplikace kompatibilní s rozhraním TWAIN nainstalované na klientském (2.) nebo samostatném (3.) poèítaèi. B Zaøízení (1.) naskenuje originály. C Naskenovaná data se upravují a ukládají pomocí aplikace kompatibilní s rozhraním TWAIN na klientském (2.) nebo samostatném (3.) poèítaèi. 33

41 Pouôívání funkce skeneru TWAIN Pøíprava na Pouôívání Síëového skeneru TWAIN V následujícím diagramu je uvedena pøíprava na pouôívání zaøízení jako skeneru TWAIN. Nainstalujte ovladaè TWAIN do klientského poèítaèe. *1 Viz Str.9 Instalace ovladaèe TWAIN. 4 Propojte skener a klientskî poèítaè kabelem. Pøipojení USB: vizstr.5 Pøipojení zaøízení k hostitelskému poèítaèi pomocí kabelu USB. Pøipojení sítì Ethernet: viz Pøipojení zaøízení v pøíruèce Prùvodce sítí. *1 K pouôívání zaøízení jako skeneru TWAIN musí bît na klientském poèítaèi spuçtìna aplikace kompatibilní s rozhraním TWAIN. Obrazovka skeneru TWAIN Kdyô pouôíváte zaøízení jako skener TWAIN, není nutné stisknout tlaèítko {Skener} na ovládacím panelu. Kdyô je spuçtìn ovladaè TWAIN, na displeji se automaticky zobrazí následující obrazovka: 34

42 Nastavení originálù Nastavení originálù V následující èásti je popsán postup umístìní originálù na expozièní sklo a do automatického podavaèe a nastavení oblasti skenování a orientace podle nastavení originálù. Aby se v klientském poèítaèi zobrazil naskenovanî originál se správnou orientací, musí se shodovat umístìní originálu s nastavením z ovládacího panelu a s nastavením v ovladaèi skeneru. Umístìní originálù Umístìte originály v nìkteré ze dvou orientací zobrazenîch v tabulce níôe. Normálnì je originál v pozici nebo, ale v tabulce níôe je pouôit ètvercovî originál, aby bylo pochopení orientace snadnìjçí. I kdyô se tvar originálu liçí od tvaru zobrazeném v tabulce, kombinace orientace originálu a orientace specifikované na ovládacím panelu nebo v ovladaèi skeneru se nezmìní. 4 Zadání orientace originálu a nastavení originálù Skenovanî originál Vyberte zpùsob umístìní. Expozièní sklo Automatickî podavaè s moôností skenovat obì strany dokumentu (ARDF) Umístìte originál. (Jsou dvì moôné orientace originálu.) Umístìte originál tak, aby se jeho horní okraj dotîkal horního levého okraje expozièního skla. Umístìte originál tak, aby se jeho horní okraj dotîkal zadního okraje expozièního skla. Originál vloôte horním okrajem napøed. Umístìte originál tak, aby se jeho horní okraj dotîkal zadní strany automatickéh o podavaèe. Originál zobrazenî v poèítaèi 35

43 Pouôívání funkce skeneru TWAIN 4 Umístìní na expozièní sklo Originály, které nelze vloôit do automatického podavaèe, napøíklad listy s pøilepenîmi èástmi, knihy apod., lze pøi skenování umístit pøímo na expozièní sklo. Podrobné informace o originálech, které lze umístit na expozièní sklo, viz Referenèní pøíruèka pro kopírování. A Zvednìte kryt expozièního skla nebo automatickî podavaè. Zvednìte kryt expozièního skla nebo automatickî podavaè v úhlu vìtçím neô 30 stupòù. Otevøení a zavøení krytu automaticky spustí postup zjiçtìní velikosti originálu. B Umístìte originál na expozièní sklo skenovanou stranou dolù. Zarovnejte originál podle èerné znaèky levého horního rohu. Jsou dvì moôné orientace umístìní originálu. Originál umístìnî horním okrajem k zadní stranì expozièního skla R 1. Znaèka pozice ABF007S Originál umístìnî horním okrajem do horního levého okraje expozièního skla Tato orientace je standardním nastavením ovladaèe TWAIN, kdyô pouôíváte zaøízení jako skener TWAIN. Tato orientace je vhodná pro vìtçinu originálù. R 1. Znaèka pozice ABF008S 36

44 Nastavení originálù C Sklopte kryt expozièního skla nebo automatickî podavaè. D Vyberte nastavení orientace originálu podle orientace umístìní originálu. Odkaz Str.35 Zadání orientace originálu a nastavení originálù Umístìní do automatického podavaèe dokumentù Do automatického podavaèe dokumentù lze umístit více originálù najednou. Originály umístìné do automatického podavaèe dokumentù lze skenovat jednostrannì nebo oboustrannì. Které originály lze a nelze umístit do automatického podavaèe dokumentù Podrobnosti o originálech, které lze umístit do automatického podavaèe, viz Referenèní pøíruèka pro kopírování. Vloôení nevhodnîch originálù do automatického podavaèe mùôe zpùsobit uvíznutí papíru a poçkození originálù. Takové originály umístìte pøímo na expozièní sklo. 4 Dùleôité Informace o umísëování originálù do automatického podavaèe viz Referenèní pøíruèka pro kopírování. A Upravte polohu vodítka originálu tak, aby odpovídala formátu originálù. B Umístìte originály skenovanou stranou nahoru. Chcete-li skenovat obì strany originálu, umístìte originál tak, aby jeho první strana byla lícem nahoru. Jsou dvì moôné orientace. Originály umístìné horním okrajem k zadní stranì automatického podavaèe ARL011S 37

45 Pouôívání funkce skeneru TWAIN Originály umístìné horním okrajem napøed Tato orientace je standardním nastavením ovladaèe TWAIN, kdyô pouôíváte zaøízení jako skener TWAIN. Tato orientace je vhodná pro vìtçinu originálù. 4 ARL012S C Vyberte nastavení orientace originálu podle orientace umístìní originálù. Odkaz Str.35 Zadání orientace originálu a nastavení originálù 38

46 Skenování originálù Skenování originálù V této èásti je popsáno skenování originálù pomocí funkce skeneru TWAIN. Tento postup popisuje skenování originálù pomocí funkce Malování v systému Windows A Spusëte aplikaci Malování a vyberte ovladaè skeneru. B Vnabídce [Start] ukaôte na poloôku [Programy], vyberte moônost [Pøísluçenství] a klepnìte na [Malování]. C Vnabídce [Soubor] klepnìte na moônost [Vybrat zaøízení ]. Je-li skener jiô vybrán, není tøeba provádìt nastavení skeneru. Pokraèujte krokem E. D Ze seznamu vyberte název zaøízení, které chcete pouôít, a klepnìte na tlaèítko [OK]. E Umístìte originál do skeneru. 4 Odkaz Str.35 Umístìní originálù F Vnabídce [Soubor] klepnìte na moônost [Získat obraz ]. Zobrazí se dialogové okno ovladaèe TWAIN. G Vyberte zpùsob pøipojení. Pouôíváte-li síëovî skener TWAIN, zadejte jeho adresu IP do políèka pod moôností [Vybrat zaøízení]. Pouôíváte-li skener USB TWAIN, zaçkrtnìte políèko [USB]. H Klepnìte na tlaèítko [OK]. Zobrazí se okno Hlavní nastavení. I Tlaèítkem [Náhled] nebo [Skenování] spusëte náhled nebo naskenování obrazu. Klepnutím na tlaèítko [Skenování] se vraëte do aplikace Malování. J V aplikaci Malování uloôte naskenovanî soubor. K Vnabídce [Soubor] klepnìte na moônost [Uloôit]. L Zadejte název souboru, vyberte sloôku, do které chcete soubor uloôit, a klepnìte na tlaèítko [Uloôit]. Chcete-li zobrazit podrobné informace o funkci skenování, klepnìte v dialogovém oknì Hlavní nastavení na moônost [Nápovìda]. 39

47 5. Øeçení potíôí Funkce tiskárny Chybová a stavová hláçení na displeji V této èásti jsou popsána hlavní hláçení zobrazovaná na displeji zaøízení. Jestliôe se zobrazí hláçení, které zde není popsáno, postupujte podle jeho pokynù. Odkaz Pøed vypnutím hlavního napájení si pøeètìte Zapnutí napájení, Referenèní pøíruèka pro kopírování. Stavová hláçení Hláçení Offline Prosím èekej. Probíhá tisk... Èekání... Pøipraven Probíhá reset úlohy... Zmìnit nastavení... Stav Zaøízení je ve stavu offline. Pokud chcete tisknout, pøepnìte zaøízení do stavu online stisknutím tlaèítka {Online} na ovládacím panelu. Chvíli poèkejte. Zaøízení tiskne. Chvíli poèkejte. Zaøízení èeká na dalçí data k tisku. Chvíli poèkejte. Zaøízení je pøipraveno k pouôití. Není tøeba provést ôádnou akci. Zaøízení resetuje tiskovou úlohu. Poèkejte, dokud se na displeji nezobrazí údaj Pøipraven. Nastavení zaøízení se mìní. Chvíli poèkejte. Vîstraôná hláçení Hláçení a druhá hláçení Pøíèiny Øeçení Zmìòte zásobník # na následující nastavení: xxx yyy Nastavení zvoleného zásobníku papíru se liçí od nastavení zadaného pro tisk. # oznaèuje èíslo zásobníku. xxx oznaèuje èíslo zásobníku. yyy oznaèuje velikost papíru. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo stisknutím tlaèítka [Nat.str.] zahajte tisk bez ohledu na nastavení. Podrobné informace o nastaveních zásobníku papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. 41

48 Øeçení potíôí Hláçení a druhá hláçení Pøíèiny Øeçení 5 Tøídìní zruçeno. Tøídìní: Max. stran Funkce tøídìní pøi tisku byla zruçena. Maximální poèet stran pro tøídìní byl pøekroèen. Vypnìte hlavní vypínaè napájení, poèkejte nìkolik sekund a potom jej opìt zapnìte. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Vypnìte hlavní vypínaè napájení, poèkejte nìkolik sekund a potom jej opìt zapnìte. Sniôte poèet stran k tisku nebo zvyçte kapacitu pamìti. V pøípadì instalace pamìëového modulu do zaøízení kontaktujte obchodního zástupce nebo servisního technika. Duplex zruçen. Oboustrannî tisk byl zruçen. Zkontrolujte, zda je pouôitî papír vhodnî pro oboustrannî tisk, nebo zvyçte kapacitu pamìti. V pøípadì instalace pamìëového modulu do zaøízení kontaktujte obchodního zástupce nebo servisního technika. Reôim oboustranného tisku je pro zásobník # vypnut Chyba rozhraní Ethernet Pøekroèen maximální formát tisku. Stisknìte Podat stránku/ Zruçit úlohu. Zvolenî zásobník papíru nebyl nakonfigurován pro oboustrannî tisk. # oznaèuje èíslo zásobníku. Doçlo k chybì rozhraní Ethernet. Obrazy stran urèené pro tisk pøesahují maximální oblast tisku. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo tisknìte jednostrannì. Podrobné informace o nastaveních zásobníkù papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. Vypnìte hlavní vypínaè napájení, poèkejte nìkolik sekund a potom jej opìt zapnìte. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo stisknutím tlaèítka [Nat.str.] zahajte tisk bez ohledu na nastavení. 42

49 Funkce tiskárny Hláçení a druhá hláçení Pøíèiny Øeçení Pøeteèení I/O vyr. pamìti Vloôte papír do zásobníku # Doçlo k pøekroèení maximální velikosti vyrovnávací pamìti V/V. Ve zvoleném zásobníku papíru není papír. # oznaèuje èíslo zásobníku. Zvìtçete velikost vyrovnávací pamìti V/V prostøednictvím nabídky Host. Interface. Vloôte do zásobníku papír. Chyba NV-RAM Doçlo k chybì tiskárny. Vypnìte hlavní vypínaè napájení, poèkejte nìkolik sekund a potom jej opìt zapnìte. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Vîst. zásobník zmìnìn. Neshoda formátu/typu pap. Zmìnit nastavení na: xxx yyy [Tisk] bez níôe uvedeného reôimu? Chyba tisk. písma Tiskovî pøesah. Zásobník papíru se pouôívá. Zvolenî vîstupní zásobník byl z dùvodu omezeného formátu papíru vymìnìn. Ôádnî zásobník papíru neodpovídá nastavením papíru zvolenîm v poloôce Automatická volba zásobníku. xxx oznaèuje èíslo zásobníku. yyy oznaèuje velikost papíru a typ papíru. Vîstraôná zpráva tîkající se zásobníku papíru v reôimu automatické volby zásobníku. Doçlo kchybì vsouboru písma. Komprese obrazu zpùsobila zhorçení obrazu. Vybranî zásobník papíru je pouôíván jinou funkcí, napøíklad funkcí kopírování. Vyberte správnî vîstupní zásobník. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo stisknutím tlaèítka [Nat.str.] zahajte tisk bez ohledu na nastavení. Podrobné informace o nastaveních zásobníku papíru naleznete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. Tlaèítkem [Tisk] reôim zruçte; úloha se vytiskne. Vypnìte hlavní vypínaè napájení, poèkejte nìkolik sekund a potom jej opìt zapnìte. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Zvyçte kapacitu pamìti. V pøípadì instalace pamìëového modulu do zaøízení kontaktujte obchodního zástupce nebo servisního technika. Poèkejte, dokud tato funkce neskonèí provádìnou operaci a neuvolní pøísluçnî zásobník papíru. 5 43

50 Øeçení potíôí Hláçení a druhá hláçení Pøíèiny Øeçení 5 Proveïte správné nastavení zásobníku papíru. "D" Toner je témìø prázdnî Doplòte toner Chyba zásobníku # Pøístup neautoriz. uôiv. Zvolenî zásobník papíru neexistuje nebo není správnì nastaven. Dochází toner. Doçlo k chybì zásobníku papíru. # oznaèuje èíslo zásobníku. Tisková úloha byla zruçena kvùli omezení uôivatele. Nastavte zásobník papíru správnì. Kdyô vymìníte tonerovou kazetu brzy, zachováte kvalitu tisku. Stisknutím tlaèítka [Res. úl.] zmìòte nastavení zásobníku papíru nebo stisknutím tlaèítka [Nat.str.] zvolte jinî zásobník papíru a spusëte tisk. Zkontrolujte stav pøístupovîch práv uôivatele s danîm kódem. USB má problém Doçlo k chybì rozhraní USB. Vypnìte hlavní vypínaè napájení, poèkejte nìkolik sekund a potom jej opìt zapnìte. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Zaøízení netiskne Moôná pøíèina Je zapnut hlavní vypínaè? Je zaøízení ve stavu online? Je tlaèítko Tiskárna stále èervené? Je na displeji varování nebo chybové hláçení? Je kabel rozhraní øádnì pøipojen k zaøízení a poèítaèi? Pouôíváte správnî kabel rozhraní? Byl kabel rozhraní po zapnutí zaøízení pøipojen? Øeçení Pøesvìdèete se, ôe je kabel øádnì zastrèen v elektrické zásuvce a v zaøízení. Zapnìte hlavní vypínaè. Pokud ne, stisknìte tlaèítko {fonline} na ovládacím panelu. Pokud ano, pøeètìte si chybové hláçení na displeji a proveïte poôadovanou èinnost. Pokud ano, pøeètìte si chybové hláçení nebo varování na displeji a proveïte poôadovanou èinnost. Øádnì pøipojte kabel rozhraní. Je-li na kabelu spona, øádnì ji také zajistìte. Viz Str.5 Pøipojení zaøízení. Správnî typ kabelu rozhraní závisí na poèítaèi. Zkontrolujte, zda pouôíváte správnî kabel. Je kabel poçkozen nebo opotøebován, vymìòte jej. Viz Str.5 Pøipojení zaøízení. Zapojte kabel rozhraní pøed zapnutím zaøízení. 44

51 Funkce tiskárny Problém Bliká indikátor Vstup dat nebo je po spuçtìní tiskové úlohy rozsvícenî? Øeçení Pokud tomu tak není, data se neposílají do zaøízení. Pokud je zaøízení pøipojeno k poèítaèi kabelem rozhraní Zkontrolujte, zda jsou nastavení portu zaøízení správná. Pro pøipojení k portu USB je nutné port USB nastavit. Windows 98SE / Me A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu zaøízení. V nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Podrobnosti]. D Zkontrolujte, zda je v seznamu [Tiskne do následujícího portu] vybrán správnî port. Systém Windows 2000 A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na poloôku [Nastavení] a potom klepnìte na poloôku [Tiskárny]. B Klepnìte na ikonu zaøízení. V nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Porty]. D Zkontrolujte, zda je v seznamu [Tiskne do následujícího portu] vybrán správnî port. Windows XP Professional a Windows Server 2003 A Klepnìte na tlaèítko [Start] a potom na poloôku [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu zaøízení. V nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Porty]. D Zkontrolujte, zda je v seznamu [Tiskne do následujícího portu] vybrán správnî port. Windows XP Home Edition A Klepnìte na tlaèítko [Start], [Ovládací panel], [Tiskárny a dalçí hardware] a potom na [Tiskárny a faxy]. B Klepnìte na ikonu zaøízení. V nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Porty]. D Zkontrolujte, zda je v seznamu [Tiskne do následujícího portu] vybrán správnî port. Pøipojení do sítì Obraëte se na správce sítì. 5 45

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny DDST Unit Type F Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 4 5 6 Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím

Více

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

podle pokynù pro metrickou verzi.

podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkcí skeneru Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte

Více

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Instalaèní pøíruèka 1 2 3 Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Pøedmluva Aplikace DeskTopBinder V2 Lite dokáôe integrovat a spravovat rùznorodá data, napøíklad soubory vytvoøené rùznîmi

Více

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14 Provozní pokyny Softwarová pøíruèka Nejprve si pøeètìte Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8 Pøíprava pro tisk Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce a nastaveni zaøízení Pøíloha

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì tuto pøíruèku pøed pouôitím

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 8000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 8 Zaèínáme Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Nastavení tiskárny Pouôití Dokumentovî server Funkce a nastaveni zaøízení

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 7500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 2000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky Funkce faxu Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres a uôivatelù pro funkce

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk z digitálního fotoaparátu (PictBridge) Uloôení a tisk pomocí dokumentového

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk s digitálním fotoaparátem (PictBridge) Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 4 5 6 Vkládání originálù Kopírování Odstraòování problémù Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto

Více

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zaèínáme Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

Printer/Scanner Unit Type 2500

Printer/Scanner Unit Type 2500 Printer/Scanner Unit Type 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky

Více

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook T-Mobile SpeedManager Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook Obsah Na koho se mohu obrátit s žádostí o pomoc? 3 Instalace T-Mobile SpeedManager 4 Optimalizace provozu 4 Session Continuity

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení faxu Nastavení tiskárny Nastavení skeneru Registrace adres a uôivatelù

Více

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 Kdyô zaøízení nepracuje správnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce tiskárny Odstraòování problémù

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky/dokumentového serveru Funkce faxování Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Referenèní pøíruèka pro kopírování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Úvod Tato příručka

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU 1200UB+ Rozbalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda nechybí nebo není poškozena žádná z položek. Balení by mìlo

Více

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu FAX Option Type 3030 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Reôim vysílání Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci Dalçí funkce

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 1350 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Provozní pokyny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto zaøízení

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru Odstraòování problémù pøi pouôívání

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek FAX typ-c1500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odesílání Pøíjem Zmìna/potvrzení informací o komunikaci Fax pøes poèítaè Dodatek Døíve, neô zaènete pouôívat

Více

FAX Option Type C4500

FAX Option Type C4500 FAX Option Type C4500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání Dalçí funkce vysílání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Uloôení dokumentu Faxování z poèítaèe Dodatek

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Ukládání originálu Kopírování Dokumentovî server: Dodatek Neô zaènete zaøízení pouôívat, prostudujte si pozornì tuto pøíruèku

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování FAX Option Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 Zaèínáme Faxování Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování Odstraòování problémù Pøed pouôíváním pøístroje

Více

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek FAX Option Type 3030 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání Dalçí nastavení vysílání Pøíjem Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu Fax pøes poèítaè Dodatek

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Ukládání originálu Kopírování Dokumentovî server Dodatek Neô zaènete zaøízení pouôívat, prostudujte si pozornì tuto pøíruèku

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Práce s kombinovanîmi funkcemi Dokumentovî server Uôivatelské nástroje (Systémová nastavení) Uloôení adres a uôivatelù pro funkce

Více

Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku.

Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku. Digitální fotoaparát Programová pøíruèka Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku. Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Vkládání originálù Kopírování Dokumentovî server Dodatek Pøed pouôitím zaøízení si pozornì pøeètìte tuto pøíruèku a uloôte ji

Více

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informační příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informaèní pøíruèka Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Copyright Hewlett-Packard Company 1999

Více

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ Hardwarová pøíruèka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Základní popis tiskárny Instalace doplòkù Pøipojení tiskárny Konfigurace Papír a jiná média Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu èiçtìní tiskárny Úprava

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny Jednotka faxu typ 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odeslání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Faxování z poèítaèe Dodatek Døíve, neô zaènete

Více

Pøipojení k síti Ethernet

Pøipojení k síti Ethernet Sí Ethernet - obsah Pøipojení k síti Ethernet Funkce sítì Ethernet vestavìná do tiskárny umožòuje pøipojit tiskárnu pøímo k síti Ethernet bez nutnosti použití externího tiskového serveru. Chcete-li získat

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 Zaèínáme Ovládání kombinovanîch funkcí Nástroje uôivatele ( Systémová nastavení ) Odstraòování problémù Dalçí funkce Zabezpeèení Technické údaje

Více

Příručka pro aktualizaci firmwaru

Příručka pro aktualizaci firmwaru Model č. Příručka pro aktualizaci firmwaru Tato příručka obsahuje pokyny pro aktualizaci firmwaru ovladače zařízení a firmwaru PDL. Tyto aktualizace si můžete stáhnout z našeho webového serveru. O balíčku

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 16N. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 16N v uživatelské příručce

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4

Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4 Pokyny pro údrôbu Nejprve si pøeètìte Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4 Papír a jiná média Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou...5 Doporuèení pro práci s papírem...9

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Obecná doporuèení pro úspìšnou instalaci pøipojení k internetu pøes Internet 4G/EDGE/GPRS Níže uvedený seznam obsahuje nejèastìjší možné problémy se

Více

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní

Více

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pøíruèka pro zahájení práce èesky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pøíruèka pro zahájení práce Nastavení tiskárny Copyright Hewlett-Packard Company

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Zabezpeèení. Uživatelská pøíruèka

Zabezpeèení. Uživatelská pøíruèka Zabezpeèení Uživatelská pøíruèka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více