Anti-C, -c, -E, -e, -Kell monoklonal (IgM) Anti-C w monoklonal (IgM)

Podobné dokumenty
Klony: Anti-Jk a : MS15 Anti-Jk b : MS8 Anti-N: 1422 C 7 Anti-S: MS94 Anti-P 1 : 650 Anti-M: M-11H2

Anti-A (AB01) Anti-B (AB02) Anti-A,B (AB01,2)

ANTI-A (ABO1), ANTI-B (ABO2), ANTI-A,B (ABO3) ANTI-D (RH1)

Aglutinace Mgr. Jana Nechvátalová

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

Interní kontrola kvality. Eliška Rýznarová

A, B, AB, 0. Interpretace dle návodu k diagnostiku.

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů)

Interpretace dle návodu k diagnostiku.

Laboratorní manuál Transfuzního oddělení FNOL

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

SD Rapid test TnI/Myo Duo

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA USA Praha 6 (206) ; (800)

Princip testu. Kdy se PAT provádí (1) Kdy se PAT provádí (2) PAT kvalitativní a kvantitativní stanovení na ID-gelových kartách

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace:

Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)

Laboratorní manuál Transfuzního oddělení FNOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

immuclone Anti-H Galileo, IgM (klon C 11) 5 ml 2 roky. Lektiny pro aglutinační test Anti-A(1) (Lectin) Galileo 5 ml 2 roky

Imunologie krevní skupiny

Odběry krve, určování krevních skupin, sedimentace erytrocytů

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

Rozdělení imunologických laboratorních metod

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NycoCard U-Albumin TD/Test Device. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard U-Albumin TD/Test Device Aplikace:

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti

Metody testování humorální imunity

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Závěrečná zpráva. PT#M/10-1/2017 (č. 964) Sérologie HBV, HCV, HIV. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Precipitační a aglutinační reakce

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

(III.) Sedimentace červených krvinek. červených krvinek. (IV.) Stanovení osmotické rezistence. Fyziologie I - cvičení

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

Syfilis přehledně. MUDr.Hana Zákoucká Odd. STI, NRL pro syfilis, Státní zdravotní ústav ROCHE

CHORUS CARDIOLIPIN-G

Metody testování humorální imunity

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

Aspartátaminotransferáza (AST)

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Závěrečná zpráva. PT#M/10-1/2019 (č. 1064) Sérologie HBV, HCV, HIV. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM

SD BIOLINE HAV IgG/IgM

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

Enzymo Plus s.r.o., Křižíkova 70, Brno, Czech Republic

SPECS\SDS\005 Determine HIV Combo 1. POPIS PRODUKTU/LÁTKY A VÝROBCE/DOVOZCE. Identifikace produktu/látky

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách:

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

CHORUS MUMPS IgG (36 testů)

Elecsys anti HCV II ROCHE. 8. střešovický transfuzní den Praha 26. listopadu 2014

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů)

Závěrečná zpráva. PT#M/21/2018 (č. 1021) Sérologie chlamydií. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK

Lenka Řehořová Renata Procházková Krajská nemocnice Liberec a.s Praha

Verifikace metod návrh STL

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

MASTAZYME TM Cardiolipin

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

NÁVOD K POUŽITÍ. VITROS Chemistry Products Performance Verifier I and II. Účel použití. Reagencie. Varování a bezpečnostní upozornění.

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

POKYNY PRO POUŽITÍ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions ve formalínu ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ PRINCIPY SLOŽENÍ

List protokolu QIAsymphony SP

Rapid-VIDITEST Campylobacter

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

Rapid-VIDITEST RSV Blister

Precipitace, radioimunodifúze (RID), nefelometrie, turbidimetrie

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) PT#M/32/2010 (č. 677) Identifikace herpetických virů

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NycoCard CRP Se/Pl and WB, Positive Control

CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-M

Co přinesla automatizace v pacientských laboratořích TO. Transfuzní oddělení Fakultní nemocnice Olomouc

HISTO SPOT HLA AB Screen/ID

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

Protokol o zkoušce č. 2459/2005

Erytrocyty. Hemoglobin. Krevní skupiny a Rh faktor. Krevní transfúze. Somatologie Mgr. Naděžda Procházková

Poslední trendy krevních odběrů. Mgr. Tomáš Grim Mgr. Zuzana Kučerová

Mgr. Dagmar Chátalova

ZÁSADY SPRÁVNÉ LABORATORNÍ PRAXE VYBRANÁ USTANOVENÍ PRAKTICKÉ APLIKACE

L a b o r a t o r n í p ř í r u č k a. Hematologicko-transfúzní oddělení

Laboratorní di agnostik HBV HCV a Vratislav Němeček Státní zdravotní stav ústav

Krevní skupiny EU peníze středním školám Didaktický učební materiál

Interpretace sérologických nálezů v diagnostice herpetických virů. K.Roubalová

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls12350/2006 a příloha k sp zn. sukls41484/2007, sukls49174/2008

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ Anti-C, -c, -E, -e, -Kell monoklonal (IgM) Anti-C w monoklonal (IgM) Klony: Anti-C 24 273 Anti-C w 110 Anti-c 33 c1.16c.15a Anti-E 258 E1.16C.10F Anti-e 62/69 16/21/63 Anti-Kell 56 K1.1.21HM.EF DIAGNOSTIKA IN VITRO 1. Popis produktu Anti-C, -C w, -c, -E, -e, -Kell monoklonal (IgM) se připravují z monoklonálních lidských IgM protilátek. Označení klonů je uvedeno na etiketě testovacích reagencií. Anti-C, -C w, -c, -E, -e, -Kell monoklonal (IgM) slouží k průkazu korespondujících antigenů na erytrocytech a jsou vhodné pro zkumavkový i sklíčkový test. Ke stabilizaci obsahují testovací reagencie hovězí albumin a vysokomolekulární substance. Jako konzervační prostředek je použit < 0,1% NaN 3. Reaktivita každé šarže je kontrolována zadanými testovacími metodami s rozdílnými suspenzemi erytrocytů, které jsou pro příslušný antigen pozitivní. Titr uvedený na etiketách testovacích reagencií byl vypočten po provedení zkumavkového testu se suspenzemi testovacích erytrocytů a čerstvými suspenzemi erytrocytů, které jsou pozitivní a heterozygotní pro korespondující antigen. Specifita každé dávky je přezkoušena zkumavkovým testem s panelem erytrocytů, které jsou pro právě korespondující antigen negativní. 2. Princip testu Uvedené testovací metody jsou založeny na principu hemaglutinace. Po přidání erytrocytů k monoklonálním testovacím reagenciím dochází ke specifické reakci antigen-protilátka v tom případě, kdy se korespondující antigen na erytrocytech vyskytuje. Tato reakce je dobře viditelná aglutinací erytrocytů. Nedojde-li k aglutinaci, nasvědčuje to negativnímu výsledku a prokazuje s ohledem na vymezení testovací metody nepřítomnost korespondujících antigenů. 3. Uchovávání a stabilita 1

Testovací reagencie skladujte při teplotách 2...8 C. Reagencie před použitím vytemperujte na pokojovou teplotu (18 25 C) a bezprostředně po použití opět uchovávejte při teplotě 2 8 C. Testovací reagencie jsou při dodržení těchto skladovacích podmínek použitelné po prvním otevření až do data uvedeného na etiketě. Po tomto datu je nelze používat. 4. Příprava vzorků Vzorky krve se shromažďují podle obvyklých laboratorních postupů. Pro testování vyhovují vzorky krve s i bez antikoagulačních činidel (EDTA, heparin, citrát). Nepoužívat hemolytické vzorky! Testovat se má pokud možno ihned, bez časového prodlení. Vzorky krve, které nemohou být ihned testovány je nezbytné uchovávat při teplotě 2 8 C. Při dlouhodobém skladování erytrocytů před testováním se mohou antigeny erytrocytů změnit, což může vést k zeslabení reakce (viz bod 9. Důležité odkazy/hranice metody). 5. Dodatečné potřebné materiály Izotonický fyziologický roztok NaCl Podložní sklíčka pro určování krevního typu Reagenční zkumavky (75x12mm) Jednorázové Pasteurovy pipety Centrifuga 6. Provedení testu Test na sklíčku 1. Z vyšetřovaných erytrocytů připravte cca 10% suspenzi v izotonickém roztoku NaCl. 2. Na sklíčku promíchejte 1 kapku činidla a 1 kapku suspenze erytrocytů. 3. Inkubujte 30 minut při pokojové teplotě. 4. Za stálého opatrného kroužení sklíčkem makroskopicky odečtěte případnou aglutinaci. Zkumavkový test 1. Připravte cca 3-5% suspenzi vyšetřovaných erytrocytů v izotonickém roztoku NaCl. 2. 1 kapku testovacího činidla a 1 kapku suspenze erytrocytů dobře promíchejte v předem označené zkumavce a inkubujte 5 minut při pokojové teplotě. 3. Centrifugujte 1 minutu při 150 x g (1000 ot./min.) nebo 20 sekund při 1000 x g (3000 ot./min.). 4. Při opatrném poklepávání na zkumavku makroskopicky odečtěte aglutinaci. 5. Pokud je výsledek slabý nebo nejasný, inkubujte zkumavku 30 minut při pokojové teplotě. 6. Centrifugujte 1 minutu při 150 x g (1000 ot./min.) nebo 20 sekund při 1000 x g (3000 ot./min.). 7. Při opatrném poklepu na zkumavku znovu makroskopicky odečtěte aglutinaci. Pokyny: Test nehodnoťte mikroskopicky. Kontroly, tj. erytrocyty, které jsou pozitivní k příslušnému antigenu (zejména heterozygotní buňky), a erytrocyty, které jsou k příslušnému antigenu negativní, stejně jako Rh kontrola pro monoklonální testovací reagencie a vlastní kontrola pro vyšetření autoaglutinace, musí být postaveny vždy jako paralelní vyšetření. Určení antigenů se má provést nejméně dvěma různými testovacími reagenciemi. Při použití dvou monoklonálních testovacích reagencií se mají zvolit dva rozličné klony. 2

7. Interpretace výsledků Aglutinace erytrocytů s testovacími reagenciemi dokazuje přítomnost příslušného korespondujícího antigenu (viz bod 9. Důležité odkazy/hranice metody). Nedojde-li k aglutinaci, je to důkazem nepřítomnosti korespondujícího antigenu (viz bod 9. Důležité odkazy/hranice metody). Nedojde-li k aglutinaci známé pozitivní suspenze erytrocytů nebo dojde-li k aglutinaci známé negativní suspenze erytrocytů nebo Rh-kontroly monoklonálních testovacích reagencií nebo vlastní kontroly, nemůže být výsledek testu hodnocen. Získáme-li při detekci antigenu dvěma rozličnými testovacími reagenciemi opačné výsledky, musí se vyšetření opakovat s použitím jiné testovací metody a/nebo další testovací reagencie. Při interpretaci výsledků musí být brány v úvahu omezení metody (viz bod 9. Důležité odkazy/omezení metody). 8. Stabilita reakcí Všechny výsledky testování se musí vyhodnotit bezprostředně po skončení testu. 9. Důležité odkazy/omezení metody 1. Testovací činidla jsou určena pouze k diagnostickému použití in vitro a smí je používat pouze vyškolený odborný personál. 2. Zřídka může dojít in vivo ke spontánním a nespecifickým aglutinacím erytrocytů s imunoglobuliny. Ke stejnému fenoménu může docházet také při vyšetřování krevních skupin systému AB0 a jiných systémů krevních skupin. Jako kontrola se proto má vždy použít Rh kontrola monoklonálních testovacích reagencií a autologní sérum pacienta. Pokud jsou výsledky kontrolních testů také pozitivní, nelze výsledek interpretovat a uzavřít vyšetření krevních skupin. 3. Použití suspenze nepropraných erytrocytů v plasmě nebo v séru může přispívat k falešně pozitivním reakcím. Jde o nespecifickou aglutinaci, kterou mohou způsobit autoprotilátky, nespecifické chladové protilátky, dysproteinemie projevující se tvorbou rouleaux. Použitím dobře propraných erytrocytů lze takovéto falešně pozitivním reakcím zabránit. 4. Pozdní odečtení testu, silné třepání sedimentem erytrocytů a jiné odchylky od zadaného provedení testu mohou vést k slabším nebo falešně negativním výsledkům. 5. Testovací činidla se nemají používat k testování enzymy ošetřených erytrocytů. 6. Hemolytické vzorky se nemají používat. 7. K vyloučení falešně pozitivních výsledků nemá být činidlo při testování příliš chladné. Reagencie i vyšetřované erytrocyty stejně jako kontrolní materiály mají být před provedením testu vytemperovány na pokojovou teplotu. 8. Falešně negativní nebo neočekávaně slabé reakce mohou být také způsobeny dlouhým skladováním a/nebo nevhodnými skladovacími podmínkami erytrocytů. 9. Nevhodné techniky, nesprávná centrifugace nebo inkubace, nečisté zkumavky nebo sklíčka, nesprávná hodnota ph izotonického roztoku NaCl a/nebo kontaminované materiály a vzorky mohou vést k falešně negativním nebo falešně pozitivním výsledkům. 10. Bezpodmínečně nutné je zabránit mikrobiální kontaminaci testovacích reagencií, která může zkrátit použitelnost produktů a vést k falešným výsledkům. Zakalené nebo jinak viditelně změněné testovací reagencie, což může nasvědčovat mikrobiální kontaminaci, nelze použít. 11. Při interpretaci výsledků se má vždy zohlednit provedení transfuzí nebo transplantací, rovněž se má vzít v úvahu léková anamnéza. 3

12. Některé erytrocyty mohou mít jen slabé antigeny nebo Rh-varianty, které s testovacími reagenciemi poskytují slabší reakci a nebo na sklíčkovém testu nemusí dojít k žádné reakci. Podrobnější výsledky a jejich konfirmaci lze získat použitím BAGene (SSPsoupravy k detekci Rh-vlastností založené na molekulárně-genetické bazi). 13. Klon 62/69 nereaguje s některými vzácnými e-variantami. Na rozdíl od něj klon 16/21/63 vykazuje slabší, ale jasně pozitivní reakce s těmito e-antigeny. Je tudíž doporučenu používat oba klony při určování antigenů e. Negativní výsledek s klonem 26/69 a pozitivní výsledek s klonem 16/21/63 ukazuje na přítomnost vzácných e-variant. 14. Klon 24 a klo 237 reaguje s C w a C x a může poskytovat slabší reakce s C-antigeny jedinců typu R 2 R Z. Bylo hlášeno, že klon 24 neaglutinuje s červenými krvinkami velmi vzácného typu rg, ačkoliv klon 237 s erytrocity typu rg aglutinuje. 15. Klon E1.16C.10F nereaguje s E w, E weak a jinými řídce se vyskytujícími-variantami. Klon 258 reaguje s E w -antigenem. Doporučuje se proto k určení antigenu E použít oba klony. Negativní reakce klonu E1.16.120F a pozitivní reakce klonu 258 nasvědčují přítomnosti E w nebo jiné vzácné E-varianty. 10. Výsledky provedených testů Anti-C klon 24, a Anti-C, klon 237 Zkumavkovým a sklíčkovým testem bylo testováno 285 vzorků dárců a příjemců krve a krve novorozenců oběma BAG-Anti-C-testovacími reagenciemi, klon 24 a monoklonální Anti- C-testovací reagencií jiného výrobce (viz tabulka 1). Všechny testy prokázaly 100% shodu mezi testovacími činidly BAG a srovnávaným činidlem. 374 vzorků od dárců krve, příjemců krve a novorozenců bylo testováno sklíčkovým i zkumavkovým testem pomocí BAG-Anti-C klon 237 a také Bag-Anti-C klon 24 (viz tabulka 1). Všechny testy prokázaly 100% shodu mezi testovacími činidly BAG a srovnávaným činidlem. Klon 24 a klon 237 reagují s C w a C x a může poskytovat slabší reakce s C-antigeny jedinců typu R 2 R Z. Bylo pozorováno, že klon 24 neaglutinuje červené krvinky velmi vzácného typu rg, ačkoliv klon 273 s velmi vzácnými krvinkami typu rg aglutinuje. Anti-C w, klon 110 Zkumavkovým a sklíčkovým testem bylo testováno 105 vzorků dárců a příjemců krve a krve novorozenců testovacím činidlem BAG-Anti-C w, klon 110 a monoklonální Anti-C w - testovací reagencií jiného výrobce (viz tabulka 1). Všechny testy prokázaly 100% shodu mezi testovacím činidlem BAG a srovnávaným činidlem. Anti-c, klon 33, a Anti-c, klon c1.16c.15a Zkumavkovým a sklíčkovým testem bylo testováno 304 vzorků dárců a příjemců krve a krve novorozenců oběma BAG-Anti-c-testovacími reagenciemi, klon 33 a klon c1.16c.15a a monoklonální Anti-c-testovací reagencií jiného výrobce (viz tabulka 2). Všechny testy prokázaly 100% shodu mezi testovacími činidly BAG a srovnávaným činidlem. Anti-E, klon E1.16C.10F, a Anti-E, klon 258 Zkumavkovým a sklíčkovým testem bylo testováno 294 vzorků dárců a příjemců krve a krve novorozenců testovacím činidlem BAG-Anti-E, klon 258 a monoklonální Anti-E-testovací reagencií jiného výrobce (viz tabulka 2). Všechny testy prokázaly 100% shodu mezi testovacím činidlem BAG a srovnávaným činidlem. 4

Zkumavkovým a sklíčkovým testem bylo testováno 299 vzorků dárců a příjemců krve a krve novorozenců testovacím činidlem BAG-Anti-E, klon E1.16C.10F a monoklonální Anti-Etestovací reagencií jiného výrobce (viz tabulka 2). 5 vzorků, charakterizovaných jako E w, E weak a E-varianty reagovalo s BAG testovacím činidlem negativně, srovnávací činidlo reagovalo s E weak buňkami rovněž negativně. Ve všech ostatních vzorcích byly výsledky s BAG testovacím činidlem a srovnávacím činidlem identické. Klon E1.16C.10F nereagoval s E w, E weak ani s vzácnými E-variantami. Klon 258 reagoval s E w -antigenem. Anti-e, klon 16/21/63, a Anti-e, klon 62/69 Zkumavkovým a sklíčkovým testem bylo testováno 263 vzorků dárců a příjemců krve a krve novorozenců oběma BAG-Anti-e-testovacími reagenciemi, klon 16/21/63 a klon 62/69 a monoklonální Anti-e-testovací reagencií jiného výrobce (viz tabulka 2). Jeden vzorek ve zkumavce reagoval se srovnávacím činidlem negativně, s oběma BAG testovacími činidly jednoznačně pozitivně. O dárci tohoto vzorku bylo známo základě dřívějších vyšetření různými činidly, že má pozitivní e-antigen. Ve všech ostatních vzorcích byly výsledky s BAG testovacím činidlem a srovnávacím činidlem identické. Klon 26/69 nereaguje s některými vzácnými e-variantami. Oproti tomu ukazuje klon 16/21/63 ukazuje sice slabší, ale jasně pozitivní reakci s těmito e-variantami. Anti-Kell, klon 56, a Anti-Kell, klon K1.1:21.HMEF Zkumavkovým a sklíčkovým testem bylo testováno 267 vzorků dárců a příjemců krve a krve novorozenců oběma BAG-Anti-Kell-testovacími reagenciemi, klon 56 a klon K1.1.21HMEF a monoklonální Anti-Kell-testovací reagencií jiného výrobce (viz tabulka 1). 6 vzorků reagovalo na sklíčku s BAG reagenciemi pozitivně (1+ až 2+), se srovnávacím činidlem negativně. Ve zkumavkovém testu se mohlo všech 6 vzorků jak s BAG reagenciemi tak se srovnávacím činidlem hodnotit jednoznačně jako Kell pozitivní. Všechny ostatní vzorky prokázaly identické výsledky s BAG testovacími i srovnávacím činidlem. Tabulka 1 Anti-C 24 237 Anti-C w 110 Anti-Kell 56 K1.1.21.HM.EF Testované vzorky 285 374 105 267 267 Z toho: Pozitivní pro korespondující antigen Negativní pro korespondující antigen Krve s EDTA Krve s heparinem Krve s citrátem Krve krevních skupin A, B a AB Dárci krve Klinické vzorky Novorozenci 208 77 76 58 123 123 217 50 14 242 132 14 270 79 194 302 39 22 Anti-c Anti-E Anti-e Tabulka 2 33 c1.16c.15a 258 E1.16C.10F 62/69 16/21/63 Testované vzorky 304 304 294 299 263 263 Z toho Pozitivní pro korespondující antigen 251 251 87 87 256 256 Negativní pro korespondující 53 53 207 212 7 7 antigen 76 76 86 86 76 76 Krve s EDTA 67 67 58 58 58 58 Krve s heparinem 93 93 82 82 101 101 Krve s citrátem 151 151 143 143 121 121 Krve krevních skupin A, B a AB 236 236 226 226 195 195 Dárci krve 50 50 50 50 50 50 5 100 20 0 83 57 236 20 6 18 249 76 58 102 123 199 50 18 18 249 76 58 102 123 199 50 18 5

Klinické vzorky Novorozenci 18 18 18 18 18 18 Reagencie BAG v systému OrthoBioVue Vzorky dárců a příjemců krve a krve novorozenců byly testovány v systému Ortho BioVue testovacími činidli BAG. Testovací reagencie byly pipetovány do BioVue Reverse Diluent kazety pomocí automatu AutoVue a byly testovány ve srovnání s monoklonálními reagenciemi v BioVue Rh sub-groups/kell kazetě. Výsledky testů ukázaly 100% shodu mezi BAG regaenciemi a reagenciemi v BioVue Rh sub-groups/kell kazetě. (testované reagencie a počty vzorků viz tab. 3) 241 vzorků dárců a příjemců krve a krve novorozenců bylo testováno v systému Ortho BioVue testovacím činidlem BAG-Anti-Kell, klon K1.1.21HMEF v Ortho BioVue systému.. Pro srovnání se vzorky testovaly gelovou technologií jiného výrobce. Jeden vzorek reagoval s BAG testovacím činidlem v Ortho BioVue systému nezřetelně. Vyšetření se nemohlo opakovat pro nedostatečné množství vzorku. Všechny ostatní vzorky prokázaly identické výsledky s BAG testovacím činidlem v Ortho BioVue systému se srovnávacím systémem. Tabulka 3 Anti-C Anti-c Anti-E Anti-e Anti-kell Klony Testované vzorky: Z toho: Pozitivní pro korespondující antigen Negativní pro korespondující antigen 24 237 33 c1. 16C. 15A E1. 16C. 10F 258 16 21 63 62 69 K1.1 21 HM EF 56 135 146 135 122 135 122 135 122 135 122 80 104 111 99 40 34 130 117 11 10 55 42 24 23 95 88 5 5 124 112 Krve s EDTA 135 146 135 122 135 122 135 122 135 122 Krve krevních skupin A, B a AB 56 70 56 53 56 53 56 53 56 53 Dárci krve 106 99 106 95 106 95 106 95 106 95 Klinické vzorky 16 40 19 19 19 19 19 19 19 19 Novorozenci 10 7 10 8 10 8 10 8 10 8 11. Varování a opatření k likvidaci odpadu Výchozí lidský materiál pro výrobu testovacích reagencií je testován na HBsAg a protilátky proti HIV a HCV. Používá se pouze negativní materiál. Všechny pro test použité materiály 6

mají ale biologický původ, zejména k testování určené erytrocyty jsou tedy považovány za potenciálně infekční, neboť žádná testovací metoda nemůže prokázat všechny původce infekčních nemocí. Proto se při práci s biologickým materiálem doporučuje dodržovat přiměřená bezpečnostní opatření. (nepipetovat ústy, nosit ochranné rukavice při provádění testu; dezinfekce rukou po provedení testu). Biologické materiály se musí před odstraněním inaktivovat (např. autoklávováním), pomůcky k jednomu užití se po upotřebení autoklávují nebo spalují. Rozlitý potenciálně infekční materiál se má neprodleně odstranit nasákavou papírovou rouškou a kontaminovaná plocha se dezinfikuje stanoveným dezinfekčním prostředkem nebo 70% etanolem. Použitá papírová rouška se musí před likvidací inaktivovat (např. autoklávováním). Testovací reagencie obsahují jako konzervační prostředek NaN 3, což je látka ohrožující zdraví je-li inhalována nebo požita nebo v kontaktu s kůží a sliznicí. Koncentrace obsažená v testovacích reagenciích od < 0,1% NaN 3 není zdraví nebezpečná. Měď a olovo, které jsou v některých potrubích použity, mohou s azidem tvořit explozivní sole. Množství azidu v reagenci jsou malá, přesto se má materiál, který přišel do styku s azidem bohatě opláchnout vodou. Odstranění všech vzorků a testovacích materiálů se má provést podle předepsaných směrnic. 12. Velikosti balení viz ceník 13. Literatura Applied Blood Group Serology, PD Issitt and DJ Anstee 4th edition, Mongomery Scietntific, Durham SC, 1998 Technical manual of the American Association of Blood Banks, 15th ed., 2005 Návod k použití Platný od : srpen 2008 7

Vysvětlení symbolů na etiketách/ Erklärung der Symbole auf den Etiketten / Explanation of symbols used on Labelling IVD Diagnostikum in vitro/ In-vitro-Diagnostikum / For in vitro diagnostic use Skladovat při teplotě / Lagertemperatur / Storage temperature LOT REF MONOCL IGM CLONE ORIG HUM CONT NaN 3 TIT Šarže číslo / Lot-Nr. / Batch code Použitelné do / Verwendbar bis / Use by Katalogové číslo / Bestell-Nr. / Catalogue number Nahlédněte do návodu k použití /Gebrauchsinformation beachten / Consult instructions for use Monoklonální IgM / Monoklonal IgM / Monoclonal IgM Klon / Klon / Clone Původ: humánní / Ursprung: human / Origin: human Obsah azidu sodného /Enthält Natriumazid / Contains Natriumazide Titr / Titer / Titer BAG Health Care GmbH, Na Hlinách 17, 182 00 Praha 8 tel.: 286 840 508, fax: 286 840 510 E-mail : info@bag-healthcare.cz www.bag-healthcare.cz 8