ŠVEJK RESTAURANT JÍDELNÍ LÍSTEK Menu Speisekarte STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and warm starters - Kalteund warme Vorspeisen 200 g Caprese salát Mozzarella s plátky rajčat a bazalkou 98.- Mozzarella cheese with slices of tomatoes, basil Mozzarella Scheiben mit Tomaten, Balsamikum 150 g Selská tlačenka světlá s cibulí a octem, chléb 48.- Brot Brawn with onion and vinegar Presswurst mit Zwiebel und Esig 150 g Palivcova topinka pikantní směs masa a zeleniny, sýr 68.- Palivec fried bread - spicy meat with vegetables, cheese Schwartzbrot Toast mit pikantem Fleischaufstrich Palivec und Käse 0,25 l Švejkova česnečka se sýrem a opečenou klobásou 45.- Švejk garlic soup served with cheese and roasted sausage A9 Knoblauchsuppe mit Käse und Bratwurst, Krutons nach "Švejk" Art POLÉVKY - Soups - Suppe 0,25 l Hovězí vývar s játrovou rýží játrovými knedlíčky 38.- Clear soup with liver rice dumplings A9 Rinde Bouillon mit Lebereiss Leberködel 75 g Smažený kuřecí řízek, smažené bramborové hranolky, kečup 88.- Fried chicken schnitzel, French Fries, ketchup Putenschnitzel paniert, Pommes Frites, Ketchup DĚTSKÁ JÍDLA - Children s menu - Kinder menu 50 g Svíčková na smetaně, houskové knedlíky, brusinkový terč 88.- Sirloin in cremsause, bread dumplings, cramberries Rinderbraten mit Rahmsause, Semmelknödel, Preiselberen
SPECIALITY VOJÁKA ŠVEJKA - Švejk specialities - Schwejk Spezialitaten 150 g Svíčková na smetaně, houskové knedlíky, brusinkový terč 158.- Sirloin in cremsause, bread dumplings, cramberries A9 Rinderbraten mit Rahmsause, Semmelknödel, Preiselberen 150 g Guláš feldkuráta Otto Katze se špekovými knedlíky 148.- Otto Katz goulash, bacon filled bread dumplings Rindgulasch nach Otto Katz Art mit Speckknödel 350 g Kachní stehno konfitované / 1 ks, variace knedlíků, červené zelí 168.- Roast duck, variation of dumplings, red cabbage Gebratene Ente mit Variationknödel und Rotkraut 220 g Pečené králičí stehno po staročesku, bramborové špalíčky, dušené zelí 168.- A1a,A3 Old Bohemian styl roasted rabbit, potato dumplings, stewed A9 Gebratene Kaninchen nach alt Bömisch Art, Kartoffelknödel, gedünstete Sauerkraut 250 g Uzený vepřový bůček špičky, hořčice, křen, beraní rohy, chléb 138.- A7, A9 Smoked pork brisket, mustard, horseradish, bread Schweinebauch geräuchert, Senf, Meerrettich, /Chren /Hausbrot KUŘECÍ MASO - Švejk specialities - Schwejk Spezialitaten 150 g Kuřecí směs Žďár / kuřecí nudličky na kari se žampiony a sýrem 168.- A1a, A7 Chicken mixture "Žďár" /chicken, ushrooms, onion, bacon, cheese, curry / - great with potato pancakes Hünerstreifen nach "Žďár" /Zwiebeln, Speck, Käse, Kari / - Wir empfehlen mit Kartoffelpuffer 200 g Kuřecí steak na bylinkách /sous-vide/, brusinkové chutney 168.- A1a Chicken breast on herb (sous-vide), chutney Hühnerbrust mit Kräuter (sous-vide), chutney 150 g Smažený kuřecí řízek, kyselá okurka 145.- Fried breaded chicken fillet, pickle Hühnerschnitzel paniert, Sauergurke 150 g Grilované kuřecí nudličky na salátové míse, bylinkový dresink, pečivo 138.- A1a, A7 Grilled chicken strips on lettuce, herb dressing, rolls Gegrillte Hühnerstreifen auf Blattsalat mit Kräuterdressing, Gebäck
VEPŘOVÉ MASO - Pork Schweinefleisch 200 g Vepřové panenky grilované /sous-vide/ na švestkové omáčce, 208.- směs listových salátů A1a Pork medallions (sous-vide) on plum sauce, lettuce salad Gegrilte Schweinsfilet (sous-vide)auf Zwetchken Sauce, Blatsalat 150 g Vepřové medailonky Slunce s anglickou slaninou a Camembertem 198.- A1a, A7 Pork medallions Slunce, baked with bacon and cammembert cheese Schweinsmedaillons nach Slunce Art gratiniert mit Speck und Camembert-Käse 300 g Dřevorubecký steak z krkovice, pikantní dip, feferonka, chléb 178.- A1a Woodcutter s steak, baked pork steak (neck), spicy dip, hotpepper, bread Holtzhacker steak (vom Hals), würzige Sosse, Paprika, Brot 200 g Smažený vepřový řízek kotleta, kyselá okurka 155.- Fried breaded pork steak, pickle Wiennerschnitzel vom Schwein, Sauergurke 200 g Vepřová játra na roštu, tatarská omáčka 108.- Grilled pork liver, Tartar sauce Schweineleber auf Rost, Tartar-Sauce HOVĚZÍ MASO Beef Rindfleisch 200 g Pfeffer steak na zeleném pepři, restované fazolky s anglickou slaninou 380.- směs listových salátů A1a Pepper steak, (green pepper), beans and bacon, lettuce salad Pfeffersteak mit grünem Pffefer, Speckbohnen, Blattsalat 200 g Rib Eye steak Brazílie s pepřovou omáčkou, směs listových salátů 320.- A1a Rib Eye steak with pepper sauce, lettuce salad Rib Eye steak mit Pfefer Sausse, Blattsalat 150 g Tatarský biftek z pravé svíčkové, topinky, česnek na přání se žloutkem 296.- A7 Tartar beefsteak (tenderloin), fried bread toasts crushed garlic topped (egg yolk on request) Beefsteak Tartare (vom Rindfilet) Knoblauchbrot (auf Wunsch mit Eigelb) 150 g Tatarský biftek z falešné svíčkové, topinky, česnek na přání se žloutkem 186.- Steak Tartar (rump steak), fried bread toasts crushed garlic topped, (egg yolk on request) Beefsteak Tartare (Rinderkeule), Knoblauchbrot (auf Wunsch mit Eigelb) A1a,A7,A9
150 g Grilovaný losos s bylinkovým máslem 253.- Grilled salmon, herb butter Gegrillter Lachs, Kräuterbutter A1a, A4,A7 RYBY Fisch Fisch 200 g Pstruh na roštu s bylinkovým máslem 138.- Grilled trout, herb butter Forelle auf Rost, Kräuterbutter A1a, A4,A7 10 g Pstruh - doplatek - Each 10 g of trout extra charged, Extrazuschlag pro 10g je nach Gewicht 15.- 150 g Smažený sýr Eidam, tatarská omáčka 102.- Breaded fried Eidam cheese, Tartar sauce Panierter Eidammerkäse, Tartare-Sosse VEGETARIÁNSKÁ JÍDLA - Vegetarian dishes - Vegetarische Gerichte 90 g Smažený sýr Camembert, brusinky 102.- Breaded fried Camembert cheese, cranberries Panierter Cammembertkäse, Preiselbeeren 150 g Smažené žampiony, tatarská omáčka 98.- Breaded fried champignons, Tartar sauce Panierte Champignons, Tartare-Sosse ZELENINOVÉ SALÁTY Salads - Salate 200 g Šopský salát s balkánským sýrem 64.- A7 Vegetable salad (chopped cucumbers and tomatoes), soft cheese Gemüsesalat mit Balkankäse 200 g Pestrý zeleninový salát 50.- Mixed vegetable salad Gemischter Salat 150 g Okurkový salát 40.- Cucumber salad Gurkensalat 150 g Rajčatový salát 40.- Tomato salad Tomatensalat
2ks Palačinky s marmeládou a šlehačkou 58.- 2 pieces of pancakes with jam and whipped cream 2 Stück Marmeladepalatschinken mit Schlagsahne MOUČNÍKY Desserts - Mehlspeise 1 ks Medový dort Marlenka 58.- Cakes Marlenka Torten Marlenka 1 ks Čokoládový dort 58.- Chocolate cake Schokoladenkuchen 1 ks Malinový dort 58.- Cakes raspberry Torten Himbeerentorte ZMRZLINOVÉ POHÁRY - Ice Cream various sorts - Eisbecher nach Angebot 1 ks Horká láska / horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou 78.- A3, A7 Hot raspberries with vanilla ice-cream, whipped cream Heisse Himbeeren mit Vanilleeis und Schlagsahne 1 ks Jahodový pohár / zmrzlina jahodová a vanilková, šlehačka 68.- A3, A7 Strawberry and vanilla ice cream with strawberries, whipped cream and strawberry topping Erdbeer und Vanilleei mit Erdbeeren, Schlagsahne und Erdbeersauce 1 ks Čokoládový pohár / zmrzlina čokoládová a stracciatella, šlehačka 78.- A3, A7 Chocolade and stracciatella ice crem, whipped cream, chokolate topping Schokoladeeis und Stracciatella, Schlagsahne, Schokoladesauce 1 ks Dětský pohár / 2 kopečky zmrzliny, lentilky, šlehačka 38.- A3, A7 Kid s ice-cream (2 scoops), whipped cream, chocolate drops Kinderbecher (2 Eiskugeln), Schlagsahne, Schokoladebonbon 1 ks Kopeček zmrzliny 15.- A3, A7 A scoop of ice-cream Eine Eiskugel 40 g Šlehačka whipped cream, Schlagsahne 20.- A3, A7 V nabídce jsou uvedena čísla alergenů. Jejich seznam a bližší informace obdržíte u obsluhy.